summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-02-22 15:52:09 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-02-24 02:01:21 +0100
commit28f03e5da4b48c309c51565d8185812325311a85 (patch)
tree593c0bd998689c2091fddba447560f8479bc3eb7 /po/de.po
parentfa58f571ee0b2ab72f8a5a19d35298d6de6469b3 (diff)
downloadlibvirt-28f03e5da4b48c309c51565d8185812325311a85.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po511
1 files changed, 440 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 144cd73d67..7edc93184a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1104,6 +1104,10 @@ msgid "'%s' missing"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "'%s' requires shared memory"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty"
msgstr ""
@@ -1917,6 +1921,10 @@ msgid "Attached device %s has no type"
msgstr "Angehängte Einheit %s hat keinen Typ"
#, c-format
+msgid "Attaching devices of type %d is not implemented"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
"config size '%llu'"
@@ -1957,7 +1965,9 @@ msgstr "Versuchte doppelte Verwendung der PCI-Adresse %s"
msgid "Attempting to use unknown stub driver"
msgstr ""
-msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU"
+msgid ""
+"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
+"mode"
msgstr ""
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
@@ -2205,7 +2215,7 @@ msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
+msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2284,6 +2294,10 @@ msgid "CPU model %s too long for destination"
msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"
#, c-format
+msgid "CPU model '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor"
msgstr ""
@@ -2512,6 +2526,10 @@ msgstr ""
msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d"
msgstr "Unerwarteter Boot-Gerätetyp %d"
+#, c-format
+msgid "Can't find disk '%s' in domain definition"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find network boot device for index: %d"
msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Boot-Index Einstellung nicht ändern"
@@ -3391,32 +3409,9 @@ msgstr "Konnte Schnittstellen-MTU auf '%s' nicht erstellen"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "Kann Schnittstellen-Flags auf '%s' nicht erstellen"
-msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document"
-msgstr "Kann keepaliveCount Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
-msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document"
-msgstr "Kann keepaliveInterval Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot set max_anonymous_clients data in JSON document"
-msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
-msgid "Cannot set max_clients data in JSON document"
-msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
-msgid "Cannot set max_workers data in JSON document"
-msgstr "Kann max_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Speicher kann nicht höher als maximaler Speicher festgesetzt werden"
-msgid "Cannot set min_workers data in JSON document"
-msgstr "Kann min_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot set next_client_id data in JSON document"
-msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
msgstr "Kann ownerId Daten in JSON Dokument nicht setzen"
@@ -3429,9 +3424,6 @@ msgstr "Kann ownerPid Daten in JSON Dokument nicht setzen"
msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
msgstr "Kann ownerUUID Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document"
-msgstr "Kann priority_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"
-
msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
msgstr "Kann nicht eingeschränkte Daten in JSON Dokument festlegen"
@@ -4027,16 +4019,30 @@ msgstr ""
msgid "Could not add child to XML node"
msgstr "Konnte einen XML-Knoten nicht kopieren"
+msgid "Could not add virtual disk parent"
+msgstr ""
+
msgid "Could not allocate disk def"
msgstr ""
msgid "Could not allocate disk definition"
msgstr ""
+msgid "Could not append definition to domain"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "Konnte nicht Adresse der Festplatte '%s' zuordnen"
+#, c-format
+msgid "Could not attach network %lu"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not attach serial port %lu"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht anhängen: '%s', rc=%08x"
@@ -4240,6 +4246,10 @@ msgstr "Konnte kein \"Netzwerk\" Element in Status-Datei finden"
msgid "Could not find any mounted v1 controllers"
msgstr "Konnte kein passendes Gerät finden"
+#, c-format
+msgid "Could not find any network device under PCI device at %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr "Konnte kein passendes Gerät finden"
@@ -4294,13 +4304,6 @@ msgstr "Konnte kein passendes Gerät finden"
msgid "Could not find matching device '%s'"
msgstr "Konnte kein passendes Gerät '%s' finden"
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not find network device with phys_port_id '%s' under PCI device at %s"
-msgstr ""
-"Konnte PCI-Controller mit Index %u erforderlich für Einheit an Adresse %s "
-"nicht finden"
-
#, c-format
msgid "Could not find parent device for '%s'"
msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden"
@@ -4321,6 +4324,9 @@ msgstr "Wert für Variable '%s' "
msgid "Could not find placement for v2 controller"
msgstr "Wert für Variable '%s' "
+msgid "Could not find selectors in method response"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
msgstr "Snapshot namens »%s« konnte nicht gefunden werden"
@@ -4400,6 +4406,9 @@ msgstr "Filter konnte nicht erstellt werden"
msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
msgstr "Liste mit Domains konnte nicht abgerufen werden, rc=%08x"
+msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'"
msgstr ""
@@ -4899,6 +4908,12 @@ msgstr "Konnte 'bonding/forward_delay' für '%s' nicht abrufen"
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
msgstr "Konnte 'bridge/stp_state' für '%s' nicht abrufen"
+msgid "Could not retrieve NIC settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
+msgstr ""
+
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen"
@@ -4906,9 +4921,15 @@ msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen"
msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr "Ressourcenpool konnte nicht abgerufen werden"
+msgid "Could not retrieve screenshot"
+msgstr ""
+
msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr "Konnte das AutoStartDefaults Objekt nicht abrufen"
+msgid "Could not retrieve virtual switch"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
msgstr "Konnte nicht zum Snapshot zurückkehren '%s': %s"
@@ -5698,6 +5719,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain already contains a disk with that address"
msgstr "Domain ist bereits aktiv oder ist in Zustandsübergang"
+#, c-format
+msgid "Domain already exists with UUID '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr ""
"Domain existiert bereits, das Bearbeiten vorhandener Domains wird derzeit "
@@ -8136,10 +8161,6 @@ msgstr "Konnte Sperren Fehler Aktion nicht registrieren"
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Registrieren des Timeouts zum Herunterfahren fehlgeschlagen"
-#, fuzzy
-msgid "Failed to register slirp migration"
-msgstr "Konnte Sperren Fehler Aktion nicht registrieren"
-
#, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
msgstr "Registrierung des XML Namensbereiches '%s' misslungen"
@@ -8269,6 +8290,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
msgstr "Konnte laufende Anzahl der vxpus nicht erhalten"
+msgid "Failed to retrieve image data"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
msgstr "Erhalten maximale Anzahl der vcpus fehlgeschlagen"
@@ -8703,6 +8727,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write '%s'"
msgstr "'%s' konnte nicht gelesen werden"
+msgid "Failed to write pixel data"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to write save file header"
msgstr "Schreiben des Sicherungs-Datei Headers fehlgeschlagen"
@@ -9929,6 +9956,9 @@ msgstr "Ungültiger USB-Klassencode %s"
msgid "Invalid UUID"
msgstr "Ungültige UUID"
+msgid "Invalid XML response"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
msgstr "Ungültiger Adapter Name '%s' für SCSI-Pool"
@@ -10171,6 +10201,9 @@ msgstr "Ungültige Einheit %s iommu_group Datei %s ist kein symlink"
msgid "Invalid device type supplied: %s"
msgstr "Ungültige USB-Gerätenummer angegeben für '%s'"
+msgid "Invalid disk bus in definition"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6 Einstellung '%s' in Netzwerk '%s'"
@@ -11411,6 +11444,9 @@ msgstr "Gesamter Speicher:"
msgid "Memory tuning is not available in session mode"
msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar"
+msgid "Messages:"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Metadata modified"
msgstr "Metadaten nicht gefunden"
@@ -11430,7 +11466,8 @@ msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr "MethodFault fehlt die 'type' Eigenschaft"
msgid ""
-"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary"
+"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU "
+"binary"
msgstr ""
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
@@ -11886,10 +11923,6 @@ msgstr "Fehlende magic Daten in JSON Dokument"
msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
msgstr "Fehlende verbindliche Durchschnitts- oder Untergrenzen-Attribute"
-#, fuzzy
-msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
-msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät"
-
msgid "Missing max_clients data in JSON document"
msgstr "Fehlende max_clients Daten in JSON Dokument"
@@ -12175,10 +12208,6 @@ msgstr "Fehlende service Daten in JSON Dokument"
msgid "Missing services data in JSON document"
msgstr "Fehlende services Daten in JSON Dokument"
-#, fuzzy
-msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
-msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät"
-
msgid "Missing sock field in JSON state document"
msgstr "Fehlendes sock Feld in JSON Status-Dokument"
@@ -12286,6 +12315,11 @@ msgstr "Mehrfache USB-Einheiten für %x:%x, verwende <Adresse> eines anzugeben"
msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Multiple graphics devices are not supported"
msgstr "Multi-Kopf Video-Einheiten werden nicht unterstützt"
@@ -12958,6 +12992,10 @@ msgstr "Keine Daten für <initarg> Element angegeben"
msgid "No net with mac '%s'"
msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'"
+#, c-format
+msgid "No network found with property '%s' = '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "No network socket associated with client"
msgstr "Netzwerk '%s' hat keine zugehörige Schnittstelle oder Brücke"
@@ -13225,6 +13263,10 @@ msgstr ""
msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Number of shown CPUs at most"
msgstr "Anzahl der maximal angezeigten CPUs"
@@ -13807,6 +13849,7 @@ msgstr "Analysierte JSON Antwort '%s' ist kein Object"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Partition Pfad '%s' muss mit '/' beginnen"
+#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben"
@@ -15258,6 +15301,9 @@ msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"
msgid "Shell '%s' should have absolute path"
msgstr ""
+msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device"
+msgstr ""
+
msgid "Show block device errors"
msgstr "Zeige Block-Einheiten Fehler"
@@ -15808,6 +15854,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig"
+#, c-format
+msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"
@@ -16061,6 +16111,9 @@ msgstr ""
msgid "Target device packed option '%s' does not match source '%s'"
msgstr "Ziel Einheiten-Adresstyp %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
+msgid "Target device virtio options don't match the source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
@@ -16745,10 +16798,6 @@ msgid "The server certificate %s is not yet active"
msgstr "Das Server-Zertifikat %s ist noch nicht aktiv"
#, c-format
-msgid "The server redirects from '%s'"
-msgstr "Der Server leitet von »%s« weiter"
-
-#, c-format
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
msgstr "Der Server leitet von »%s« nach »%s« weiter"
@@ -17282,6 +17331,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "Fehlerhafte UUID in Konfigurationsdatei"
+msgid "UUID is not supported for NVDIMM device"
+msgstr ""
+
msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr "UUID Diskrepanz zwischen <uuid> und <sysinfo>"
@@ -20012,11 +20064,19 @@ msgstr "Nicht unterstützter Betriebssystemtyp: %s"
msgid "Unsupported PCI Express root controller"
msgstr "Nicht unterstütztes Controller Modell: %s"
+#, c-format
+msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported SCSI controller model %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Controller Modell: %s"
#, c-format
+msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'"
@@ -20103,6 +20163,9 @@ msgstr "Nicht unterstützte Konfiguration"
msgid "Unsupported controller model: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Controller Modell: %s"
+msgid "Unsupported controller type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported controller type %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Controller Modell: %s"
@@ -20126,10 +20189,16 @@ msgstr "Nicht unterstützter Einheiten Typ '%s'"
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
msgstr ""
+msgid "Unsupported disk address type"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerks-Adressen Typ '%s'"
+msgid "Unsupported disk bus"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk bus type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
@@ -20138,6 +20207,9 @@ msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Disk Einheiten Typ '%s'"
+msgid "Unsupported disk type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk type %d"
msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
@@ -20595,6 +20667,10 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
msgid "WARN"
msgstr "WARNUNG"
+#, c-format
+msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s"
+msgstr ""
+
#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr "Warten dass Gäste %d abschalten, %d Sekunden übrig\\n"
@@ -20795,6 +20871,9 @@ msgid ""
"available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
+msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
@@ -20994,6 +21073,11 @@ msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "Zuweisung der neuen Kapazitäten, anstatt sie zerstreut zu lassen"
+#.
+#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
+#. * complain about @data not being a pointer type:
+#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
+#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "zugeordneter netlink Buffer ist zu klein"
@@ -21215,6 +21299,9 @@ msgstr ""
"Versuch virtualports mit nicht übereinstimmenden Typen (%s und %s) "
"zusammenzuführen"
+msgid "auth is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage"
msgstr "Ziel für zugrundeliegenden Speicher"
@@ -21322,6 +21409,9 @@ msgstr ""
msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported"
msgstr "Serielle Konsole anschließen wird nicht unterstützt"
+msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
@@ -21462,6 +21552,9 @@ msgstr "Block Kopieren ist immer noch aktiv: %s"
msgid "block device"
msgstr "Blockeinheit"
+msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block job '%s' failed while pivoting"
msgstr ""
@@ -21487,9 +21580,19 @@ msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "Block Peek-Anfrage zu groß für Remote-Protokoll, %zi > %d"
+msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
+msgid "block stats are not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
msgstr "block_io_throttle Einheiten-Eintragung war nicht im erwarteten Format"
@@ -21514,6 +21617,9 @@ msgstr ""
msgid "blocked"
msgstr "Block"
+msgid "blockio is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr "Der Blockstats-Geräteeintrag war nicht im entsprechenden Format"
@@ -21552,6 +21658,9 @@ msgstr "Boot-Reihenfolge '%s' für mehr als eine Einheit verwendet"
msgid "boot order '%s' used for more than one device"
msgstr "Boot-Reihenfolge '%s' für mehr als eine Einheit verwendet"
+msgid "boot order is only supported for virtiofs"
+msgstr ""
+
msgid "booted"
msgstr "gestartet"
@@ -21657,6 +21766,9 @@ msgstr "Bypass-Cache wird von diesem System nicht unterstützt"
msgid "bytes"
msgstr ""
+msgid "cache is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "cache mode of disk device"
msgstr "Cache-Modus der Disk Einheit"
@@ -23746,6 +23858,9 @@ msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei"
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s"
+msgid "configuration potentially modified by hook script"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots"
msgstr "Festlegen Anschlusspunkt ist derzeit nicht unterstützt"
@@ -23896,6 +24011,9 @@ msgstr ""
msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'"
msgstr ""
+msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "corrupted profileid string"
msgstr "beschädigter Profile-ID String"
@@ -23977,9 +24095,9 @@ msgstr "konnte gemeinsames Verzeichnis nicht abhängen: '%s', rc=%08x"
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "Maximale vcpus für die Domain konnte nicht ermittelt werden"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'"
-msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden"
+#, c-format
+msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
@@ -24463,6 +24581,18 @@ msgstr "Cache-Modus der Disk Einheit"
msgid "custom alias name of interface device"
msgstr ""
+msgid "custom configuration parameters specified"
+msgstr ""
+
+msgid "custom device tree blob used"
+msgstr ""
+
+msgid "custom guest agent control commands issued"
+msgstr ""
+
+msgid "custom monitor control commands issued"
+msgstr ""
+
msgid "daemon"
msgstr ""
@@ -24626,6 +24756,10 @@ msgstr ""
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
+#, c-format
+msgid "deprecated configuration: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Beschreibung des Snapshot"
@@ -24691,6 +24825,9 @@ msgstr "Detailierte Domain VCPU information"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
msgstr "dev->id Buffer Überlauf: %d %d"
@@ -24853,10 +24990,17 @@ msgstr "deaktiviert"
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+#, c-format
+msgid "discard is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "discard is not supported for nvdimms"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+msgid "discard is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
msgstr ""
@@ -25524,6 +25668,10 @@ msgid "duplicate cookie '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen"
#, c-format
+msgid "duplicate domain '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "duplicate iothread id '%u' found"
msgstr ""
@@ -25693,6 +25841,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption format of inputvol must be LUKS"
msgstr ""
+msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@@ -25765,14 +25916,13 @@ msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses für Einheit %s"
msgid "error destroying network device %s"
msgstr "überbrücken einer bestehenden Netzwerk-Einheit"
-#, fuzzy
-msgid "error dumping"
-msgstr "wegwerfend"
-
#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr "Fehler bei Ausgabe der %s (%d) Schnittstelle"
+msgid "error dumping neighbor table"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
msgstr "Fehler während der virtuellen Port Konfiguration von ifindex %d"
@@ -25840,6 +25990,9 @@ msgstr "Fehler beim Anhalten der Domain"
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
+msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "escape for XML use"
msgstr "Escape für XML-Anwendung"
@@ -26275,6 +26428,9 @@ msgstr "Schließen der Datei fehlgeschlagen"
msgid "failed to close or write to profile"
msgstr "Schreiben in Profil oder Schliessen des Profils fehlgeschlagen"
+msgid "failed to close screenshot file"
+msgstr ""
+
msgid "failed to collect snapshot list"
msgstr "Sammeln der Snapshot-Liste fehlgeschlagen"
@@ -26479,6 +26635,10 @@ msgid ""
"vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to find data for block node '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "Verbindung mit Socket '%s' fehlgeschlagen"
@@ -26891,6 +27051,10 @@ msgstr "Verarbeiten von %s fehlgeschlagen"
msgid "failed to parse device weight: '%s'"
msgstr "Einheiten-Link %s kann nicht aufgelöst werden"
+#, c-format
+msgid "failed to parse expiry value '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse int: '%s'"
msgstr "Analyse der Bitmap '%s' fehlgeschlagen"
@@ -27762,6 +27926,9 @@ msgstr ""
msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: Lesen der temporären Datei schlug fehl: %s"
+msgid "geometry is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "get active job information for the specified disk"
msgstr "aktive Job Information für die angegebene Disk erhalten"
@@ -28252,6 +28419,9 @@ msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI"
msgid "hypervisor connection not open"
msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI"
+msgid "hypervisor feature autodetection override"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - zwingen, versuchen neu zu definieren"
@@ -28702,6 +28872,9 @@ msgstr "Ungültiges '=' nach Option --%s"
msgid "invalid 'managed' value '%s'"
msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'"
+msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s"
msgstr "Ungültiges <address> Element in <forward> von Netzwerk %s gefunden"
@@ -29239,6 +29412,9 @@ msgstr ""
msgid "invalid model for video type '%s'"
msgstr "Ungültiger geheimer Typ '%s'"
+msgid "invalid model for virtio-balloon-pci"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'"
msgstr "Ungültige Größe angegeben für '%s'"
@@ -29612,6 +29788,9 @@ msgstr "Ungültiger Umsetzungs-Wert '%s'"
msgid "invalid watchdog action"
msgstr "Ungültige Watchdog-Aktion"
+msgid "io is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "io policy of disk device"
msgstr "Serien-Nummer der Disk Einheit"
@@ -29620,6 +29799,9 @@ msgstr "Serien-Nummer der Disk Einheit"
msgid "io uring is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices"
msgstr "vhost-net wird nur für virtio-Netzwerkschnittstellen unterstützt"
@@ -29653,6 +29835,9 @@ msgstr ""
msgid "iothread id of existing IOThread"
msgstr ""
+msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@@ -29660,6 +29845,9 @@ msgstr ""
msgid "iothreadid %d not found"
msgstr "Platte %s nicht gefunden"
+msgid "iotune is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "iowait:"
msgstr "iowait:"
@@ -29732,9 +29920,6 @@ msgstr "keycode %zu ist ungültig: 0x%X"
msgid "known hosts file '%s' does not exist"
msgstr "Knownhosts-Datei '%s' existiert nicht"
-msgid "kvm-hint-dedicated=on is only applicable for cpu host-passthrough"
-msgstr ""
-
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr ""
"Label Überschreibungen erfordern dass Umbenennung auf Domain-Ebene aktiviert "
@@ -30305,6 +30490,10 @@ msgstr "Maschine läuft nicht, kann nicht neu gestartet werden"
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr "Maschine pausiert, kann nicht heruntergefahren werden"
+#, c-format
+msgid "machine type '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)"
msgstr ""
@@ -30351,9 +30540,15 @@ msgstr ""
msgid "malformed 'wwpn' value"
msgstr "Fehlerhafter Rückgabewert"
+msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie"
+msgstr ""
+
msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
msgstr "Fehlerhaftes <sysinfo> uuid-Element"
+msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML"
+msgstr ""
+
msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@@ -30534,6 +30729,9 @@ msgstr ""
msgid "managed save of a domain state"
msgstr "Verwaltete Sicherung eines Domain Zustandes"
+msgid "managing externally launched configuration"
+msgstr ""
+
msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed"
msgstr ""
@@ -30585,6 +30783,9 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgid "maximum"
msgstr "Maximum"
+msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "maximum amount of in-flight data during the copy"
msgstr ""
@@ -30772,6 +30973,9 @@ msgstr "Metadaten Vorbelegungen nur verfügbar mit qcow2"
msgid "metadata title can't contain newlines"
msgstr "Domain Titel dürfen keine Zeilenvorschübe enthalten"
+msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@@ -31010,6 +31214,9 @@ msgstr "Fehlender Name für Festplattenquelle"
msgid "missing 'nvram-template' in '%s'"
msgstr "fehlende Namens-Information in %s"
+msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
@@ -31057,6 +31264,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "Fehlendes 'timezone'-Attribut für Uhr mit offset='timezone'"
+msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'type' attribute to disk source"
msgstr "Fehlender Name für Festplattenquelle"
@@ -31661,6 +31871,9 @@ msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s"
msgstr ""
"Fehlendes erforderliches Namens-Attribut in DNS-TXT-Datensatz vom Netzwerk %s"
+msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'"
@@ -32120,6 +32333,13 @@ msgstr "mehrfache passende DNS HOST Datensätze wurden im Netzwerk %s gefunden"
msgid "multiple matching devices found"
msgstr "Mehrere passende Schnittstellen gefunden"
+msgid "multiple matching domains found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "multiple matching domains found: %s"
+msgstr ""
+
msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr "Mehrere passende Schnittstellen gefunden"
@@ -32250,6 +32470,9 @@ msgstr ""
msgid "netdir"
msgstr ""
+msgid "netlink error"
+msgstr ""
+
msgid "netlink event service not running"
msgstr "netlink Ereignis Service läuft nicht"
@@ -32374,6 +32597,9 @@ msgstr ""
"Netzwerk '%s' verwendet einen Direkt-Modus, hat aber keine vorwärts dev und "
"keinen Schnittstellen-Pool."
+msgid "network configuration using opaque shell scripts"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both "
@@ -33378,6 +33604,9 @@ msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
msgstr ""
+msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
msgstr ""
@@ -33521,6 +33750,9 @@ msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt"
msgid "only single input device is supported"
msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt"
+msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "unterstützt nur Anschluss-Dateisystem-Typ"
@@ -33834,6 +34066,10 @@ msgstr "Pfad '%s' nicht absolut"
msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr "Pfad existiert nicht, Dateityp-Prüfung wird übersprungen"
+#, c-format
+msgid "path is required for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "path is required for model 'nvdimm'"
msgstr ""
@@ -33907,6 +34143,9 @@ msgid ""
"pcie-expander-bus controllers are only supported on q35-based machinetypes"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'"
msgstr "Vorabzuordnung ist nur für Original-Datenträger unterstützt"
@@ -34124,6 +34363,12 @@ msgstr "Migrations-Bandbreite Grenze in MiB/s"
msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
msgstr "Offline-Migration wird durch den Ziel-Host nicht unterstützt"
+msgid "potentially unsafe disk format probing"
+msgstr ""
+
+msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough"
+msgstr ""
+
msgid "power-of-two granularity to use during the copy"
msgstr ""
@@ -34272,6 +34517,9 @@ msgstr "Druckt nur spezifizierte CPU-Statistiken."
msgid "process exited while connecting to monitor"
msgstr ""
+msgid "product is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "profile does not exist"
msgstr "Profil existiert nicht"
@@ -34638,6 +34886,9 @@ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"
+msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"
@@ -34725,6 +34976,9 @@ msgstr ""
"remoteDomainGetCPUStats: zurückgegebene Anzahl an Parametern überschreitet "
"das Limit"
+msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit"
+msgstr ""
+
msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteNodeGetCPUStats: Zurückgegebene Anzahl von Statistiken überschreitet "
@@ -35112,6 +35366,9 @@ msgstr ""
msgid "running"
msgstr "laufend"
+msgid "running with undesirable elevated privileges"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "runstate '%d' out of range'"
msgstr "Zelle %d aus Bereich (0-%d) wird gestartet"
@@ -35310,6 +35567,9 @@ msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen"
msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr "Versand von PortProfileRequest fehlgeschlagen."
+msgid "serial is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "serial of disk device"
msgstr "Serien-Nummer der Disk Einheit"
@@ -35427,6 +35687,9 @@ msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt"
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
+msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid ""
"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
msgstr ""
@@ -35456,6 +35719,9 @@ msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'"
msgstr ""
"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe ist für Maschine '%s' nicht unterstützt"
+msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "setuid or setgid failed"
msgstr "setuid oder setgid gescheitert"
@@ -35486,11 +35752,17 @@ msgstr ""
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
+msgid "shareable is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format"
msgstr ""
"Datei '%s' für Disk '%s' erfordert die Verwendung von externem Snapshot-Modus"
+msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
+msgstr ""
+
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36435,10 @@ msgstr ""
msgid "system:"
msgstr "system:"
+#, c-format
+msgid "tainted: %s"
+msgstr ""
+
msgid "take a live snapshot"
msgstr "nehmen Sie einen Live-Snapshot"
@@ -36259,6 +36535,12 @@ msgstr ""
msgid "tcp"
msgstr ""
+msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
+msgstr ""
+
+msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices"
+msgstr ""
+
msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'"
msgstr ""
@@ -37028,6 +37310,9 @@ msgstr ""
msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr "vorübergehende Domänen haben keine anhaltende Konfiguration"
+msgid "transient is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
msgstr "Pool-Typ '%s' unterstützt keine Quell-Entdeckung"
@@ -37191,6 +37476,9 @@ msgstr "Kann keine Verbindung herstellen mit Server auf '%s:%s'"
msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs"
msgstr ""
+msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Kann Hugepage-Pfad %s nicht erstellen"
@@ -38458,10 +38746,6 @@ msgid "unknown eim value: %s"
msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown emulator binary: %s"
-msgstr "Unbekannte %s Aktion: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "unknown enable value '%s'"
msgstr "Unbekannter Kopieren & Einfügen-Wert '%s'"
@@ -39602,9 +39886,15 @@ msgstr "Multifunktions PCI unter der angegebenen Adresse verwenden"
msgid "use of <server> requires pull mode backup"
msgstr ""
+msgid "use of deprecated configuration settings"
+msgstr ""
+
msgid "use of flags requires a copy job"
msgstr ""
+msgid "use of host cdrom passthrough"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "verwenden Sie virDomainMigrateToURI3 für Peer-to-Peer-Migration"
@@ -39884,6 +40174,9 @@ msgstr "Hersteller kann nicht 0 sein."
msgid "vendor id is invalid"
msgstr "vendor id ist ungültig"
+msgid "vendor is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
msgstr "vendor_id muss genau %d Zeichen lang sein"
@@ -39928,6 +40221,12 @@ msgstr "hostdev-Subsys-Modus '%s' nicht unterstützt"
msgid "vhost-user-gpu failed to start"
msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s"
+msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "vhostuser disk supports only virtio bus"
+msgstr ""
+
msgid "video resolution values must be greater than 0"
msgstr ""
@@ -40122,6 +40421,12 @@ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
msgstr ""
@@ -40172,10 +40477,6 @@ msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "Unterstützt nur Durchreich-Zugriffsverfahren"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs requires shared memory"
-msgstr "Spiegel-Server benötigt Datei-Namen"
-
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
@@ -40541,6 +40842,9 @@ msgstr ""
msgid "wrong nlmsg len"
msgstr ""
+msgid "wwn is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "wwn of disk device"
msgstr "wwn der Disk-Einheit"
@@ -40580,6 +40884,71 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann keepaliveCount Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#~ msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann keepaliveInterval Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set max_anonymous_clients data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#~ msgid "Cannot set max_clients data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#~ msgid "Cannot set max_workers data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann max_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#~ msgid "Cannot set min_workers data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann min_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot set next_client_id data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann min_clients Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#~ msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document"
+#~ msgstr "Kann priority_workers Daten in JSON Dokument nicht setzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find network device with phys_port_id '%s' under PCI device at "
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konnte PCI-Controller mit Index %u erforderlich für Einheit an Adresse %s "
+#~ "nicht finden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to register slirp migration"
+#~ msgstr "Konnte Sperren Fehler Aktion nicht registrieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
+#~ msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
+#~ msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät"
+
+#~ msgid "The server redirects from '%s'"
+#~ msgstr "Der Server leitet von »%s« weiter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'"
+#~ msgstr "Konnte Eltern-Einheit für '%s' nicht finden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error dumping"
+#~ msgstr "wegwerfend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown emulator binary: %s"
+#~ msgstr "Unbekannte %s Aktion: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs requires shared memory"
+#~ msgstr "Spiegel-Server benötigt Datei-Namen"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Domain %s dumped to %s\n"