summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2012-06-29 11:04:35 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2012-06-29 11:04:35 +0200
commit65b93950559daf28a156a9779f8e72edcd57cdc1 (patch)
tree4bcdc0f8ca329853fd0600960bfeb1d797a9903d /po/fi.po
parent6d66fc29db2f4739884f027d5942a9fe61d0a69e (diff)
downloadlibpwquality-65b93950559daf28a156a9779f8e72edcd57cdc1.tar.gz
Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po44
1 files changed, 28 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 90ce969..6cabbde 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -192,64 +192,76 @@ msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
msgstr "Salasana sisältää liian monta saman merkkiluokan merkkiä peräkkäin"
-#: src/error.c:101
+#: src/error.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
+msgstr "Salasana sisältää alle %ld merkkiluokkaa"
+
+#: src/error.c:105
+#, fuzzy
+msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
+msgstr ""
+"Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai "
+"kirjaimia"
+
+#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
msgstr "Et antanut salasanaa"
-#: src/error.c:103
+#: src/error.c:109
msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
msgstr "Satunnaislukugeneraattorilta ei saada satunnaislukuja"
-#: src/error.c:105
+#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/error.c:108 src/error.c:111
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Salasana ei läpäise sanakirjatarkistusta"
-#: src/error.c:114 src/error.c:118
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Tuntematon asetus"
-#: src/error.c:121
+#: src/error.c:127
msgid "Bad integer value of setting"
msgstr "Virheellinen kokonaislukuarvo asetuksessa"
-#: src/error.c:125
+#: src/error.c:131
msgid "Bad integer value"
msgstr "Virheellinen kokonaislukuarvo"
-#: src/error.c:128
+#: src/error.c:134
#, c-format
msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr "Asetus %s ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: src/error.c:132
+#: src/error.c:138
msgid "Setting is not of integer type"
msgstr "Asetus ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: src/error.c:135
+#: src/error.c:141
#, c-format
msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr "Asetus %s ei ole merkkijonotyyppiä"
-#: src/error.c:139
+#: src/error.c:145
msgid "Setting is not of string type"
msgstr "Asetus ei ole merkkijonotyyppiä"
-#: src/error.c:141
+#: src/error.c:147
msgid "Opening the configuration file failed"
msgstr "Asetustiedoston avaaminen epäonnistui"
-#: src/error.c:143
+#: src/error.c:149
msgid "The configuration file is malformed"
msgstr "Asetustiedosto on virheellinen"
-#: src/error.c:145
+#: src/error.c:151
msgid "Fatal failure"
msgstr "Vakava virhe"
-#: src/error.c:147
+#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"