diff options
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 53 |
1 files changed, 22 insertions, 31 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008. # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010. @@ -10,32 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: src/pam_pwquality.c:25 -#, c-format -msgid "New %s%spassword: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: " - -#: src/pam_pwquality.c:27 -#, c-format -msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: " - -#: src/pam_pwquality.c:28 -msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી." - -#: src/pam_pwquality.c:242 +#: src/pam_pwquality.c:233 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s" @@ -48,13 +34,10 @@ msgstr "વપરાશ: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr " આદેશ એ મૂળભૂત ઇનપુટમાંથી સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને વાંચે છે.\n" -#: src/pwscore.c:53 -#: src/pwscore.c:61 -#: src/pwscore.c:67 +#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ભૂલ: %s\n" @@ -65,9 +48,11 @@ msgstr "સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને #: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n" +msgstr "" +"પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -104,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા નામને અમુક રૂપમાં સમાવે છે" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "પાસવર્ડ અમુક રૂપમાં વપરાશકર્તાનાં સાચા નામમાંથી શબ્દોને સમાવે છે" #: src/error.c:49 @@ -212,13 +196,11 @@ msgstr "RNG ઉપકરણમાંથી ગમેતે સંખ્યાન msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "પાસવર્ડ નિર્માણ નિષ્ફળ - જરૂરી એન્ટ્રોપી સુયોજન માટે ઓછી છે" -#: src/error.c:114 -#: src/error.c:117 +#: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "પાસવર્ડ એ શબ્દકોષ ચકાસણીને નિષ્ફળ કરે છે" -#: src/error.c:120 -#: src/error.c:124 +#: src/error.c:120 src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "અજ્ઞાત સુયોજન" @@ -263,3 +245,12 @@ msgstr "ફેટલ નિષ્ફળતા" #: src/error.c:153 msgid "Unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" + +#~ msgid "New %s%spassword: " +#~ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: " + +#~ msgid "Retype new %s%spassword: " +#~ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: " + +#~ msgid "Sorry, passwords do not match." +#~ msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી." |