diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2021-09-04 15:00:00 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-04 15:00:00 +0000 |
commit | fd1bc86157cc7a58a6d2e3aeb690b280bcdbd08d (patch) | |
tree | a5b14dc5ce110652347fdebcf49c566b2ffb8a79 /po | |
parent | 56bf6922825df89133a23e7ee2a211fb752b7c3e (diff) | |
download | libsoup-fd1bc86157cc7a58a6d2e3aeb690b280bcdbd08d.tar.gz |
Update Korean translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 235 |
1 files changed, 128 insertions, 107 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # # eukim <eukim@redhat.com>, 2012. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013-2015, 2017-2020. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013-2015, 2017-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-31 00:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-04 20:10+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -20,189 +20,210 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236 -msgid "Connection terminated unexpectedly" -msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459 -msgid "Invalid seek request" -msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487 -msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" -msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다" - -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "네트워크 스트림이 예상치 못하게 닫혔습니다" -#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "리소스를 완전히 캐시에 저장하는데 실패했습니다" -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232 -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233 -msgid "Date Modified" -msgstr "수정 시각" - -#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "출력 버퍼가 너무 작습니다" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:39 -msgid "Could not parse HTTP response" -msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 +msgid "Connection terminated unexpectedly" +msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨" -#: libsoup/soup-message-client-io.c:62 -msgid "Unrecognized HTTP response encoding" -msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 +msgid "Invalid seek request" +msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다" -#: libsoup/soup-message-io.c:261 -msgid "Header too big" -msgstr "헤더가 너무 큽니다" +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 +msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" +msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다" -#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756 +#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 +#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819 msgid "Operation would block" msgstr "작업이 블럭되었습니다" -#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "작업이 취소되었습니다" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456 +msgid "Could not parse HTTP response" +msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다" -#: libsoup/soup-message-server-io.c:63 -msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479 +msgid "Unrecognized HTTP response encoding" +msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다" -#: libsoup/soup-request.c:141 -#, c-format -msgid "No URI provided" -msgstr "URI가 없습니다" +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "작업이 취소되었습니다" -#: libsoup/soup-request.c:151 -#, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "잘못된 “%s” URI: %s" +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 +msgid "Header too big" +msgstr "헤더가 너무 큽니다" -#: libsoup/soup-server.c:1810 +#: libsoup/server/soup-server.c:1072 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "TLS 인증서 없이 TLS 서버를 만들 수 없습니다" -#: libsoup/soup-server.c:1827 +#: libsoup/server/soup-server.c:1088 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "주소 %s, 포트 %d번에 연결을 받을 수 없습니다: " -#: libsoup/soup-session.c:4570 -#, c-format -msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "“%s” URI를 구문 분석할 수 없습니다" +#: libsoup/server/soup-socket.c:116 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "기존 소켓을 가져올 수 없습니다: " -#: libsoup/soup-session.c:4607 -#, c-format -msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "“%s” URI 스킴을 지원하지 않습니다" +#: libsoup/server/soup-socket.c:125 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "연결하지 않은 소켓을 가져올 수 없습니다" + +# HTTP Location 헤더 +#: libsoup/soup-session.c:1166 +msgid "Location header is missing or empty in response headers" +msgstr "응답 헤더에서 Location 헤더가 없거나 비어 있습니다" -#: libsoup/soup-session.c:4629 +# HTTP Location 헤더 +#: libsoup/soup-session.c:1180 #, c-format -msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "HTTP URI가 아닙니다" +msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" +msgstr "Location 응답 헤더에서 잘못된 URI “%s”" + +#: libsoup/soup-session.c:1200 +msgid "Too many redirects" +msgstr "너무 리다이렉션이 많습니다" + +#: libsoup/soup-session.c:1205 +msgid "Message was restarted too many times" +msgstr "메시지가 너무 많이 다시 시작했습니다" + +#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464 +msgid "Message is already in session queue" +msgstr "메시지가 이미 세션 큐에 들어 있습니다" -#: libsoup/soup-session.c:4840 +#: libsoup/soup-session.c:3825 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 받아들이지 않습니다." -#: libsoup/soup-socket.c:148 -msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "소켓이 아닌 핸들을 SoupSocket으로 가져올 수 없습니다" +# publicsuffix.org +#: libsoup/soup-tld.c:142 +msgid "No public-suffix list available." +msgstr "public-suffix 목록이 없습니다." -#: libsoup/soup-socket.c:166 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "기존 소켓을 가져올 수 없습니다: " +#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "잘못된 호스트 이름입니다" -#: libsoup/soup-socket.c:175 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "연결하지 않은 소켓을 가져올 수 없습니다" +#: libsoup/soup-tld.c:159 +msgid "Hostname is an IP address" +msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다" + +#: libsoup/soup-tld.c:180 +msgid "Hostname has no base domain" +msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다" + +#: libsoup/soup-tld.c:188 +msgid "Not enough domains" +msgstr "도메인이 충분하지 않습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523 -#: libsoup/soup-websocket.c:539 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "서버에서 지원하지 않는 확장 기능을 요청했습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "웹소켓 “%s” 헤더가 올바르지 않습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "서버에서 올바르지 않은 “%s” 키를 리턴했습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:566 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "“%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수" -#: libsoup/soup-websocket.c:567 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487 #, c-format msgid "" "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" msgstr "서버에서 “%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수를 리턴했습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "웹소켓 핸드셰이크가 와야 합니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:675 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "웹소켓 버전을 지원하지 않습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:684 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "웹소켓 키가 올바르지 않습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:703 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "웹소켓 서브프로토콜을 지원하지 않습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:975 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 거부했습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 무시헀습니다" -#: libsoup/soup-websocket.c:1004 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "서버에서 지원하지 않는 프로토콜을 요청했습니다" -# publicsuffix.org -#: libsoup/soup-tld.c:150 -msgid "No public-suffix list available." -msgstr "public-suffix 목록이 없습니다." +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "이름" -#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "잘못된 호스트 이름입니다" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "크기" -#: libsoup/soup-tld.c:167 -msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다" +#~ msgid "Date Modified" +#~ msgstr "수정 시각" -#: libsoup/soup-tld.c:188 -msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다" +#~ msgid "Could not parse HTTP request" +#~ msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다" -#: libsoup/soup-tld.c:196 -msgid "Not enough domains" -msgstr "도메인이 충분하지 않습니다" +#~ msgid "No URI provided" +#~ msgstr "URI가 없습니다" + +#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s" +#~ msgstr "잘못된 “%s” URI: %s" + +#~ msgid "Could not parse URI “%s”" +#~ msgstr "“%s” URI를 구문 분석할 수 없습니다" + +#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +#~ msgstr "“%s” URI 스킴을 지원하지 않습니다" + +#~ msgid "Not an HTTP URI" +#~ msgstr "HTTP URI가 아닙니다" + +#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" +#~ msgstr "소켓이 아닌 핸들을 SoupSocket으로 가져올 수 없습니다" |