diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-02-22 15:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-02-24 02:01:21 +0100 |
commit | 28f03e5da4b48c309c51565d8185812325311a85 (patch) | |
tree | 593c0bd998689c2091fddba447560f8479bc3eb7 /po/it.po | |
parent | fa58f571ee0b2ab72f8a5a19d35298d6de6469b3 (diff) | |
download | libvirt-28f03e5da4b48c309c51565d8185812325311a85.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 465 |
1 files changed, 399 insertions, 66 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-22 08:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 13:43+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -1070,6 +1070,10 @@ msgid "'%s' missing" msgstr "" #, c-format +msgid "'%s' requires shared memory" +msgstr "" + +#, c-format msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty" msgstr "" @@ -1842,6 +1846,10 @@ msgid "Attached device %s has no type" msgstr "tipo di dispositivo target" #, c-format +msgid "Attaching devices of type %d is not implemented" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory " "config size '%llu'" @@ -1878,7 +1886,9 @@ msgstr "" msgid "Attempting to use unknown stub driver" msgstr "" -msgid "Attribute migratable is only allowed for host-passthrough CPU" +msgid "" +"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU " +"mode" msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" @@ -2112,7 +2122,7 @@ msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "Architettura CPU (/domain/os/type/@arch)" #, c-format -msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' CPUs" +msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs" msgstr "" #, c-format @@ -2191,6 +2201,10 @@ msgid "CPU model %s too long for destination" msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione" #, c-format +msgid "CPU model '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor" msgstr "" @@ -2418,6 +2432,10 @@ msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" #, c-format +msgid "Can't find disk '%s' in domain definition" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Can't find network boot device for index: %d" msgstr "" @@ -3278,30 +3296,9 @@ msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" msgid "Cannot set interface flags on '%s'" msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" -msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" -msgstr "" - -msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" -msgstr "" - -msgid "Cannot set max_anonymous_clients data in JSON document" -msgstr "" - -msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" -msgstr "" - -msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" -msgstr "" - msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Impossibile impostare la memoria ad un valore maggiore del massimo" -msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" -msgstr "" - -msgid "Cannot set next_client_id data in JSON document" -msgstr "" - msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" msgstr "" @@ -3314,9 +3311,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" msgstr "" -msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" -msgstr "" - msgid "Cannot set restricted data in JSON document" msgstr "" @@ -3889,17 +3883,31 @@ msgstr "" msgid "Could not add child to XML node" msgstr "Impossibile copiare un nodo XML" +msgid "Could not add virtual disk parent" +msgstr "" + msgid "Could not allocate disk def" msgstr "" msgid "Could not allocate disk definition" msgstr "" +msgid "Could not append definition to domain" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" #, c-format +msgid "Could not attach network %lu" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not attach serial port %lu" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" msgstr "" @@ -4101,6 +4109,10 @@ msgstr "Impossibile trovare l'elemento 'active'" msgid "Could not find any mounted v1 controllers" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" +#, c-format +msgid "Could not find any network device under PCI device at %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not find any vport capable device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" @@ -4156,11 +4168,6 @@ msgid "Could not find matching device '%s'" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" #, c-format -msgid "" -"Could not find network device with phys_port_id '%s' under PCI device at %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Could not find parent device for '%s'" msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" @@ -4180,6 +4187,9 @@ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" msgid "Could not find placement for v2 controller" msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" +msgid "Could not find selectors in method response" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not find snapshot with name '%s'" msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'" @@ -4261,6 +4271,9 @@ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente" msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente" +msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'" msgstr "" @@ -4757,6 +4770,12 @@ msgstr "Impossibile reperire il resource pool" msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" msgstr "Impossibile reperire il resource pool" +msgid "Could not retrieve NIC settings" +msgstr "" + +msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" +msgstr "" + #. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" @@ -4765,9 +4784,15 @@ msgstr "Impossibile reperire il resource pool" msgid "Could not retrieve resource pool" msgstr "Impossibile reperire il resource pool" +msgid "Could not retrieve screenshot" +msgstr "" + msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto AutoStartDefaults" +msgid "Could not retrieve virtual switch" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%s': %s" @@ -5521,6 +5546,10 @@ msgstr "Il dominio contiene già un dispositivo con lo stesso indirizzo" msgid "Domain already contains a disk with that address" msgstr "Il dominio contiene già un disco con quell'indirizzo" +#, c-format +msgid "Domain already exists with UUID '%s'" +msgstr "" + msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" msgstr "" "Dominio già esistente, la modifica di domini esistenti non è ancora " @@ -7942,10 +7971,6 @@ msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'" msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" -#, fuzzy -msgid "Failed to register slirp migration" -msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" - #, c-format msgid "Failed to register xml namespace '%s'" msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'" @@ -8079,6 +8104,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to retrieve current vcpu count" msgstr "impossibile eseguire il container clone" +msgid "Failed to retrieve image data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" msgstr "Impossibile leggere /proc/mounts" @@ -8505,6 +8533,9 @@ msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'" msgid "Failed to write '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s'" +msgid "Failed to write pixel data" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to write save file header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" @@ -9707,6 +9738,9 @@ msgstr "Modo non valido: %s" msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID non valido" +msgid "Invalid XML response" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" msgstr "" @@ -9947,6 +9981,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid device type supplied: %s" msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'" +msgid "Invalid disk bus in definition" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'" @@ -11152,6 +11189,9 @@ msgstr "Memoria totale:" msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host" +msgid "Messages:" +msgstr "" + msgid "Metadata modified" msgstr "Metadati modificati" @@ -11168,7 +11208,8 @@ msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "MethodFault non ha la proprietà 'type'" msgid "" -"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by QEMU binary" +"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU " +"binary" msgstr "" msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." @@ -11618,10 +11659,6 @@ msgstr "" msgid "Missing mandatory average or floor attributes" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#, fuzzy -msgid "Missing master path attribute for nmdm device" -msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" - msgid "Missing max_clients data in JSON document" msgstr "" @@ -11900,10 +11937,6 @@ msgstr "" msgid "Missing services data in JSON document" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" -msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" - msgid "Missing sock field in JSON state document" msgstr "" @@ -12010,6 +12043,11 @@ msgstr "" msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'" msgstr "Definizioni multiple del modello di CPU '%s'" +#, c-format +msgid "" +"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID" +msgstr "" + msgid "Multiple graphics devices are not supported" msgstr "Dispositivi multipli per la grafica non sono supportati" @@ -12672,6 +12710,10 @@ msgstr "Nessun nome fornito per l'elemento <initenv>" msgid "No net with mac '%s'" msgstr "Nessuna rete con MAC '%s'" +#, c-format +msgid "No network found with property '%s' = '%s'" +msgstr "" + msgid "No network socket associated with client" msgstr "" @@ -12922,6 +12964,10 @@ msgstr "" msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d" msgstr "" +#, c-format +msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d" +msgstr "" + msgid "Number of shown CPUs at most" msgstr "" @@ -13481,6 +13527,7 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'" +#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -14862,6 +14909,9 @@ msgstr "Memoria condivisa:\n" msgid "Shell '%s' should have absolute path" msgstr "" +msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device" +msgstr "" + msgid "Show block device errors" msgstr "Mostra errori dei dispositivi a blocchi" @@ -15384,6 +15434,10 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "" +#, c-format +msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests" +msgstr "" + msgid "Table row cannot be empty" msgstr "La riga della tabella non può essere vuota" @@ -15646,6 +15700,9 @@ msgstr "" "il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome " "'%s'" +msgid "Target device virtio options don't match the source" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -16318,10 +16375,6 @@ msgid "The server certificate %s is not yet active" msgstr "Il certificato non è sicuro." #, c-format -msgid "The server redirects from '%s'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -16846,6 +16899,9 @@ msgstr "UUID" msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" +msgid "UUID is not supported for NVDIMM device" +msgstr "" + msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>" msgstr "Verifica UUID fallita tra <uuid> e <sysinfo>" @@ -19620,10 +19676,18 @@ msgstr "tipo di configurazione %s non supportata" msgid "Unsupported PCI Express root controller" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported SCSI controller model %s" msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato" +#, c-format +msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "chardev '%s' non supportato" @@ -19711,6 +19775,9 @@ msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'" msgid "Unsupported controller model: %s" msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato" +msgid "Unsupported controller type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported controller type %s" msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'" @@ -19734,10 +19801,16 @@ msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata" msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d" msgstr "" +msgid "Unsupported disk address type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk address type '%s'" msgstr "tipo di indirizzo %s del disco non previsto " +msgid "Unsupported disk bus" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk bus type %s" msgstr "tipo di configurazione %s non supportata" @@ -19746,6 +19819,9 @@ msgstr "tipo di configurazione %s non supportata" msgid "Unsupported disk device type '%s'" msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata" +msgid "Unsupported disk type" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" @@ -20191,6 +20267,10 @@ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" msgid "WARN" msgstr "WARN" +#, c-format +msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s" +msgstr "" + #, sh-format msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" msgstr "" @@ -20393,6 +20473,9 @@ msgid "" "available, and it cannot be automatically added" msgstr "" +msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU " @@ -20586,6 +20669,11 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" +#. +#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes +#. * complain about @data not being a pointer type: +#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] +#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20791,6 +20879,9 @@ msgstr "" msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" msgstr "" +msgid "auth is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" @@ -20896,6 +20987,9 @@ msgstr "" msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" +msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" msgstr "" @@ -21035,6 +21129,9 @@ msgstr "" msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" +msgid "block info is not supported for vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "block job '%s' failed while pivoting" msgstr "" @@ -21060,9 +21157,19 @@ msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" +msgid "block resize is not supported for vhostuser disk" +msgstr "" + +msgid "block stats are not supported for vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" msgstr "" @@ -21085,6 +21192,9 @@ msgstr "" msgid "blocked" msgstr "blocco" +msgid "blockio is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" @@ -21123,6 +21233,9 @@ msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s" msgid "boot order '%s' used for more than one device" msgstr "ordine di boot '%s' usato in più di un dispositivo" +msgid "boot order is only supported for virtiofs" +msgstr "" + msgid "booted" msgstr "" @@ -21228,6 +21341,9 @@ msgstr "" msgid "bytes" msgstr "" +msgid "cache is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "cache mode of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" @@ -23322,6 +23438,9 @@ msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" +msgid "configuration potentially modified by hook script" +msgstr "" + msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots" msgstr "" @@ -23465,6 +23584,9 @@ msgstr "" msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'" msgstr "" +msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "corrupted profileid string" msgstr "stringa non terminata" @@ -23554,9 +23676,9 @@ msgstr "" msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#, fuzzy, c-format -msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'" -msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" +#, c-format +msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "could not find base image in chain for '%s'" @@ -24033,6 +24155,18 @@ msgstr "sorgente dispositivo del disco" msgid "custom alias name of interface device" msgstr "" +msgid "custom configuration parameters specified" +msgstr "" + +msgid "custom device tree blob used" +msgstr "" + +msgid "custom guest agent control commands issued" +msgstr "" + +msgid "custom monitor control commands issued" +msgstr "" + msgid "daemon" msgstr "" @@ -24190,6 +24324,10 @@ msgstr "" msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata" +#, c-format +msgid "deprecated configuration: %s" +msgstr "" + msgid "description" msgstr "" @@ -24257,6 +24395,9 @@ msgstr "informazioni del dominio" msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" +msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" msgstr "" @@ -24412,10 +24553,17 @@ msgstr "disabilita" msgid "discard is not supported by this QEMU binary" msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" +#, c-format +msgid "discard is not supported for model '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "discard is not supported for nvdimms" msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s" +msgid "discard is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu" msgstr "" @@ -25096,6 +25244,10 @@ msgid "duplicate cookie '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" #, c-format +msgid "duplicate domain '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "duplicate iothread id '%u' found" msgstr "" @@ -25266,6 +25418,9 @@ msgstr "" msgid "encryption format of inputvol must be LUKS" msgstr "" +msgid "encryption is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address" msgstr "" @@ -25339,14 +25494,13 @@ msgstr "" msgid "error destroying network device %s" msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" -#, fuzzy -msgid "error dumping" -msgstr "errore: " - #, c-format msgid "error dumping %s (%d) interface" msgstr "" +msgid "error dumping neighbor table" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" msgstr "Errore nella creazione della configurazione iniziale" @@ -25416,6 +25570,9 @@ msgstr "sospendere un dominio" msgid "error: " msgstr "errore: " +msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "escape for XML use" msgstr "" @@ -25845,6 +26002,9 @@ msgstr "chiusura del file fallita" msgid "failed to close or write to profile" msgstr "errore nella scrittura del file di log" +msgid "failed to close screenshot file" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to collect snapshot list" msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s" @@ -26054,6 +26214,10 @@ msgid "" "vcpu count" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to find data for block node '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to find disk '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" @@ -26467,6 +26631,10 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" msgid "failed to parse device weight: '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" +#, c-format +msgid "failed to parse expiry value '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse int: '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" @@ -27344,6 +27512,9 @@ msgstr "" msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" +msgid "geometry is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "get active job information for the specified disk" msgstr "" @@ -27820,6 +27991,9 @@ msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" msgid "hypervisor connection not open" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" +msgid "hypervisor feature autodetection override" +msgstr "" + msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" @@ -28278,6 +28452,9 @@ msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" msgid "invalid 'managed' value '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" +msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s" msgstr "" @@ -28813,6 +28990,9 @@ msgstr "" msgid "invalid model for video type '%s'" msgstr "tipo di dominio non valido %s" +msgid "invalid model for virtio-balloon-pci" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'" msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" @@ -29189,6 +29369,9 @@ msgstr "stato '%s' del dominio non valido" msgid "invalid watchdog action" msgstr "azione del watchdog non valida" +msgid "io is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "io policy of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" @@ -29197,6 +29380,9 @@ msgstr "sorgente dispositivo del disco" msgid "io uring is not supported by this QEMU binary" msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" +msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio" @@ -29230,6 +29416,9 @@ msgstr "" msgid "iothread id of existing IOThread" msgstr "" +msgid "iothread is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "iothread_id for the IOThread to delete" msgstr "" @@ -29237,6 +29426,9 @@ msgstr "" msgid "iothreadid %d not found" msgstr "disco %s non trovato" +msgid "iotune is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "iowait:" msgstr "" @@ -29310,9 +29502,6 @@ msgstr "" msgid "known hosts file '%s' does not exist" msgstr "OpenVZ control file /proc/vz non esistente" -msgid "kvm-hint-dedicated=on is only applicable for cpu host-passthrough" -msgstr "" - msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" msgstr "" @@ -29896,6 +30085,10 @@ msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione" msgid "machine paused, so can't power it down" msgstr "" +#, c-format +msgid "machine type '%s'" +msgstr "" + msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)" msgstr "" @@ -29942,10 +30135,16 @@ msgstr "" msgid "malformed 'wwpn' value" msgstr "elemento owner malformato" +msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "malformed <sysinfo> uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" +msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML" +msgstr "" + msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache" msgstr "" @@ -30133,6 +30332,9 @@ msgstr "" msgid "managed save of a domain state" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" +msgid "managing externally launched configuration" +msgstr "" + msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed" msgstr "" @@ -30187,6 +30389,9 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "maximum" msgstr "" +msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + msgid "maximum amount of in-flight data during the copy" msgstr "" @@ -30378,6 +30583,9 @@ msgstr "" msgid "metadata title can't contain newlines" msgstr "" +msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "metdata cache max size control is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -30609,6 +30817,9 @@ msgstr "nome mancante per il disco sorgente" msgid "missing 'nvram-template' in '%s'" msgstr "" +msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source" +msgstr "" + msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume" msgstr "" @@ -30654,6 +30865,9 @@ msgstr "" msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "attributo 'timezone' mancante per clock con offset='timezone'" +msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'type' attribute to disk source" msgstr "nome mancante per il disco sorgente" @@ -31262,6 +31476,9 @@ msgstr "" msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" msgstr "" +msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'" @@ -31715,6 +31932,13 @@ msgstr "" msgid "multiple matching devices found" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" +msgid "multiple matching domains found" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "multiple matching domains found: %s" +msgstr "" + msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" @@ -31843,6 +32067,9 @@ msgstr "" msgid "netdir" msgstr "" +msgid "netlink error" +msgstr "" + msgid "netlink event service not running" msgstr "" @@ -31954,6 +32181,9 @@ msgid "" "pool" msgstr "" +msgid "network configuration using opaque shell scripts" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both " @@ -32937,6 +33167,9 @@ msgstr "" msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device" msgstr "" +msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device" +msgstr "" + msgid "" "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported" msgstr "" @@ -33082,6 +33315,9 @@ msgstr "solo un singolo controller USB è supportato" msgid "only single input device is supported" msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" +msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "only supports mount filesystem type" msgstr "supporta solo il tipo di filesystem mount" @@ -33391,6 +33627,10 @@ msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" msgid "path does not exist, skipping file type checks" msgstr "" +#, c-format +msgid "path is required for model '%s'" +msgstr "" + msgid "path is required for model 'nvdimm'" msgstr "" @@ -33463,6 +33703,9 @@ msgid "" "pcie-expander-bus controllers are only supported on q35-based machinetypes" msgstr "" +msgid "peeking is not supported for vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'" msgstr "" @@ -33677,6 +33920,12 @@ msgstr "" msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration" msgstr "" +msgid "potentially unsafe disk format probing" +msgstr "" + +msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough" +msgstr "" + msgid "power-of-two granularity to use during the copy" msgstr "" @@ -33821,6 +34070,9 @@ msgstr "" msgid "process exited while connecting to monitor" msgstr "" +msgid "product is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "profile does not exist" msgstr "OpenVZ control file /proc/vz non esistente" @@ -34169,6 +34421,9 @@ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" msgid "readonly ide disks are not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" +msgid "readonly is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "readonly sata disks are not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" @@ -34254,6 +34509,9 @@ msgstr "" msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" +msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit" +msgstr "" + msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" @@ -34626,6 +34884,9 @@ msgstr "" msgid "running" msgstr "in esecuzione" +msgid "running with undesirable elevated privileges" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "runstate '%d' out of range'" msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s" @@ -34834,6 +35095,9 @@ msgstr "Operazione di sospenzione fallita" msgid "sending of PortProfileRequest failed." msgstr "Richiesta nome utente fallita" +msgid "serial is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "serial of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" @@ -34951,6 +35215,9 @@ msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" msgstr "" +msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk" +msgstr "" + msgid "" "setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" msgstr "" @@ -34973,6 +35240,9 @@ msgstr "" msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'" msgstr "" +msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "setuid or setgid failed" msgstr "Operazione di sospenzione fallita" @@ -35001,10 +35271,16 @@ msgstr "" msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" msgstr "" +msgid "shareable is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format" msgstr "" +msgid "shared access mode required for virtio-pmem device" +msgstr "" + msgid "sheepdog protocol accepts only one host" msgstr "" @@ -35657,6 +35933,10 @@ msgstr "" msgid "system:" msgstr "" +#, c-format +msgid "tainted: %s" +msgstr "" + msgid "take a live snapshot" msgstr "" @@ -35750,6 +36030,12 @@ msgstr "" msgid "tcp" msgstr "" +msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'" +msgstr "" + +msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices" +msgstr "" + msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'" msgstr "" @@ -36464,6 +36750,9 @@ msgstr "" msgid "transient domains do not have any persistent config" msgstr "i domini temporanei non hanno una configurazione persistente" +msgid "transient is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "transport '%s' does not support socket attribute" msgstr "il trasporto '%s' non supporta l'attributo socket" @@ -36627,6 +36916,9 @@ msgstr "impossibile creare rundir %s: %s" msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs" msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%s'" +msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type" +msgstr "" + #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "impossibile creare il percorso per le hugepage %s" @@ -37901,10 +38193,6 @@ msgid "unknown eim value: %s" msgstr "nome timer '%s' sconosciuto" #, fuzzy, c-format -msgid "unknown emulator binary: %s" -msgstr "impossibile eseguire il binario %s" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" @@ -39053,9 +39341,15 @@ msgstr "" msgid "use of <server> requires pull mode backup" msgstr "" +msgid "use of deprecated configuration settings" +msgstr "" + msgid "use of flags requires a copy job" msgstr "" +msgid "use of host cdrom passthrough" +msgstr "" + msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" msgstr "" @@ -39332,6 +39626,9 @@ msgstr "il produttore non può essere 0." msgid "vendor id is invalid" msgstr "l'ID del produttore non è valido" +msgid "vendor is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, c-format msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" msgstr "vendor_id deve avere esattamente %d caratteri" @@ -39375,6 +39672,12 @@ msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato" msgid "vhost-user-gpu failed to start" msgstr "" +msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" +msgstr "" + msgid "video resolution values must be greater than 0" msgstr "i valori della risoluzione video devono essere maggiori di 0" @@ -39560,6 +39863,12 @@ msgstr "" msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" +msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" +msgstr "" + +msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address" msgstr "il bus virtio-s390 non ha un indirizzo" @@ -39607,9 +39916,6 @@ msgstr "" msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode" msgstr "" -msgid "virtiofs requires shared memory" -msgstr "" - msgid "virtiofsd died unexpectedly" msgstr "" @@ -39968,6 +40274,9 @@ msgstr "" msgid "wrong nlmsg len" msgstr "" +msgid "wwn is not supported with vhostuser disk" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "wwn of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" @@ -40007,6 +40316,30 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "[--%s <string>]" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register slirp migration" +#~ msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device" +#~ msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" +#~ msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'" +#~ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "error dumping" +#~ msgstr "errore: " + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown emulator binary: %s" +#~ msgstr "impossibile eseguire il binario %s" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Domain %s dumped to %s\n" |