summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-09-29 10:05:07 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-09-29 10:05:07 +0200
commite37605f9a9474d159e191949d4a25e0939b106c0 (patch)
treeb58d29bdff28dc3ba8f56a792e368d24ddb9b549 /po/it.po
parent65499b4f090bf8b5c0699f27e755921f774fb1ee (diff)
downloadlibvirt-e37605f9a9474d159e191949d4a25e0939b106c0.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po604
1 files changed, 272 insertions, 332 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 08f4df8175..24ac73841c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
"\n"
" (specifica help <gruppo> per dettagli sui comandi nel gruppo)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -342,7 +341,6 @@ msgstr ""
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Limite di banda: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
@@ -579,16 +577,6 @@ msgstr "%s non è supportato in questo binario di QEMU"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "L'oggetto '%s' ha un tipo dinamico non valido"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "L'oggetto '%s' non ha la proprietà richiesta '%s'"
@@ -1346,7 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
@@ -1410,7 +1397,6 @@ msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -1904,6 +1890,9 @@ msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr "Disponibile:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
@@ -2298,14 +2287,10 @@ msgid ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s', atteso '%s'"
@@ -3687,6 +3672,9 @@ msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema."
@@ -3734,6 +3722,9 @@ msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
@@ -4712,7 +4703,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
@@ -5158,6 +5148,10 @@ msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Il dispositivo %s non è un bridge"
#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
@@ -5177,6 +5171,10 @@ msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'"
@@ -5555,7 +5553,6 @@ msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
@@ -5780,7 +5777,7 @@ msgstr ""
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
@@ -6340,18 +6337,6 @@ msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
@@ -6747,21 +6732,14 @@ msgstr "Impossibile creare %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
@@ -7285,6 +7263,9 @@ msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
@@ -7353,7 +7334,6 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
@@ -7371,31 +7351,25 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
@@ -7404,7 +7378,6 @@ msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
@@ -7429,7 +7402,6 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
@@ -8026,9 +7998,6 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore"
@@ -8540,6 +8509,13 @@ msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Feature %s richiesta dalla CPU modello %s non trovata"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
@@ -8665,63 +8641,10 @@ msgstr ""
"Il primo disco fisso basato sul file non presenta alcun sorgente, "
"impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
@@ -9687,15 +9610,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Indirizzo non valido."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
@@ -10308,6 +10222,10 @@ msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
"devno='0x%04x'"
@@ -11975,12 +11893,6 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -12287,10 +12199,6 @@ msgstr "troppi driver registrati"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Nessuna operazione attiva sul dispositivo: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
@@ -12840,6 +12748,15 @@ msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
"È supportato solo un singolo controller IDE per questo tipo di macchina"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
@@ -12980,10 +12897,6 @@ msgstr "Il file di controllo di OpenVZ /proc/vz non è accessibile"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "Operazione annullata dal client"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Operazione non supportata per il dispositivo: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
@@ -13012,20 +12925,6 @@ msgid ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "L'opzione --%s è richiesta dall'opzione --%s"
@@ -13045,20 +12944,6 @@ msgstr "L'argomento dell'opzione è vuoto"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Le opzioni --%s e --%s sono mutualmente esclusive"
@@ -13304,7 +13189,6 @@ msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
@@ -14045,6 +13929,9 @@ msgstr "Mostra le informazioni di base del dominio."
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Mostra le informazioni di base sulla rete"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Mostra le informazioni di base sul nodo."
@@ -14167,7 +14054,6 @@ msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
@@ -14467,6 +14353,9 @@ msgstr "Manda segnali a processi nel guest"
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "L'invio di descrittori di file su questo socket non è supportato"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
@@ -14680,9 +14569,6 @@ msgstr "Ora della CPU:"
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria condivisa:\n"
@@ -14761,7 +14647,6 @@ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "La configurazione XML dello snapshot %s non è cambiata.\n"
@@ -15234,7 +15119,6 @@ msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "La riga della tabella non può essere vuota"
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
@@ -15527,6 +15411,14 @@ msgstr ""
"rete '%s'"
#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
@@ -16221,9 +16113,6 @@ msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "Questo binario di QEMU non supporta zPCI"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
@@ -16522,11 +16411,9 @@ msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "Riprovare?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
@@ -16726,6 +16613,10 @@ msgstr "Impossibile accedere al file di configurazione %s"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Impossibile accedere al descrittore di file %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Impossibile accedere a kernel32.dll"
@@ -17208,14 +17099,6 @@ msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Impossibile rilevare il filesystem di %s"
@@ -18362,6 +18245,10 @@ msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
@@ -18539,6 +18426,10 @@ msgstr "Impossibile aprire %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
@@ -18775,6 +18666,10 @@ msgid "Unable to write %s"
msgstr "Impossibile scrivere %s"
#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
@@ -19098,6 +18993,9 @@ msgstr "Vendor CPU %s sconosciuto"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
@@ -19236,7 +19134,6 @@ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -20012,12 +19909,10 @@ msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
@@ -20310,16 +20205,6 @@ msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
@@ -20506,11 +20391,6 @@ msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
@@ -20781,6 +20661,9 @@ msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "Avvio automatico di un dominio"
@@ -21072,6 +20955,10 @@ msgstr "l'interfaccia bond non presenta l'elemento bond"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
@@ -22192,7 +22079,6 @@ msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
@@ -22575,6 +22461,9 @@ msgstr "impossibile creare il socket"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "impossibile impostare l'avvio automatico di un dominio temporaneo"
@@ -22739,8 +22628,8 @@ msgid "cannot update guest CPU for %s architecture"
msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -22915,6 +22804,9 @@ msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -23020,7 +22912,6 @@ msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
@@ -23111,9 +23002,25 @@ msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
@@ -23130,6 +23037,14 @@ msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
@@ -24329,10 +24244,6 @@ msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
-#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disabilita"
@@ -24400,10 +24311,6 @@ msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "File '%s' di tipo sconosciuto"
#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr "il disco '%s' è vuoto o in sola lettura"
@@ -25084,9 +24991,8 @@ msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "echo arguments"
-msgstr "Argomento non valido"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio"
@@ -25190,17 +25096,9 @@ msgstr "abilita"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "riscontrato un errore sull'interfaccia %s indice %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
@@ -26222,6 +26120,10 @@ msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
@@ -26345,6 +26247,10 @@ msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
@@ -26832,6 +26738,10 @@ msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
@@ -26972,9 +26882,6 @@ msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "il valore di configurazione %s era malformato"
@@ -27306,9 +27213,6 @@ msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@@ -27338,9 +27242,6 @@ msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "sockpair fallita"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
@@ -27588,7 +27489,6 @@ msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "attesa su condizione fallita"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
@@ -27828,10 +27728,6 @@ msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
-
-#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
@@ -28158,25 +28054,6 @@ msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
@@ -29728,10 +29605,6 @@ msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "il driver lxc state non è attivo"
@@ -30426,6 +30299,10 @@ msgstr "\" mancanti"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "elemento radice mancante"
@@ -30434,6 +30311,9 @@ msgstr "elemento radice mancante"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Architettura CPU mancante"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
@@ -30449,6 +30329,10 @@ msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
@@ -31102,10 +30986,6 @@ msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "attributo boot order mancante"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
@@ -31359,6 +31239,9 @@ msgid ""
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
@@ -31411,15 +31294,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "nessun percorso del monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
@@ -31606,7 +31480,7 @@ msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
@@ -31622,7 +31496,6 @@ msgstr "richiede la funzionalità rawio"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
@@ -32477,6 +32350,9 @@ msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
@@ -33049,6 +32925,9 @@ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
@@ -33738,10 +33617,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
@@ -33755,6 +33630,21 @@ msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
@@ -33936,6 +33826,9 @@ msgid ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
@@ -34031,10 +33924,6 @@ msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "riavvia un dominio"
-#, fuzzy
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
@@ -35127,6 +35016,9 @@ msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente"
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host per lo storage soggiacente"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato."
@@ -35186,9 +35078,8 @@ msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "il tipo dispositivo spicevmc supporta solo virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
@@ -35677,12 +35568,6 @@ msgstr ""
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
@@ -35763,18 +35648,6 @@ msgstr ""
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
@@ -35990,10 +35863,6 @@ msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d"
@@ -36285,6 +36154,11 @@ msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
@@ -36519,10 +36393,6 @@ msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
@@ -36579,7 +36449,6 @@ msgstr "impossibile generare uuid"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "impossibile chiudere %s"
@@ -36715,6 +36584,10 @@ msgstr "impossibile chiudere %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
@@ -37427,8 +37300,6 @@ msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@@ -38320,28 +38191,6 @@ msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
@@ -39534,6 +39383,97 @@ msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Nessuna operazione attiva sul dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Operazione non supportata per il dispositivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "Argomento non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "attributo boot order mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"