diff options
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5cbb0e7..c5c4a42 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009 # runab <runab@redhat.com>, 2007-2008 @@ -9,31 +9,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-29 13:41+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bn_IN/)\n" +"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/bn_IN/)\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pam_pwquality.c:22 +#: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড: " -#: src/pam_pwquality.c:24 +#: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লিখুন: " -#: src/pam_pwquality.c:25 +#: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।" -#: src/pam_pwquality.c:181 +#: src/pam_pwquality.c:241 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s" @@ -46,11 +47,10 @@ msgstr "ব্যবহার: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ত্রুটি: %s\n" @@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "ত্রুটি: %s\n" msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "যে পাসওয়ার্ডটি স্কোর করতে হবে তা প্রাপ্ত করা গেল না" -#: src/pwscore.c:71 +#: src/pwscore.c:73 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n %s\n" +msgstr "" +"পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n" +" %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -100,8 +102,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "পাসওয়ার্ডটির মধ্যে কোনো না কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ব্যবহারকারীর প্রকৃত নামের শব্দ কোনো না কোনো ভাবে রয়েছে" #: src/error.c:49 @@ -206,7 +207,8 @@ msgstr "RNG ডিভাইস থেকে অনির্দিষ্ট ন #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম" +msgstr "" +"পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি অতিমাত্রায় কম" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" |