diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-03-27 15:02:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-03-27 15:02:03 +0100 |
commit | 1c76fe02e2cc82bd5b352ff330e2b245e850254e (patch) | |
tree | b53783b29bdd77e8e5e9434ded8288e9e05894b4 /po/de.po | |
parent | 977fa2c83a3dfed05b65a4d80c40da6e68fd622a (diff) | |
download | libvirt-1c76fe02e2cc82bd5b352ff330e2b245e850254e.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 675 |
1 files changed, 341 insertions, 334 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 02:19+0000\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>\n" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -46,7 +46,6 @@ msgstr "" "\n" "(Angeben der Hilfe <group> für Details über die Befehle in der Gruppe)\n" -#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -346,7 +345,6 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr "" -#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" @@ -600,16 +598,6 @@ msgstr "%s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s Objekt hat ungültigen dynamischen Typ" -#. -#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for -#. * enumeration values). -#. * -#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. -#. -#. -#. * Macros to implement managed objects -#. -#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "Dem %s Objekt fehlt die erforderliche '%s' Eigenschaft" @@ -651,15 +639,6 @@ msgstr "" "%s%c" #, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate argv" -msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" -msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" - -#. The length of the formatting string minus two '%s' -#, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -1213,6 +1192,9 @@ msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt" msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt" +msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus" @@ -1428,7 +1410,6 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" -#. parse and modify the xml from the user #, fuzzy msgid "(metadata_xml)" msgstr "Metadata:" @@ -1492,7 +1473,6 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" -#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1973,9 +1953,6 @@ msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "Attribut-Modus ist nur für Gäste CPU erlaubt" -msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Audit is not supported by the kernel" msgstr "unpriv_sgio wird von diesem Kernel nicht unterstützt" @@ -2115,10 +2092,6 @@ msgid "Bounded" msgstr "Gebunden" #, c-format -msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "Bridge %s zu groß für Ziel" - -#, c-format msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" msgstr "" "Bridge '%s' hat keine QoS gesetzt, daher nicht in der Lage 'floor' auf '%s' " @@ -2134,10 +2107,6 @@ msgstr "" "Bridge Schnittstelle %s gestartet\n" "\n" -#, c-format -msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel" - msgid "Bridge:" msgstr "Brücke:" @@ -2420,14 +2389,20 @@ msgstr "" msgid "Cache with id %u does not exists for level %d" msgstr "" -#. -#. * Macros to implement dynamic dispatched functions -#. +msgid "Calculate a vm's memory dirty rate" +msgstr "" + +msgid "" +"Calculate memory dirty rate of a domain in order to decide whether it's " +"proper to be migrated out or not.\n" +"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --" +"dirtyrate'." +msgstr "" + #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s'" -#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'" @@ -4036,11 +4011,11 @@ msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "Konnte nicht Adresse der Festplatte '%s' zuordnen" #, c-format -msgid "Could not attach network %lu" +msgid "Could not attach network %zu" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not attach serial port %lu" +msgid "Could not attach serial port %zu" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -4914,7 +4889,6 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" -#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen" @@ -5308,10 +5282,6 @@ msgstr "" msgid "Descendants:" msgstr "Nachfahren:" -#, c-format -msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "Zieldatei %s zu groß für Ziel" - #, fuzzy msgid "" "Destination libvirt does not support migration with extensible parameters" @@ -5528,10 +5498,6 @@ msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "Laufwerkgerät »%s« unterstützt keine Snapshot-Erstellung" #, c-format -msgid "Disk index %d is negative" -msgstr "Disk-Index %d ist negativ" - -#, c-format msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid" msgstr "" @@ -5784,7 +5750,6 @@ msgstr "" "Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen " "ist" -#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6651,10 +6616,6 @@ msgstr "Zuweisen von Speicher für Pfad fehlgeschlagen" msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "Zuweisen von Speicher für Snapshot-Verzeichnis für Domain %s" -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate new source node" -msgstr "Zuweisen Sicherheits-Modell fehlgeschlagen" - #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate slirp for '%s'" msgstr "Vorbelegung Platz für Datei '%s' fehlgeschlagen" @@ -6723,10 +6684,6 @@ msgstr "Verbinden von Verzeichnis %s mit %s fehlgeschlagen" msgid "Failed to bind socket to '%s'" msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen" -#, c-format -msgid "Failed to build path for %s hook" -msgstr "Erstellen von Pfad für %s-Hook fehlgeschlagen" - msgid "Failed to build pidfile path" msgstr "Konnte PID-Pfad nicht erstellen." @@ -7044,21 +7001,14 @@ msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" -#. -#. * Not much we can do on error here except log it. -#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" -#. -#. * Not much we can do on error here except log it. -#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" -#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" @@ -7619,7 +7569,6 @@ msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Pool schlug fehl" -#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "Auflistung der Domains schlug fehl" @@ -7635,28 +7584,22 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Pool schlug fehl" -#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Auflisten von Schnittstellen fehlgeschlagen" -#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen" -#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen" -#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "Auflisten von Netzwerken fehlgeschlagen" -#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung der Knoten-Geräte schlug fehl" -#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl" @@ -7664,7 +7607,6 @@ msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Konnte dauerhafte Gäste auf $uri nicht auflisten" -#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "Auflisten von Pools fehlgeschlagen" @@ -7684,7 +7626,6 @@ msgstr "Konnte kurzfristige Gäste nicht auflisten" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "Auflisten der vcpus der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert" -#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen" @@ -8270,9 +8211,6 @@ msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight fortsetzen" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" -#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to -#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something -#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Fortsetzen des Gastes %s nach Absturz gescheitert" @@ -8891,63 +8829,10 @@ msgstr "" "Erste dateibasierte Festplatte hat keine Quelle, Datenspeicher und Pfad für " "VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden" -#. Macros to help dealing with flag requirements. -#. * -#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. -#. * @RET: Return value. -#. * -#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. -#. * -#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. -#. * @LABEL: Label to jump to. -#. * -#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. -#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" -#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. -#. * -#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag to be checked. -#. * @RET: Return value. -#. * -#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. -#. * -#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag to be checked. -#. * @LABEL: Label to jump to. -#. * -#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were -#. * passed to it. -#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus" @@ -9322,6 +9207,10 @@ msgstr "Die Host-CPU ist eine Obermenge der in %s beschriebenen CPU\n" msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s" msgstr "" +#, c-format +msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'" +msgstr "" + msgid "Host CPU provides forbidden features" msgstr "Host-CPU stellt verbotene Funktionen bereit" @@ -9511,10 +9400,6 @@ msgstr "" msgid "IOThreads polling is not supported for this QEMU" msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#, c-format -msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "IP %s zu groß für Ziel" - #, fuzzy msgid "IP address" msgstr "MAC-Adresse" @@ -9988,15 +9873,6 @@ msgstr "Ungültiger Erlauben Wert, entweder 'yes' oder no'" msgid "Invalid append attribute value '%s'" msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" -#. -#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list -#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. -#. -#. optional -#. optional -#. nothing -#. nothing -#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Ungültiger Parameter" @@ -11107,14 +10983,6 @@ msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" #, c-format -msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "MAC-Adresse %s zu groß für Ziel" - -#, c-format -msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "MAC-Adresse %s zu lang für Ziel" - -#, c-format msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" msgstr "MCS-Ebene für bestehendes Domain-Label %s ist bereits reserviert" @@ -12485,12 +12353,6 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" -#. Output old style header -#. We only get here if the --details option was selected. -#. Insert the header into table -#. The old output format -#. We only get here if the --details option was selected. -#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Name" @@ -12640,10 +12502,6 @@ msgid "Network filter not found: %s" msgstr "Netzwerk-Filter nicht gefunden: %s" #, c-format -msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "Netzwerkschnittstellen %s zu lang für Ziel" - -#, c-format msgid "Network interface name '%s' is too long" msgstr "Netzwerk Schnittstellen-Name '%s' ist zu lang" @@ -13551,20 +13409,6 @@ msgstr "" "Einheiten-Alias wurde nicht erstellt für PCI-Controller mit Index %u " "erforderlich für Einheit an Adresse %s" -#. Macros to help dealing with required options. -#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: -#. * -#. * @NAME1: String containing the name of the option. -#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). -#. * @NAME2: String containing the name of required option. -#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). -#. * -#. * Check if required command options in virsh was set. Use the -#. * provided expression to check the variables. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" @@ -13578,20 +13422,6 @@ msgstr "Option-Argument ist leer" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" -#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. -#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: -#. * -#. * @NAME1: String containing the name of the option. -#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) -#. * @NAME2: String containing the name of the option. -#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) -#. * -#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the -#. * provided expression to check the variables. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus" @@ -13849,7 +13679,6 @@ msgstr "Analysierte JSON Antwort '%s' ist kein Object" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Partition Pfad '%s' muss mit '/' beginnen" -#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong #, fuzzy msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben" @@ -14746,7 +14575,6 @@ msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert" -#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -15291,9 +15119,6 @@ msgstr "CPU-Zeit:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" -#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter -#. * fields not of shared memory are added. -#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n" @@ -15374,7 +15199,6 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot Liste" -#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Snapshot %s XML Konfiguration nicht verändert.\n" @@ -15452,10 +15276,6 @@ msgstr "" msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary" msgstr "" -#, c-format -msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "Sound-Modell %s zu groß für Ziel" - msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -15532,6 +15352,9 @@ msgstr "Ein Netzwerk starten." msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." +msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Started" msgstr "gestartet" @@ -15862,7 +15685,6 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s kann nicht leer sein" -#. title msgid "Target" msgstr "Ziel" @@ -16660,6 +16482,12 @@ msgid "The PF device for VF %s has no network device name" msgstr "Name des Netzwerkgeräts zu lang" #, c-format +msgid "" +"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual " +"function info" +msgstr "" + +#, c-format msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Backend Typ %s" @@ -17159,11 +16987,9 @@ msgstr "Versuchte Socket im Fehlerzustand zu schreiben" msgid "Try again?" msgstr "" -#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "Versuche ein MultiCURL Object freizugeben das noch verwendet wird" -#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird" @@ -17212,10 +17038,6 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" #, c-format -msgid "Type %s too big for destination" -msgstr "Typ %s zu groß für Ziel" - -#, c-format msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter" msgstr "" @@ -17453,9 +17275,6 @@ msgstr "Kann TAP Einheiten auf dieser Plattform nicht löschen" msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu" msgstr "Kann nicht Lease %s zuweisen" -msgid "Unable to allocate FD list" -msgstr "Kann FD Liste nicht zuweisen" - #, c-format msgid "Unable to allocate lease %s" msgstr "Kann nicht Lease %s zuweisen" @@ -18644,6 +18463,10 @@ msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden" msgid "Unable to parse sched info value '%s'" msgstr "FD Nummer '%s' konnte nicht analysiert werden" +#, c-format +msgid "Unable to parse schedstat info at '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse secret uuid '%s'" msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren" @@ -19723,6 +19546,10 @@ msgstr "Unbekannte Job-Phase %s" msgid "Unknown data source '%s'" msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'" +#, c-format +msgid "Unknown dirty rate status: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unknown disk bus: %X" msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'" @@ -19754,7 +19581,6 @@ msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %d im Netzwerk '%s'" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "Unbekannter Fehlerwert" @@ -20542,6 +20368,9 @@ msgstr "" msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve" msgstr "" +msgid "VNC power control is not available" +msgstr "" + msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC unterstützt nur connected='keep'" @@ -20553,12 +20382,12 @@ msgstr "Wert '%s' ist nicht darstellbar als %s" msgid "Value '%s' is out of %s range" msgstr "Wert von »%s« liegt ausserhalb des %s Bereichs" -#, fuzzy, c-format -msgid "Value of cputune '%s' must be in range [1000, 1000000]" -msgstr "cfs_period '%llu' muss im Bereich (1000, 1000000) sein" +#, c-format +msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" +msgstr "" #, c-format -msgid "Value of cputune '%s' must be in range [1000, 18446744073709551]" +msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" msgstr "" msgid "Variable value contains invalid character" @@ -20573,15 +20402,9 @@ msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" #, c-format -msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "Vifname %s zu groß für Ziel" - -#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? -#, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n" -#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n" @@ -21010,6 +20833,9 @@ msgstr "" msgid "additionally display the type and device value" msgstr "zusätzlich Anzeige von Typ und Wert der Einheit" +msgid "address not supported for video type ramfb" +msgstr "" + msgid "address of disk device" msgstr "Adresse der Disk Einheit" @@ -21073,11 +20899,6 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "Zuweisung der neuen Kapazitäten, anstatt sie zerstreut zu lassen" -#. -#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes -#. * complain about @data not being a pointer type: -#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] -#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "zugeordneter netlink Buffer ist zu klein" @@ -21299,6 +21120,13 @@ msgstr "" "Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Typen (%s und %s) " "zusammenzuführen" +#, c-format +msgid "audio ID %u is used multiple times" +msgstr "" + +msgid "audio settings specified without fixed settings flag" +msgstr "" + msgid "auth is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -21424,6 +21252,9 @@ msgstr "" msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" +msgid "backup is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "backup job" msgstr "Hintergrund Job" @@ -21753,10 +21584,6 @@ msgstr "baue einen Pool" msgid "building" msgstr "bauen" -#, fuzzy, c-format -msgid "bus %s too big for destination" -msgstr "Bus %s zu groß für Ziel" - msgid "bus must be 0 for sata controller" msgstr "" @@ -21776,6 +21603,11 @@ msgstr "Cache-Modus der Disk Einheit" msgid "cachetune is only supported for KVM domains" msgstr "Vorabzuordnung ist nur für Original-Datenträger unterstützt" +msgid "" +"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value " +"range from 1 to 60, default to 1." +msgstr "" + msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "Aufrufer ignoriert Cookie oder Cookielen" @@ -22515,10 +22347,6 @@ msgstr "Kann CPU-Fähigkeiten des Hostes nicht abrufen" msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" msgstr "Kann Schnittstellen-Flags auf macvtap-Tap nicht abrufen" -#, fuzzy -msgid "cannot get locked memory limit" -msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen" - #, fuzzy, c-format msgid "cannot get locked memory limit of process %lld" msgstr "kann gesperrten Speicher von Prozess %lld nicht auf %llu begrenzen" @@ -22619,35 +22447,19 @@ msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu" msgstr "kann gesperrten Speicher von Prozess %lld nicht auf %llu begrenzen" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot limit core file size to %llu" -msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen" - #, c-format msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" msgstr "kann gesperrten Speicher von Prozess %lld nicht auf %llu begrenzen" #, c-format -msgid "cannot limit locked memory to %llu" -msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen" - -#, c-format msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" msgstr "" "kann Anzahl der offenen Dateien von Prozess %lld nicht auf %u begrenzen" #, c-format -msgid "cannot limit number of open files to %u" -msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen" - -#, c-format msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse von prozess %lld nicht auf %u begrenzen" -#, c-format -msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" -msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse nicht auf %u begrenzen" - #, fuzzy msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain" msgstr "Kann vcpus für eine inaktive Domain nicht auflisten" @@ -22785,7 +22597,6 @@ msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen" -#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht öffnen" @@ -22798,6 +22609,38 @@ msgstr "Bus %s kann nicht geparst werden" msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" msgstr "Kann nicht %s Versions-Number in '%.*s' analysieren" +#, c-format +msgid "cannot parse 'bufferCount' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse 'bufferLength' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse 'channels' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse 'format' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse 'frequency' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse 'latency' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "cannot parse 'voices' value '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cannot parse CPU data" msgstr "Kann keine Daten empfangen" @@ -22972,6 +22815,10 @@ msgstr "vnc WebSocket-Port %s kann nicht verarbeitet werden" msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden" +#, c-format +msgid "cannot parse vnc power control '%s'" +msgstr "" + msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration weitergeben" @@ -23216,6 +23063,9 @@ msgstr "Kann Autostart nicht für Übergangs-Netzwerk setzen" msgid "cannot set backing store for raw volume" msgstr "Kann nicht untersuchen Sicherungs-Datenträger Format: %s" +msgid "cannot set common audio backend settings" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "cannot set current job to %s" msgstr "Kann aktuelle Zeit nicht abrufen" @@ -23646,7 +23496,6 @@ msgstr "Klone-Name" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" -#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Anlegen des Verzeichnisses '%s' durch Child fehlgeschlagen" @@ -23889,10 +23738,6 @@ msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" msgid "connected" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "connection %s too big" -msgstr "Verbindung nicht offen" - msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" @@ -24512,6 +24357,9 @@ msgid "" "supported" msgstr "" +msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet" +msgstr "" + msgid "creating snapshot" msgstr "Erstellen Snapshot" @@ -24853,10 +24701,6 @@ msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "Gerät %s ist kein PCI-Gerät" #, fuzzy, c-format -msgid "device %s too big for destination" -msgstr "Modell %s zu groß für Ziel" - -#, fuzzy, c-format msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function" msgstr "" "<virtualport type='%s'> nicht für Netzwerk '%s' unterstützt, das eine SR-IOV " @@ -24987,6 +24831,9 @@ msgstr "" msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" +msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" +msgstr "" + msgid "discard is not supported by this QEMU binary" msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" @@ -26365,6 +26212,9 @@ msgstr "Konnte Secret '%s' nicht abrufen" msgid "failed to add device into new map" msgstr "Konnte QEMU Einheiten-Liste nicht analysieren" +msgid "failed to add metadata to XML document" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -26472,6 +26322,9 @@ msgstr "Konnte Secret '%s' nicht abrufen" msgid "failed to convert the XML node tree" msgstr "Zählen der Knoten-Geräte schlug fehl" +msgid "failed to convert virJSONValue to yajl data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to copy all device rules" msgstr "Konnte QEMU Einheiten-Liste nicht analysieren" @@ -26512,6 +26365,10 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses '%s'" msgid "failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen: %s" +#, c-format +msgid "failed to create glfs object for '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen" @@ -26595,6 +26452,9 @@ msgstr "Konnte Datenträger '%s/%s' nicht erstellen" msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" msgstr "Löschen (Anhalten) der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s" +msgid "failed to determine host name" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine loop exit status: %s" msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden" @@ -26659,6 +26519,9 @@ msgstr "Konnte die VID für die VLAN Einheit '%s' nicht finden" msgid "failed to finish job for disk %s" msgstr "Job auf Disk %s konnte nicht beendet werden" +msgid "failed to format JSON" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to format image: '%s'" msgstr "Konnte RBD-Image '%s' nicht öffnen" @@ -26893,6 +26756,11 @@ msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s" msgid "failed to initialize device BPF map" msgstr "Initialisierung von libvirt fehlgeschlagen" +msgid "" +"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd " +"probably needs to be raised" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to initialize domain condition" msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen" @@ -27557,9 +27425,6 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" -#. parse inbound and outbound which are in the format of -#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, -#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "Konfigurationswert %s war fehlerhaft" @@ -27759,10 +27624,16 @@ msgid "" "with-firewalld-zone" msgstr "" +msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" msgstr "Schnittstellen-Statistiken nicht auf dieser Plattform implementiert" +msgid "fixed audio settings requires mixing engine" +msgstr "" + msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" @@ -28182,7 +28053,6 @@ msgstr "Domain nach erstellen Snapshot anhalten" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen" -#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "Hash-Lookup ergab NULL-Zeiger" @@ -28753,25 +28623,6 @@ msgstr "Schnittstellenname" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer " -#. -#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface -#. * -#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. -#. * -#. * This library is free software; you can redistribute it and/or -#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public -#. * License as published by the Free Software Foundation; either -#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. -#. * -#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, -#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -#. * Lesser General Public License for more details. -#. * -#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -#. * License along with this library. If not, see -#. * <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse" @@ -29232,6 +29083,14 @@ msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n" msgid "invalid fd %d for %s" msgstr "Ungültige fd %d für %s" +#, c-format +msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid firmware feature name '%s'" +msgstr "" + msgid "invalid flag" msgstr "ungültige Flag" @@ -31402,6 +31261,12 @@ msgstr "Fehlendes Argument" msgid "missing array element" msgstr "Fehlendes Array Element" +msgid "missing audio 'id' attribute" +msgstr "" + +msgid "missing audio 'type' attribute" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d" @@ -31410,6 +31275,10 @@ msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d" msgid "missing backend for pool type %d (%s)" msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d" +#, c-format +msgid "missing bitmap name for disk '%s' of checkpoint '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "missing block job data for disk '%s'" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" @@ -32229,15 +32098,6 @@ msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten" msgid "monitor failure" msgstr "Kein Monitor-Pfad" -#. * -#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: -#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses -#. * @exit: statement that is used to exit the function -#. * -#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits -#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the -#. * monitor. -#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "Monitor darf nicht NULL sein" @@ -32452,7 +32312,6 @@ msgstr "benötigt rawio Funktionalität" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" -#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug" @@ -32869,6 +32728,10 @@ msgstr "" msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Kein PTY für Gerät %s zugewiesen" +#, c-format +msgid "no audio device with ID %u" +msgstr "" + msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" @@ -32996,6 +32859,10 @@ msgstr "" msgid "no file descriptor received" msgstr "Konnte nicht auf Datei-Beschreibung %d zugreifen" +#, c-format +msgid "no firmwares found in %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "no free memory device slot available" msgstr "Kein FLR, PM Reset oder Bus-Reset verfügbar" @@ -33686,6 +33553,9 @@ msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt" msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt" +msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "only one backup job is supported" msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt" @@ -34690,6 +34560,21 @@ msgstr "query-cpu-definitions Antwort-Daten fehlte 'name'" msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'" msgstr "query-cpu-definitions Antwort-Daten fehlte 'name'" +msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data" +msgstr "" + +msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data" +msgstr "" + +msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data" +msgstr "" + +msgid "query-dirty-rate reply was missing 'start-time' data" +msgstr "" + +msgid "query-dirty-rate reply was missing 'status' data" +msgstr "" + msgid "query-events reply data was missing 'name'" msgstr "query-events Antwort-Daten fehlt 'name'" @@ -34828,10 +34713,6 @@ msgstr "" msgid "range %s - %s start larger than end" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "rate %s too big for destination" -msgstr "Statistiken %s zu groß für Ziel" - msgid "rawio can be used only with device='lun'" msgstr "" @@ -35083,6 +34964,9 @@ msgstr "Anzeige Domain-CPU Statistiken" msgid "report domain block device statistics" msgstr "Anzeige Domain-CPU Statistiken" +msgid "report domain dirty rate information" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "report domain memory usage" msgstr "Nur Speicher der Domain dumpen" @@ -35224,10 +35108,6 @@ msgstr "Größenänderung Datenträger" msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported" msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt" -#, c-format -msgid "resolving %s filename" -msgstr "%s Dateiname wird aufgelöst" - msgid "resource busy" msgstr "Ressource ist belegt" @@ -35352,6 +35232,9 @@ msgstr "" msgid "root element was not source" msgstr "root-Element war nicht die Quelle" +msgid "root path must be absolute" +msgstr "" + msgid "rule node requires action attribute" msgstr "Regel-Knoten benötigt Aktions-Attribut" @@ -35473,6 +35356,10 @@ msgid "seclabel for model %s is already provided" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist bereits aktiv" #, c-format +msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]." +msgstr "" + +#, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert" @@ -35683,6 +35570,18 @@ msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" msgid "setting NUMA distances is not supported with this qemu" msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt" +msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert." @@ -35763,6 +35662,10 @@ msgstr "" msgid "shared access mode required for virtio-pmem device" msgstr "" +#, c-format +msgid "shares '%llu' must be in range [%llu, %llu]" +msgstr "" + msgid "sheepdog protocol accepts only one host" msgstr "" @@ -37377,10 +37280,6 @@ msgid "tx_queue_size has to be a power of two" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "type %s invalid" -msgstr "vendor id ist ungültig" - -#, fuzzy, c-format msgid "type %s is not supported" msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt" @@ -37553,6 +37452,9 @@ msgstr "CPU-Map für %s-Architektur nicht gefunden" msgid "unable to find any master var store for loader: %s" msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %s" +msgid "unable to find audio backend for sound device" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to find backing name for device %s" msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten" @@ -37579,7 +37481,6 @@ msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" -#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "Kann nicht fsync %s" @@ -38426,8 +38327,6 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU" -#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it -#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -38435,6 +38334,30 @@ msgstr "unbekannt" msgid "unknown %s action: %s" msgstr "Unbekannte %s Aktion: %s" +#, c-format +msgid "unknown 'exactName' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown 'exclusive' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown 'fixedSettings' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown 'mixingEngine' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown 'tryMMap' value '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown 'tryPoll' value '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown 'unknown' value '%s'" msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'" @@ -38475,6 +38398,10 @@ msgid "unknown PM state value %s" msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s" #, c-format +msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%s'" @@ -38490,6 +38417,14 @@ msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'" msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'" msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'" +#, c-format +msgid "unknown SDL driver '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown accel2d value '%s'" msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s" @@ -39624,28 +39559,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" -#. * -#. * virCheckFlags: -#. * @supported: an OR'ed set of supported flags -#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed -#. * -#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial -#. * code which could possibly allocate some memory. -#. * -#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were -#. * passed to it. -#. -#. * -#. * virCheckFlagsGoto: -#. * @supported: an OR'ed set of supported flags -#. * @label: label to jump to on error -#. * -#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial -#. * code which could possibly allocate some memory. -#. * -#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were -#. * passed to it. -#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s" @@ -40181,10 +40094,6 @@ msgstr "" msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" msgstr "vendor_id muss genau %d Zeichen lang sein" -#, fuzzy, c-format -msgid "version %s invalid" -msgstr "vendor id ist ungültig" - #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "Versionen stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)" @@ -40884,6 +40793,104 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" +#~ msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" +#~ msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" + +#~ msgid "Bridge %s too big for destination" +#~ msgstr "Bridge %s zu groß für Ziel" + +#~ msgid "Bridge name %s too long for destination" +#~ msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel" + +#~ msgid "Dest file %s too big for destination" +#~ msgstr "Zieldatei %s zu groß für Ziel" + +#~ msgid "Disk index %d is negative" +#~ msgstr "Disk-Index %d ist negativ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to allocate new source node" +#~ msgstr "Zuweisen Sicherheits-Modell fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to build path for %s hook" +#~ msgstr "Erstellen von Pfad für %s-Hook fehlgeschlagen" + +#~ msgid "IP %s too big for destination" +#~ msgstr "IP %s zu groß für Ziel" + +#~ msgid "MAC address %s too big for destination" +#~ msgstr "MAC-Adresse %s zu groß für Ziel" + +#~ msgid "MAC address %s too long for destination" +#~ msgstr "MAC-Adresse %s zu lang für Ziel" + +#~ msgid "Network ifname %s too long for destination" +#~ msgstr "Netzwerkschnittstellen %s zu lang für Ziel" + +#~ msgid "Sound model %s too big for destination" +#~ msgstr "Sound-Modell %s zu groß für Ziel" + +#~ msgid "Type %s too big for destination" +#~ msgstr "Typ %s zu groß für Ziel" + +#~ msgid "Unable to allocate FD list" +#~ msgstr "Kann FD Liste nicht zuweisen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Value of cputune '%s' must be in range [1000, 1000000]" +#~ msgstr "cfs_period '%llu' muss im Bereich (1000, 1000000) sein" + +#~ msgid "Vifname %s too big for destination" +#~ msgstr "Vifname %s zu groß für Ziel" + +#, fuzzy +#~ msgid "bus %s too big for destination" +#~ msgstr "Bus %s zu groß für Ziel" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get locked memory limit" +#~ msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot limit core file size to %llu" +#~ msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen" + +#~ msgid "cannot limit locked memory to %llu" +#~ msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen" + +#~ msgid "cannot limit number of open files to %u" +#~ msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen" + +#~ msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" +#~ msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse nicht auf %u begrenzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "connection %s too big" +#~ msgstr "Verbindung nicht offen" + +#, fuzzy +#~ msgid "device %s too big for destination" +#~ msgstr "Modell %s zu groß für Ziel" + +#, fuzzy +#~ msgid "rate %s too big for destination" +#~ msgstr "Statistiken %s zu groß für Ziel" + +#~ msgid "resolving %s filename" +#~ msgstr "%s Dateiname wird aufgelöst" + +#, fuzzy +#~ msgid "type %s invalid" +#~ msgstr "vendor id ist ungültig" + +#, fuzzy +#~ msgid "version %s invalid" +#~ msgstr "vendor id ist ungültig" + #~ msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" #~ msgstr "Kann keepaliveCount Daten in JSON Dokument nicht setzen" |