summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-03-27 15:02:03 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-03-27 15:02:03 +0100
commit1c76fe02e2cc82bd5b352ff330e2b245e850254e (patch)
treeb53783b29bdd77e8e5e9434ded8288e9e05894b4 /po/de.po
parent977fa2c83a3dfed05b65a4d80c40da6e68fd622a (diff)
downloadlibvirt-1c76fe02e2cc82bd5b352ff330e2b245e850254e.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po675
1 files changed, 341 insertions, 334 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7edc93184a..3847cc69b6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-26 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -46,7 +46,6 @@ msgstr ""
"\n"
"(Angeben der Hilfe <group> für Details über die Befehle in der Gruppe)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -346,7 +345,6 @@ msgstr ""
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
@@ -600,16 +598,6 @@ msgstr "%s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s Objekt hat ungültigen dynamischen Typ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Dem %s Objekt fehlt die erforderliche '%s' Eigenschaft"
@@ -651,15 +639,6 @@ msgstr ""
"%s%c"
#, c-format
-msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
-msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
-msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
-
-#. The length of the formatting string minus two '%s'
-#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -1213,6 +1192,9 @@ msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
+msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
@@ -1428,7 +1410,6 @@ msgstr "(interface_definition)"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "Metadata:"
@@ -1492,7 +1473,6 @@ msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -1973,9 +1953,6 @@ msgstr ""
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
msgstr "Attribut-Modus ist nur für Gäste CPU erlaubt"
-msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Audit is not supported by the kernel"
msgstr "unpriv_sgio wird von diesem Kernel nicht unterstützt"
@@ -2115,10 +2092,6 @@ msgid "Bounded"
msgstr "Gebunden"
#, c-format
-msgid "Bridge %s too big for destination"
-msgstr "Bridge %s zu groß für Ziel"
-
-#, c-format
msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'"
msgstr ""
"Bridge '%s' hat keine QoS gesetzt, daher nicht in der Lage 'floor' auf '%s' "
@@ -2134,10 +2107,6 @@ msgstr ""
"Bridge Schnittstelle %s gestartet\n"
"\n"
-#, c-format
-msgid "Bridge name %s too long for destination"
-msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel"
-
msgid "Bridge:"
msgstr "Brücke:"
@@ -2420,14 +2389,20 @@ msgstr ""
msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
+msgid "Calculate a vm's memory dirty rate"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Calculate memory dirty rate of a domain in order to decide whether it's "
+"proper to be migrated out or not.\n"
+"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --"
+"dirtyrate'."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'"
@@ -4036,11 +4011,11 @@ msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "Konnte nicht Adresse der Festplatte '%s' zuordnen"
#, c-format
-msgid "Could not attach network %lu"
+msgid "Could not attach network %zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not attach serial port %lu"
+msgid "Could not attach serial port %zu"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -4914,7 +4889,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen"
@@ -5308,10 +5282,6 @@ msgstr ""
msgid "Descendants:"
msgstr "Nachfahren:"
-#, c-format
-msgid "Dest file %s too big for destination"
-msgstr "Zieldatei %s zu groß für Ziel"
-
#, fuzzy
msgid ""
"Destination libvirt does not support migration with extensible parameters"
@@ -5528,10 +5498,6 @@ msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
msgstr "Laufwerkgerät »%s« unterstützt keine Snapshot-Erstellung"
#, c-format
-msgid "Disk index %d is negative"
-msgstr "Disk-Index %d ist negativ"
-
-#, c-format
msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid"
msgstr ""
@@ -5784,7 +5750,6 @@ msgstr ""
"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
"ist"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
@@ -6651,10 +6616,6 @@ msgstr "Zuweisen von Speicher für Pfad fehlgeschlagen"
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr "Zuweisen von Speicher für Snapshot-Verzeichnis für Domain %s"
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate new source node"
-msgstr "Zuweisen Sicherheits-Modell fehlgeschlagen"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Vorbelegung Platz für Datei '%s' fehlgeschlagen"
@@ -6723,10 +6684,6 @@ msgstr "Verbinden von Verzeichnis %s mit %s fehlgeschlagen"
msgid "Failed to bind socket to '%s'"
msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen"
-#, c-format
-msgid "Failed to build path for %s hook"
-msgstr "Erstellen von Pfad für %s-Hook fehlgeschlagen"
-
msgid "Failed to build pidfile path"
msgstr "Konnte PID-Pfad nicht erstellen."
@@ -7044,21 +7001,14 @@ msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
@@ -7619,7 +7569,6 @@ msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Auflistung aktiver Pool schlug fehl"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Auflistung der Domains schlug fehl"
@@ -7635,28 +7584,22 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Auflistung inaktiver Pool schlug fehl"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Auflisten von Schnittstellen fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Auflisten von Netzwerken fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Auflistung der Knoten-Geräte schlug fehl"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl"
@@ -7664,7 +7607,6 @@ msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Konnte dauerhafte Gäste auf $uri nicht auflisten"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Auflisten von Pools fehlgeschlagen"
@@ -7684,7 +7626,6 @@ msgstr "Konnte kurzfristige Gäste nicht auflisten"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Auflisten der vcpus der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"
@@ -8270,9 +8211,6 @@ msgstr "Konnte Domain '%d' nicht mit libxenlight fortsetzen"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Fortsetzen des Gastes %s nach Absturz gescheitert"
@@ -8891,63 +8829,10 @@ msgstr ""
"Erste dateibasierte Festplatte hat keine Quelle, Datenspeicher und Pfad für "
"VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
@@ -9322,6 +9207,10 @@ msgstr "Die Host-CPU ist eine Obermenge der in %s beschriebenen CPU\n"
msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Host CPU provides forbidden features"
msgstr "Host-CPU stellt verbotene Funktionen bereit"
@@ -9511,10 +9400,6 @@ msgstr ""
msgid "IOThreads polling is not supported for this QEMU"
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
-#, c-format
-msgid "IP %s too big for destination"
-msgstr "IP %s zu groß für Ziel"
-
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "MAC-Adresse"
@@ -9988,15 +9873,6 @@ msgstr "Ungültiger Erlauben Wert, entweder 'yes' oder no'"
msgid "Invalid append attribute value '%s'"
msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiger Parameter"
@@ -11107,14 +10983,6 @@ msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"
#, c-format
-msgid "MAC address %s too big for destination"
-msgstr "MAC-Adresse %s zu groß für Ziel"
-
-#, c-format
-msgid "MAC address %s too long for destination"
-msgstr "MAC-Adresse %s zu lang für Ziel"
-
-#, c-format
msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved"
msgstr "MCS-Ebene für bestehendes Domain-Label %s ist bereits reserviert"
@@ -12485,12 +12353,6 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -12640,10 +12502,6 @@ msgid "Network filter not found: %s"
msgstr "Netzwerk-Filter nicht gefunden: %s"
#, c-format
-msgid "Network ifname %s too long for destination"
-msgstr "Netzwerkschnittstellen %s zu lang für Ziel"
-
-#, c-format
msgid "Network interface name '%s' is too long"
msgstr "Netzwerk Schnittstellen-Name '%s' ist zu lang"
@@ -13551,20 +13409,6 @@ msgstr ""
"Einheiten-Alias ​​wurde nicht erstellt für PCI-Controller mit Index %u "
"erforderlich für Einheit an Adresse %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
@@ -13578,20 +13422,6 @@ msgstr "Option-Argument ist leer"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
@@ -13849,7 +13679,6 @@ msgstr "Analysierte JSON Antwort '%s' ist kein Object"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Partition Pfad '%s' muss mit '/' beginnen"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben"
@@ -14746,7 +14575,6 @@ msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
@@ -15291,9 +15119,6 @@ msgstr "CPU-Zeit:"
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"
@@ -15374,7 +15199,6 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot Liste"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s XML Konfiguration nicht verändert.\n"
@@ -15452,10 +15276,6 @@ msgstr ""
msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Sound model %s too big for destination"
-msgstr "Sound-Modell %s zu groß für Ziel"
-
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -15532,6 +15352,9 @@ msgstr "Ein Netzwerk starten."
msgid "Start a pool."
msgstr "Start einen Pool."
+msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Started"
msgstr "gestartet"
@@ -15862,7 +15685,6 @@ msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
@@ -16660,6 +16482,12 @@ msgid "The PF device for VF %s has no network device name"
msgstr "Name des Netzwerkgeräts zu lang"
#, c-format
+msgid ""
+"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual "
+"function info"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Backend Typ %s"
@@ -17159,11 +16987,9 @@ msgstr "Versuchte Socket im Fehlerzustand zu schreiben"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein MultiCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
@@ -17212,10 +17038,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#, c-format
-msgid "Type %s too big for destination"
-msgstr "Typ %s zu groß für Ziel"
-
-#, c-format
msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter"
msgstr ""
@@ -17453,9 +17275,6 @@ msgstr "Kann TAP Einheiten auf dieser Plattform nicht löschen"
msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu"
msgstr "Kann nicht Lease %s zuweisen"
-msgid "Unable to allocate FD list"
-msgstr "Kann FD Liste nicht zuweisen"
-
#, c-format
msgid "Unable to allocate lease %s"
msgstr "Kann nicht Lease %s zuweisen"
@@ -18644,6 +18463,10 @@ msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden"
msgid "Unable to parse sched info value '%s'"
msgstr "FD Nummer '%s' konnte nicht analysiert werden"
+#, c-format
+msgid "Unable to parse schedstat info at '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse secret uuid '%s'"
msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"
@@ -19723,6 +19546,10 @@ msgstr "Unbekannte Job-Phase %s"
msgid "Unknown data source '%s'"
msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unknown dirty rate status: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown disk bus: %X"
msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'"
@@ -19754,7 +19581,6 @@ msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %d im Netzwerk '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Unbekannter Fehlerwert"
@@ -20542,6 +20368,9 @@ msgstr ""
msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve"
msgstr ""
+msgid "VNC power control is not available"
+msgstr ""
+
msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr "VNC unterstützt nur connected='keep'"
@@ -20553,12 +20382,12 @@ msgstr "Wert '%s' ist nicht darstellbar als %s"
msgid "Value '%s' is out of %s range"
msgstr "Wert von »%s« liegt ausserhalb des %s Bereichs"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Value of cputune '%s' must be in range [1000, 1000000]"
-msgstr "cfs_period '%llu' muss im Bereich (1000, 1000000) sein"
+#, c-format
+msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Value of cputune '%s' must be in range [1000, 18446744073709551]"
+msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
msgstr ""
msgid "Variable value contains invalid character"
@@ -20573,15 +20402,9 @@ msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
#, c-format
-msgid "Vifname %s too big for destination"
-msgstr "Vifname %s zu groß für Ziel"
-
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
-#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
@@ -21010,6 +20833,9 @@ msgstr ""
msgid "additionally display the type and device value"
msgstr "zusätzlich Anzeige von Typ und Wert der Einheit"
+msgid "address not supported for video type ramfb"
+msgstr ""
+
msgid "address of disk device"
msgstr "Adresse der Disk Einheit"
@@ -21073,11 +20899,6 @@ msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "Zuweisung der neuen Kapazitäten, anstatt sie zerstreut zu lassen"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "zugeordneter netlink Buffer ist zu klein"
@@ -21299,6 +21120,13 @@ msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Typen (%s und %s) "
"zusammenzuführen"
+#, c-format
+msgid "audio ID %u is used multiple times"
+msgstr ""
+
+msgid "audio settings specified without fixed settings flag"
+msgstr ""
+
msgid "auth is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@@ -21424,6 +21252,9 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
+msgid "backup is not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "backup job"
msgstr "Hintergrund Job"
@@ -21753,10 +21584,6 @@ msgstr "baue einen Pool"
msgid "building"
msgstr "bauen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bus %s too big for destination"
-msgstr "Bus %s zu groß für Ziel"
-
msgid "bus must be 0 for sata controller"
msgstr ""
@@ -21776,6 +21603,11 @@ msgstr "Cache-Modus der Disk Einheit"
msgid "cachetune is only supported for KVM domains"
msgstr "Vorabzuordnung ist nur für Original-Datenträger unterstützt"
+msgid ""
+"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value "
+"range from 1 to 60, default to 1."
+msgstr ""
+
msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr "Aufrufer ignoriert Cookie oder Cookielen"
@@ -22515,10 +22347,6 @@ msgstr "Kann CPU-Fähigkeiten des Hostes nicht abrufen"
msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr "Kann Schnittstellen-Flags auf macvtap-Tap nicht abrufen"
-#, fuzzy
-msgid "cannot get locked memory limit"
-msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get locked memory limit of process %lld"
msgstr "kann gesperrten Speicher von Prozess %lld nicht auf %llu begrenzen"
@@ -22619,35 +22447,19 @@ msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"
msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu"
msgstr "kann gesperrten Speicher von Prozess %lld nicht auf %llu begrenzen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot limit core file size to %llu"
-msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen"
-
#, c-format
msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu"
msgstr "kann gesperrten Speicher von Prozess %lld nicht auf %llu begrenzen"
#, c-format
-msgid "cannot limit locked memory to %llu"
-msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen"
-
-#, c-format
msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u"
msgstr ""
"kann Anzahl der offenen Dateien von Prozess %lld nicht auf %u begrenzen"
#, c-format
-msgid "cannot limit number of open files to %u"
-msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen"
-
-#, c-format
msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u"
msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse von prozess %lld nicht auf %u begrenzen"
-#, c-format
-msgid "cannot limit number of subprocesses to %u"
-msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse nicht auf %u begrenzen"
-
#, fuzzy
msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
msgstr "Kann vcpus für eine inaktive Domain nicht auflisten"
@@ -22785,7 +22597,6 @@ msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht öffnen"
@@ -22798,6 +22609,38 @@ msgstr "Bus %s kann nicht geparst werden"
msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
msgstr "Kann nicht %s Versions-Number in '%.*s' analysieren"
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'bufferCount' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'bufferLength' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'channels' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'format' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'frequency' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'latency' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse 'voices' value '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot parse CPU data"
msgstr "Kann keine Daten empfangen"
@@ -22972,6 +22815,10 @@ msgstr "vnc WebSocket-Port %s kann nicht verarbeitet werden"
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden"
+#, c-format
+msgid "cannot parse vnc power control '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration weitergeben"
@@ -23216,6 +23063,9 @@ msgstr "Kann Autostart nicht für Übergangs-Netzwerk setzen"
msgid "cannot set backing store for raw volume"
msgstr "Kann nicht untersuchen Sicherungs-Datenträger Format: %s"
+msgid "cannot set common audio backend settings"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set current job to %s"
msgstr "Kann aktuelle Zeit nicht abrufen"
@@ -23646,7 +23496,6 @@ msgstr "Klone-Name"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses '%s' durch Child fehlgeschlagen"
@@ -23889,10 +23738,6 @@ msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole"
msgid "connected"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connection %s too big"
-msgstr "Verbindung nicht offen"
-
msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
@@ -24512,6 +24357,9 @@ msgid ""
"supported"
msgstr ""
+msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet"
+msgstr ""
+
msgid "creating snapshot"
msgstr "Erstellen Snapshot"
@@ -24853,10 +24701,6 @@ msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "Gerät %s ist kein PCI-Gerät"
#, fuzzy, c-format
-msgid "device %s too big for destination"
-msgstr "Modell %s zu groß für Ziel"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function"
msgstr ""
"<virtualport type='%s'> nicht für Netzwerk '%s' unterstützt, das eine SR-IOV "
@@ -24987,6 +24831,9 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
+msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
@@ -26365,6 +26212,9 @@ msgstr "Konnte Secret '%s' nicht abrufen"
msgid "failed to add device into new map"
msgstr "Konnte QEMU Einheiten-Liste nicht analysieren"
+msgid "failed to add metadata to XML document"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
@@ -26472,6 +26322,9 @@ msgstr "Konnte Secret '%s' nicht abrufen"
msgid "failed to convert the XML node tree"
msgstr "Zählen der Knoten-Geräte schlug fehl"
+msgid "failed to convert virJSONValue to yajl data"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to copy all device rules"
msgstr "Konnte QEMU Einheiten-Liste nicht analysieren"
@@ -26512,6 +26365,10 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses '%s'"
msgid "failed to create dump dir '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen: %s"
+#, c-format
+msgid "failed to create glfs object for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create image file '%s'"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen"
@@ -26595,6 +26452,9 @@ msgstr "Konnte Datenträger '%s/%s' nicht erstellen"
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
msgstr "Löschen (Anhalten) der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s"
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine loop exit status: %s"
msgstr "Loop Status auf %s konnte nicht ermittelt werden"
@@ -26659,6 +26519,9 @@ msgstr "Konnte die VID für die VLAN Einheit '%s' nicht finden"
msgid "failed to finish job for disk %s"
msgstr "Job auf Disk %s konnte nicht beendet werden"
+msgid "failed to format JSON"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to format image: '%s'"
msgstr "Konnte RBD-Image '%s' nicht öffnen"
@@ -26893,6 +26756,11 @@ msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s"
msgid "failed to initialize device BPF map"
msgstr "Initialisierung von libvirt fehlgeschlagen"
+msgid ""
+"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd "
+"probably needs to be raised"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to initialize domain condition"
msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen"
@@ -27557,9 +27425,6 @@ msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "Konfigurationswert %s war fehlerhaft"
@@ -27759,10 +27624,16 @@ msgid ""
"with-firewalld-zone"
msgstr ""
+msgid "firmware attribute and firmware type has to be the same"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "firmware auto selection not implemented for this driver"
msgstr "Schnittstellen-Statistiken nicht auf dieser Plattform implementiert"
+msgid "fixed audio settings requires mixing engine"
+msgstr ""
+
msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
msgstr ""
@@ -28182,7 +28053,6 @@ msgstr "Domain nach erstellen Snapshot anhalten"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "Hash-Lookup ergab NULL-Zeiger"
@@ -28753,25 +28623,6 @@ msgstr "Schnittstellenname"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse"
@@ -29232,6 +29083,14 @@ msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n"
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "Ungültige fd %d für %s"
+#, c-format
+msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid firmware feature name '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "invalid flag"
msgstr "ungültige Flag"
@@ -31402,6 +31261,12 @@ msgstr "Fehlendes Argument"
msgid "missing array element"
msgstr "Fehlendes Array Element"
+msgid "missing audio 'id' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "missing audio 'type' attribute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d"
@@ -31410,6 +31275,10 @@ msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d"
msgid "missing backend for pool type %d (%s)"
msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d"
+#, c-format
+msgid "missing bitmap name for disk '%s' of checkpoint '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing block job data for disk '%s'"
msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s"
@@ -32229,15 +32098,6 @@ msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten"
msgid "monitor failure"
msgstr "Kein Monitor-Pfad"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "Monitor darf nicht NULL sein"
@@ -32452,7 +32312,6 @@ msgstr "benötigt rawio Funktionalität"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug"
@@ -32869,6 +32728,10 @@ msgstr ""
msgid "no assigned pty for device %s"
msgstr "Kein PTY für Gerät %s zugewiesen"
+#, c-format
+msgid "no audio device with ID %u"
+msgstr ""
+
msgid "no autostart"
msgstr "Kein automatischer Start"
@@ -32996,6 +32859,10 @@ msgstr ""
msgid "no file descriptor received"
msgstr "Konnte nicht auf Datei-Beschreibung %d zugreifen"
+#, c-format
+msgid "no firmwares found in %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "no free memory device slot available"
msgstr "Kein FLR, PM Reset oder Bus-Reset verfügbar"
@@ -33686,6 +33553,9 @@ msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt"
+msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"
@@ -34690,6 +34560,21 @@ msgstr "query-cpu-definitions Antwort-Daten fehlte 'name'"
msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-definitions Antwort-Daten fehlte 'name'"
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
+msgstr ""
+
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
+msgstr ""
+
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
+msgstr ""
+
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'start-time' data"
+msgstr ""
+
+msgid "query-dirty-rate reply was missing 'status' data"
+msgstr ""
+
msgid "query-events reply data was missing 'name'"
msgstr "query-events Antwort-Daten fehlt 'name'"
@@ -34828,10 +34713,6 @@ msgstr ""
msgid "range %s - %s start larger than end"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rate %s too big for destination"
-msgstr "Statistiken %s zu groß für Ziel"
-
msgid "rawio can be used only with device='lun'"
msgstr ""
@@ -35083,6 +34964,9 @@ msgstr "Anzeige Domain-CPU Statistiken"
msgid "report domain block device statistics"
msgstr "Anzeige Domain-CPU Statistiken"
+msgid "report domain dirty rate information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "report domain memory usage"
msgstr "Nur Speicher der Domain dumpen"
@@ -35224,10 +35108,6 @@ msgstr "Größenänderung Datenträger"
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
-#, c-format
-msgid "resolving %s filename"
-msgstr "%s Dateiname wird aufgelöst"
-
msgid "resource busy"
msgstr "Ressource ist belegt"
@@ -35352,6 +35232,9 @@ msgstr ""
msgid "root element was not source"
msgstr "root-Element war nicht die Quelle"
+msgid "root path must be absolute"
+msgstr ""
+
msgid "rule node requires action attribute"
msgstr "Regel-Knoten benötigt Aktions-Attribut"
@@ -35473,6 +35356,10 @@ msgid "seclabel for model %s is already provided"
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist bereits aktiv"
#, c-format
+msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "secret '%s' does not have a value"
msgstr "Secret '%s' hat keinen Wert"
@@ -35683,6 +35570,18 @@ msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
msgid "setting NUMA distances is not supported with this qemu"
msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
+msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
+msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
+msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
+msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
@@ -35763,6 +35662,10 @@ msgstr ""
msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "shares '%llu' must be in range [%llu, %llu]"
+msgstr ""
+
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
msgstr ""
@@ -37377,10 +37280,6 @@ msgid "tx_queue_size has to be a power of two"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "type %s invalid"
-msgstr "vendor id ist ungültig"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "type %s is not supported"
msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt"
@@ -37553,6 +37452,9 @@ msgstr "CPU-Map für %s-Architektur nicht gefunden"
msgid "unable to find any master var store for loader: %s"
msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %s"
+msgid "unable to find audio backend for sound device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"
@@ -37579,7 +37481,6 @@ msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "Kann nicht fsync %s"
@@ -38426,8 +38327,6 @@ msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -38435,6 +38334,30 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "unknown %s action: %s"
msgstr "Unbekannte %s Aktion: %s"
+#, c-format
+msgid "unknown 'exactName' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown 'exclusive' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown 'fixedSettings' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown 'mixingEngine' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown 'tryMMap' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown 'tryPoll' value '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown 'unknown' value '%s'"
msgstr "Unbekannter rom bar Wert '%s'"
@@ -38475,6 +38398,10 @@ msgid "unknown PM state value %s"
msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s"
#, c-format
+msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "unknown RNG backend model '%s'"
msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%s'"
@@ -38490,6 +38417,14 @@ msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'"
msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'"
msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'"
+#, c-format
+msgid "unknown SDL driver '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accel2d value '%s'"
msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s"
@@ -39624,28 +39559,6 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
@@ -40181,10 +40094,6 @@ msgstr ""
msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
msgstr "vendor_id muss genau %d Zeichen lang sein"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "version %s invalid"
-msgstr "vendor id ist ungültig"
-
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "Versionen stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)"
@@ -40884,6 +40793,104 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
+#~ msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von argv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
+#~ msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
+
+#~ msgid "Bridge %s too big for destination"
+#~ msgstr "Bridge %s zu groß für Ziel"
+
+#~ msgid "Bridge name %s too long for destination"
+#~ msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel"
+
+#~ msgid "Dest file %s too big for destination"
+#~ msgstr "Zieldatei %s zu groß für Ziel"
+
+#~ msgid "Disk index %d is negative"
+#~ msgstr "Disk-Index %d ist negativ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate new source node"
+#~ msgstr "Zuweisen Sicherheits-Modell fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Failed to build path for %s hook"
+#~ msgstr "Erstellen von Pfad für %s-Hook fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "IP %s too big for destination"
+#~ msgstr "IP %s zu groß für Ziel"
+
+#~ msgid "MAC address %s too big for destination"
+#~ msgstr "MAC-Adresse %s zu groß für Ziel"
+
+#~ msgid "MAC address %s too long for destination"
+#~ msgstr "MAC-Adresse %s zu lang für Ziel"
+
+#~ msgid "Network ifname %s too long for destination"
+#~ msgstr "Netzwerkschnittstellen %s zu lang für Ziel"
+
+#~ msgid "Sound model %s too big for destination"
+#~ msgstr "Sound-Modell %s zu groß für Ziel"
+
+#~ msgid "Type %s too big for destination"
+#~ msgstr "Typ %s zu groß für Ziel"
+
+#~ msgid "Unable to allocate FD list"
+#~ msgstr "Kann FD Liste nicht zuweisen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value of cputune '%s' must be in range [1000, 1000000]"
+#~ msgstr "cfs_period '%llu' muss im Bereich (1000, 1000000) sein"
+
+#~ msgid "Vifname %s too big for destination"
+#~ msgstr "Vifname %s zu groß für Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bus %s too big for destination"
+#~ msgstr "Bus %s zu groß für Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot get locked memory limit"
+#~ msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot limit core file size to %llu"
+#~ msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen"
+
+#~ msgid "cannot limit locked memory to %llu"
+#~ msgstr "kann gesperrten Speicher nicht auf %llu begrenzen"
+
+#~ msgid "cannot limit number of open files to %u"
+#~ msgstr "kann Anzahl der offenen Dateien nicht auf %u begrenzen"
+
+#~ msgid "cannot limit number of subprocesses to %u"
+#~ msgstr "kann Anzahl der Unter-Prozesse nicht auf %u begrenzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connection %s too big"
+#~ msgstr "Verbindung nicht offen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device %s too big for destination"
+#~ msgstr "Modell %s zu groß für Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rate %s too big for destination"
+#~ msgstr "Statistiken %s zu groß für Ziel"
+
+#~ msgid "resolving %s filename"
+#~ msgstr "%s Dateiname wird aufgelöst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type %s invalid"
+#~ msgstr "vendor id ist ungültig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "version %s invalid"
+#~ msgstr "vendor id ist ungültig"
+
#~ msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document"
#~ msgstr "Kann keepaliveCount Daten in JSON Dokument nicht setzen"