summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a63c7fc..90b61db 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012.
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008.
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Dominik <dominikla@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -41,29 +42,30 @@ msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s"
#: src/pwscore.c:21
#, c-format
msgid "Usage: %s [user]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Využitie: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n"
#: src/pwscore.c:50 src/pwscore.c:58 src/pwscore.c:63
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: %s\n"
#: src/pwscore.c:50
msgid "Could not obtain the password to be scored"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie"
#: src/pwscore.c:70
#, c-format
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola kvality hesla zlyhala:\n%s\n"
#: src/pwmake.c:21
#, c-format
@@ -80,40 +82,41 @@ msgstr ""
#: src/error.c:37
msgid "The password is the same as the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo je rovnaké ako to staré"
#: src/error.c:39
msgid "The password is a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo je palindróm"
#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo sa odlišuje iba zmenami veľkostí písmen"
#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo je príliš podobné starému"
#: src/error.c:45
msgid "The password contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje užívateľské meno v istej forme"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje zakázané slová v istej forme"
#: src/error.c:52
#, c-format
msgid "The password contains less than %ld digits"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje menej ako %ld číslic"
#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few digits"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo obsahuje príliš málo číslic"
#: src/error.c:58
#, c-format
@@ -145,15 +148,15 @@ msgstr ""
#: src/error.c:76
#, c-format
msgid "The password is shorter than %ld characters"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo je kratšie než %ld znakov"
#: src/error.c:79
msgid "The password is too short"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo je prílič krátke"
#: src/error.c:81
msgid "The password is just rotated old one"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo je iba obrátené staré heslo"
#: src/error.c:84
#, c-format
@@ -203,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: src/error.c:114 src/error.c:118
msgid "Unknown setting"
-msgstr ""
+msgstr "Neznáme nastavenie"
#: src/error.c:121
msgid "Bad integer value of setting"
@@ -233,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: src/error.c:141
msgid "Opening the configuration file failed"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorenie konfiguračného súboru zlyhalo"
#: src/error.c:143
msgid "The configuration file is malformed"
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: src/error.c:145
msgid "Fatal failure"
-msgstr ""
+msgstr "Fatálne zlyhanie"
#: src/error.c:147
msgid "Unknown error"