diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 44 |
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007. # Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006. @@ -11,14 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-24 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:13+0000\n" "Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -35,40 +35,43 @@ msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Sajnálom, de a jelszavak nem egyeznek." -#: src/pam_pwquality.c:178 +#: src/pam_pwquality.c:181 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s" -#: src/pwscore.c:21 +#: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s [user]\n" msgstr "Használata: %s [user]\n" -#: src/pwscore.c:22 +#: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos bemenetről.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +msgstr "" +" A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos " +"bemenetről.\n" -#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63 +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Hiba: %s\n" -#: src/pwscore.c:50 +#: src/pwscore.c:51 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nem elérhető a jelszó a pontozáshoz" -#: src/pwscore.c:70 +#: src/pwscore.c:71 #, c-format msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n%s\n" +msgstr "" +"Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n" +"%s\n" -#: src/pwmake.c:21 +#: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" msgstr "Alkalmazása: %s <entrópia-bitek>\n" @@ -102,9 +105,10 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználói nevét valamilyen formában" #: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos formában" +msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "" +"A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos " +"formában" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -182,7 +186,8 @@ msgstr "A jelszó ismétlődően tartalmazza ugyanazon a karaktereket" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz " +msgstr "" +"A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz " #: src/error.c:99 msgid "" @@ -199,7 +204,8 @@ msgstr "Véletlenszerűen generált számok nem elfogadhatóak egy RNG eszközr #: src/error.c:105 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz" +msgstr "" +"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz" #: src/error.c:108 src/error.c:111 msgid "The password fails the dictionary check" |