diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-09-29 10:05:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-09-29 10:05:07 +0200 |
commit | e37605f9a9474d159e191949d4a25e0939b106c0 (patch) | |
tree | b58d29bdff28dc3ba8f56a792e368d24ddb9b549 /po/it.po | |
parent | 65499b4f090bf8b5c0699f27e755921f774fb1ee (diff) | |
download | libvirt-e37605f9a9474d159e191949d4a25e0939b106c0.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 604 |
1 files changed, 272 insertions, 332 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n" "Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" @@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "" "\n" " (specifica help <gruppo> per dettagli sui comandi nel gruppo)\n" -#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -342,7 +341,6 @@ msgstr "" msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" msgstr " Limite di banda: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)" -#. true if 'arg' works instead of '--opt arg' msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" @@ -579,16 +577,6 @@ msgstr "%s non è supportato in questo binario di QEMU" msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "L'oggetto '%s' ha un tipo dinamico non valido" -#. -#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for -#. * enumeration values). -#. * -#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. -#. -#. -#. * Macros to implement managed objects -#. -#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "L'oggetto '%s' non ha la proprietà richiesta '%s'" @@ -1346,7 +1334,6 @@ msgstr "" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "" -#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -1410,7 +1397,6 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "" -#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1904,6 +1890,9 @@ msgstr "" msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" +msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures" +msgstr "" + msgid "Backup" msgstr "" @@ -2298,14 +2287,10 @@ msgid "" "dirtyrate'." msgstr "" -#. -#. * Macros to implement dynamic dispatched functions -#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'" -#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s', atteso '%s'" @@ -3687,6 +3672,9 @@ msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." +msgid "Configure a node device to be automatically started at boot." +msgstr "" + msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." @@ -3734,6 +3722,9 @@ msgstr "" msgid "Connections from inside daemon must be direct" msgstr "" +msgid "Console can only be enabled for a PTY" +msgstr "" + msgid "Constant pages:" msgstr "" @@ -4712,7 +4703,6 @@ msgstr "" msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" msgstr "" -#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it #, fuzzy msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "Impossibile reperire il resource pool" @@ -5158,6 +5148,10 @@ msgid "Device %s is not a bridge" msgstr "Il dispositivo %s non è un bridge" #, c-format +msgid "Device %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Device %s not found: could not access %s" msgstr "" @@ -5177,6 +5171,10 @@ msgstr "" msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge" +#, c-format +msgid "Device %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' already formatted using '%s'" msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'" @@ -5555,7 +5553,6 @@ msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" -#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -5780,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "EOF on stdout" msgstr "" -msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." +msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing." msgstr "" msgid "Edit the XML configuration for a domain." @@ -6340,18 +6337,6 @@ msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s" -msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" - -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory for path" -msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" -msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" - -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate slirp for '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" @@ -6747,21 +6732,14 @@ msgstr "Impossibile creare %s" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#. -#. * Not much we can do on error here except log it. -#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#. -#. * Not much we can do on error here except log it. -#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" @@ -7285,6 +7263,9 @@ msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" msgid "Failed to initialize cgroup backend." msgstr "Impossibile inizializzare il certificato" +msgid "Failed to initialize host cpu features" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to initialize libpciaccess" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato" @@ -7353,7 +7334,6 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive" msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" @@ -7371,31 +7351,25 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list interfaces" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filters" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list node secrets" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" @@ -7404,7 +7378,6 @@ msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#. there was an error during the first or second call #, fuzzy msgid "Failed to list pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" @@ -7429,7 +7402,6 @@ msgstr "Impossibile elencare le reti attive" msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list volumes" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" @@ -8026,9 +7998,6 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" msgid "Failed to resume domain '%s'" msgstr "" -#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to -#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something -#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore" @@ -8540,6 +8509,13 @@ msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'" msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Feature %s richiesta dalla CPU modello %s non trovata" +msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Field '%s' too long for destination" msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione" @@ -8665,63 +8641,10 @@ msgstr "" "Il primo disco fisso basato sul file non presenta alcun sorgente, " "impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX" -#. Macros to help dealing with flag requirements. -#. * -#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. -#. * @RET: Return value. -#. * -#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. -#. * -#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. -#. * @LABEL: Label to jump to. -#. * -#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. -#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" -#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. -#. * -#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag to be checked. -#. * @RET: Return value. -#. * -#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. -#. * -#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: -#. * -#. * @FLAG1: First flag to be checked. -#. * @FLAG2: Second flag to be checked. -#. * @LABEL: Label to jump to. -#. * -#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared -#. * with flags variable. -#. * -#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were -#. * passed to it. -#. #, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "" @@ -9687,15 +9610,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid address." msgstr "Indirizzo non valido." -#. -#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list -#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. -#. -#. optional -#. optional -#. nothing -#. nothing -#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" @@ -10308,6 +10222,10 @@ msgid "Invalid setting for nested HV state" msgstr "" #, c-format +msgid "Invalid source mode: %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " "devno='0x%04x'" @@ -11975,12 +11893,6 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU" msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "" -#. Output old style header -#. We only get here if the --details option was selected. -#. Insert the header into table -#. The old output format -#. We only get here if the --details option was selected. -#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12287,10 +12199,6 @@ msgstr "troppi driver registrati" msgid "No active block job '%s'" msgstr "" -#, c-format -msgid "No active operation on device: %s" -msgstr "Nessuna operazione attiva sul dispositivo: %s" - msgid "No addresses to bind to" msgstr "" @@ -12840,6 +12748,15 @@ msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type" msgstr "" "È supportato solo un singolo controller IDE per questo tipo di macchina" +msgid "Only a single console can be configured for this domain" +msgstr "" + +msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain" +msgstr "" + +msgid "Only a single serial can be configured for this domain" +msgstr "" + msgid "Only bridged veth devices can be detached" msgstr "" @@ -12980,10 +12897,6 @@ msgstr "Il file di controllo di OpenVZ /proc/vz non è accessibile" msgid "Operation cancelled by client" msgstr "Operazione annullata dal client" -#, c-format -msgid "Operation is not supported for device: %s" -msgstr "Operazione non supportata per il dispositivo: %s" - msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" @@ -13012,20 +12925,6 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" -#. Macros to help dealing with required options. -#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: -#. * -#. * @NAME1: String containing the name of the option. -#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). -#. * @NAME2: String containing the name of required option. -#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). -#. * -#. * Check if required command options in virsh was set. Use the -#. * provided expression to check the variables. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "L'opzione --%s è richiesta dall'opzione --%s" @@ -13045,20 +12944,6 @@ msgstr "L'argomento dell'opzione è vuoto" msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" -#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. -#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: -#. * -#. * @NAME1: String containing the name of the option. -#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) -#. * @NAME2: String containing the name of the option. -#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) -#. * -#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the -#. * provided expression to check the variables. -#. * -#. * This helper does an early return and therefore it has to be called -#. * before anything that would require cleanup. -#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "Le opzioni --%s e --%s sono mutualmente esclusive" @@ -13304,7 +13189,6 @@ msgstr "" msgid "Partition path '%s' must start with '/'" msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'" -#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" msgstr "" @@ -14045,6 +13929,9 @@ msgstr "Mostra le informazioni di base del dominio." msgid "Returns basic information about the network" msgstr "Mostra le informazioni di base sulla rete" +msgid "Returns basic information about the node device" +msgstr "" + msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostra le informazioni di base sul nodo." @@ -14167,7 +14054,6 @@ msgstr "" msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio" -#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14467,6 +14353,9 @@ msgstr "Manda segnali a processi nel guest" msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" msgstr "L'invio di descrittori di file su questo socket non è supportato" +msgid "Serial can only be enabled for a PTY" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible " @@ -14680,9 +14569,6 @@ msgstr "Ora della CPU:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" -#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter -#. * fields not of shared memory are added. -#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "Memoria condivisa:\n" @@ -14761,7 +14647,6 @@ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" -#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configurazione XML dello snapshot %s non è cambiata.\n" @@ -15234,7 +15119,6 @@ msgstr "" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "La riga della tabella non può essere vuota" -#. title msgid "Target" msgstr "" @@ -15527,6 +15411,14 @@ msgstr "" "rete '%s'" #, c-format +msgid "Target disk queue count %u does not match source %u" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Target disk queue size %u does not match source %u" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" msgstr "" @@ -16221,9 +16113,6 @@ msgstr "" msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI" msgstr "Questo binario di QEMU non supporta zPCI" -msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" -msgstr "" - msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" msgstr "" @@ -16522,11 +16411,9 @@ msgstr "" msgid "Try again?" msgstr "Riprovare?" -#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" -#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" @@ -16726,6 +16613,10 @@ msgstr "Impossibile accedere al file di configurazione %s" msgid "Unable to access file descriptor %d" msgstr "Impossibile accedere al descrittore di file %d" +#, c-format +msgid "Unable to access file descriptor %d path %s" +msgstr "" + msgid "Unable to access kernel32.dll" msgstr "Impossibile accedere a kernel32.dll" @@ -17208,14 +17099,6 @@ msgid "Unable to destroy '%s': device in use" msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to destroy qos on port %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to destroy queue on port %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "Impossibile rilevare il filesystem di %s" @@ -18362,6 +18245,10 @@ msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor" msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s" +#, c-format +msgid "Unable to reset ingress on port %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" @@ -18539,6 +18426,10 @@ msgstr "Impossibile aprire %s" msgid "Unable to set agent close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" +#, c-format +msgid "Unable to set autostart on '%s': %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set backing file %s" msgstr "Impossibile aprire %s" @@ -18775,6 +18666,10 @@ msgid "Unable to write %s" msgstr "Impossibile scrivere %s" #, c-format +msgid "Unable to write '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" @@ -19098,6 +18993,9 @@ msgstr "Vendor CPU %s sconosciuto" msgid "Unknown Command '%i'" msgstr "" +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unknown IP address data source %d" msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto" @@ -19236,7 +19134,6 @@ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#. should never happen (tm) #, fuzzy msgid "Unknown error value" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -20012,12 +19909,10 @@ msgstr "" msgid "Video adapters are not supported int containers." msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" -#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" -#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" @@ -20310,16 +20205,6 @@ msgstr "" msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU " -"binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - -#, fuzzy -msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "a device with the same address already exists " msgstr "" @@ -20506,11 +20391,6 @@ msgstr "" msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" -#. -#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes -#. * complain about @data not being a pointer type: -#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address] -#. msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" @@ -20781,6 +20661,9 @@ msgstr "" msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy" msgstr "" +msgid "autostart a defined node device" +msgstr "" + msgid "autostart a domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" @@ -21072,6 +20955,10 @@ msgstr "l'interfaccia bond non presenta l'elemento bond" msgid "bool" msgstr "" +#, c-format +msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "boot order %u is already used by another device" msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s" @@ -22192,7 +22079,6 @@ msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" @@ -22575,6 +22461,9 @@ msgstr "impossibile creare il socket" msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" +msgid "cannot set autostart for transient device" +msgstr "" + msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'avvio automatico di un dominio temporaneo" @@ -22739,8 +22628,8 @@ msgid "cannot update guest CPU for %s architecture" msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s" msgid "" -"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot " -"option" +"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -" +"no-reboot setting" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -22915,6 +22804,9 @@ msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" +msgid "changing device 'acpi index' is not allowed" +msgstr "" + msgid "changing device alias is not allowed" msgstr "" @@ -23020,7 +22912,6 @@ msgstr "" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" -#. in case of EACCES, the parent will retry #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella %s" @@ -23111,9 +23002,25 @@ msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" #, c-format +msgid "command '%s' has handler set" +msgstr "" + +#, c-format msgid "command '%s' has inconsistent alias" msgstr "" +#, c-format +msgid "command '%s' has info set" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command '%s' has multiple flags set" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command '%s' has options set" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' has too many options" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" @@ -23130,6 +23037,14 @@ msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" +#, c-format +msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'" +msgstr "" + msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading" msgstr "" @@ -24329,10 +24244,6 @@ msgid "disable cpus specified by cpumap" msgstr "" #, fuzzy -msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - -#, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disabilita" @@ -24400,10 +24311,6 @@ msgid "disk '%s' has no media" msgstr "File '%s' di tipo sconosciuto" #, c-format -msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'" -msgstr "" - -#, c-format msgid "disk '%s' is empty or readonly" msgstr "il disco '%s' è vuoto o in sola lettura" @@ -25084,9 +24991,8 @@ msgstr "" msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "echo arguments" -msgstr "Argomento non valido" +msgid "echo arguments. Used for internal testing." +msgstr "" msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" @@ -25190,17 +25096,9 @@ msgstr "abilita" msgid "encountered an error on interface %s index %d" msgstr "riscontrato un errore sull'interfaccia %s indice %d" -#, fuzzy -msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" - msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "encrypted secrets are not supported" -msgstr "Tipo di rete %d non supportata" - #, c-format msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d" msgstr "" @@ -26222,6 +26120,10 @@ msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList" +#, c-format +msgid "failed to get stat for '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" @@ -26345,6 +26247,10 @@ msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" #, c-format +msgid "failed to mark device %s as autostarted" +msgstr "" + +#, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" @@ -26832,6 +26738,10 @@ msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" #, c-format +msgid "failed to unmark device %s as autostarted" +msgstr "" + +#, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" @@ -26972,9 +26882,6 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" -#. parse inbound and outbound which are in the format of -#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, -#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "il valore di configurazione %s era malformato" @@ -27306,9 +27213,6 @@ msgstr "" msgid "found lease without mac-address" msgstr "" -msgid "found non printable characters in secret" -msgstr "" - msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary" msgstr "" @@ -27338,9 +27242,6 @@ msgstr "" msgid "fuse_loop failed" msgstr "sockpair fallita" -msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" @@ -27588,7 +27489,6 @@ msgstr "" msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" -#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27828,10 +27728,6 @@ msgid "i - turn off validation and try to redefine again" msgstr "" #, fuzzy -msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary" -msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" - -#, fuzzy msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" @@ -28158,25 +28054,6 @@ msgstr "l'interfaccia non ha un nome" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer" -#. -#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface -#. * -#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. -#. * -#. * This library is free software; you can redistribute it and/or -#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public -#. * License as published by the Free Software Foundation; either -#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. -#. * -#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, -#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -#. * Lesser General Public License for more details. -#. * -#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -#. * License along with this library. If not, see -#. * <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "l'interfaccia non ha un nome" @@ -29728,10 +29605,6 @@ msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata" msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" msgstr "" -msgid "" -"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported" -msgstr "" - msgid "lxc state driver is not active" msgstr "il driver lxc state non è attivo" @@ -30426,6 +30299,10 @@ msgstr "\" mancanti" msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>" msgstr "" +#, c-format +msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing 'DateTime' element" msgstr "elemento radice mancante" @@ -30434,6 +30311,9 @@ msgstr "elemento radice mancante" msgid "missing 'architecture' in '%s'" msgstr "Architettura CPU mancante" +msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor" +msgstr "" + #, c-format msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" @@ -30449,6 +30329,10 @@ msgid "missing 'executable' in '%s'" msgstr "" #, c-format +msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor" +msgstr "" + +#, c-format msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" @@ -31102,10 +30986,6 @@ msgstr "" msgid "missing required virtualport type" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "missing resource partition attribute" -msgstr "attributo boot order mancante" - msgid "missing root device information" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" @@ -31359,6 +31239,9 @@ msgid "" "'%s' on device '%s'" msgstr "" +msgid "mode attribute of <source/> element" +msgstr "" + msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" @@ -31411,15 +31294,6 @@ msgstr "" msgid "monitor failure" msgstr "nessun percorso del monitor" -#. * -#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: -#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses -#. * @exit: statement that is used to exit the function -#. * -#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits -#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the -#. * monitor. -#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "il monitor non deve essere NULL" @@ -31606,7 +31480,7 @@ msgstr "" msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller" msgstr "" -msgid "need at least one serial port to use SGA" +msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output" msgstr "" msgid "need either --dest or --xml" @@ -31622,7 +31496,6 @@ msgstr "richiede la funzionalità rawio" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" -#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" @@ -32477,6 +32350,9 @@ msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" msgid "node device event callback %d not registered" msgstr "dominio di eventi %d non registrato" +msgid "node device information" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma" @@ -33049,6 +32925,9 @@ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" msgstr "" +msgid "output the list of options which are missing completers" +msgstr "" + msgid "output to stderr" msgstr "" @@ -33738,10 +33617,6 @@ msgstr "" msgid "qemu does not allow specifying screen ID" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "qemu does not support SGA" -msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen" - msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table" msgstr "" @@ -33755,6 +33630,21 @@ msgstr "" msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" +msgid "" +"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set " +"to 'reboot'" +msgstr "" + +msgid "" +"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for " +"'on_reboot'/'on_poweroff'" +msgstr "" + +msgid "" +"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for " +"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'" +msgstr "" + #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen" @@ -33936,6 +33826,9 @@ msgid "" "querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary" msgstr "" +msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary" +msgstr "" + msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk" msgstr "" @@ -34031,10 +33924,6 @@ msgstr "" msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#, fuzzy -msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "received error event on socket" msgstr "" @@ -35127,6 +35016,9 @@ msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" +msgid "source-mode is mandatory" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "spapr-vio address %#llx already in use" msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato." @@ -35186,9 +35078,8 @@ msgstr "" msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "il tipo dispositivo spicevmc supporta solo virtio" -#, fuzzy -msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" +msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "splitting StorageUrl failed %s" @@ -35677,12 +35568,6 @@ msgstr "" msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU " -"binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" @@ -35763,18 +35648,6 @@ msgstr "" msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported " -"with this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - -#, fuzzy -msgid "" -"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with " -"this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - #, c-format msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" msgstr "" @@ -35990,10 +35863,6 @@ msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" msgid "tls" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary" -msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" - #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" @@ -36285,6 +36154,11 @@ msgstr "" msgid "transient disk '%s' must not be read-only" msgstr "" +msgid "" +"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't " +"supported by this QEMU binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" msgstr "" @@ -36519,10 +36393,6 @@ msgid "unable to enable host cpu perf event for %s" msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'" #, fuzzy, c-format -msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'" -msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU" - -#, fuzzy, c-format msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU" @@ -36579,7 +36449,6 @@ msgstr "impossibile generare uuid" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" -#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, fuzzy, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "impossibile chiudere %s" @@ -36715,6 +36584,10 @@ msgstr "impossibile chiudere %s" msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" +#, c-format +msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" @@ -37427,8 +37300,6 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU" -#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it -#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -38320,28 +38191,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported filesystem type '%s'" msgstr "" -#. * -#. * virCheckFlags: -#. * @supported: an OR'ed set of supported flags -#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed -#. * -#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial -#. * code which could possibly allocate some memory. -#. * -#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were -#. * passed to it. -#. -#. * -#. * virCheckFlagsGoto: -#. * @supported: an OR'ed set of supported flags -#. * @label: label to jump to on error -#. * -#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial -#. * code which could possibly allocate some memory. -#. * -#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were -#. * passed to it. -#. #, fuzzy, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "flag (0x%x) non supportati" @@ -39534,6 +39383,97 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "[--%s <string>]" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s" +#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to allocate memory for path" +#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" +#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" + +#~ msgid "No active operation on device: %s" +#~ msgstr "Nessuna operazione attiva sul dispositivo: %s" + +#~ msgid "Operation is not supported for device: %s" +#~ msgstr "Operazione non supportata per il dispositivo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "echo arguments" +#~ msgstr "Argomento non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted secrets are not supported" +#~ msgstr "Tipo di rete %d non supportata" + +#, fuzzy +#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing resource partition attribute" +#~ msgstr "attributo boot order mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "qemu does not support SGA" +#~ msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen" + +#, fuzzy +#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU " +#~ "binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not " +#~ "supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported " +#~ "with this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary" +#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'" +#~ msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU" + +#, fuzzy #~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file" #~ msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s" |