diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 71 |
1 files changed, 27 insertions, 44 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007 # Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata @@ -9,33 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" "language/ml/)\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: src/pam_pwquality.c:25 -#, c-format -msgid "New %s%spassword: " -msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: " - -#: src/pam_pwquality.c:27 -#, c-format -msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: " - -#: src/pam_pwquality.c:28 -msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള് തമ്മില് ചേരുന്നില്ല." - -#: src/pam_pwquality.c:242 +#: src/pam_pwquality.c:233 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്: %s" @@ -48,15 +34,10 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input." -"\n" -msgstr "" -" സാധാരണ ഇന്പുട്ടില് നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്ഡ് " -"ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr " സാധാരണ ഇന്പുട്ടില് നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n" -#: src/pwscore.c:53 -#: src/pwscore.c:61 -#: src/pwscore.c:67 +#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "പിശക്: %s\n" @@ -67,9 +48,11 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ലഭ്യമാക്കുവാ #: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "Password quality check failed:\n" +msgid "" +"Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n" +msgstr "" +"രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -106,8 +89,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "രഹസ്യവാക്കില് ഉപയോക്തൃനാമമുണ്ടു്" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാര്ത്ഥ പേരു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്" #: src/error.c:49 @@ -144,8 +126,7 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്കില് വളരെ കുറവു #: src/error.c:70 #, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "" -"രഹസ്യവാക്കില് %ld-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ ആല്ഫാന്യൂമറിക്കു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്" +msgstr "രഹസ്യവാക്കില് %ld-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ ആല്ഫാന്യൂമറിക്കു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" @@ -187,9 +168,7 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്കില് അടുത്തടുത msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"%ld-ത്തേക്കാള് ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങള് അടുത്തടുത്തു് " -"രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്" +msgstr "%ld-ത്തേക്കാള് ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങള് അടുത്തടുത്തു് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -199,8 +178,7 @@ msgstr "ഒരേ തരത്തിലുള്ള അനവധി അക്ഷ #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "" -"%ld-നേക്കാള് നീളമുള്ള ഒരേ തലത്തിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്" +msgstr "%ld-നേക്കാള് നീളമുള്ള ഒരേ തലത്തിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള് രഹസ്യവാക്കിലുണ്ടു്" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" @@ -216,17 +194,13 @@ msgstr "ആര്എന്ജി ഡിവൈസില് നിന് #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"രഹസ്യവാക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാജയം - സജ്ജീകരണങ്ങള്ക്കു് ആവശ്യമായ " -"എന്ട്രോപ്പി വളരെ കുറവു്" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാജയം - സജ്ജീകരണങ്ങള്ക്കു് ആവശ്യമായ എന്ട്രോപ്പി വളരെ കുറവു്" -#: src/error.c:114 -#: src/error.c:117 +#: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "നിഘണ്ടു പരിശോധനയില് രഹസ്യവാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/error.c:120 -#: src/error.c:124 +#: src/error.c:120 src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം" @@ -271,3 +245,12 @@ msgstr "സാരമായ പരാജയം" #: src/error.c:153 msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" + +#~ msgid "New %s%spassword: " +#~ msgstr "പുതിയ %s%s അടയാളവാക്ക്: " + +#~ msgid "Retype new %s%spassword: " +#~ msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: " + +#~ msgid "Sorry, passwords do not match." +#~ msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള് തമ്മില് ചേരുന്നില്ല." |