summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po56
1 files changed, 23 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4ee2acf..802f0b4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005, 2006
# manuelmarque <manuelmarque@gmail.com>, 2012
@@ -12,33 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Nova %s%ssenha: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Lamento, as senhas não coincidem."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "MÁ SENHA: %s"
@@ -51,15 +37,12 @@ msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por "
"omissão.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
@@ -70,9 +53,11 @@ msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Verificação de qualidade da senha falhou:\n"
+msgstr ""
+"Verificação de qualidade da senha falhou:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -109,8 +94,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "A senha contém o nome do utilizador em alguma forma"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "A senha contém palavras do nome real do utilizador em algum ponto"
#: src/error.c:49
@@ -189,8 +173,7 @@ msgstr "A senha contém demasiados caracteres iguais consecutivos"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivos"
+msgstr "A senha contém mais do que %ld caracteres da mesma classe consecutivos"
#: src/error.c:99
msgid ""
@@ -222,13 +205,11 @@ msgstr ""
"A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as "
"definições"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "A senha falhou a verificação do dicionário"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Configuração desconhecida"
@@ -273,3 +254,12 @@ msgstr "Falha fatal"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Nova %s%ssenha: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Lamento, as senhas não coincidem."