summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po53
1 files changed, 22 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0e91473..c057899 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hey_neken <mikel@olasagasti.info>, 2012
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
@@ -9,33 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "%s%spasahitz berria:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "PASAHITZ TXARRA: %s"
@@ -48,13 +34,10 @@ msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
@@ -65,9 +48,11 @@ msgstr "Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n"
+msgstr ""
+"Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n"
"%s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -104,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Pasahitzak erabiltzaile izena dakar nolabait"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
@@ -212,13 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr ""
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Ezarpen ezezaguna"
@@ -263,3 +245,12 @@ msgstr "Hutsegite larria"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "%s%spasahitz berria:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:"
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat."