summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po53
1 files changed, 22 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a5e9fcf..9edb8cd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2010
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006
@@ -11,33 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Yeni %s%sparolası: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Yeni %s%sparolasını yeniden girin: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s"
@@ -50,13 +36,10 @@ msgstr "Kullanım: %s [kullanıcı]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr " Komut, parolayı standart girdiden ölçmek için okur.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
@@ -67,9 +50,11 @@ msgstr "Parola, ölçüm için elde edilemiyor"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Parola niteliği denetimi başarısız:\n"
+msgstr ""
+"Parola niteliği denetimi başarısız:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -106,8 +91,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Parola kullanıcı adını bir biçimde içeriyor"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Parola kullanıcının gerçek adını bir biçimde içeriyor"
#: src/error.c:49
@@ -214,13 +198,11 @@ msgstr "RNG aygıtından rastgele numara alınamıyor"
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "Parola oluşturma başarısız - gereken entropi ayarlar için düşük"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Parola sözlük denetiminden geçemedi"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Bilinmeyen ayar"
@@ -265,3 +247,12 @@ msgstr "Ölümcül arıza"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Yeni %s%sparolası: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Yeni %s%sparolasını yeniden girin: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor."