summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4361015..a7dca4c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hey_neken <mikel@olasagasti.info>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/pam_pwquality.c:22
+#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "%s%spasahitz berria:"
-#: src/pam_pwquality.c:24
+#: src/pam_pwquality.c:27
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:"
-#: src/pam_pwquality.c:25
+#: src/pam_pwquality.c:28
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat."
-#: src/pam_pwquality.c:181
+#: src/pam_pwquality.c:241
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "PASAHITZ TXARRA: %s"
@@ -45,11 +46,10 @@ msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
+#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
@@ -58,12 +58,14 @@ msgstr "Errorea: %s\n"
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko"
-#: src/pwscore.c:71
+#: src/pwscore.c:73
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n%s\n"
+msgstr ""
+"Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n"
+"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -99,8 +101,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Pasahitzak erabiltzaile izena dakar nolabait"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49