summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-02-22 15:52:09 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-02-24 02:01:21 +0100
commit28f03e5da4b48c309c51565d8185812325311a85 (patch)
tree593c0bd998689c2091fddba447560f8479bc3eb7 /po/it.po
parentfa58f571ee0b2ab72f8a5a19d35298d6de6469b3 (diff)
downloadlibvirt-28f03e5da4b48c309c51565d8185812325311a85.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po465
1 files changed, 399 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 876d0b1075..2fed10d2b6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1070,6 +1070,10 @@ msgid "'%s' missing"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "'%s' requires shared memory"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty"
msgstr ""
@@ -1842,6 +1846,10 @@ msgid "Attached device %s has no type"
msgstr "tipo di dispositivo target"
#, c-format
+msgid "Attaching devices of type %d is not implemented"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
"config size '%llu'"
@@ -1878,7 +1886,9 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to use unknown stub driver"
msgstr ""
-msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU"
+msgid ""
+"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
+"mode"
msgstr ""
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
@@ -2112,7 +2122,7 @@ msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)"
msgstr "Architettura CPU (/domain/os/type/@arch)"
#, c-format
-msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
+msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2191,6 +2201,10 @@ msgid "CPU model %s too long for destination"
msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
#, c-format
+msgid "CPU model '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor"
msgstr ""
@@ -2418,6 +2432,10 @@ msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d"
msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
#, c-format
+msgid "Can't find disk '%s' in domain definition"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Can't find network boot device for index: %d"
msgstr ""
@@ -3278,30 +3296,9 @@ msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
-msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot set max_anonymous_clients data in JSON document"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot set max_clients data in JSON document"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot set max_workers data in JSON document"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Impossibile impostare la memoria ad un valore maggiore del massimo"
-msgid "Cannot set min_workers data in JSON document"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot set next_client_id data in JSON document"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
msgstr ""
@@ -3314,9 +3311,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
msgstr ""
-msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
msgstr ""
@@ -3889,17 +3883,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not add child to XML node"
msgstr "Impossibile copiare un nodo XML"
+msgid "Could not add virtual disk parent"
+msgstr ""
+
msgid "Could not allocate disk def"
msgstr ""
msgid "Could not allocate disk definition"
msgstr ""
+msgid "Could not append definition to domain"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
#, c-format
+msgid "Could not attach network %lu"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not attach serial port %lu"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
msgstr ""
@@ -4101,6 +4109,10 @@ msgstr "Impossibile trovare l'elemento 'active'"
msgid "Could not find any mounted v1 controllers"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
+#, c-format
+msgid "Could not find any network device under PCI device at %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
@@ -4156,11 +4168,6 @@ msgid "Could not find matching device '%s'"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
#, c-format
-msgid ""
-"Could not find network device with phys_port_id '%s' under PCI device at %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Could not find parent device for '%s'"
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
@@ -4180,6 +4187,9 @@ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
msgid "Could not find placement for v2 controller"
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not find selectors in method response"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'"
@@ -4261,6 +4271,9 @@ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
+msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'"
msgstr ""
@@ -4757,6 +4770,12 @@ msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
+msgid "Could not retrieve NIC settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
+msgstr ""
+
#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
@@ -4765,9 +4784,15 @@ msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
+msgid "Could not retrieve screenshot"
+msgstr ""
+
msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto AutoStartDefaults"
+msgid "Could not retrieve virtual switch"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%s': %s"
@@ -5521,6 +5546,10 @@ msgstr "Il dominio contiene già un dispositivo con lo stesso indirizzo"
msgid "Domain already contains a disk with that address"
msgstr "Il dominio contiene già un disco con quell'indirizzo"
+#, c-format
+msgid "Domain already exists with UUID '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr ""
"Dominio già esistente, la modifica di domini esistenti non è ancora "
@@ -7942,10 +7971,6 @@ msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento"
-#, fuzzy
-msgid "Failed to register slirp migration"
-msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento"
-
#, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
@@ -8079,6 +8104,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
msgstr "impossibile eseguire il container clone"
+msgid "Failed to retrieve image data"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
msgstr "Impossibile leggere /proc/mounts"
@@ -8505,6 +8533,9 @@ msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
msgid "Failed to write '%s'"
msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to write pixel data"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to write save file header"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
@@ -9707,6 +9738,9 @@ msgstr "Modo non valido: %s"
msgid "Invalid UUID"
msgstr "UUID non valido"
+msgid "Invalid XML response"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
msgstr ""
@@ -9947,6 +9981,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid device type supplied: %s"
msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "Invalid disk bus in definition"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
@@ -11152,6 +11189,9 @@ msgstr "Memoria totale:"
msgid "Memory tuning is not available in session mode"
msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host"
+msgid "Messages:"
+msgstr ""
+
msgid "Metadata modified"
msgstr "Metadati modificati"
@@ -11168,7 +11208,8 @@ msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr "MethodFault non ha la proprietà 'type'"
msgid ""
-"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary"
+"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU "
+"binary"
msgstr ""
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
@@ -11618,10 +11659,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
-#, fuzzy
-msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
-msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
-
msgid "Missing max_clients data in JSON document"
msgstr ""
@@ -11900,10 +11937,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing services data in JSON document"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
-msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
-
msgid "Missing sock field in JSON state document"
msgstr ""
@@ -12010,6 +12043,11 @@ msgstr ""
msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'"
msgstr "Definizioni multiple del modello di CPU '%s'"
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple graphics devices are not supported"
msgstr "Dispositivi multipli per la grafica non sono supportati"
@@ -12672,6 +12710,10 @@ msgstr "Nessun nome fornito per l'elemento <initenv>"
msgid "No net with mac '%s'"
msgstr "Nessuna rete con MAC '%s'"
+#, c-format
+msgid "No network found with property '%s' = '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "No network socket associated with client"
msgstr ""
@@ -12922,6 +12964,10 @@ msgstr ""
msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d"
+msgstr ""
+
msgid "Number of shown CPUs at most"
msgstr ""
@@ -13481,6 +13527,7 @@ msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'"
+#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
@@ -14862,6 +14909,9 @@ msgstr "Memoria condivisa:\n"
msgid "Shell '%s' should have absolute path"
msgstr ""
+msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device"
+msgstr ""
+
msgid "Show block device errors"
msgstr "Mostra errori dei dispositivi a blocchi"
@@ -15384,6 +15434,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests"
+msgstr ""
+
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "La riga della tabella non può essere vuota"
@@ -15646,6 +15700,9 @@ msgstr ""
"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
"'%s'"
+msgid "Target device virtio options don't match the source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
@@ -16318,10 +16375,6 @@ msgid "The server certificate %s is not yet active"
msgstr "Il certificato non è sicuro."
#, c-format
-msgid "The server redirects from '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
msgstr ""
@@ -16846,6 +16899,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID nel file di configurazione malformato"
+msgid "UUID is not supported for NVDIMM device"
+msgstr ""
+
msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr "Verifica UUID fallita tra <uuid> e <sysinfo>"
@@ -19620,10 +19676,18 @@ msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
msgid "Unsupported PCI Express root controller"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported SCSI controller model %s"
msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato"
+#, c-format
+msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "chardev '%s' non supportato"
@@ -19711,6 +19775,9 @@ msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
msgid "Unsupported controller model: %s"
msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato"
+msgid "Unsupported controller type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported controller type %s"
msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
@@ -19734,10 +19801,16 @@ msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
msgstr ""
+msgid "Unsupported disk address type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
msgstr "tipo di indirizzo %s del disco non previsto "
+msgid "Unsupported disk bus"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk bus type %s"
msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
@@ -19746,6 +19819,9 @@ msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+msgid "Unsupported disk type"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk type %d"
msgstr "tipo di disco %d inaspettato"
@@ -20191,6 +20267,10 @@ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
+#, c-format
+msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s"
+msgstr ""
+
#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr ""
@@ -20393,6 +20473,9 @@ msgid ""
"available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
+msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
@@ -20586,6 +20669,11 @@ msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
+#.
+#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
+#. * complain about @data not being a pointer type:
+#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
+#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
@@ -20791,6 +20879,9 @@ msgstr ""
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)"
msgstr ""
+msgid "auth is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage"
msgstr "destinazione per lo storage soggiacente"
@@ -20896,6 +20987,9 @@ msgstr ""
msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported"
msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
@@ -21035,6 +21129,9 @@ msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "dispositivo a blocchi"
+msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block job '%s' failed while pivoting"
msgstr ""
@@ -21060,9 +21157,19 @@ msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d"
+msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
+msgid "block stats are not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
msgstr ""
@@ -21085,6 +21192,9 @@ msgstr ""
msgid "blocked"
msgstr "blocco"
+msgid "blockio is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr ""
@@ -21123,6 +21233,9 @@ msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
msgid "boot order '%s' used for more than one device"
msgstr "ordine di boot '%s' usato in più di un dispositivo"
+msgid "boot order is only supported for virtiofs"
+msgstr ""
+
msgid "booted"
msgstr ""
@@ -21228,6 +21341,9 @@ msgstr ""
msgid "bytes"
msgstr ""
+msgid "cache is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cache mode of disk device"
msgstr "sorgente dispositivo del disco"
@@ -23322,6 +23438,9 @@ msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s"
+msgid "configuration potentially modified by hook script"
+msgstr ""
+
msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots"
msgstr ""
@@ -23465,6 +23584,9 @@ msgstr ""
msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'"
msgstr ""
+msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "corrupted profileid string"
msgstr "stringa non terminata"
@@ -23554,9 +23676,9 @@ msgstr ""
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+#, c-format
+msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%s'"
@@ -24033,6 +24155,18 @@ msgstr "sorgente dispositivo del disco"
msgid "custom alias name of interface device"
msgstr ""
+msgid "custom configuration parameters specified"
+msgstr ""
+
+msgid "custom device tree blob used"
+msgstr ""
+
+msgid "custom guest agent control commands issued"
+msgstr ""
+
+msgid "custom monitor control commands issued"
+msgstr ""
+
msgid "daemon"
msgstr ""
@@ -24190,6 +24324,10 @@ msgstr ""
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+#, c-format
+msgid "deprecated configuration: %s"
+msgstr ""
+
msgid "description"
msgstr ""
@@ -24257,6 +24395,9 @@ msgstr "informazioni del dominio"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
msgstr ""
@@ -24412,10 +24553,17 @@ msgstr "disabilita"
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+#, c-format
+msgid "discard is not supported for model '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "discard is not supported for nvdimms"
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
+msgid "discard is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
msgstr ""
@@ -25096,6 +25244,10 @@ msgid "duplicate cookie '%s'"
msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
#, c-format
+msgid "duplicate domain '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "duplicate iothread id '%u' found"
msgstr ""
@@ -25266,6 +25418,9 @@ msgstr ""
msgid "encryption format of inputvol must be LUKS"
msgstr ""
+msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
msgstr ""
@@ -25339,14 +25494,13 @@ msgstr ""
msgid "error destroying network device %s"
msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
-#, fuzzy
-msgid "error dumping"
-msgstr "errore: "
-
#, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr ""
+msgid "error dumping neighbor table"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
msgstr "Errore nella creazione della configurazione iniziale"
@@ -25416,6 +25570,9 @@ msgstr "sospendere un dominio"
msgid "error: "
msgstr "errore: "
+msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "escape for XML use"
msgstr ""
@@ -25845,6 +26002,9 @@ msgstr "chiusura del file fallita"
msgid "failed to close or write to profile"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
+msgid "failed to close screenshot file"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to collect snapshot list"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
@@ -26054,6 +26214,10 @@ msgid ""
"vcpu count"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to find data for block node '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to find disk '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
@@ -26467,6 +26631,10 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
msgid "failed to parse device weight: '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to parse expiry value '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse int: '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
@@ -27344,6 +27512,9 @@ msgstr ""
msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s"
+msgid "geometry is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "get active job information for the specified disk"
msgstr ""
@@ -27820,6 +27991,9 @@ msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
msgid "hypervisor connection not open"
msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
+msgid "hypervisor feature autodetection override"
+msgstr ""
+
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
@@ -28278,6 +28452,9 @@ msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
msgid "invalid 'managed' value '%s'"
msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s"
msgstr ""
@@ -28813,6 +28990,9 @@ msgstr ""
msgid "invalid model for video type '%s'"
msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "invalid model for virtio-balloon-pci"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'"
msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
@@ -29189,6 +29369,9 @@ msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
msgid "invalid watchdog action"
msgstr "azione del watchdog non valida"
+msgid "io is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "io policy of disk device"
msgstr "sorgente dispositivo del disco"
@@ -29197,6 +29380,9 @@ msgstr "sorgente dispositivo del disco"
msgid "io uring is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices"
msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio"
@@ -29230,6 +29416,9 @@ msgstr ""
msgid "iothread id of existing IOThread"
msgstr ""
+msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
@@ -29237,6 +29426,9 @@ msgstr ""
msgid "iothreadid %d not found"
msgstr "disco %s non trovato"
+msgid "iotune is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "iowait:"
msgstr ""
@@ -29310,9 +29502,6 @@ msgstr ""
msgid "known hosts file '%s' does not exist"
msgstr "OpenVZ control file /proc/vz non esistente"
-msgid "kvm-hint-dedicated=on is only applicable for cpu host-passthrough"
-msgstr ""
-
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr ""
@@ -29896,6 +30085,10 @@ msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione"
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "machine type '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)"
msgstr ""
@@ -29942,10 +30135,16 @@ msgstr ""
msgid "malformed 'wwpn' value"
msgstr "elemento owner malformato"
+msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
msgstr "elemento uuid malformato"
+msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML"
+msgstr ""
+
msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@@ -30133,6 +30332,9 @@ msgstr ""
msgid "managed save of a domain state"
msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file"
+msgid "managing externally launched configuration"
+msgstr ""
+
msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed"
msgstr ""
@@ -30187,6 +30389,9 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgid "maximum"
msgstr ""
+msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "maximum amount of in-flight data during the copy"
msgstr ""
@@ -30378,6 +30583,9 @@ msgstr ""
msgid "metadata title can't contain newlines"
msgstr ""
+msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@@ -30609,6 +30817,9 @@ msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
msgid "missing 'nvram-template' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr ""
@@ -30654,6 +30865,9 @@ msgstr ""
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "attributo 'timezone' mancante per clock con offset='timezone'"
+msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'type' attribute to disk source"
msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
@@ -31262,6 +31476,9 @@ msgstr ""
msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s"
msgstr ""
+msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'"
@@ -31715,6 +31932,13 @@ msgstr ""
msgid "multiple matching devices found"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
+msgid "multiple matching domains found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "multiple matching domains found: %s"
+msgstr ""
+
msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr ""
@@ -31843,6 +32067,9 @@ msgstr ""
msgid "netdir"
msgstr ""
+msgid "netlink error"
+msgstr ""
+
msgid "netlink event service not running"
msgstr ""
@@ -31954,6 +32181,9 @@ msgid ""
"pool"
msgstr ""
+msgid "network configuration using opaque shell scripts"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both "
@@ -32937,6 +33167,9 @@ msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
msgstr ""
+msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
+msgstr ""
+
msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
msgstr ""
@@ -33082,6 +33315,9 @@ msgstr "solo un singolo controller USB è supportato"
msgid "only single input device is supported"
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
+msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "supporta solo il tipo di filesystem mount"
@@ -33391,6 +33627,10 @@ msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "path is required for model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "path is required for model 'nvdimm'"
msgstr ""
@@ -33463,6 +33703,9 @@ msgid ""
"pcie-expander-bus controllers are only supported on q35-based machinetypes"
msgstr ""
+msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'"
msgstr ""
@@ -33677,6 +33920,12 @@ msgstr ""
msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
msgstr ""
+msgid "potentially unsafe disk format probing"
+msgstr ""
+
+msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough"
+msgstr ""
+
msgid "power-of-two granularity to use during the copy"
msgstr ""
@@ -33821,6 +34070,9 @@ msgstr ""
msgid "process exited while connecting to monitor"
msgstr ""
+msgid "product is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "profile does not exist"
msgstr "OpenVZ control file /proc/vz non esistente"
@@ -34169,6 +34421,9 @@ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
@@ -34254,6 +34509,9 @@ msgstr ""
msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
+msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit"
+msgstr ""
+
msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
@@ -34626,6 +34884,9 @@ msgstr ""
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
+msgid "running with undesirable elevated privileges"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "runstate '%d' out of range'"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
@@ -34834,6 +35095,9 @@ msgstr "Operazione di sospenzione fallita"
msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr "Richiesta nome utente fallita"
+msgid "serial is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "serial of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
@@ -34951,6 +35215,9 @@ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
+msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk"
+msgstr ""
+
msgid ""
"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
msgstr ""
@@ -34973,6 +35240,9 @@ msgstr ""
msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'"
msgstr ""
+msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "setuid or setgid failed"
msgstr "Operazione di sospenzione fallita"
@@ -35001,10 +35271,16 @@ msgstr ""
msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
+msgid "shareable is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format"
msgstr ""
+msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
+msgstr ""
+
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
msgstr ""
@@ -35657,6 +35933,10 @@ msgstr ""
msgid "system:"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "tainted: %s"
+msgstr ""
+
msgid "take a live snapshot"
msgstr ""
@@ -35750,6 +36030,12 @@ msgstr ""
msgid "tcp"
msgstr ""
+msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
+msgstr ""
+
+msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices"
+msgstr ""
+
msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'"
msgstr ""
@@ -36464,6 +36750,9 @@ msgstr ""
msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr "i domini temporanei non hanno una configurazione persistente"
+msgid "transient is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
msgstr "il trasporto '%s' non supporta l'attributo socket"
@@ -36627,6 +36916,9 @@ msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs"
msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%s'"
+msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "impossibile creare il percorso per le hugepage %s"
@@ -37901,10 +38193,6 @@ msgid "unknown eim value: %s"
msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown emulator binary: %s"
-msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "unknown enable value '%s'"
msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
@@ -39053,9 +39341,15 @@ msgstr ""
msgid "use of <server> requires pull mode backup"
msgstr ""
+msgid "use of deprecated configuration settings"
+msgstr ""
+
msgid "use of flags requires a copy job"
msgstr ""
+msgid "use of host cdrom passthrough"
+msgstr ""
+
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr ""
@@ -39332,6 +39626,9 @@ msgstr "il produttore non può essere 0."
msgid "vendor id is invalid"
msgstr "l'ID del produttore non è valido"
+msgid "vendor is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
msgstr "vendor_id deve avere esattamente %d caratteri"
@@ -39375,6 +39672,12 @@ msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
msgid "vhost-user-gpu failed to start"
msgstr ""
+msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "vhostuser disk supports only virtio bus"
+msgstr ""
+
msgid "video resolution values must be greater than 0"
msgstr "i valori della risoluzione video devono essere maggiori di 0"
@@ -39560,6 +39863,12 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
+msgstr ""
+
+msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
msgstr "il bus virtio-s390 non ha un indirizzo"
@@ -39607,9 +39916,6 @@ msgstr ""
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
-msgid "virtiofs requires shared memory"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr ""
@@ -39968,6 +40274,9 @@ msgstr ""
msgid "wrong nlmsg len"
msgstr ""
+msgid "wwn is not supported with vhostuser disk"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "wwn of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
@@ -40007,6 +40316,30 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to register slirp migration"
+#~ msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
+#~ msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
+#~ msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'"
+#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error dumping"
+#~ msgstr "errore: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown emulator binary: %s"
+#~ msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Domain %s dumped to %s\n"