summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po60
1 files changed, 25 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a6d098d..21fbdc0 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012
@@ -10,34 +10,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Новий пароль %s%s:"
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Вибачте, паролі не збігаються."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ПОМИЛКОВИЙ ПАРОЛЬ: %s"
@@ -50,15 +36,12 @@ msgstr "Використання: %s [користувач]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
" Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела "
"даних .\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
@@ -69,9 +52,11 @@ msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід о
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n"
+msgstr ""
+"Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -108,10 +93,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Пароль містить ім’я користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
-msgstr ""
-"Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgstr "Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -221,13 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr "Спроба створення пароля зазнала невдачі: рівень ентропії є занизьким"
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Пароль можна підібрати за словником"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Невідомий параметр"
@@ -272,3 +253,12 @@ msgstr "Критична помилка"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Новий пароль %s%s:"
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Вибачте, паролі не збігаються."