summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Denemark <jdenemar@redhat.com>2023-04-01 11:37:26 +0200
committerJiri Denemark <jdenemar@redhat.com>2023-04-01 11:40:38 +0200
commitf2450764d686c2c8e96ee1b9506fc6f7ae77892f (patch)
tree6e894fdc8b1726a6091bf895e04c831fae97c29f /po/it.po
parentc0f51ca804730910de4d9418ef620d3089ffcf1b (diff)
downloadlibvirt-f2450764d686c2c8e96ee1b9506fc6f7ae77892f.tar.gz
po/it.po: Update format strings
Signed-off-by: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com> Reviewed-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po14064
1 files changed, 7032 insertions, 7032 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1d041968b7..8fceaf3f60 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -110,26 +110,26 @@ msgid ""
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
-" %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
+" %1$s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
-" %s/libvirt/virtlockd-sock\n"
+" %2$s/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
" PID file (unless overridden by -p):\n"
-" %s/virtlockd.pid\n"
+" %3$s/virtlockd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Percorsi predefiniti:\n"
"\n"
" File di configurazione (se non cambiato usando -f):\n"
-" %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
+" %1$s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
" Socket:\n"
-" %s/libvirt/virtlockd-sock\n"
+" %2$s/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
" File PID (se non cambiato usando -p):\n"
-" %s/virtlockd.pid\n"
+" %3$s/virtlockd.pid\n"
"\n"
#, c-format
@@ -138,26 +138,26 @@ msgid ""
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
-" %s/libvirt/virtlogd.conf\n"
+" %1$s/libvirt/virtlogd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
-" %s/libvirt/virtlogd-sock\n"
+" %2$s/libvirt/virtlogd-sock\n"
"\n"
" PID file (unless overridden by -p):\n"
-" %s/virtlogd.pid\n"
+" %3$s/virtlogd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Percorsi predefiniti:\n"
"\n"
" File di configurazione (se non cambiato usando -f):\n"
-" %s/libvirt/virtlogd.conf\n"
+" %1$s/libvirt/virtlogd.conf\n"
"\n"
" Socket:\n"
-" %s/libvirt/virtlogd-sock\n"
+" %2$s/libvirt/virtlogd-sock\n"
"\n"
" File PID (se non cambiato usando -p):\n"
-" %s/virtlogd.pid\n"
+" %3$s/virtlogd.pid\n"
"\n"
msgid ""
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"%s [options]... [<command_string>]\n"
-"%s [options]... <command> [args...]\n"
+"%1$s [options]... [<command_string>]\n"
+"%2$s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect=URI daemon admin connection URI\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"%s [options]... [<command_string>]\n"
-"%s [options]... <command> [args...]\n"
+"%1$s [options]... [<command_string>]\n"
+"%2$s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"%s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
+"%1$s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
"\n"
" Modes:\n"
" -a | --add load profile\n"
@@ -244,36 +244,36 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"(Time: %.3f ms)\n"
+"(Time: %1$.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"(Durata: %.3f ms)\n"
+"(Durata: %1$.3f ms)\n"
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Domain '%s' dumped to %s\n"
+"Domain '%1$s' dumped to %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Domain '%s' saved to %s\n"
+"Domain '%1$s' saved to %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Domain '%s' state saved by libvirt\n"
+"Domain '%1$s' state saved by libvirt\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" %s [option]\n"
+" %1$s [option]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h | --help Display program help\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" %s [options]\n"
+" %1$s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h | --help Display program help:\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
-" %s [options]\n"
+" %1$s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h | --help Display program help:\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
+"syntax: %1$s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
"\n"
" Hypervisor types:\n"
"\n"
@@ -339,19 +339,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
-msgstr " Limite di banda: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)"
+msgid " Bandwidth limit: %1$llu bytes/s (%2$-.3lf %3$s/s)"
+msgstr " Limite di banda: %1$llu byte/s (%2$-.3lf %3$s/s)"
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
#, c-format
-msgid " %s (help keyword '%s')\n"
-msgstr " %s (parola chiave per l'aiuto '%s')\n"
+msgid " %1$s (help keyword '%2$s')\n"
+msgstr " %1$s (parola chiave per l'aiuto '%2$s')\n"
#, c-format
-msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
-msgstr " %s (parola chiave per l'aiuto '%s'):\n"
+msgid " %1$s (help keyword '%2$s'):\n"
+msgstr " %1$s (parola chiave per l'aiuto '%2$s'):\n"
msgid " Hypervisors:"
msgstr " Hypervisor:"
@@ -367,685 +367,685 @@ msgstr " Storage:"
#, c-format
msgid ""
-" type=%s\n"
-" bandwidth=%lu\n"
-" cur=%llu\n"
-" end=%llu\n"
+" type=%1$s\n"
+" bandwidth=%2$lu\n"
+" cur=%3$llu\n"
+" end=%4$llu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs "
-"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible "
-"man in the middle attack. The key is stored in '%s'."
+"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%1$s:%2$d' differs "
+"from stored identity. Please verify the new host key '%3$s' to avoid possible "
+"man in the middle attack. The key is stored in '%4$s'."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "$%s value should be between 0 and %d"
-msgstr "Il valore di $%s dovrebbe essere tra 0 e %d"
+msgid "$%1$s value should be between 0 and %2$d"
+msgstr "Il valore di $%1$s dovrebbe essere tra 0 e %2$d"
#, c-format
-msgid "%6s: Checking %-60s: "
+msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+msgid "%1$s\n"
+msgstr "%1$s\n"
#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+msgid "%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'"
+msgid "%1$s %2$s '%3$s' has an unsupported type '%4$s'"
msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
+msgid "%1$s %2$s '%3$s' has unsupported type '%4$s', expecting '%5$s' or '%6$s'"
msgstr ""
"Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
#, c-format
msgid ""
-"%s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
+"%1$s (on destination side) does not support the --migration option needed for "
"migration with shared storage"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s (out of %d)"
-msgstr "%s (di %d)"
+msgid "%1$s (out of %2$d)"
+msgstr "%1$s (di %2$d)"
#, c-format
-msgid "%s can't be empty"
-msgstr "%s non può essere vuoto"
+msgid "%1$s can't be empty"
+msgstr "%1$s non può essere vuoto"
#, c-format
-msgid "%s cannot be set higher than %s "
-msgstr "%s non può essere impostato più di %s "
+msgid "%1$s cannot be set higher than %2$s "
+msgstr "%1$s non può essere impostato più di %2$s "
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot parse GID '%s'"
+msgid "%1$s cannot parse GID '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot parse UID '%s'"
+msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
#, c-format
-msgid "%s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
+msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s does not support passing passphrase via file descriptor"
+msgid "%1$s does not support passing passphrase via file descriptor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s expects UID and GID parameters"
-msgstr "%s richiede i parametri di UID e GID"
+msgid "%1$s expects UID and GID parameters"
+msgstr "%1$s richiede i parametri di UID e GID"
#, c-format
-msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'"
+msgid "%1$s failed new mode for target '%2$s' with status '%3$d'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
+msgid "%1$s family specified for non-IPv4 address '%2$s' in network '%3$s'"
msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
#, c-format
-msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
+msgid "%1$s forwarding requested, but no IP address provided for network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s graphics are not supported with this QEMU"
+msgid "%1$s graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
+msgid "%1$s harddisk '%2$s' has unsupported cache mode '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s has illegal value %s"
-msgstr "%s ha il valore %s non valido"
+msgid "%1$s has illegal value %2$s"
+msgstr "%1$s ha il valore %2$s non valido"
#, c-format
-msgid "%s has unexpected '*' before last line"
-msgstr "%s ha il carattere '*' non atteso prima dell'ultima riga"
+msgid "%1$s has unexpected '*' before last line"
+msgstr "%1$s ha il carattere '*' non atteso prima dell'ultima riga"
#, c-format
-msgid "%s in %s must be NULL"
-msgstr "%s in %s deve essere NULL"
+msgid "%1$s in %2$s must be NULL"
+msgstr "%1$s in %2$s deve essere NULL"
#, c-format
-msgid "%s in %s must be greater than zero"
-msgstr "%s in %s deve essere maggiore di zero"
+msgid "%1$s in %2$s must be greater than zero"
+msgstr "%1$s in %2$s deve essere maggiore di zero"
#, c-format
-msgid "%s in %s must be zero"
-msgstr "%s in %s deve essere zero"
+msgid "%1$s in %2$s must be zero"
+msgstr "%1$s in %2$s deve essere zero"
#, c-format
-msgid "%s in %s must be zero or greater"
-msgstr "%s in %s deve essere zero o più"
+msgid "%1$s in %2$s must be zero or greater"
+msgstr "%1$s in %2$s deve essere zero o più"
#, c-format
-msgid "%s in %s must not be NULL"
-msgstr "%s in %s non deve essere NULL"
+msgid "%1$s in %2$s must not be NULL"
+msgstr "%1$s in %2$s non deve essere NULL"
#, c-format
-msgid "%s in %s must not be zero"
-msgstr "%s in %s non deve essere zero"
+msgid "%1$s in %2$s must not be zero"
+msgstr "%1$s in %2$s non deve essere zero"
#, c-format
-msgid "%s is missing 'type' property"
-msgstr "Proprietà 'type' mancante in %s"
+msgid "%1$s is missing 'type' property"
+msgstr "Proprietà 'type' mancante in %1$s"
#, c-format
-msgid "%s is not an executable"
-msgstr "%s non è eseguibile"
+msgid "%1$s is not an executable"
+msgstr "%1$s non è eseguibile"
#, c-format
-msgid "%s is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "%s non è supportato con questo binario di QEMU"
+msgid "%1$s is not supported by this QEMU binary"
+msgstr "%1$s non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
-msgstr "La lunghezza di %s eccede il valore massimo: %d > %d"
+msgid "%1$s length greater than maximum: %2$d > %3$d"
+msgstr "La lunghezza di %1$s eccede il valore massimo: %2$d > %3$d"
#, c-format
-msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
-msgstr "Il modello %s di watchdog può essere usato solo su un bus PCI"
+msgid "%1$s model of watchdog can go only on PCI bus"
+msgstr "Il modello %1$s di watchdog può essere usato solo su un bus PCI"
#, c-format
-msgid "%s model of watchdog does not support configuring the address"
+msgid "%1$s model of watchdog does not support configuring the address"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
-msgstr "Il modello %s di watchdog può essere usato solo su s390 e s390x"
+msgid "%1$s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
+msgstr "Il modello %1$s di watchdog può essere usato solo su s390 e s390x"
#, c-format
-msgid "%s model of watchdog is only part of q35 machine"
+msgid "%1$s model of watchdog is only part of q35 machine"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
+"%1$s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address set."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
+msgid "%1$s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
msgstr ""
-"Il modello %s di watchdog è virtuale e non può essere usato su alcun bus."
+"Il modello %1$s di watchdog è virtuale e non può essere usato su alcun bus."
#, c-format
-msgid "%s module is not loaded, "
+msgid "%1$s module is not loaded, "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s namespace is not available"
+msgid "%1$s namespace is not available"
msgstr "le informazioni SMBIOS dell'host non sono disponibili"
#, c-format
-msgid "%s not found in %s"
-msgstr "%s non trovato in %s"
+msgid "%1$s not found in %2$s"
+msgstr "%1$s non trovato in %2$s"
#, c-format
-msgid "%s not implemented on Win32"
-msgstr "%s non implementato su Win32"
+msgid "%1$s not implemented on Win32"
+msgstr "%1$s non implementato su Win32"
#, c-format
-msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
+msgid "%1$s not matched against 'allowed_users' in %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s not parseable"
+msgid "%1$s not parseable"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s non è supportato in questo binario di QEMU"
+msgid "%1$s not supported in this QEMU binary"
+msgstr "%1$s non è supportato in questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "%s object has invalid dynamic type"
-msgstr "L'oggetto '%s' ha un tipo dinamico non valido"
+msgid "%1$s object has invalid dynamic type"
+msgstr "L'oggetto '%1$s' ha un tipo dinamico non valido"
#, c-format
-msgid "%s object is missing the required '%s' property"
-msgstr "L'oggetto '%s' non ha la proprietà richiesta '%s'"
+msgid "%1$s object is missing the required '%2$s' property"
+msgstr "L'oggetto '%1$s' non ha la proprietà richiesta '%2$s'"
#, c-format
-msgid "%s reply data was missing 'model'"
+msgid "%1$s reply data was missing 'model'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s reply data was missing 'name'"
+msgid "%1$s reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s reply data was missing 'props'"
+msgid "%1$s reply data was missing 'props'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s rule with port specification requires protocol specification with "
+"%1$s rule with port specification requires protocol specification with "
"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s uri uuid action\n"
+msgid "%1$s uri uuid action\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
-"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
+"%1$s with index %2$d is configured for a NUMA node (%3$d) not present in the "
+"domain's <cpu><numa> array (%4$zu)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s:\n"
-"%s%c"
+"%1$s:\n"
+"%2$s%3$c"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s: %2$s"
#, c-format
-msgid "%s: %s: unsupported auth %s"
-msgstr "%s: %s: autenticazione non supportata '%s'"
+msgid "%1$s: %2$s: unsupported auth %3$s"
+msgstr "%1$s: %2$s: autenticazione non supportata '%3$s'"
#, c-format
-msgid "%s: '%s' does not exist"
-msgstr "%s: '%s' non esiste"
+msgid "%1$s: '%2$s' does not exist"
+msgstr "%1$s: '%2$s' non esiste"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address"
+msgid "%1$s: Address '%2$s' in route definition is not a network address"
msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
#, c-format
-msgid "%s: Bad gateway address '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: Bad gateway address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Bad netmask address '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: Bad netmask address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Bad network address '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: Bad network address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
+msgid "%1$s: Cannot request read and write flags together"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in "
+"%1$s: Error converting address '%2$s' with netmask '%3$s' to network-address in "
"route definition"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route "
+"%1$s: Error converting address '%2$s' with prefix %3$u to network-address in route "
"definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: File '%s' is too large\n"
+msgid "%1$s: File '%2$s' is too large\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
+msgid "%1$s: Invalid netmask '%2$s' for address '%3$s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128"
+msgid "%1$s: Invalid prefix %2$u specified in route definition, must be 0 - 128"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
+msgid "%1$s: Invalid prefix %2$u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
+msgid "%1$s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Missing required gateway attribute in route definition"
+msgid "%1$s: Missing required gateway attribute in route definition"
msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
#, c-format
-msgid "%s: No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: No family specified for non-IPv4 address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: No family specified for non-IPv4 gateway '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask"
+msgid "%1$s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition"
+"%1$s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: Starting external device: %s\n"
-"%s\n"
+"%1$s: Starting external device: %2$s\n"
+"%3$s\n"
msgstr ""
-"%s: avvio del dispositivo esterno: %s\n"
-"%s\n"
+"%1$s: avvio del dispositivo esterno: %2$s\n"
+"%3$s\n"
#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized family '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: Unrecognized family '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: cannot connect to '%s': %s\n"
+msgid "%1$s: cannot connect to '%2$s': %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: cannot parse URI transport '%s': %s\n"
+msgid "%1$s: cannot parse URI transport '%2$s': %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: could not proxy traffic: %s\n"
+msgid "%1$s: could not proxy traffic: %2$s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error: %s%c"
+msgid "%1$s: error: %2$s%3$c"
msgstr "errore: "
#, c-format
msgid ""
-"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
+"%1$s: error: %2$s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
"info.\n"
msgstr ""
-"%s: errore: %s. Controllare /var/log/messages o eseguire senza --daemon per "
+"%1$s: errore: %2$s. Controllare /var/log/messages o eseguire senza --daemon per "
"maggiori dettagli.\n"
#, c-format
-msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
-msgstr "%s: errore: impossibile determinare se il demone è in esecuzione: %s\n"
+msgid "%1$s: error: unable to determine if daemon is running: %2$s\n"
+msgstr "%1$s: errore: impossibile determinare se il demone è in esecuzione: %2$s\n"
#, c-format
-msgid "%s: event '%s' for node device %s\n"
+msgid "%1$s: event '%2$s' for node device %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: event '%s' for secret %s\n"
+msgid "%1$s: event '%2$s' for secret %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n"
+msgid "%1$s: event '%2$s' for storage pool %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
+msgid "%1$s: event 'lifecycle' for network %2$s: %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
+msgid "%1$s: event 'lifecycle' for node device %2$s: %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
+msgid "%1$s: event 'lifecycle' for secret %2$s: %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
+msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: expected a bool for '%s' parameter"
-msgstr "%s: atteso un booleano per il parametro '%s'"
+msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter"
+msgstr "%1$s: atteso un booleano per il parametro '%2$s'"
#, c-format
-msgid "%s: expected a signed integer for '%s' parameter"
+msgid "%1$s: expected a signed integer for '%2$s' parameter"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: expected a string for '%s' parameter"
-msgstr "%s: attesa una stringa per il parametro '%s'"
+msgid "%1$s: expected a string for '%2$s' parameter"
+msgstr "%1$s: attesa una stringa per il parametro '%2$s'"
#, c-format
-msgid "%s: expected a string list for '%s' parameter"
-msgstr "%s: attesa una lista di stringhe per il parametro '%s'"
+msgid "%1$s: expected a string list for '%2$s' parameter"
+msgstr "%1$s: attesa una lista di stringhe per il parametro '%2$s'"
#, c-format
-msgid "%s: expected a string or string list for '%s' parameter"
-msgstr "%s: attesa una stringa o una lista di stringhe per il parametro '%s'"
+msgid "%1$s: expected a string or string list for '%2$s' parameter"
+msgstr "%1$s: attesa una stringa o una lista di stringhe per il parametro '%2$s'"
#, c-format
-msgid "%s: expected an unsigned integer for '%s' parameter"
+msgid "%1$s: expected an unsigned integer for '%2$s' parameter"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s"
+msgid "%1$s: failed to communicate with bridge helper: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: failed to generate UNIX socket path"
+msgid "%1$s: failed to generate UNIX socket path"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
-msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s"
+msgid "%1$s: failed to read temporary file: %2$s"
+msgstr "%1$s: impossibile leggere il file temporaneo: %2$s"
#, c-format
-msgid "%s: failed to write log file: %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgid "%1$s: failed to write log file: %2$s"
+msgstr "%1$s: impossibile scrivere il file di log: %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failure with %s: %s"
+msgid "%1$s: failure with %2$s: %3$s"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
#, c-format
-msgid "%s: initialization failed"
-msgstr "%s: inizializzazione fallita"
+msgid "%1$s: initialization failed"
+msgstr "%1$s: inizializzazione fallita"
#, c-format
-msgid "%s: initialization failed\n"
-msgstr "%s: inizializzazione fallita\n"
+msgid "%1$s: initialization failed\n"
+msgstr "%1$s: inizializzazione fallita\n"
#, c-format
-msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition"
+msgid "%1$s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition"
+"%1$s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%2$s' in route definition"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: malformed fd %s"
+msgid "%1$s: malformed fd %2$s"
msgstr "Dimensione malformata %s"
#, c-format
msgid ""
-"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535"
+"%1$s: migration_port_max: port must be between the minimal port %2$d and 65535"
msgstr ""
-"%s: migration_port_max: la porta deve essere compresa tra il minimo %d e "
+"%1$s: migration_port_max: la porta deve essere compresa tra il minimo %2$d e "
"65535"
#, c-format
-msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0"
-msgstr "%s: migration_port_min: la porta deve essere maggiore di 0"
+msgid "%1$s: migration_port_min: port must be greater than 0"
+msgstr "%1$s: migration_port_min: la porta deve essere maggiore di 0"
#, c-format
-msgid "%s: must be run as root\n"
-msgstr "%s: deve essere eseguito come root\n"
+msgid "%1$s: must be run as root\n"
+msgstr "%1$s: deve essere eseguito come root\n"
#, c-format
-msgid "%s: must not be run setuid root\n"
+msgid "%1$s: must not be run setuid root\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: passthrough input device has no source"
+msgid "%1$s: passthrough input device has no source"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d"
+"%1$s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %2$d"
msgstr ""
-"%s: remote_display_port_max: la porta deve essere compresa tra il minimo e %d"
+"%1$s: remote_display_port_max: la porta deve essere compresa tra il minimo e %2$d"
#, c-format
-msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port"
+msgid "%1$s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d"
+msgid "%1$s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %2$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d"
+"%1$s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %2$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port"
+"%1$s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d"
+msgid "%1$s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %2$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
+"%1$s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-"%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non "
+"%1$s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non "
"accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)"
#, c-format
-msgid "%s: too many command line arguments\n"
-msgstr "%s: troppi argomenti nella linea di comando\n"
+msgid "%1$s: too many command line arguments\n"
+msgstr "%1$s: troppi argomenti nella linea di comando\n"
#, c-format
-msgid "%s: try --help for more details"
-msgstr "%s: prova --help per maggiori dettagli"
+msgid "%1$s: try --help for more details"
+msgstr "%1$s: prova --help per maggiori dettagli"
#, c-format
-msgid "%s: try --help for more details\n"
-msgstr "%s: prova --help per maggiori dettagli\n"
+msgid "%1$s: try --help for more details\n"
+msgstr "%1$s: prova --help per maggiori dettagli\n"
#, c-format
-msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
+msgid "%1$s: unexpected URI transport '%2$s'\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: unknown remote mode '%s'"
+msgid "%1$s: unknown remote mode '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
-msgstr "%s: nome dell'hypervisor %s non supportato\n"
+msgid "%1$s: unsupported hypervisor name %2$s\n"
+msgstr "%1$s: nome dell'hypervisor %2$s non supportato\n"
#, c-format
-msgid "%s: value for '%s' parameter must be 0 or 1"
-msgstr "%s: il valore del parametro '%s' deve essere 0 o 1"
+msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be 0 or 1"
+msgstr "%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere 0 o 1"
#, c-format
-msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %d:%d"
+msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$d:%4$d"
msgstr ""
-"%s: il valore del parametro '%s' deve essere compreso dell'intervallo %d:%d"
+"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo %3$d:%4$d"
#, c-format
-msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %lld:%lld"
+msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$lld:%4$lld"
msgstr ""
-"%s: il valore del parametro '%s' deve essere compreso dell'intervallo %lld:"
-"%lld"
+"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo %3$lld:"
+"%4$lld"
#, c-format
-msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %zd:%zd"
+msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$zd:%4$zd"
msgstr ""
-"%s: il valore del parametro '%s' deve essere compreso dell'intervallo %zd:%zd"
+"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo %3$zd:%4$zd"
#, c-format
-msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%u"
+msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$u"
msgstr ""
-"%s: il valore del parametro '%s' deve essere compreso dell'intervallo 0:%u"
+"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo 0:%3$u"
#, c-format
-msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%zu"
+msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$zu"
msgstr ""
-"%s: il valore del parametro '%s' deve essere compreso dell'intervallo 0:%zu"
+"%1$s: il valore del parametro '%2$s' deve essere compreso dell'intervallo 0:%3$zu"
#, c-format
-msgid "%s: warning: %s%c"
+msgid "%1$s: warning: %2$s%3$c"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: %s"
+msgid "%1$s:%2$d: %3$s"
msgstr "%s: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s:%d: %s%s\n"
-"%s"
+"%1$s:%2$d: %3$s%4$s\n"
+"%5$s"
msgstr "%s: %s"
#, c-format
-msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
-msgstr "%s_DEBUG non è impostato con un numero valido"
+msgid "%1$s_DEBUG not set with a valid numeric value"
+msgstr "%1$s_DEBUG non è impostato con un numero valido"
#, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr "'%s'"
+msgid "'%1$s'"
+msgstr "'%1$s'"
#, c-format
-msgid "'%s' D-Bus address is not handled"
+msgid "'%1$s' D-Bus address is not handled"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
-msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
+msgid "'%1$s' architecture is not supported by CPU driver"
+msgstr "il meccanismo SASL %1$s non è supportato dal server"
#, c-format
-msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
+msgid "'%1$s' attributes '%2$s' must not overlap"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
-msgstr "Il controller '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "'%1$s' controller cannot be hot plugged."
+msgstr "Il controller '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
-msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "'%1$s' controller cannot be hot unplugged."
+msgstr "il bus del disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, c-format
-msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports"
-msgstr "Il controller '%s' supporta solo fino a '%u' porte"
+msgid "'%1$s' controller only supports up to '%2$u' ports"
+msgstr "Il controller '%1$s' supporta solo fino a '%2$u' porte"
#, c-format
-msgid "'%s' denied access"
-msgstr "'%s' ha negato l'accesso"
+msgid "'%1$s' denied access"
+msgstr "'%1$s' ha negato l'accesso"
#, c-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' non esiste"
+msgid "'%1$s' does not exist"
+msgstr "'%1$s' non esiste"
#, c-format
-msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
+msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' is not a VF device"
+msgid "'%1$s' is not a VF device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' is not a known interface"
-msgstr "'%s' non è una interfaccia conosciuta"
+msgid "'%1$s' is not a known interface"
+msgstr "'%1$s' non è una interfaccia conosciuta"
#, c-format
-msgid "'%s' is not a suitable bridge helper"
+msgid "'%1$s' is not a suitable bridge helper"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' is not a suitable dbus-daemon"
+msgid "'%1$s' is not a suitable dbus-daemon"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' is not a suitable pr helper"
+msgid "'%1$s' is not a suitable pr helper"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' is not supported in this QEMU binary"
-msgstr "'%s' non è supportato da questo binario di QEMU"
+msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
+msgstr "'%1$s' non è supportato da questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "'%s' missing"
+msgid "'%1$s' missing"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' requires shared memory"
+msgid "'%1$s' requires shared memory"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty"
+msgid "'%1$s' scheduler bitmap '%2$s' is empty"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'%s' starting from %llu has only %zd bytes available"
+msgid "'%1$s' starting from %2$llu has only %3$zd bytes available"
msgstr ""
msgid ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"'--wipe-storage' richiede '--storage <stringa>' o '--remove-all-storage'"
#, c-format
-msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'"
+msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%1$s'"
msgstr ""
msgid "'<local>' element missing for 'udp' socket interface"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'extended_l2' not supported with compat level %s"
+msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "'host-name' mancante nella risposta di guest-get-host-name"
#, c-format
msgid ""
-"'incremental' backup mode of disk '%s' requires setting 'incremental' field "
+"'incremental' backup mode of disk '%1$s' requires setting 'incremental' field "
"for disk or backup"
msgstr ""
@@ -1147,12 +1147,12 @@ msgstr "'max_workers' deve essere maggiore di 0"
#, c-format
msgid ""
-"'mode' of Xen passthrough feature differs: source: '%s', destination: '%s'"
+"'mode' of Xen passthrough feature differs: source: '%1$s', destination: '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='%s'"
-msgstr "L'attributo 'model' in <hostdev> è supportato solo quando type='%s'"
+msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='%1$s'"
+msgstr "L'attributo 'model' in <hostdev> è supportato solo quando type='%1$s'"
msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "'mountpoint' mancante nella risposta di guest-get-fsinfo"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
+msgid "'sibling_id %1$d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %2$d'"
msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "'user' mancante nella risposta di guest-get-users"
#, c-format
-msgid "'value %d' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'"
+msgid "'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
msgstr ""
msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
@@ -1376,27 +1376,27 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#, c-format
-msgid "--%s <number>"
-msgstr "--%s <numero>"
+msgid "--%1$s <number>"
+msgstr "--%1$s <numero>"
#, c-format
-msgid "--%s <string>"
-msgstr "--%s <stringa>"
+msgid "--%1$s <string>"
+msgstr "--%1$s <stringa>"
#, c-format
-msgid "--%s and --current are mutually exclusive"
-msgstr "--%s e --current sono mutualmente esclusivi"
+msgid "--%1$s and --current are mutually exclusive"
+msgstr "--%1$s e --current sono mutualmente esclusivi"
#, c-format
-msgid "--%s and --tree are mutually exclusive"
-msgstr "--%s e --tree sono mutualmente esclusivi"
+msgid "--%1$s and --tree are mutually exclusive"
+msgstr "--%1$s e --tree sono mutualmente esclusivi"
#, c-format
-msgid "--%s is required"
-msgstr "--%s è richiesto"
+msgid "--%1$s is required"
+msgstr "--%1$s è richiesto"
#, c-format
-msgid "--%s or --current is required"
+msgid "--%1$s or --current is required"
msgstr ""
msgid "------------------------------"
@@ -1461,23 +1461,23 @@ msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "<%s>"
-msgstr "<%s>"
+msgid "<%1$s>"
+msgstr "<%1$s>"
#, c-format
-msgid "<%s>..."
-msgstr "<%s>..."
+msgid "<%1$s>..."
+msgstr "<%1$s>..."
#, c-format
-msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
+msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
+"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %1$s are "
"mutually exclusive"
msgstr ""
-"Gli elementi <address>, <interface> e <pf> di <forward> nella rete %s sono "
+"Gli elementi <address>, <interface> e <pf> di <forward> nella rete %1$s sono "
"mutualmente esclusivi"
msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "<forward dev='%s'> must match first <interface dev='%s'/> in network %s"
+msgid "<forward dev='%1$s'> must match first <interface dev='%2$s'/> in network %3$s"
msgstr ""
msgid "<hostdev> attribute 'display' is only supported with model='vfio-pci'"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "<system_field> value evaluation has failed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%1$s'"
msgstr ""
msgid "<vendor_field> evaluation has failed"
@@ -1518,43 +1518,43 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses IP "
+"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses IP "
"forwarding"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge "
+"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses a bridge "
"device"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap "
+"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses a macvtap "
"device"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV "
+"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses an SR-IOV "
"Virtual Function via PCI passthrough"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>"
-msgstr "Elemento <virtualport> non supportato per <interface type='%s'>"
+msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%1$s'>"
+msgstr "Elemento <virtualport> non supportato per <interface type='%1$s'>"
#, c-format
msgid ""
-"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> "
+"<virtualport> element unsupported for type='%1$s' in interface's <actual> "
"element"
msgstr ""
-"elemento <virtualport> non supportato per type='%s' nell'elemento <actual> "
+"elemento <virtualport> non supportato per type='%1$s' nell'elemento <actual> "
"dell'interfaccia"
#, c-format
msgid ""
-"<vlan> element specified for network %s, whose type doesn't support vlan "
+"<vlan> element specified for network %1$s, whose type doesn't support vlan "
"configuration"
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "A different callback was requested"
msgstr "callback dell'evento già tracciato"
#, c-format
-msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s"
+msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1587,8 +1587,8 @@ msgstr "troppi driver registrati"
#, c-format
msgid ""
-"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, "
-"but not both (network '%s')"
+"A network with forward mode='%1$s' can specify a bridge name or a forward dev, "
+"but not both (network '%2$s')"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1618,11 +1618,11 @@ msgid "ACPI requires UEFI on this architecture"
msgstr "ACPI richiede UEFI in questa architettura"
#, c-format
-msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%zu"
+msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%1$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu"
+msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%1$zu"
msgstr ""
msgid "API error"
@@ -1632,18 +1632,18 @@ msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
+msgid "Accept SSH host key with hash '%1$s' for host '%2$s:%3$d' (%4$s/%5$s)?"
msgstr ""
msgid "Access denied"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
+msgid "Activation of snoop request failed on interface '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
+msgid "Active %1$s devices on bus with %2$s, not doing bus reset"
msgstr ""
msgid "Active Block Commit"
@@ -1663,8 +1663,8 @@ msgid "Active:"
msgstr "Attiva:"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device"
-msgstr "il dispositivo %s non è un dispositivo PCI"
+msgid "Actual interface '%1$s' hostdev was not a PCI device"
+msgstr "il dispositivo %1$s non è un dispositivo PCI"
#, fuzzy
msgid "Add an IOThread to the guest domain."
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
+msgid "After dumping core, failed to resume domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
msgid "Ain't nobody heard of that much cache level"
@@ -1720,8 +1720,8 @@ msgid "An explicit disk format must be specified"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
-msgstr "Modello predecessore %s non trovato per il modello %s della CPU"
+msgid "Ancestor model %1$s not found for CPU model %2$s"
+msgstr "Modello predecessore %1$s non trovato per il modello %2$s della CPU"
msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes"
+msgid "Argument 'node' %1$zu outranges defined number of NUMA nodes"
msgstr ""
msgid "Arguments must be non null"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host "
-"definition in network '%s' "
+"definition in network '%1$s' "
msgstr ""
msgid ""
@@ -1793,32 +1793,32 @@ msgid "Attach new network interface."
msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attached device %s has no type"
+msgid "Attached device %1$s has no type"
msgstr "tipo di dispositivo target"
#, c-format
-msgid "Attaching devices of type %d is not implemented"
+msgid "Attaching devices of type %1$d is not implemented"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
-"config size '%llu'"
+"Attaching memory device with size '%1$llu' would exceed domain's maxMemory "
+"config size '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
+msgid "Attempt to create %1$s without specifying mode"
msgstr ""
msgid "Attempt to migrate guest to the same host"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
+msgid "Attempt to migrate guest to the same host %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%s' with id='%s'"
+msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%1$s' with id='%2$s'"
msgstr ""
msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Attempted double use of PCI Address %s"
+msgid "Attempted double use of PCI Address %1$s"
msgstr ""
msgid "Attempting to use unknown stub driver"
@@ -1890,19 +1890,19 @@ msgid "Backup started\n"
msgstr "Dominio %s avviato\n"
#, c-format
-msgid "Bad $%s value."
-msgstr "Valore non valido di $%s."
+msgid "Bad $%1$s value."
+msgstr "Valore non valido di $%1$s."
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Bad ipv4 end address '%1$s' in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad ipv4 start address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Bad ipv4 start address '%1$s' in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Bad prefix name '%s' for resctrl monitor"
+msgid "Bad prefix name '%1$s' for resctrl monitor"
msgstr ""
msgid "Bad value for nativeMode"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Bandwidth rate limiting is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, c-format
-msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
@@ -1922,10 +1922,10 @@ msgstr "La versione di bhyve non supporta il framebuffer"
#, c-format
msgid ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
-"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
+"value '%1$s' has unexpected value '%2$c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
"Bit 29 (Long Mode) della proprietà HostSystem 'hardware.cpuFeature[].edx' "
-"con un valore '%s' ha un valore non previsto '%c', previsto invece '0' o '1'"
+"con un valore '%1$s' ha un valore non previsto '%2$c', previsto invece '0' o '1'"
msgid "Block Commit"
msgstr ""
@@ -1956,8 +1956,8 @@ msgid "Block commit"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Block device '%s' is resized"
-msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso"
+msgid "Block device '%1$s' is resized"
+msgstr "Il dispositivo USB %1$s è già in uso"
msgid "Booted"
msgstr ""
@@ -1977,16 +1977,16 @@ msgid "Bounded"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'"
+msgid "Bridge '%1$s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
-msgstr "la generazione del bridge ha superato il valore massimo di id %d"
+msgid "Bridge generation exceeded max id %1$d"
+msgstr "la generazione del bridge ha superato il valore massimo di id %1$d"
#, c-format
-msgid "Bridge interface %s started\n"
-msgstr "Interfaccia bridge %s avviata\n"
+msgid "Bridge interface %1$s started\n"
+msgstr "Interfaccia bridge %1$s avviata\n"
msgid "Bridge:"
msgstr "Bridge:"
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgid "Buffer too small for uint8 type"
msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint8"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Buffer too small to print variable '%s' into"
+msgid "Buffer too small to print variable '%1$s' into"
msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint8"
msgid "Build a given pool."
@@ -2027,15 +2027,15 @@ msgid "CA certificate:"
msgstr "Certificato CA:"
#, c-format
-msgid "CHS geometry can not be set for '%s' bus"
+msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
+msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
+msgid "CPU %1$d in cpulist '%2$s' exceed the maxcpu %3$d"
msgstr ""
msgid "CPU Affinity"
@@ -2048,69 +2048,69 @@ msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU Model %s too long for destination"
-msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
+msgid "CPU Model %1$s too long for destination"
+msgstr "Modello CPU %1$s troppo lungo per la destinazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU arch %s does not match host arch"
+msgid "CPU arch %1$s does not match host arch"
msgstr "I CPU vendor non corrispondono"
msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)"
msgstr "Architettura CPU (/domain/os/type/@arch)"
#, c-format
-msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs"
+msgid "CPU cache mode '%1$s' can only be used with '%2$s' / '%3$s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with level='3'"
+msgid "CPU cache mode '%1$s' can only be used with level='3'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU cache specification is not supported for '%s' architecture"
+msgid "CPU cache specification is not supported for '%1$s' architecture"
msgstr ""
msgid "CPU data"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
+msgid "CPU described in %1$s is identical to host CPU\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"CPU described in %s is identical to the CPU provided by hypervisor on the "
+"CPU described in %1$s is identical to the CPU provided by hypervisor on the "
"host\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
+msgid "CPU described in %1$s is incompatible with host CPU\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"CPU described in %s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on "
+"CPU described in %1$s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on "
"the host\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU driver '%s' does not exist"
-msgstr "Il driver di CPU '%s' non esiste"
+msgid "CPU driver '%1$s' does not exist"
+msgstr "Il driver di CPU '%1$s' non esiste"
#, c-format
-msgid "CPU feature %s already defined"
-msgstr "Feature della CPU %s già definita"
+msgid "CPU feature %1$s already defined"
+msgstr "Feature della CPU %1$s già definita"
#, c-format
-msgid "CPU feature '%s' specified more than once"
+msgid "CPU feature '%1$s' specified more than once"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU features not supported by hypervisor for %s architecture"
+msgid "CPU features not supported by hypervisor for %1$s architecture"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s"
+msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %1$s"
msgstr ""
msgid "CPU frequency:"
@@ -2123,38 +2123,38 @@ msgstr "Ora della CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
-"mode='%s'"
+"mode='%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
+"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%1$s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
+"CPU mode '%1$s' for %2$s %3$s domain on %4$s host is not supported by hypervisor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU model %s already defined"
-msgstr "Modello CPU '%s' già definito"
+msgid "CPU model %1$s already defined"
+msgstr "Modello CPU '%1$s' già definito"
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor"
-msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
+msgid "CPU model %1$s is not supported by hypervisor"
+msgstr "il meccanismo SASL %1$s non è supportato dal server"
#, c-format
-msgid "CPU model %s too long for destination"
-msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
+msgid "CPU model %1$s too long for destination"
+msgstr "Modello CPU %1$s troppo lungo per la destinazione"
#, c-format
-msgid "CPU model '%s'"
+msgid "CPU model '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor"
+msgid "CPU model '%1$s' not supported by hypervisor"
msgstr ""
msgid "CPU model:"
@@ -2193,23 +2193,23 @@ msgid "CPU tuning is not available on this host"
msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host"
#, c-format
-msgid "CPU vendor %s already defined"
-msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
+msgid "CPU vendor %1$s already defined"
+msgstr "Produttore CPU '%1$s' già definito"
#, c-format
-msgid "CPU vendor %s not found"
-msgstr "Produttore CPU '%s' non trovato"
+msgid "CPU vendor %1$s not found"
+msgstr "Produttore CPU '%1$s' non trovato"
#, c-format
-msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
+msgid "CPU vendor %1$s of model %2$s differs from vendor %3$s"
msgstr ""
-"%s rivenditore della CPU del modello %s differisce da %s del rivenditore"
+"%1$s rivenditore della CPU del modello %2$s differisce da %3$s del rivenditore"
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "Produttore CPU specificato senza modello CPU"
#, c-format
-msgid "CPU vendor value 0x%2llx already defined"
+msgid "CPU vendor value 0x%1$2llx already defined"
msgstr ""
msgid "CPU vendors do not match"
@@ -2242,37 +2242,37 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller "
-"than %llu"
+"than %1$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu"
+msgid "Cache allocation of size %1$llu is not divisible by granularity %2$llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Cache allocation of size %llu is smaller than the minimum allowed allocation "
-"%llu"
+"Cache allocation of size %1$llu is smaller than the minimum allowed allocation "
+"%2$llu"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache level %d does not support tuning"
+msgid "Cache level %1$d does not support tuning"
msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
#, c-format
-msgid "Cache level %d does not support tuning for scope type '%s'"
+msgid "Cache level %1$d does not support tuning for scope type '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'"
+msgid "Cache level %1$d id %2$u does not support tuning for scope type '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache level '%u' already defined"
+msgid "Cache level '%1$u' already defined"
msgstr "Modello CPU '%s' già definito"
#, c-format
-msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
+msgid "Cache with id %1$u does not exists for level %2$d"
msgstr ""
msgid "Calculate a vm's memory dirty rate"
@@ -2286,37 +2286,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
-msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'"
+msgid "Call to %1$s for unexpected type '%2$s'"
+msgstr "Chiamata a %1$s per il tipo sconosciuto '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
-msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s', atteso '%s'"
+msgid "Call to %1$s for unexpected type '%2$s', expected '%3$s'"
+msgstr "Chiamata a %1$s per il tipo sconosciuto '%2$s', atteso '%3$s'"
#, c-format
-msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
-msgstr "La chiamata a '%s' ha restituito una lista, previsto solo un oggetto"
+msgid "Call to '%1$s' returned a list, expecting exactly one item"
+msgstr "La chiamata a '%1$s' ha restituito una lista, previsto solo un oggetto"
#, c-format
-msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
+msgid "Call to '%1$s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
msgstr ""
-"La chiamata a '%s' non ha restituito alcun risultato, previsto invece un "
+"La chiamata a '%1$s' non ha restituito alcun risultato, previsto invece un "
"risultato"
#, c-format
-msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
+msgid "Call to '%1$s' returned something, expecting an empty result"
msgstr ""
-"La chiamata a '%s' ha restituito qualcosa, non previsto alcun risultato"
+"La chiamata a '%1$s' ha restituito qualcosa, non previsto alcun risultato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Calling %s from '%s' failed"
-msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita"
+msgid "Calling %1$s from '%2$s' failed"
+msgstr "salvataggio dominio '%1$s' in '%2$s': apertura fallita"
msgid "Can only modify disk quota"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %s"
+msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %1$s"
msgstr ""
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
@@ -2347,8 +2347,8 @@ msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Can't create %s container: %s"
-msgstr "Impossibile creare il container %s: %s"
+msgid "Can't create %1$s container: %2$s"
+msgstr "Impossibile creare il container %1$s: %2$s"
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "Impossibile creare la configurazione iniziale"
@@ -2375,19 +2375,19 @@ msgid "Can't determine socket paths"
msgstr "Impossibile determinare ii percorsi di socket"
#, c-format
-msgid "Can't find boot device of type: %d, device index: %d"
+msgid "Can't find boot device of type: %1$d, device index: %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d"
+msgid "Can't find boot device of type: %1$s, index: %2$d"
msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
#, c-format
-msgid "Can't find disk '%s' in domain definition"
+msgid "Can't find disk '%1$s' in domain definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Can't find network boot device for index: %d"
+msgid "Can't find network boot device for index: %1$d"
msgstr ""
msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s"
+"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %1$s"
msgstr ""
msgid "Can't initialize Parallels SDK"
@@ -2406,19 +2406,19 @@ msgid "Can't initialize access manager"
msgstr "impossibile inizializzare mutex"
#, c-format
-msgid "Can't load config file: %s: %s"
-msgstr "Impossibile caricare il file configurazione: %s: %s"
+msgid "Can't load config file: %1$s: %2$s"
+msgstr "Impossibile caricare il file configurazione: %1$s: %2$s"
#, c-format
-msgid "Can't modify device type '%s'"
-msgstr "Impossibile modificare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "Can't modify device type '%1$s'"
+msgstr "Impossibile modificare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'"
+msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't parse limit from vzlist output '%s'"
+msgid "Can't parse limit from vzlist output '%1$s'"
msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
msgid "Can't parse prlctl output"
@@ -2433,8 +2433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Can't read %s"
-msgstr "Impossibile leggere %s"
+msgid "Can't read %1$s"
+msgstr "Impossibile leggere %1$s"
#, fuzzy
msgid "Can't rename domain to itself"
@@ -2470,31 +2470,31 @@ msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#, c-format
-msgid "Cannot access '%s'"
-msgstr "Impossibile accedere a '%s'"
+msgid "Cannot access '%1$s'"
+msgstr "Impossibile accedere a '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s'"
+msgid "Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s'"
msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
#, c-format
msgid ""
-"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
+"Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s' (as uid:%3$u, gid:%4$u)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot access storage file '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "Cannot access storage file '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
+msgid "Cannot access storage file '%1$s' (as uid:%2$u, gid:%3$u)"
msgstr ""
msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface"
+msgid "Cannot add multicast MAC %1$s on '%2$s' interface"
msgstr ""
msgid "Cannot add pid to non-existing resctrl group"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgid "Cannot alter an existing mem_nodes set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu"
+msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %1$zu"
msgstr ""
msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
@@ -2519,31 +2519,31 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x"
+"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %1$.2x"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot boot from device %s"
-msgstr "Impossibile effettuare il boot dal dispositivo %s"
+msgid "Cannot boot from device %1$s"
+msgstr "Impossibile effettuare il boot dal dispositivo %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot check NBD device %s pid"
-msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
+msgid "Cannot check NBD device %1$s pid"
+msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %1$s"
#, c-format
-msgid "Cannot check QEMU binary %s"
-msgstr "Impossibile controllare il binario di QEMU %s"
+msgid "Cannot check QEMU binary %1$s"
+msgstr "Impossibile controllare il binario di QEMU %1$s"
#, c-format
-msgid "Cannot check QEMU module directory %s"
+msgid "Cannot check QEMU module directory %1$s"
msgstr ""
msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot chown uniq path: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
+msgid "Cannot chown uniq path: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire il percorso '%1$s'"
msgid "Cannot close resctrl"
msgstr "Impossibile chiudere resctrl"
@@ -2556,15 +2556,15 @@ msgid "Cannot convert domain name to wide character string"
msgstr "Impossibile convertire il nome del dominio in VEID"
#, c-format
-msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
-msgstr "Impossibile convertire l'indirizzo del socket in stringa: %s"
+msgid "Cannot convert socket address to string: %1$s"
+msgstr "Impossibile convertire l'indirizzo del socket in stringa: %1$s"
msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot create %s"
-msgstr "impossibile creare %s"
+msgid "Cannot create %1$s"
+msgstr "impossibile creare %1$s"
msgid "Cannot create /dev"
msgstr "Impossibile creare /dev"
@@ -2579,39 +2579,39 @@ msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr"
msgstr "Impossibile creare un vboxSnapshotXmlSnapshotPtr"
#, c-format
-msgid "Cannot create autostart directory %s"
-msgstr "Impossibile creare la directory %s dell'avvio automatico"
+msgid "Cannot create autostart directory %1$s"
+msgstr "Impossibile creare la directory %1$s dell'avvio automatico"
#, c-format
-msgid "Cannot create daemon common directory '%s'"
+msgid "Cannot create daemon common directory '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot create directory '%s'"
-msgstr "Impossibile creare la directory '%s'"
+msgid "Cannot create directory '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare la directory '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot create log directory '%s'"
-msgstr "Impossibile creare la directory di log '%s'"
+msgid "Cannot create log directory '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare la directory di log '%1$s'"
msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr "Impossibile creare dispositivi macvlan su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "Cannot create resctrl directory '%s'"
-msgstr "Impossibile creare la directory di resctrl '%s'"
+msgid "Cannot create resctrl directory '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare la directory di resctrl '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot create socket '%s'"
+msgid "Cannot create socket '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot create socket directory '%s'"
+msgid "Cannot create socket directory '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create user runtime directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
+msgid "Cannot create user runtime directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%1$s'"
msgid "Cannot deactivate network autostart"
msgstr "Impossibile disattivare l'avvio automatico della rete"
@@ -2620,15 +2620,15 @@ msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
msgstr "Impossibile disattivare l'avvio automatico del pool di storage"
#, c-format
-msgid "Cannot delete directory '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare la directory '%s'"
+msgid "Cannot delete directory '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eliminare la directory '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot delete file '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare il file '%s'"
+msgid "Cannot delete file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eliminare il file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot detach %s device with no alias"
+msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr ""
msgid "Cannot determine balloon device path"
@@ -2642,20 +2642,20 @@ msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
#, c-format
-msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d"
+msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d"
+msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot duplicate FD %d"
-msgstr "Impossibile duplicare il descrittore %d"
+msgid "Cannot duplicate FD %1$d"
+msgstr "Impossibile duplicare il descrittore %1$d"
#, c-format
-msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d"
-msgstr "Impossibile duplicare il descrittore %d al posto del descrittore %d"
+msgid "Cannot duplicate fd %1$d onto fd %2$d"
+msgstr "Impossibile duplicare il descrittore %1$d al posto del descrittore %2$d"
#, fuzzy
msgid "Cannot enable close-on-exec flag"
@@ -2685,75 +2685,75 @@ msgid "Cannot extract monitor nodes"
msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
#, c-format
-msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
+msgid "Cannot extract running %1$s hypervisor version\n"
+msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %1$s in esecuzione\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find '%s' in node device database"
-msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
+msgid "Cannot find '%1$s' in node device database"
+msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find '%s' in path"
-msgstr "impossibile aprire '%s'"
+msgid "Cannot find '%1$s' in path"
+msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
+msgid "Cannot find 'iothread' : %1$u"
msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %s"
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03llx"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%1$03llx"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
+msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%1$08x"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02llx"
+msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%1$02llx"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
-msgstr "Impossibile trovare il dispositivi di boot del tipo richiesto %s"
+msgid "Cannot find boot device of requested type %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare il dispositivi di boot del tipo richiesto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'"
+msgid "Cannot find byte %1$sstats for block device '%2$s'"
msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find byte '%s' stats for block device '%s'"
+msgid "Cannot find byte '%1$s' stats for block device '%2$s'"
msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
-msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
+msgid "Cannot find byte stats for block device '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot find program %d version %d"
+msgid "Cannot find program %1$d version %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'"
+msgid "Cannot find request %1$sstats for block device '%2$s'"
msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find request stats for block device '%s'"
-msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
+msgid "Cannot find request stats for block device '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot find security driver '%s'"
-msgstr "impossibile trovare driver di sicurezza '%s'"
+msgid "Cannot find security driver '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare driver di sicurezza '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot find start time for pid %d"
+msgid "Cannot find start time for pid %1$d"
msgstr ""
msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr "Impossibile trovare una CPU che soddisfa i dati richiesti"
#, c-format
-msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
-msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %s"
+msgid "Cannot find suitable emulator for %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %1$s"
msgid "Cannot get all servers from daemon"
msgstr ""
@@ -2778,19 +2778,19 @@ msgid "Cannot get host interface addresses"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
+msgid "Cannot get interface MAC on '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
+msgid "Cannot get interface MTU on '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
+msgid "Cannot get interface flags on '%1$s'"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get interface name for index '%i'"
+msgid "Cannot get interface name for index '%1$i'"
msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info"
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "impossibile inizializzare la condizione del monitor"
#, c-format
msgid ""
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
-"elements: %s"
+"elements: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -2864,15 +2864,15 @@ msgid "Cannot lock resctrl"
msgstr "impossibile bloccare segnali"
#, c-format
-msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %s"
+msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot mount filesystem type %s"
-msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'"
+msgid "Cannot mount filesystem type %1$s"
+msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot move fd %d out of the way"
+msgid "Cannot move fd %1$d out of the way"
msgstr ""
msgid "Cannot obtain CPU count"
@@ -2882,23 +2882,23 @@ msgid "Cannot offline enough CPUs"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot open %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Cannot open %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
msgid "Cannot open /proc/cgroups"
msgstr "Impossibile aprire /proc/cgroups"
#, c-format
-msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'"
+msgid "Cannot open embedded driver at path '%1$s', already open with path '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open init control %s"
-msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
+msgid "Cannot open init control %1$s"
+msgstr "Errore nel parsing del controller indice %1$s"
#, c-format
-msgid "Cannot open log file: '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire il file di log: %s"
+msgid "Cannot open log file: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire il file di log: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Cannot open network interface control socket"
@@ -2908,15 +2908,15 @@ msgid "Cannot open resctrl"
msgstr "impossibile aprire resctrl"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'"
+msgid "Cannot parse %1$srequest stat '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse %sstat '%s'"
+msgid "Cannot parse %1$sstat '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s' stat '%s'"
+msgid "Cannot parse '%1$s' stat '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file."
@@ -2991,32 +2991,32 @@ msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'port' di <address>"
#, c-format
-msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Cannot parse MAC address '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse USB device version %s"
-msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
+msgid "Cannot parse USB device version %1$s"
+msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse UUID '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
+msgid "Cannot parse UUID '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare il bus %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse adapter '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
+msgid "Cannot parse adapter '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare video ram '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'"
+msgid "Cannot parse byte %1$sstat '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse byte '%s' stat '%s'"
+msgid "Cannot parse byte '%1$s' stat '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse category in %s"
-msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
+msgid "Cannot parse category in %1$s"
+msgstr "Errore nel parsing del controller indice %1$s"
msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info"
msgstr ""
@@ -3026,51 +3026,51 @@ msgid "Cannot parse mode string"
msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse resctrl schema level '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing del controller indice %s"
+msgid "Cannot parse resctrl schema level '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing del controller indice %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Cannot parse socket address '%1$s': %2$s"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse socket service '%s': %s"
+msgid "Cannot parse socket service '%1$s': %2$s"
msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
#, c-format
-msgid "Cannot parse start time %s for pid %d"
+msgid "Cannot parse start time %1$s for pid %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse sys stat '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
+msgid "Cannot parse sys stat '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare video ram '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse user stat '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
+msgid "Cannot parse user stat '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare video ram '%1$s'"
msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
msgstr "Errore nel parsing dell'attributo 'uuid' di <address>"
#, c-format
msgid ""
-"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
-"would overcommit average=%llu on network '%s'"
+"Cannot plug '%1$s' interface into '%2$s' because new combined inbound floor=%3$llu "
+"would overcommit average=%4$llu on network '%5$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
-"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
+"Cannot plug '%1$s' interface into '%2$s' because new combined inbound floor=%3$llu "
+"would overcommit peak=%4$llu on network '%5$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot print data type %x"
+msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s"
#, c-format
-msgid "Cannot read %s '%s'"
-msgstr "Impossibile leggere %s '%s'"
+msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
+msgstr "Impossibile leggere %1$s '%2$s'"
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "Impossibile leggere cputime per il dominio"
@@ -3082,35 +3082,35 @@ msgid "Cannot recv data"
msgstr "Impossibile ricevere dati"
#, c-format
-msgid "Cannot recv data: %s"
-msgstr "Impossibile ricevere dati: %s"
+msgid "Cannot recv data: %1$s"
+msgstr "Impossibile ricevere dati: %1$s"
msgid ""
"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot remove stale PID file %s"
-msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'"
+msgid "Cannot remove stale PID file %1$s"
+msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%1$s'"
msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot rename checkpoint %s to %s"
+msgid "Cannot rename checkpoint %1$s to %2$s"
msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'"
#, c-format
-msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
+msgid "Cannot rename interface '%1$s' to '%2$s' on this platform"
msgstr ""
-"Impossibile rinominare l'interfaccia '%s' in '%s' su questa piattaforma"
+"Impossibile rinominare l'interfaccia '%1$s' in '%2$s' su questa piattaforma"
#, fuzzy
msgid "Cannot resize the max memory on an active domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot resolve %s address: %s"
+msgid "Cannot resolve %1$s address: %2$s"
msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo ::1: %s"
msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Impossibile impostare l'avvio automatico per un dominio temporaneo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set close-on-exec %d"
+msgid "Cannot set close-on-exec %1$d"
msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
#, fuzzy
@@ -3135,46 +3135,46 @@ msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set coalesce info on '%s'"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
+msgid "Cannot set coalesce info on '%1$s'"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set coalesce info on interface '%s'"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
+msgid "Cannot set coalesce info on interface '%1$s'"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot set context %s"
-msgstr "Impossibile impostare il contesto %s"
+msgid "Cannot set context %1$s"
+msgstr "Impossibile impostare il contesto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC on '%1$s'"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface MAC to %1$s for ifname %2$s vf %3$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
+msgid "Cannot set interface MAC to %1$s on '%2$s'"
msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
+msgid "Cannot set interface MTU on '%1$s'"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
-msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
+msgid "Cannot set interface flags on '%1$s'"
+msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot set interface vlanid to %d for ifname %s vf %d"
+msgid "Cannot set interface vlanid to %1$d for ifname %2$s vf %3$d"
msgstr ""
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "Impossibile impostare la memoria ad un valore maggiore del massimo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %lld"
+msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %1$lld"
msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler"
msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
@@ -3194,19 +3194,19 @@ msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex per CURL"
#, c-format
-msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
+msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot stat %s"
+msgid "Cannot stat %1$s"
msgstr "impossibile eseguire stat fd %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot stat '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "Cannot stat '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
+msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%1$s' port"
msgstr ""
msgid "Cannot undefine transient domain"
@@ -3227,18 +3227,18 @@ msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
msgstr "impossibile rimuovere la condivisione di mount namespace"
#, c-format
-msgid "Cannot use direct socket mode for %s transport"
+msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'"
-msgstr "Impossibile usare il nome host '%s' della rete '%s'"
+msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Impossibile usare il nome host '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
+msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %1$s"
msgstr ""
msgid "Cannot use predefined UUID"
@@ -3251,23 +3251,23 @@ msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr "Impossibile usare VirtIO seriale per dispositivi paralleli o seriali"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot use volume path '%s'"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "Cannot use volume path '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
msgid "Cannot write data"
msgstr "Impossibile scrivere dati"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write device.map '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
+msgid "Cannot write device.map '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write into schemata file '%s'"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
+msgid "Cannot write into schemata file '%1$s'"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
+msgid "Cannot write pid in tasks file '%1$s'"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%1$s'"
msgid "Capacity"
msgstr "Capacità"
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Category range c%d-c%d too small"
+msgid "Category range c%1$d-c%2$d too small"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3288,38 +3288,38 @@ msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
msgstr "specificato l'uso del volume, ma il percorso del volume è mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s"
+msgid "Certificate %1$s owner does not match the hostname %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client"
+msgid "Certificate %1$s purpose does not allow use for with a TLS client"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server"
+msgid "Certificate %1$s purpose does not allow use for with a TLS server"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing"
+msgid "Certificate %1$s usage does not permit certificate signing"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature"
+msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment"
+msgid "Certificate %1$s usage does not permit key encipherment"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Certificate failed validation: %s"
+msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cgroup backend '%s' already registered."
-msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato."
+msgid "Cgroup backend '%1$s' already registered."
+msgstr "il nome del bridge '%1$s' è già utilizzato."
#, fuzzy
msgid "Chain name contains invalid characters"
@@ -3405,21 +3405,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Check the host setup: interface %s has kernel autoconfigured IPv6 routes and "
+"Check the host setup: interface %1$s has kernel autoconfigured IPv6 routes and "
"enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to "
"flush them, breaking networking."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Checkpoint %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n"
+msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "Configurazione XML del dominio %1$s non è cambiata.\n"
#, c-format
-msgid "Checkpoint %s edited.\n"
+msgid "Checkpoint %1$s edited.\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found"
+msgid "Checkpoint '%1$s' for incremental backup of disk '%2$s' not found"
msgstr ""
msgid "Checkpoint Delete"
@@ -3432,15 +3432,15 @@ msgid "Checkpoint List"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
+msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Child process (%lld) unexpected %s"
+msgid "Child process (%1$lld) unexpected %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s"
+msgid "Child process (%1$s) unexpected %2$s%3$s%4$s"
msgstr ""
msgid "Child quit during startup handshake"
@@ -3450,24 +3450,24 @@ msgid "Children:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Class %s must derive from virDomainEvent"
+msgid "Class %1$s must derive from virDomainEvent"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Class %s must derive from virObjectEvent"
+msgid "Class %1$s must derive from virObjectEvent"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Class %s must derive from virObjectLockable"
+msgid "Class %1$s must derive from virObjectLockable"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Class %s must derive from virObjectRWLockable"
+msgid "Class %1$s must derive from virObjectRWLockable"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Client '%llu' disconnected"
-msgstr "Client '%llu' disconnesso"
+msgid "Client '%1$llu' disconnected"
+msgstr "Client '%1$llu' disconnesso"
msgid "Client ID or DUID"
msgstr "ID client o DUID"
@@ -3476,8 +3476,8 @@ msgid "Client not found"
msgstr "Client non trovato"
#, c-format
-msgid "Client not found: %s"
-msgstr "Client non trovato: %s"
+msgid "Client not found: %1$s"
+msgstr "Client non trovato: %1$s"
msgid "Client socket identity not available"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
+msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%1$s' device"
msgstr ""
msgid "Cloud-Hypervisor state driver is not active"
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Colliding cache allocations for cache level '%u' id '%u', type '%s'"
+msgid "Colliding cache allocations for cache level '%1$u' id '%2$u', type '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3528,8 +3528,8 @@ msgid "Commit failed"
msgstr "sockpair fallita"
#, c-format
-msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n"
-msgstr "Compilato con la libreria: libvirt %d.%d.%d\n"
+msgid "Compiled against library: libvirt %1$d.%2$d.%3$d\n"
+msgstr "Compilato con la libreria: libvirt %1$d.%2$d.%3$d\n"
msgid "Compiled with support for:"
msgstr "Compilato con il supporto per:"
@@ -3559,11 +3559,11 @@ msgid "Compression cache:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Compression cache: %.3lf %s"
+msgid "Compression cache: %1$.3lf %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Compression method '%s' is specified twice"
+msgid "Compression method '%1$s' is specified twice"
msgstr ""
msgid "Compression overflows:"
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Compression program for %s image format in configuration file isn't available"
+"Compression program for %1$s image format in configuration file isn't available"
msgstr ""
msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
@@ -3583,11 +3583,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Concrete job for %s invocation is in error state"
+msgid "Concrete job for %1$s invocation is in error state"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state"
+msgid "Concrete job for %1$s invocation is in unknown state"
msgstr ""
msgid ""
@@ -3595,11 +3595,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
+msgid "Config entry '%1$s' must represent a boolean value (true|false)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
+msgid "Config entry '%1$s' must represent an integer value"
msgstr ""
msgid "Configuration file"
@@ -3626,16 +3626,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine="
-"%s guests"
+"Configuring the '%1$s' timer is not supported for virtType=%2$s arch=%3$s machine="
+"%4$s guests"
msgstr ""
-"La configurazione del timer '%s' non è supportata per guest virtType=%s arch="
-"%s machine=%s"
+"La configurazione del timer '%1$s' non è supportata per guest virtType=%2$s arch="
+"%3$s machine=%4$s"
#, c-format
-msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary"
+msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-"La configurazione del timer '%s' non è supportata con questo binario di QEMU"
+"La configurazione del timer '%1$s' non è supportata con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "Connected since"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Connected to domain '%s'\n"
+msgid "Connected to domain '%1$s'\n"
msgstr ""
msgid "Connected to the admin server"
@@ -3722,8 +3722,8 @@ msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core per socket:"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could find volume with name: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "Could find volume with name: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
msgid "Could not add CDATA to doc root"
msgstr ""
@@ -3740,8 +3740,8 @@ msgid "Could not add attribute to node"
msgstr "Impossibile copiare un nodo XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not add child node %s"
-msgstr "Impossibile cancellare il volume: %s"
+msgid "Could not add child node %1$s"
+msgstr "Impossibile cancellare il volume: %1$s"
msgid "Could not add child node to methodNode"
msgstr ""
@@ -3760,38 +3760,38 @@ msgid "Could not allocate disk definition"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not assign address to disk '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not assign address to disk '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not attach network %zu"
+msgid "Could not attach network %1$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not attach serial port %zu"
+msgid "Could not attach serial port %1$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s"
+msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %1$s"
msgstr ""
msgid "Could not build CURL header list"
msgstr "Impossibile creare la lista di header per CURL"
#, c-format
-msgid "Could not change memory parameters: %s"
-msgstr "Impossibile modificare i parametri della memoria: %s"
+msgid "Could not change memory parameters: %1$s"
+msgstr "Impossibile modificare i parametri della memoria: %1$s"
#, c-format
-msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
-msgstr "Impossibile modificare i parametri dello scheduler: %s"
+msgid "Could not change scheduler parameters: %1$s"
+msgstr "Impossibile modificare i parametri dello scheduler: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not chown on swtpm logfile %s"
+msgid "Could not chown on swtpm logfile %1$s"
msgstr "errore durante la chiusura del logfile"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not complete transfer: %s (%d)"
+msgid "Could not complete transfer: %1$s (%2$d)"
msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
msgid "Could not configure network"
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgid "Could not convert domain name to VEID"
msgstr "Impossibile convertire il nome del dominio in VEID"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
+msgid "Could not convert from %1$s to UTF-8 encoding"
msgstr "Impossibile convertire il nome del dominio in VEID"
msgid "Could not copy an XML node"
@@ -3811,16 +3811,16 @@ msgid "Could not copy default config"
msgstr "Impossibile copiare la configurazione predefinita"
#, c-format
-msgid "Could not copy volume: %s"
-msgstr "Impossibile copiare il volume: %s"
+msgid "Could not copy volume: %1$s"
+msgstr "Impossibile copiare il volume: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Could not create CDATA element"
msgstr "Impossibile creare il volume: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create TPM directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella %s"
+msgid "Could not create TPM directory %1$s"
+msgstr "impossibile creare la cartella %1$s"
#, fuzzy
msgid "Could not create WQL filter"
@@ -3831,11 +3831,11 @@ msgid "Could not create XML document"
msgstr "Impossibile creare il volume: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create base storage, rc=%08x"
+msgid "Could not create base storage, rc=%1$08x"
msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create directory %s as %u:%d"
+msgid "Could not create directory %1$s as %2$u:%3$d"
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
#, fuzzy
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgid "Could not create filter"
msgstr "Impossibile creare il volume: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create harddisk, rc=%08x"
+msgid "Could not create harddisk, rc=%1$08x"
msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
msgid "Could not create log directory"
@@ -3862,8 +3862,8 @@ msgid "Could not create simple param"
msgstr "Impossibile creare il volume: %s"
#, c-format
-msgid "Could not create snapshot: %s"
-msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
+msgid "Could not create snapshot: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary xml doc"
@@ -3873,30 +3873,30 @@ msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not create volume: %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume: %s"
+msgid "Could not create volume: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume: %1$s"
#, c-format
-msgid "Could not define domain: %s"
-msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+msgid "Could not define domain: %1$s"
+msgstr "Impossibile definire il dominio: %1$s"
#, c-format
-msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
-msgstr "Impossibile eliminare lo snapshot '%s': %s"
+msgid "Could not delete snapshot '%1$s': %2$s"
+msgstr "Impossibile eliminare lo snapshot '%1$s': %2$s"
#, c-format
-msgid "Could not delete volume: %s"
-msgstr "Impossibile cancellare il volume: %s"
+msgid "Could not delete volume: %1$s"
+msgstr "Impossibile cancellare il volume: %1$s"
msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not destroy domain: %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s"
+msgid "Could not destroy domain: %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
+msgid "Could not dlsym %1$s from '%2$s': %3$s"
msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'"
msgid "Could not extract VirtualBox version"
@@ -3906,15 +3906,15 @@ msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr "Impossibile estrarre la versione di vzctl"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "Impossibile definire il dominio: %s"
+msgid "Could not find %1$s"
+msgstr "Impossibile definire il dominio: %1$s"
#, c-format
-msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
+msgid "Could not find %1$s controller with index %2$d required for device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find %s with name '%s'"
+msgid "Could not find %1$s with name '%2$s'"
msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'"
msgid "Could not find 'active' element"
@@ -3929,37 +3929,37 @@ msgid "Could not find <uuid>"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find HostPortGroup for key '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find HostPortGroup with key '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con UUID '%s'"
+msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con UUID '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address "
-"'%s'"
+"Could not find PCI controller with index '%1$u' required for device at address "
+"'%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "Could not find PhysicalNic with key '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Could not find any 'network' element in status file"
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgid "Could not find any mounted v1 controllers"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
#, c-format
-msgid "Could not find any network device under PCI device at %s"
+msgid "Could not find any network device under PCI device at %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3982,69 +3982,69 @@ msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
+msgid "Could not find auto-added %1$s controller with index %2$zu"
msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find compute resource specified in '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
msgid "Could not find controller for disk!"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find datacenter specified in '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore contenente il percorso assoluto '%s'"
+msgid "Could not find datastore containing absolute path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore contenente il percorso assoluto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not find datastore with name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find datastore with name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find directory separator in %s"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find directory separator in %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare uno snapshot di dominio con nome interno '%s'"
+msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare uno snapshot di dominio con nome interno '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con UUID '%s'"
+msgid "Could not find domain with UUID '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con UUID '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not find domain with name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "Could not find domain with name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find host system specified in '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find host system specified in '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
msgid "Could not find matching device"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find matching device '%s'"
+msgid "Could not find matching device '%1$s'"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
#, c-format
-msgid "Could not find parent device for '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not find parent device for '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'"
+msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find physical NIC with name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'"
+msgid "Could not find physical NIC with name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not find placement for v1 controller %s"
+msgid "Could not find placement for v1 controller %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -4055,44 +4055,44 @@ msgid "Could not find selectors in method response"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'"
+msgid "Could not find snapshot with name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find storage pool with name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find storage pool with name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find storage pool with name: %s"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find storage pool with name: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find storage pool with uuid '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find storage volume with key '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find typefile '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not find typefile '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find value for variable '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find value for variable '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find variable '%s' in iterator"
-msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'"
+msgid "Could not find variable '%1$s' in iterator"
+msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s in netlink response"
+msgid "Could not find vf/instanceId %1$u/%2$s in netlink response"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find volume with name: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "Could not find volume with name: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
msgid "Could not format channel target type"
msgstr "Impossibile formattare il tipo di destinazione del canale"
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgid "Could not generate eth name for container"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%d, slot:%d"
+msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%1$d, slot:%2$d"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
#, fuzzy
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'"
+msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -4149,12 +4149,12 @@ msgid "Could not get UUID of virtual machine"
msgstr "Impossibile determinare l'UUID della virtual machine"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get Virtual functions on %s"
+msgid "Could not get Virtual functions on %1$s"
msgstr "Impossibile estrarre la versione di VirtualBox"
#, c-format
-msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
-msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%s'"
+msgid "Could not get access to ACL tech driver '%1$s'"
+msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Could not get checkpoint name"
@@ -4173,23 +4173,23 @@ msgid "Could not get device type"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not get free memory for host %s"
+msgid "Could not get free memory for host %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get instance ID for %s invocation"
+msgid "Could not get instance ID for %1$s invocation"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
#, c-format
msgid ""
-"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond "
-"'%s'"
+"Could not get interface information for '%1$s', which is a enslaved in bond "
+"'%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge "
-"'%s'"
+"Could not get interface information for '%1$s', which is a member of bridge "
+"'%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -4197,15 +4197,15 @@ msgid "Could not get interface list"
msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get interface list for '%s'"
-msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
+msgid "Could not get interface list for '%1$s'"
+msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u"
+msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %1$u"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
+msgid "Could not get iterator index for iterator ID %1$u"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
msgid "Could not get list of Defined Domains"
@@ -4222,21 +4222,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
+"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %1$s"
msgstr ""
msgid "Could not get medium storage location"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get members of bridge '%s'"
-msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%s'"
+msgid "Could not get members of bridge '%1$s'"
+msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%1$s'"
msgid "Could not get name of virtual machine"
msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
+msgid "Could not get nth (%1$u) value of variable '%2$s'"
msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine"
msgid "Could not get number of Defined Domains"
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgid "Could not get number of Domains"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not get parent of '%s'"
+msgid "Could not get parent of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Could not get process ID of passt"
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgid "Could not get response items"
msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get return value for %s invocation"
+msgid "Could not get return value for %1$s invocation"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
#, fuzzy
@@ -4283,8 +4283,8 @@ msgid "Could not get root of XML document"
msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get slaves of bond '%s'"
-msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%s'"
+msgid "Could not get slaves of bond '%1$s'"
+msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Could not get snapshot id"
@@ -4301,20 +4301,20 @@ msgid "Could not get storage controller by name"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not get syspath for parent of '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Could not get temp xml doc root"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
#, c-format
-msgid "Could not get version information for host %s"
+msgid "Could not get version information for host %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not handle file name '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "Could not handle file name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
msgid "Could not init options"
msgstr "Impossibile inizializzare le opzioni"
@@ -4358,30 +4358,30 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'"
+"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not look up processor(s) on '%s'"
+msgid "Could not look up processor(s) on '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Could not look up resource allocation setting data with virtual system "
-"instance ID '%s'"
+"instance ID '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
-msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'"
+msgid "Could not lookup %1$s for %2$s invocation"
+msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%1$s' da '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
-msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'"
+msgid "Could not lookup '%1$s' from '%2$s'"
+msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%1$s' da '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
-msgstr "Impossibile effettuare il lookup della lista '%s' da '%s'"
+msgid "Could not lookup '%1$s' list from '%2$s'"
+msgstr "Impossibile effettuare il lookup della lista '%1$s' da '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Could not lookup EPR item reference parameters"
@@ -4392,8 +4392,8 @@ msgid "Could not lookup SOAP body"
msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'"
#, c-format
-msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
-msgstr "Lookup del modello di controller fallito per '%s'"
+msgid "Could not lookup controller model for '%1$s'"
+msgstr "Lookup del modello di controller fallito per '%1$s'"
msgid "Could not lookup datastore host mount"
msgstr "Impossibile effettuare il lookup del datastore host mount"
@@ -4410,163 +4410,163 @@ msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr "Impossibile effettuare il lookup la lista root degli snapshot"
#, c-format
-msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
+msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %1$s"
msgstr ""
"Impossibile migrare il dominio, il processo di migrazione è terminato con un "
-"errore: %s"
+"errore: %1$s"
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr ""
"Impossibile migrare il dominio, la validazione ha riportato un problema"
#, c-format
-msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
+msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %1$s"
msgstr ""
-"Impossibile migrare il dominio, la validazione ha riportato un problema: %s"
+"Impossibile migrare il dominio, la validazione ha riportato un problema: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
+msgid "Could not open '%1$s' to trigger host scan"
msgstr "Impossibile effettuare il lookup del datastore host mount"
msgid "Could not open /proc/net/dev"
msgstr "Impossibile aprire /proc/net/dev"
#, c-format
-msgid "Could not open TPM device %s"
-msgstr "Impossibile aprire il dispositivo TPM %s"
+msgid "Could not open TPM device %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire il dispositivo TPM %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open TPM device's cancel path %s"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Could not open TPM device's cancel path %1$s"
+msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not parse %s VPD resource fields"
+msgid "Could not parse %1$s VPD resource fields"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'"
+msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'"
+msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'"
+msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'"
+msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'"
+msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'"
-msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'"
+msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%1$s' da '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'"
+msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'"
+msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse MTU value '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
+msgid "Could not parse MTU value '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %1$s"
msgid "Could not parse SCSI controller"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse UUID from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'"
+msgid "Could not parse UUID from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'"
+msgid "Could not parse UUID from string '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse VI API version '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'"
+msgid "Could not parse VI API version '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not parse VPS ID %s"
-msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
+msgid "Could not parse VPS ID %1$s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d"
+msgid "Could not parse barrier and limit of '%1$s' from config for container %2$d"
msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il container %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d"
+msgid "Could not parse barrier of '%1$s' from config for container %2$d"
msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il container %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse chain priority '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'"
+msgid "Could not parse chain priority '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not parse positive integer from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse product version '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%s'"
+msgid "Could not parse product version '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse return code from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not parse return code from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse usb file %s"
-msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
+msgid "Could not parse usb file %1$s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not parse valid disk index from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Could not parse version from '%s'"
+msgid "Could not parse version from '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not produce packed version number from '%s'"
+msgid "Could not produce packed version number from '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
-msgstr "Impossibile leggere '%s' dalla configurazione per il container %d"
+msgid "Could not read '%1$s' from config for container %2$d"
+msgstr "Impossibile leggere '%1$s' dalla configurazione per il container %2$d"
#, c-format
-msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
+msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %1$d"
msgstr ""
-"Impossibile leggere 'IP_ADDRESS' dalla configurazione per il container %d"
+"Impossibile leggere 'IP_ADDRESS' dalla configurazione per il container %1$d"
#, c-format
-msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
-msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il container %d"
+msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %1$d"
+msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il container %1$d"
#, c-format
-msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
+msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %1$d"
msgstr ""
-"Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il container %d"
+"Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il container %1$d"
#, c-format
-msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
+msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %1$d"
msgstr ""
-"Impossibile leggere 'VE_PRIVATE' dalla configurazione per il container %d"
+"Impossibile leggere 'VE_PRIVATE' dalla configurazione per il container %1$d"
msgid "Could not read a device name from the <name> element"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not read config for container %d"
-msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il container %d"
+msgid "Could not read config for container %1$d"
+msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il container %1$d"
msgid "Could not read container config"
msgstr "Impossibile leggere la configurazione del container"
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgid "Could not read embedded param hash table"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not read schemata file for group %s"
+msgid "Could not read schemata file for group %1$s"
msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il container %d"
#, fuzzy
@@ -4587,51 +4587,51 @@ msgid "Could not read type information"
msgstr "informazione del nodo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not read typefile '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il volume: %s"
+msgid "Could not read typefile '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare il volume: %1$s"
#, c-format
-msgid "Could not resume domain: %s"
-msgstr "Impossibile ripristinare il dominio: %s"
+msgid "Could not resume domain: %1$s"
+msgstr "Impossibile ripristinare il dominio: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%1$s'"
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
+msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%1$s'"
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
msgid "Could not retrieve NIC settings"
@@ -4657,28 +4657,28 @@ msgid "Could not retrieve virtual switch"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
-msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%s': %s"
+msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
+msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%1$s': %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"Could not run '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for "
+"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' for "
"details."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Could not run '%s' to create config files. exitstatus: %d;\n"
-"Error: %s"
+"Could not run '%1$s' to create config files. exitstatus: %2$d;\n"
+"Error: %3$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details."
+msgid "Could not run '%1$s'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' for details."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
-msgstr "Impossibile cercare nel datastore '%s': %s"
+msgid "Could not search in datastore '%1$s': %2$s"
+msgstr "Impossibile cercare nel datastore '%1$s': %2$s"
msgid "Could not set UUID"
msgstr "Impossibile impostare l'UUID"
@@ -4689,21 +4689,21 @@ msgstr "Impossibile impostare l'UUID"
#, c-format
msgid ""
-"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
+"Could not set limit to %1$lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
msgstr ""
-"Impossibile impostare un limite su %lld MHz, previsto un valore positivo o "
+"Impossibile impostare un limite su %1$lld MHz, previsto un valore positivo o "
"-1 (illimitato)"
#, c-format
-msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
-msgstr "Impossibile impostare max-memory a %lu kilobyte: %s"
+msgid "Could not set max-memory to %1$lu kilobytes: %2$s"
+msgstr "Impossibile impostare max-memory a %1$lu kilobyte: %2$s"
msgid "Could not set memory size"
msgstr "Impossibile impostare la dimensione della memoria"
#, c-format
-msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
-msgstr "Impossibile impostare memory a %lu kilobyte: %s"
+msgid "Could not set memory to %1$lu kilobytes: %2$s"
+msgstr "Impossibile impostare memory a %1$lu kilobyte: %2$s"
#, fuzzy
msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam"
@@ -4713,21 +4713,21 @@ msgid "Could not set number of vCPUs"
msgstr "Impossibile impostare il numero di vCPU"
#, c-format
-msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
-msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %d: %s"
+msgid "Could not set number of virtual CPUs to %1$d: %2$s"
+msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %1$d: %2$s"
#, c-format
-msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
+msgid "Could not set reservation to %1$lld MHz, expecting positive value"
msgstr ""
-"Impossibile impostare una prenotazione su %lld MHz, previsto un valore "
+"Impossibile impostare una prenotazione su %1$lld MHz, previsto un valore "
"positivo"
#, c-format
msgid ""
-"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
+"Could not set shares to %1$d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
"(normal) or -3 (high)"
msgstr ""
-"Impossibile impostare le condivisioni su %d, previsto un valore positivo o "
+"Impossibile impostare le condivisioni su %1$d, previsto un valore positivo o "
"-1 (low), -2 (normal) o -3 (high)"
msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
@@ -4740,19 +4740,19 @@ msgid "Could not start 'virtiofsd'"
msgstr "Impossibile avviare 'virtiofsd'"
#, c-format
-msgid "Could not start domain: %s"
-msgstr "Impossibile avviare il dominio: %s"
+msgid "Could not start domain: %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not stat %s"
-msgstr "Impossibile avviare il dominio: %s"
+msgid "Could not stat %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio: %1$s"
#, c-format
-msgid "Could not suspend domain: %s"
-msgstr "Impossibile sospendere il dominio: %s"
+msgid "Could not suspend domain: %1$s"
+msgstr "Impossibile sospendere il dominio: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not transfer data: %s (%d)"
+msgid "Could not transfer data: %1$s (%2$d)"
msgstr "Impossibile avviare il dominio: %s"
#, fuzzy
@@ -4763,31 +4763,31 @@ msgid "Could not verify disk address"
msgstr "Impossibile verificare l'indirizzo del disco"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not wait for transfer: %s (%d)"
+msgid "Could not wait for transfer: %1$s (%2$d)"
msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il container %d"
#, c-format
-msgid "Could not wipe volume: %s"
-msgstr "Impossibile azzerare il volume: %s"
+msgid "Could not wipe volume: %1$s"
+msgstr "Impossibile azzerare il volume: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'"
+msgid "Couldn't create lock file for device '%1$s' in path '%2$s'"
msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target"
#, c-format
-msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
-msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target"
+msgid "Couldn't read volume target path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile leggere il percorso '%1$s' del volume target"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
-msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %s"
+msgid "Couldn't set link state on interface: %1$s"
+msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'"
+msgid "Couldn't write to lock file for device '%1$s' in path '%2$s'"
msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target"
#, c-format
-msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap"
+msgid "Cpu '%1$u' in node '%2$zu' is out of range of the provided bitmap"
msgstr ""
msgid "Crashed"
@@ -4859,8 +4859,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Creato"
#, c-format
-msgid "Created bridge %s with attached device %s\n"
-msgstr "Creato bridge %s con dispositivo collegato %s\n"
+msgid "Created bridge %1$s with attached device %2$s\n"
+msgstr "Creato bridge %1$s con dispositivo collegato %2$s\n"
msgid "Creating non-file volumes is not supported"
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
@@ -4870,8 +4870,8 @@ msgid "Creation Time"
msgstr "operazione fallita"
#, c-format
-msgid "Creation of %s volumes is not supported"
-msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+msgid "Creation of %1$s volumes is not supported"
+msgstr "La creazione di volumi %1$s non è supportata"
msgid "Crypto device is missing alias"
msgstr ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
+msgid "Custom loader requires explicit %1$s configuration"
msgstr ""
msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgid "DAC seclabel couldn't be determined"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "DBus daemon %s didn't show up"
+msgid "DBus daemon %1$s didn't show up"
msgstr ""
msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
@@ -4907,14 +4907,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in "
-"network '%s'"
+"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
+"network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in "
-"network '%s'"
+"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
+"network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
@@ -4922,8 +4922,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in "
-"network '%s'"
+"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
+"network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
@@ -4939,18 +4939,18 @@ msgid "Data total:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
-msgstr "L'archivio dati presenta un tipo di '%s' non previsto"
+msgid "Datastore has unexpected type '%1$s'"
+msgstr "L'archivio dati presenta un tipo di '%1$s' non previsto"
#, c-format
-msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
+msgid "Datastore path '%1$s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
msgstr ""
-"Il percorso '%s' dell'archivio dati non ha un formato previsto "
+"Il percorso '%1$s' dell'archivio dati non ha un formato previsto "
"'[<datastore>] <path>'"
#, c-format
-msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
-msgstr "Il percorso '%s' del datastore non referenzia un file"
+msgid "Datastore path '%1$s' doesn't reference a file"
+msgstr "Il percorso '%1$s' del datastore non referenzia un file"
msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
msgstr "DatastoreInfo presenta una tipologia non prevista"
@@ -5048,7 +5048,7 @@ msgid "Destroyed"
msgstr "Distrutto"
#, c-format
-msgid "Destroyed node device '%s'\n"
+msgid "Destroyed node device '%1$s'\n"
msgstr ""
msgid "Detach device from an XML <file>"
@@ -5070,84 +5070,84 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#, c-format
-msgid "Device %s already exists"
-msgstr "Il dispositivo %s esiste già"
+msgid "Device %1$s already exists"
+msgstr "Il dispositivo %1$s esiste già"
#, c-format
-msgid "Device %s detached\n"
-msgstr "Dispositivo %s scollegato\n"
+msgid "Device %1$s detached\n"
+msgstr "Dispositivo %1$s scollegato\n"
#, c-format
-msgid "Device %s does not have a VPD"
+msgid "Device %1$s does not have a VPD"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Device %s is already in use"
-msgstr "Il dispositivo %s è già in uso"
+msgid "Device %1$s is already in use"
+msgstr "Il dispositivo %1$s è già in uso"
#, c-format
-msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
+msgid "Device %1$s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Device %s is not a bridge"
-msgstr "Il dispositivo %s non è un bridge"
+msgid "Device %1$s is not a bridge"
+msgstr "Il dispositivo %1$s non è un bridge"
#, c-format
-msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgid "Device %1$s marked as autostarted\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Device %s not found: could not access %s"
+msgid "Device %1$s not found: could not access %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s re-attached\n"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "Device %1$s re-attached\n"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s reset\n"
-msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
+msgid "Device %1$s reset\n"
+msgstr "Dominio %1$s ripristinato\n"
#, c-format
-msgid "Device %s started\n"
+msgid "Device %1$s started\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
+msgid "Device %1$s un-attached from bridge %2$s\n"
msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge"
#, c-format
-msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgid "Device %1$s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
+msgid "Device '%1$s' already formatted using '%2$s'"
msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'"
#, c-format
-msgid "Device '%s' is not active"
+msgid "Device '%1$s' is not active"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
+msgid "Device '%1$s' is unrecognized, requires build"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d"
+msgid "Device alias was not set for %1$s controller with index %2$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for "
-"device at address '%s'"
+"Device alias was not set for PCI controller with index '%1$u' required for "
+"device at address '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n"
#, c-format
-msgid "Device attached to bridge %s has no name"
+msgid "Device attached to bridge %1$s has no name"
msgstr ""
msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
@@ -5169,15 +5169,15 @@ msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr "Il dispositivo non è un fibre channel HBA"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Device type '%s' is not an integer"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "Device type '%1$s' is not an integer"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
msgid "Device updated successfully\n"
msgstr "Dispositivo aggiornato correttamente\n"
#, c-format
-msgid "Device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo: %s\n"
+msgid "Device: %1$s\n"
+msgstr "Dispositivo: %1$s\n"
msgid ""
"Did not create EK and certificates since this requires privileged mode for a "
@@ -5185,15 +5185,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Did not find USB device %04x:%04x"
-msgstr "Non è stato trovato il dispositivo USB %04x:%04x"
+msgid "Did not find USB device %1$04x:%2$04x"
+msgstr "Non è stato trovato il dispositivo USB %1$04x:%2$04x"
#, c-format
-msgid "Did not find USB device %04x:%04x bus:%u device:%u"
+msgid "Did not find USB device %1$04x:%2$04x bus:%3$u device:%4$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u"
+msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
msgstr ""
msgid ""
@@ -5212,38 +5212,38 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#, c-format
-msgid "Disallowing client %lld with uid %lld"
+msgid "Disallowing client %1$lld with uid %2$lld"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Disallowing client %llu with uid %llu"
+msgid "Disallowing client %1$llu with uid %2$llu"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s due to I/O error"
-msgstr "Disconnesso da %s per errori di I/O"
+msgid "Disconnected from %1$s due to I/O error"
+msgstr "Disconnesso da %1$s per errori di I/O"
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s due to end of file"
+msgid "Disconnected from %1$s due to end of file"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s due to keepalive timeout"
+msgid "Disconnected from %1$s due to keepalive timeout"
msgstr ""
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#, c-format
-msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
+msgid "Disk address %1$d:%2$d:%3$d doesn't match target device '%4$s'"
msgstr ""
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Disco collegato correttamente\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk cache mode %s is not supported"
-msgstr "La modalità di cache '%s' del disco non è supportata"
+msgid "Disk cache mode %1$s is not supported"
+msgstr "La modalità di cache '%1$s' del disco non è supportata"
#, fuzzy
msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver."
@@ -5253,28 +5253,28 @@ msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Disco scollegato correttamente\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "Disk device '%1$s' does not support snapshotting"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
#, c-format
-msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid"
+msgid "Disk iothread '%1$u' not defined in iothreadid"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk label already formatted using '%s'"
-msgstr "il pool risulta già attivo con nome '%s'"
+msgid "Disk label already formatted using '%1$s'"
+msgstr "il pool risulta già attivo con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk source %s must be a block device"
+msgid "Disk source %1$s must be a block device"
msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk source %s must be a character/block device"
+msgid "Disk source %1$s must be a character/block device"
msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
#, c-format
msgid ""
-"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
+"Disks on SCSI controller %1$d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
msgstr ""
@@ -5301,11 +5301,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
+"Distance value %1$d under node %2$zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Distance value of %d is not in valid range"
+msgid "Distance value of %1$d is not in valid range"
msgstr ""
msgid "Do not change process security label"
@@ -5315,100 +5315,100 @@ msgid "Do not include features that block migration"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain %s didn't show up"
-msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n"
+msgid "Domain %1$s didn't show up"
+msgstr "Il dominio %1$s è stato arrestato\n"
#, c-format
-msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
+msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
-"Il dominio '%d' deve essere in esecuzione perché libxenlight lo sospenderà"
+"Il dominio '%1$d' deve essere in esecuzione perché libxenlight lo sospenderà"
#, c-format
-msgid "Domain '%s' XML configuration edited.\n"
+msgid "Domain '%1$s' XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' XML configuration not changed.\n"
+msgid "Domain '%1$s' XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' attached to pid %u\n"
+msgid "Domain '%1$s' attached to pid %2$u\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' could not be suspended"
+msgid "Domain '%1$s' could not be suspended"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' could not be woken up"
+msgid "Domain '%1$s' could not be woken up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' created from %s\n"
+msgid "Domain '%1$s' created from %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' defined from %s\n"
+msgid "Domain '%1$s' defined from %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' destroyed\n"
+msgid "Domain '%1$s' destroyed\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' has been undefined\n"
+msgid "Domain '%1$s' has been undefined\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' has no manage save image; removal skipped"
+msgid "Domain '%1$s' has no manage save image; removal skipped"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione"
+msgid "Domain '%1$s' is already running"
+msgstr "Il dominio '%1$s' è già in esecuzione"
#, c-format
-msgid "Domain '%s' is being rebooted\n"
+msgid "Domain '%1$s' is being rebooted\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' is being shutdown\n"
+msgid "Domain '%1$s' is being shutdown\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' marked as autostarted\n"
+msgid "Domain '%1$s' marked as autostarted\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' resumed\n"
+msgid "Domain '%1$s' resumed\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' started\n"
+msgid "Domain '%1$s' started\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' successfully suspended"
+msgid "Domain '%1$s' successfully suspended"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' successfully woken up"
+msgid "Domain '%1$s' successfully woken up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' suspended\n"
+msgid "Domain '%1$s' suspended\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
-msgstr "sysinfo '%s' del dominio non sono disponibili"
+msgid "Domain '%1$s' sysinfo are not available"
+msgstr "sysinfo '%1$s' del dominio non sono disponibili"
#, c-format
-msgid "Domain '%s' unmarked as autostarted\n"
+msgid "Domain '%1$s' unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Domain '%s' was reset\n"
+msgid "Domain '%1$s' was reset\n"
msgstr ""
msgid "Domain Events"
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgid "Domain already contains a disk with that address"
msgstr "Il dominio contiene già un disco con quell'indirizzo"
#, c-format
-msgid "Domain already exists with UUID '%s'"
+msgid "Domain already exists with UUID '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
@@ -5457,32 +5457,32 @@ msgid "Domain backup job id not found"
msgstr "Dominio non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain backup job id not found: %s"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgid "Domain backup job id not found: %1$s"
+msgstr "Dominio non trovato: %1$s"
#, c-format
-msgid "Domain checkpoint %s children deleted\n"
+msgid "Domain checkpoint %1$s children deleted\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain checkpoint %s created"
+msgid "Domain checkpoint %1$s created"
msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain checkpoint %s created from '%s'"
-msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
+msgid "Domain checkpoint %1$s created from '%2$s'"
+msgstr "Dominio %1$s creato da %2$s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain checkpoint %s deleted\n"
-msgstr "Dominio %s distrutto\n"
+msgid "Domain checkpoint %1$s deleted\n"
+msgstr "Dominio %1$s distrutto\n"
#, fuzzy
msgid "Domain checkpoint not found"
msgstr "Dominio non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain checkpoint not found: %s"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgid "Domain checkpoint not found: %1$s"
+msgstr "Dominio non trovato: %1$s"
msgid "Domain description not changed\n"
msgstr "La descrizione del dominio non è cambiata.\n"
@@ -5496,12 +5496,12 @@ msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
#, c-format
msgid ""
-"Domain has %zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
+"Domain has %1$zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
+"Domain has multiple interfaces matching MAC address %1$s. You must use detach-"
"device and specify the device pci address to remove it."
msgstr ""
@@ -5567,8 +5567,8 @@ msgid "Domain not found"
msgstr "Dominio non trovato"
#, c-format
-msgid "Domain not found: %s"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgid "Domain not found: %1$s"
+msgstr "Dominio non trovato: %1$s"
msgid ""
"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
@@ -5580,30 +5580,30 @@ msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
msgstr "Il dominio richiede almeno 1 vCPU"
#, c-format
-msgid "Domain restored from %s\n"
-msgstr "Dominio ripristinato da %s\n"
+msgid "Domain restored from %1$s\n"
+msgstr "Dominio ripristinato da %1$s\n"
msgid "Domain should have at least one disk defined"
msgstr "Il dominio dovrebbe avere almeno un disco definito"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain snapshot %s children deleted\n"
+msgid "Domain snapshot %1$s children deleted\n"
msgstr "Il dominio non è sospeso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain snapshot %s created"
-msgstr "Snapshot del dominio %s creato"
+msgid "Domain snapshot %1$s created"
+msgstr "Snapshot del dominio %1$s creato"
#, c-format
-msgid "Domain snapshot %s created from '%s'"
-msgstr "Snapshot del dominio %s creata da '%s'"
+msgid "Domain snapshot %1$s created from '%2$s'"
+msgstr "Snapshot del dominio %1$s creata da '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
-msgstr "Dominio %s distrutto\n"
+msgid "Domain snapshot %1$s deleted\n"
+msgstr "Dominio %1$s distrutto\n"
#, c-format
-msgid "Domain snapshot %s reverted\n"
+msgid "Domain snapshot %1$s reverted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -5611,8 +5611,8 @@ msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "Dominio non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain snapshot not found: %s"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgid "Domain snapshot not found: %1$s"
+msgstr "Dominio non trovato: %1$s"
msgid "Domain title can't contain newlines"
msgstr "Il titolo del dominio non può contenere caratteri di fine riga"
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgid "Downtime w/o network:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Driver %s cannot be used in embedded mode"
+msgid "Driver %1$s cannot be used in embedded mode"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -5685,38 +5685,38 @@ msgid "Dump failed"
msgstr "dup2(stdin) fallito"
#, c-format
-msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%u'"
+msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Duplicate USB address bus %u port %s"
-msgstr "Indirizzo USB duplicato bus %u porta %s"
+msgid "Duplicate USB address bus %1$u port %2$s"
+msgstr "Indirizzo USB duplicato bus %1$u porta %2$s"
#, c-format
-msgid "Duplicate USB controllers with index %u"
-msgstr "Controller USB duplicati con indice %u"
+msgid "Duplicate USB controllers with index %1$u"
+msgstr "Controller USB duplicati con indice %1$u"
#, c-format
-msgid "Duplicate USB hub on bus %u port %s"
-msgstr "Hub USB duplicato sul bus %u porta %s"
+msgid "Duplicate USB hub on bus %1$u port %2$s"
+msgstr "Hub USB duplicato sul bus %1$u porta %2$s"
#, c-format
-msgid "Duplicate block info for '%s'"
+msgid "Duplicate block info for '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %u"
+msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %1$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Duplicate hash table key '%s'"
+msgid "Duplicate hash table key '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Duplicate security driver %s"
+msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Either --%s or --%s must be provided"
+msgid "Either --%1$s or --%2$s must be provided"
msgstr ""
msgid "Eject the media"
@@ -5788,24 +5788,24 @@ msgid "Empty prefix name for resctrl monitor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Empty response during %s"
+msgid "Empty response during %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Emulator '%s' does not support arch '%s'"
-msgstr "L'emulatore '%s' non supporta l'architettura '%s'"
+msgid "Emulator '%1$s' does not support arch '%2$s'"
+msgstr "L'emulatore '%1$s' non supporta l'architettura '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Emulator '%s' does not support machine type '%s'"
-msgstr "L'emulatore '%s' non supporta il tipo di macchina '%s'"
+msgid "Emulator '%1$s' does not support machine type '%2$s'"
+msgstr "L'emulatore '%1$s' non supporta il tipo di macchina '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Emulator '%s' does not support os type '%s'"
-msgstr "L'emulatore '%s' non supporta il sistema operativo '%s'"
+msgid "Emulator '%1$s' does not support os type '%2$s'"
+msgstr "L'emulatore '%1$s' non supporta il sistema operativo '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Emulator '%s' does not support virt type '%s'"
-msgstr "L'emulatore '%s' non supporta il tipo di virtualizzazione '%s'"
+msgid "Emulator '%1$s' does not support virt type '%2$s'"
+msgstr "L'emulatore '%1$s' non supporta il tipo di virtualizzazione '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Enabled"
@@ -5816,14 +5816,14 @@ msgid "End of file from agent socket"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, c-format
-msgid "End of file from qemu monitor (vm='%s')"
+msgid "End of file from qemu monitor (vm='%1$s')"
msgstr ""
msgid "End of file while reading data"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "End of file while reading data: %s"
+msgid "End of file while reading data: %1$s"
msgstr ""
msgid "End of file while writing data"
@@ -5833,22 +5833,22 @@ msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Enter %s's password for %s"
-msgstr "Inserisci la password di %s per %s"
+msgid "Enter %1$s's password for %2$s"
+msgstr "Inserisci la password di %1$s per %2$s"
msgid "Enter new value for secret:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Enter username for %s"
-msgstr "Inserisci il nome utente per %s"
+msgid "Enter username for %1$s"
+msgstr "Inserisci il nome utente per %1$s"
#, c-format
-msgid "Enter username for %s [%s]"
-msgstr "Inserisci il nome utente per %s [%s]"
+msgid "Enter username for %1$s [%2$s]"
+msgstr "Inserisci il nome utente per %1$s [%2$s]"
#, c-format
-msgid "Error adding route to %s"
+msgid "Error adding route to %1$s"
msgstr ""
msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
@@ -5858,11 +5858,11 @@ msgid "Error creating initial configuration"
msgstr "Errore nella creazione della configurazione iniziale"
#, c-format
-msgid "Error from child process creating '%s'"
+msgid "Error from child process creating '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error from child process opening '%s'"
+msgid "Error from child process opening '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Error getting 'total-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgid "Error getting 'used-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
+msgid "Error getting physical function's '%1$s' virtual_functions"
msgstr ""
msgid "Error in xmlAddPrevSibling"
@@ -5889,30 +5889,30 @@ msgid "Error notify callback must be supplied"
msgstr "fornire un callback per la notifica EOF"
#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
-msgstr "Errore durante l'apertura del file %s"
+msgid "Error opening file %1$s"
+msgstr "Errore durante l'apertura del file %1$s"
#, c-format
-msgid "Error reading secret: %s"
+msgid "Error reading secret: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error removing IP address from %s"
-msgstr "Errore durante la rimozione dell'indirizzo IP da %s"
+msgid "Error removing IP address from %1$s"
+msgstr "Errore durante la rimozione dell'indirizzo IP da %1$s"
msgid "Error while building firewall"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error while building firewall: %s"
+msgid "Error while building firewall: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error while closing medium, rc=%08x"
+msgid "Error while closing medium, rc=%1$08x"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x"
+msgid "Error while creating diff storage, rc=%1$08x"
msgstr ""
msgid "Error while processing agent IO"
@@ -5922,7 +5922,7 @@ msgid "Error while processing command's IO"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error while processing monitor IO (vm='%s')"
+msgid "Error while processing monitor IO (vm='%1$s')"
msgstr ""
msgid "Error while reading /proc/cgroups"
@@ -5932,15 +5932,15 @@ msgid "Error while reading the domain name"
msgstr "Errore durante la lettura del nome del dominio"
#, c-format
-msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x"
+msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%1$08x"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Escape character is %s"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "Escape character is %1$s"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Ethernet controller index %d out of [0..%d] range"
+msgid "Ethernet controller index %1$d out of [0..%2$d] range"
msgstr "il valore di typeid è fuori dal range"
#, fuzzy
@@ -5956,37 +5956,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Exceeded max iface limit %d"
+msgid "Exceeded max iface limit %1$d"
msgstr ""
msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Existing device %s has no type"
-msgstr "Il dispositivo esistente %s non ha alcun tipo"
+msgid "Existing device %1$s has no type"
+msgstr "Il dispositivo esistente %1$s non ha alcun tipo"
#, c-format
-msgid "Existing device %s is already a bridge"
-msgstr "Il dispositivo esistente %s è già un bridge"
+msgid "Existing device %1$s is already a bridge"
+msgstr "Il dispositivo esistente %1$s è già un bridge"
msgid "Exit after timeout period"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Expected a /dev path for '%s'"
-msgstr "Atteso un percorso in /dev per '%s'"
+msgid "Expected a /dev path for '%1$s'"
+msgstr "Atteso un percorso in /dev per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Expected an interface of type 'network' not '%s'"
-msgstr "Attesa un'interfaccia di tipo 'network' non '%s'"
+msgid "Expected an interface of type 'network' not '%1$s'"
+msgstr "Attesa un'interfaccia di tipo 'network' non '%1$s'"
msgid "Expected at least one file descriptor"
msgstr "Atteso almeno un descrittore di file"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected caps for '%s' but saw '%s'"
-msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
+msgid "Expected caps for '%1$s' but saw '%2$s'"
+msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Expected downtime:"
@@ -5996,129 +5996,129 @@ msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr "Atteso esattamente 1 host per il pool di storage"
#, c-format
-msgid "Expecting %d FD names but got %u"
+msgid "Expecting %1$d FD names but got %2$u"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host"
+msgid "Expecting '%1$s' to be a %2$s host but found a %3$s host"
msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
#, c-format
-msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
+msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%1$s'"
msgstr ""
-"Previsto 'HostAgent' o 'VirtualCenter' di tipo VI API trovato invece '%s'"
+"Previsto 'HostAgent' o 'VirtualCenter' di tipo VI API trovato invece '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
+msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%2$s'"
msgstr "La tipologia deve iniziare con 'ArrayOf' ma trovato '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
-"'pvscsi' but found '%s'"
+"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
+"'pvscsi' but found '%2$s'"
msgstr ""
"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
-msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
+msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'cdrom-image' but found '%2$s'"
+msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
+msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'device' or 'file' but found '%2$s'"
msgstr ""
"Previsto 'HostAgent' o 'VirtualCenter' di tipo VI API trovato invece '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
-"found '%s'"
+"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
+"found '%2$s'"
msgstr ""
"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
-"'%s'"
+"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
+"'%2$s'"
msgstr ""
"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
+msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%2$s'"
msgstr "La tipologia deve iniziare con 'ArrayOf' ma trovato '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
+msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'server' or 'client' but found '%2$s'"
msgstr ""
"Previsto 'HostAgent' o 'VirtualCenter' di tipo VI API trovato invece '%s'"
#, c-format
msgid ""
-"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
-"or 'e1000e' but found '%s'"
+"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
+"or 'e1000e' but found '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
-msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
+msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be MAC address but found '%2$s'"
+msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
+msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %1$lld"
msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
-"found %lld"
+"found %1$lld"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but "
-"found %lld"
+"found %1$lld"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
-"unsigned integers but found '%s'"
+"unsigned integers but found '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
-"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)"
+"as 'numvcpus' (%1$lld) but found only %2$u value(s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
-"'normal' or 'high' but found '%s'"
+"'normal' or 'high' but found '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld"
+"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %1$lld"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%s'"
+msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%1$s'"
msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
#, c-format
-msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %d but found %d"
+msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %1$d but found %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
-"'x86_64' but found '%s'"
+"'x86_64' but found '%1$s'"
msgstr ""
-"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'"
+"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
-"%d CPU(s)"
+"%1$d CPU(s)"
msgstr ""
msgid ""
@@ -6139,13 +6139,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
-"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
+"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or "
-"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'"
+"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0"
@@ -6153,27 +6153,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
+"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%1$s'"
msgstr ""
-"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'"
+"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
+msgid "Expecting source '%1$s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
msgstr ""
-"Previsto sorgente '%s' del primo disco fisso basato sul file, essere una "
+"Previsto sorgente '%1$s' del primo disco fisso basato sul file, essere una "
"immagine VMDK"
#, c-format
-msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
-msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
+msgid "Expecting type '%1$s' but found '%2$s'"
+msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
-msgstr "La tipologia deve iniziare con 'ArrayOf' ma trovato '%s'"
+msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%1$s'"
+msgstr "La tipologia deve iniziare con 'ArrayOf' ma trovato '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
-msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'"
+msgid "Expecting virt type to be '%1$s' but found '%2$s'"
+msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'"
msgid "Expiry Time"
msgstr ""
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgid "Extended attributes are not supported on this system"
msgstr "Gli attributi estesi non sono supportato su questo sistema"
#, c-format
-msgid "Extra data in disabled network '%s'"
+msgid "Extra data in disabled network '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Extract the checkpoint's parent, if any"
@@ -6199,15 +6199,15 @@ msgid "FAIL"
msgstr "FAIL"
#, c-format
-msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
+msgid "FDC bus index %1$d out of [0] range"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
+msgid "FDC controller index %1$d out of [0] range"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
+msgid "FDC unit index %1$d out of [0..1] range"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -6221,60 +6221,60 @@ msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed new node mode for target '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed new node mode for target '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s"
+msgid "Failed set TLS x509 credentials: %1$s"
msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed testunitready: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "Failed testunitready: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to accept migration connection"
msgstr "attesa su condizione fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to access '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to access '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to acquire lock"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to acquire lock: %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to acquire lock: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to acquire pid file '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to acquire pid file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add %s controller type definition"
+msgid "Failed to add %1$s controller type definition"
msgstr "attesa su condizione fallita"
#, c-format
-msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s"
+msgid "Failed to add IP address %1$s to IP address cache for interface %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to add IP address %s/%d%s%s%s%s to %s"
+msgid "Failed to add IP address %1$s/%2$d%3$s%4$s%5$s%6$s to %7$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add PCI device %s to the inactive list"
+msgid "Failed to add PCI device %1$s to the inactive list"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add capability %s: %d"
+msgid "Failed to add capability %1$s: %2$d"
msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
#, c-format
msgid ""
-"Failed to add driver '%s' to driver_override interface of PCI device '%s'"
+"Failed to add driver '%1$s' to driver_override interface of PCI device '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -6286,34 +6286,34 @@ msgid "Failed to add signal handle watch"
msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile."
#, c-format
-msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d)"
+msgid "Failed to add storage controller (name: %1$s, busType: %2$d)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
-msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to allocate PCI device list: %1$s"
+msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %1$s"
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
+msgid "Failed to allocate slirp for '%1$s'"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
msgid "Failed to allocate tty"
msgstr "Errore durante l'allocazione di tty"
#, c-format
-msgid "Failed to apply capabilities: %d"
-msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
+msgid "Failed to apply capabilities: %1$d"
+msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s"
+msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
#, c-format
-msgid "Failed to attach device from %s"
-msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
+msgid "Failed to attach device from %1$s"
+msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to attach disk"
@@ -6324,20 +6324,20 @@ msgid "Failed to attach interface"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to attach to pid %u"
+msgid "Failed to attach to pid %1$u"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to authenticate as 'none': %s"
+msgid "Failed to authenticate as 'none': %1$s"
msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%s': %s"
#, c-format
-msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
-msgstr "Errore durante l'avvio automatico della VM '%s': %s"
+msgid "Failed to autostart VM '%1$s': %2$s"
+msgstr "Errore durante l'avvio automatico della VM '%1$s': %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
-msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%s': %s"
+msgid "Failed to autostart storage pool '%1$s': %2$s"
+msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%1$s': %2$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to balloon domain0 memory"
@@ -6348,24 +6348,24 @@ msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bind %s on to %s"
+msgid "Failed to bind %1$s on to %2$s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bind %s to new root %s"
+msgid "Failed to bind %1$s to new root %2$s"
msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
+msgid "Failed to bind cgroup '%1$s' on '%2$s'"
msgstr "Impossibile aprire '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
+msgid "Failed to bind mount directory %1$s to %2$s"
msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bind socket to '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to bind socket to '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path"
@@ -6375,35 +6375,35 @@ msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile."
#, c-format
-msgid "Failed to build pool %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to build pool %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u"
+msgid "Failed to change owner of %1$s to %2$u:%3$u"
msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d"
+msgid "Failed to change ownership of '%1$s' to %2$d:%3$d"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%1$s' su %2$d:%3$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change ownership of tty %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "Failed to change ownership of tty %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "Failed to change size of volume '%1$s' by %2$s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "Failed to change size of volume '%1$s' to %2$s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
msgid "Failed to change storage controller model"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to chdir into %s"
-msgstr "Impossibile eseguire mkdir %s"
+msgid "Failed to chdir into %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire mkdir %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to check for domain managed save image"
@@ -6414,32 +6414,32 @@ msgid "Failed to check for managed save image"
msgstr "Errore durante l'impostazione del root mount in slave mode"
#, c-format
-msgid "Failed to check system token '%s'"
+msgid "Failed to check system token '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to chown device %s"
-msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
+msgid "Failed to chown device %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dispositivo %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to clean up %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to clean up %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to clear security context for agent for %s"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "Failed to clear security context for agent for %1$s"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "Failed to clear security context for monitor for %1$s"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to clone vol from %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
+msgid "Failed to clone vol from %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close bind target %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "Failed to close bind target %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione"
@@ -6448,19 +6448,19 @@ msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to compare host CPU with %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "Failed to compare host CPU with %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %s"
+msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %1$s"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
#, c-format
-msgid "Failed to compile regex %s"
-msgstr "Compilazione regex %s fallita"
+msgid "Failed to compile regex %1$s"
+msgstr "Compilazione regex %1$s fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to complete action %s on media"
+msgid "Failed to complete action %1$s on media"
msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s"
#, fuzzy
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "Compilazione regex %s fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to connect socket to '%s'"
+msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
#, fuzzy
@@ -6480,28 +6480,28 @@ msgid "Failed to connect to the admin server"
msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to connect: %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to connect: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' to int"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
+msgid "Failed to convert '%1$s' to int"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a int"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a unsigned long long"
+msgid "Failed to convert '%1$s' to unsigned int"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a unsigned long long"
#, c-format
-msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a unsigned long long"
+msgid "Failed to convert '%1$s' to unsigned long long"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a unsigned long long"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert interface index %d to a name"
+msgid "Failed to convert interface index %1$d to a name"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to convert loadparm '%s' to upper case"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
+msgid "Failed to convert loadparm '%1$s' to upper case"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a int"
#, fuzzy
msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgid "Failed to copy XML node"
msgstr "Impossibile copiare un nodo XML"
#, c-format
-msgid "Failed to core dump domain '%s' to %s"
+msgid "Failed to core dump domain '%1$s' to %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -6527,16 +6527,16 @@ msgid "Failed to count secrets"
msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo"
#, c-format
-msgid "Failed to create %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to create %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare '%s': %s"
+msgid "Failed to create '%1$s': %2$s"
+msgstr "Impossibile creare '%1$s': %2$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
-msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)"
+msgid "Failed to create SASL client context: %1$d (%2$s)"
+msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %1$d (%2$s)"
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Impossibile creare XML"
@@ -6546,141 +6546,141 @@ msgid "Failed to create XML config object"
msgstr "Impossibile creare XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create bind target %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgid "Failed to create bind target %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dominio da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to create bridge node in xml document"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create cache dir %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to create cache dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create channel target dir %s"
-msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
+msgid "Failed to create channel target dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare la rete da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create checkpoint dir %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgid "Failed to create checkpoint dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dominio da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create dbus state dir %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to create dbus state dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "Failed to create directory for '%1$s' dev '%2$s'"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create directory for device %s"
-msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
+msgid "Failed to create directory for device %1$s"
+msgstr "Impossibile creare la rete da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to create disk pool geometry"
msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
#, c-format
-msgid "Failed to create domain from %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgid "Failed to create domain from %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dominio da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create domain save file '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgid "Failed to create domain save file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare il dominio da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create dump dir %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgid "Failed to create dump dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dominio da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create file '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il file '%s'"
+msgid "Failed to create file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare il file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
+msgid "Failed to create file '%1$s': couldn't determine fs type"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create filesystem probe for device %s"
-msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
+msgid "Failed to create filesystem probe for device %1$s"
+msgstr "Impossibile creare la rete da %1$s"
msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create iscsi context for %s"
+msgid "Failed to create iscsi context for %1$s"
msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create lib dir %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to create lib dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create memory backing dir %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgid "Failed to create memory backing dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dominio da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create network filter from %s"
-msgstr "Impossibile creare il filtro di rete da %s"
+msgid "Failed to create network filter from %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il filtro di rete da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create network from %s"
-msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
+msgid "Failed to create network from %1$s"
+msgstr "Impossibile creare la rete da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create node device from %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
+msgid "Failed to create node device from %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create nvram dir %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to create nvram dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to create passt state dir %s"
+msgid "Failed to create passt state dir %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to create pool %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to create pool %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create pool from %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
+msgid "Failed to create pool from %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create save dir %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to create save dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create slirp state dir %s"
+msgid "Failed to create slirp state dir %1$s"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create snapshot dir %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "Failed to create snapshot dir %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
msgid "Failed to create socket"
msgstr "Impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to create state dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s'"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to create state dir '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "Failed to create symlink '%1$s' to '%2$s'"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread"
@@ -6713,152 +6713,152 @@ msgid "Failed to create thread to suspend the host"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create unique directory with template '%s' for probing QEMU"
-msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s"
+msgid "Failed to create unique directory with template '%1$s' for probing QEMU"
+msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create v1 controller %s for group"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to create v1 controller %1$s for group"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create v2 cgroup '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to create v2 cgroup '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to create vbox driver object."
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
#, c-format
-msgid "Failed to create vol %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to create vol %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to create vol from %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
+msgid "Failed to create vol from %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to define domain from %s"
-msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
+msgid "Failed to define domain from %1$s"
+msgstr "Impossibile definire il dominio da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to define interface from %s"
-msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
+msgid "Failed to define interface from %1$s"
+msgstr "Impossibile definire la rete da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to define network filter from %s"
-msgstr "Impossibile definire il filtro di rete da %s"
+msgid "Failed to define network filter from %1$s"
+msgstr "Impossibile definire il filtro di rete da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to define network from %s"
-msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
+msgid "Failed to define network from %1$s"
+msgstr "Impossibile definire la rete da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to define new bridge interface %s"
-msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
+msgid "Failed to define new bridge interface %1$s"
+msgstr "Impossibile definire la rete da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to define new interface %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
+msgid "Failed to define new interface %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to define node device from '%s'"
+msgid "Failed to define node device from '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to define pool %s"
-msgstr "Impossibile definire il pool %s"
+msgid "Failed to define pool %1$s"
+msgstr "Impossibile definire il pool %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to define pool from %s"
-msgstr "Impossibile definire il pool da %s"
+msgid "Failed to define pool from %1$s"
+msgstr "Impossibile definire il pool da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
+msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eliminare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%s': %s"
+msgid "Failed to delete autostart link '%1$s': %2$s"
+msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%1$s': %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete checkpoint %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
+msgid "Failed to delete checkpoint %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete network filter binding on %s"
-msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
+msgid "Failed to delete network filter binding on %1$s"
+msgstr "Impossibile definire la rete da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete network port %s"
-msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
+msgid "Failed to delete network port %1$s"
+msgstr "Impossibile definire la rete da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to delete pool %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
+msgid "Failed to delete pool %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete secret %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
+msgid "Failed to delete secret %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete snapshot %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "Failed to delete snapshot %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete snapshot: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "Failed to delete snapshot: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'"
+msgid "Failed to delete symlink '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete veth device %s"
-msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to delete veth device %1$s"
+msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to delete vol %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
+msgid "Failed to delete vol %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to destroy bridge interface %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
+msgid "Failed to destroy bridge interface %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere il dominio %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to destroy domain '%d'"
+msgid "Failed to destroy domain '%1$d'"
msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
#, c-format
-msgid "Failed to destroy domain '%s'"
+msgid "Failed to destroy domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to destroy interface %s"
-msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
+msgid "Failed to destroy interface %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere la rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to destroy network %s"
-msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
+msgid "Failed to destroy network %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere la rete %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to destroy node device '%s'"
+msgid "Failed to destroy node device '%1$s'"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
#, c-format
-msgid "Failed to destroy pool %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il pool %s"
+msgid "Failed to destroy pool %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to detach device %s"
-msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
+msgid "Failed to detach device %1$s"
+msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to detach device from %s"
-msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
+msgid "Failed to detach device from %1$s"
+msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to detach device with alias %s"
-msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
+msgid "Failed to detach device with alias %1$s"
+msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to detach disk"
@@ -6869,19 +6869,19 @@ msgid "Failed to detach interface"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to determine broadcast address for '%s/%d'"
+msgid "Failed to determine broadcast address for '%1$s/%2$d'"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
-msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
-msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access"
+msgid "Failed to determine if %1$u:%2$u:%3$u:%4$u is a Direct-Access LUN"
+msgstr "Impossibile determinare se %1$u:%2$u:%3$u:%4$u è un LUN di tipo Direct-Access"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to determine prefix for IP address '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'"
+msgid "Failed to determine prefix for IP address '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%s'"
+msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%1$s'"
msgstr ""
#, sh-format
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to disconnect client '%llu' from server %s"
+msgid "Failed to disconnect client '%1$llu' from server %2$s"
msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
#, fuzzy
@@ -6900,28 +6900,28 @@ msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to disconnect: %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to disconnect: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to discover session: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
+msgid "Failed to discover session: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to dump core of domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to enable controller '%s' for '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "Failed to enable controller '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to escape password for XML"
msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to execute symbol '%s' in module '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "Failed to execute symbol '%1$s' in module '%2$s'"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to extract interface information"
@@ -6932,61 +6932,61 @@ msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'"
-msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
+msgid "Failed to find QOM Object path for device '%1$s'"
+msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'"
+msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%1$s', wwpn='%2$s'"
msgstr ""
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "Impossibile trovare un nodo driver"
#, c-format
-msgid "Failed to find a node driver: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
+msgid "Failed to find a node driver: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
+msgid "Failed to find a secret storage driver: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %1$s"
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
#, c-format
-msgid "Failed to find a storage driver: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
+msgid "Failed to find a storage driver: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to find any %s pool sources"
-msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s"
+msgid "Failed to find any %1$s pool sources"
+msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'"
+msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%1$s' and wwpn='%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find group record for gid '%u'"
+msgid "Failed to find group record for gid '%1$u'"
msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find module '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to find module '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find parent device for %s"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "Failed to find parent device for %1$s"
+msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'"
+msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%1$s' and unique_id='%2$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find symbol '%s' in module '%s': %s"
+msgid "Failed to find symbol '%1$s' in module '%2$s': %3$s"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
#, fuzzy
@@ -6994,35 +6994,35 @@ msgid "Failed to find the interface"
msgstr "Impossibile trovare la rete"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find the interface: %s"
-msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+msgid "Failed to find the interface: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare la rete: %1$s"
msgid "Failed to find the network"
msgstr "Impossibile trovare la rete"
#, c-format
-msgid "Failed to find the network: %s"
-msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+msgid "Failed to find the network: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare la rete: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
+msgid "Failed to find user record for uid '%1$u'"
msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
#, c-format
-msgid "Failed to fork as daemon: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
+msgid "Failed to fork as daemon: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to format new xml document for bridge %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgid "Failed to format new xml document for bridge %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dominio da %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s"
+msgid "Failed to format new xml document for detached interface %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to fully read directory %s"
-msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
+msgid "Failed to fully read directory %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %1$s"
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Impossibile generare UUID"
@@ -7032,12 +7032,12 @@ msgid "Failed to generate genid"
msgstr "Impossibile generare UUID"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get %s minor number"
+msgid "Failed to get %1$s minor number"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to get UUID of created secret"
@@ -7047,12 +7047,12 @@ msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to get block stats %s %s"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+msgid "Failed to get block stats %1$s %2$s"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %1$s %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+msgid "Failed to get block stats for domain '%1$s' device '%2$s'"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %1$s %2$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to get capabilities from libxenlight"
@@ -7067,12 +7067,12 @@ msgid "Failed to get capability numbers of the device"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get capacity of lun: %s"
-msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
+msgid "Failed to get capacity of lun: %1$s"
+msgstr "impossibile ottenere il pool '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+msgid "Failed to get certificate %1$s distinguished name: %2$s"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %1$s %2$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to get checkpoint count"
@@ -7090,7 +7090,7 @@ msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
#, c-format
-msgid "Failed to get distinguished name: %s\n"
+msgid "Failed to get distinguished name: %1$s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7114,22 +7114,22 @@ msgid "Failed to get domain's UUID"
msgstr "Impossibile ottenere l'UUID del dominio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
-msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%s'"
+msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%1$s'"
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
#, c-format
-msgid "Failed to get interface stats %s %s"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+msgid "Failed to get interface stats %1$s %2$s"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %1$s %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get leases info for %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
+msgid "Failed to get leases info for %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
+msgid "Failed to get memory statistics for domain %1$s"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
#, fuzzy
@@ -7149,7 +7149,7 @@ msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get option '%s': %s"
+msgid "Failed to get option '%1$s': %2$s"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
#, fuzzy
@@ -7161,11 +7161,11 @@ msgid "Failed to get pool persistence info"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
#, c-format
-msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to get scheduler id for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7192,7 +7192,7 @@ msgid "Failed to get the number of inactive pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
#, c-format
-msgid "Failed to get udev device for syspath '%s'"
+msgid "Failed to get udev device for syspath '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7212,11 +7212,11 @@ msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to init transport: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "Failed to init transport: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize TLS session: %s"
+msgid "Failed to initialize TLS session: %1$s"
msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
#, fuzzy
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "Impossibile trovare un nodo driver"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
+msgid "Failed to initialize storage pool '%1$s': %2$s"
msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
#, fuzzy
@@ -7270,11 +7270,11 @@ msgid "Failed to inquire lock"
msgstr "Impossibile trovare la rete"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to inquire lock: %s"
-msgstr "Impossibile definire il pool %s"
+msgid "Failed to inquire lock: %1$s"
+msgstr "Impossibile definire il pool %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to kill process %lld"
+msgid "Failed to kill process %1$lld"
msgstr ""
msgid "Failed to list active domains"
@@ -7355,7 +7355,7 @@ msgid "Failed to list transient guests"
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
#, c-format
-msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to list vcpus for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7363,23 +7363,23 @@ msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load PCI stub module %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to load PCI stub module %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited"
+msgid "Failed to load PCI stub module %1$s: administratively prohibited"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load config for binding '%s'"
-msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
+msgid "Failed to load config for binding '%1$s'"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load config for domain '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "Failed to load config for domain '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load module '%s': %s"
+msgid "Failed to load module '%1$s': %2$s"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
#, fuzzy
@@ -7390,38 +7390,38 @@ msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load plugin %s: %s"
+msgid "Failed to load plugin %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
#, c-format
-msgid "Failed to locate parent device with ID '%s'"
+msgid "Failed to locate parent device with ID '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to lock system token '%s'"
+msgid "Failed to lock system token '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to login: %s"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to login: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to logout: %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to logout: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione"
#, c-format
-msgid "Failed to make device %s"
-msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
+msgid "Failed to make device %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dispositivo %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to make directory %s readonly"
-msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
+msgid "Failed to make directory %1$s readonly"
+msgstr "Impossibile creare il dispositivo %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
+msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %1$d) reload config files."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7429,155 +7429,155 @@ msgid "Failed to make domain persistent after migration"
msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
+msgid "Failed to make domain persistent after migration: %1$s"
msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to make mount %s readonly"
+msgid "Failed to make mount %1$s readonly"
msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to make new root %s readonly"
+msgid "Failed to make new root %1$s readonly"
msgstr "impossibile rendere privato root"
#, c-format
-msgid "Failed to make path %s"
-msgstr "Impossibile creare il percorso %s"
+msgid "Failed to make path %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il percorso %1$s"
msgid "Failed to make root private"
msgstr "impossibile rendere privato root"
#, c-format
-msgid "Failed to mark domain '%s' as autostarted"
+msgid "Failed to mark domain '%1$s' as autostarted"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to mkdir %s"
-msgstr "Impossibile eseguire mkdir %s"
+msgid "Failed to mkdir %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire mkdir %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
+msgid "Failed to mount %1$s on %2$s type %3$s"
msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
+msgid "Failed to mount %1$s on %2$s type %3$s flags=0x%4$x"
msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount %s on /dev"
-msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
+msgid "Failed to mount %1$s on /dev"
+msgstr "Impossibile montare devpts su %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount %s on /dev/pts"
-msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
+msgid "Failed to mount %1$s on /dev/pts"
+msgstr "Impossibile montare devpts su %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo"
-msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
+msgid "Failed to mount %1$s on /proc/meminfo"
+msgstr "Impossibile montare devpts su %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)"
+msgid "Failed to mount devfs on %1$s type %2$s (%3$s)"
msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount device %s to %s"
+msgid "Failed to mount device %1$s to %2$s"
msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount device %s to %s as %s"
+msgid "Failed to mount device %1$s to %2$s as %3$s"
msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
#, c-format
-msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem"
+msgid "Failed to mount device %1$s to %2$s, unable to detect filesystem"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to mount devpts on %s"
-msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
+msgid "Failed to mount devpts on %1$s"
+msgstr "Impossibile montare devpts su %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs"
-msgstr "Impossibile montare tmpfs vuoto su %s"
+msgid "Failed to mount directory %1$s as tmpfs"
+msgstr "Impossibile montare tmpfs vuoto su %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
-msgstr "Impossibile montare tmpfs vuoto su %s"
+msgid "Failed to mount empty tmpfs at %1$s"
+msgstr "Impossibile montare tmpfs vuoto su %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to move '%s' element in xml document"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
+msgid "Failed to move '%1$s' element in xml document"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a int"
#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Failed to open %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to open '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to open '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to open a VPD file '%s'"
+msgid "Failed to open a VPD file '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open config space file '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s"
+msgid "Failed to open config space file '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open cpuinfo file '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to open cpuinfo file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open domain image file '%s'"
-msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
+msgid "Failed to open domain image file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile sospendere il dominio %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open file '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to open file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type"
+msgid "Failed to open file '%1$s': couldn't determine fs type"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open pid file '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to open pid file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
+msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
-msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
+msgid "Failed to open storage volume with path '%1$s'"
+msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s"
+msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to open tty %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "Failed to open tty %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
+msgid "Failed to parse %1$s: only com1 and com2 supported."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to parse CCW address '%s'"
+msgid "Failed to parse CCW address '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'"
+msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'"
+msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to parse arguments for bhyve command"
@@ -7587,40 +7587,40 @@ msgid "Failed to parse arguments: VM name mismatch"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse bitmap '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse bitmap '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse block name %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse block name %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse configuration of %s"
-msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s"
+msgid "Failed to parse configuration of %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse dir name '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse dir name '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to parse domain description xml"
msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse firewalld version '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse firewalld version '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse group '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse group '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to parse int '%s' from udev property '%s' on '%s'"
+msgid "Failed to parse int '%1$s' from udev property '%2$s' on '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse interface index from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
+msgid "Failed to parse interface index from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to parse memory"
@@ -7638,12 +7638,12 @@ msgid "Failed to parse memory: size mismatch"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
#, c-format
-msgid "Failed to parse mode '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse mode '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse network device name from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
+msgid "Failed to parse network device name from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to parse number of vCPUs"
@@ -7654,82 +7654,82 @@ msgid "Failed to parse port number"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
#, c-format
-msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
+msgid "Failed to parse positive integer from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse rate '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse rate '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to parse rotated index from '%s'"
+msgid "Failed to parse rotated index from '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%s'"
+msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse target '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse target '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
+msgid "Failed to parse uid and gid from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to parse uint '%s' from udev property '%s' on '%s'"
+msgid "Failed to parse uint '%1$s' from udev property '%2$s' on '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse user '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse user '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse users from '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
+msgid "Failed to parse users from '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse value '%s' as number."
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse value '%1$s' as number."
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse value '%s' from cpu.max."
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse value '%1$s' from cpu.max."
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to parse value of URI component %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to parse value of URI component %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
#, c-format
-msgid "Failed to parse wwn '%s' as number"
+msgid "Failed to parse wwn '%1$s' as number"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to pin vcpu '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
msgid "Failed to pivot root"
msgstr "Impossibile eseguire il pivot di root"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%s'"
+msgid "Failed to pre-allocate space for file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s"
+msgid "Failed to probe capabilities for %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to probe for format type '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Failed to probe for format type '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
-msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%s'"
+msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to query for interfaces addresses"
@@ -7739,74 +7739,74 @@ msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
-msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to re-attach PCI device: %1$s"
+msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to re-attach device %s"
-msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to re-attach device %1$s"
+msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
+msgid "Failed to re-mount %1$s on %2$s flags=0x%3$x"
msgstr "Impossibile montare devpts su %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to read %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to read '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
msgid "Failed to read /proc/mounts"
msgstr "Impossibile leggere /proc/mounts"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
-msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%s'"
+msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%1$s'"
+msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read PCI config space for %s"
-msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'"
+msgid "Failed to read PCI config space for %1$s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read RDP port value, rc=%08x"
+msgid "Failed to read RDP port value, rc=%1$08x"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read checkpoint file %s"
-msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
+msgid "Failed to read checkpoint file %1$s"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read file '%s'"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to read file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to read from signal pipe"
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read pid file %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to read pid file %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read pidfile %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to read pidfile %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to read secret"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read snapshot file %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "Failed to read snapshot file %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to read system token '%s'"
+msgid "Failed to read system token '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7814,19 +7814,19 @@ msgid "Failed to read the container continue message"
msgstr "Impossibile leggere il mesaggio di continua container"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
+msgid "Failed to readdir for %1$s (%2$d)"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %s"
-msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %1$s"
+msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to reboot domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s"
#, c-format
-msgid "Failed to reboot domain '%s'"
+msgid "Failed to reboot domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7842,34 +7842,34 @@ msgid "Failed to recv file descriptor"
msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
#, c-format
-msgid "Failed to refresh pool %s"
-msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
+msgid "Failed to refresh pool %1$s"
+msgstr "Impossibile aggiornare il pool %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to register lock failure action"
msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to register lock failure action: %s"
-msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
+msgid "Failed to register lock failure action: %1$s"
+msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%1$s'"
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento"
#, c-format
-msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
-msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
+msgid "Failed to register xml namespace '%1$s'"
+msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to release lock"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to release lock: %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to release lock: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove capability %s: %d"
+msgid "Failed to remove capability %1$s: %2$d"
msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
#, fuzzy
@@ -7877,104 +7877,104 @@ msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove managed save file '%s'"
-msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
+msgid "Failed to remove managed save file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to remove managed save image for domain '%s'"
+msgid "Failed to remove managed save image for domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)"
+msgid "Failed to remove storage volume '%1$s'(%2$s)"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to reportluns: %s"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to reportluns: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to request maximum NUMA node id"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to reserve port %d"
+msgid "Failed to reserve port %1$d"
msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to reserve port %zu"
+msgid "Failed to reserve port %1$zu"
msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
#, c-format
-msgid "Failed to reset PCI device: %s"
-msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to reset PCI device: %1$s"
+msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to reset device %s"
-msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to reset device %1$s"
+msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to reset domain '%s'"
+msgid "Failed to reset domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to resize block device '%s'"
-msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to resize block device '%1$s'"
+msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to resolve device link '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'"
+msgid "Failed to resolve device link '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to resolve symlink at %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'"
+msgid "Failed to resolve symlink at %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restart VM '%s': %s"
-msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%s': %s"
+msgid "Failed to restart VM '%1$s': %2$s"
+msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%1$s': %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restart storage pool '%s': %s"
-msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%s': %s"
+msgid "Failed to restart storage pool '%1$s': %2$s"
+msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%1$s': %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
-msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%s'"
+msgid "Failed to restore PCI config space for %1$s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Failed to restore domain from %s"
-msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
+msgid "Failed to restore domain from %1$s"
+msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to restrict process"
msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restrict process: %s"
-msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+msgid "Failed to restrict process: %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to resume domain '%d'"
+msgid "Failed to resume domain '%1$d'"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to resume domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
#, c-format
-msgid "Failed to resume domain '%s'"
+msgid "Failed to resume domain '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to resume guest %s after failure"
-msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore"
+msgid "Failed to resume guest %1$s after failure"
+msgstr "Impossibile ripristinare il guest %1$s dopo l'errore"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'"
-msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
+msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%1$s'"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. "
+"Failed to retrieve config for VM '%1$s'. Unable to perform soft reset. "
"Destroying VM"
msgstr ""
@@ -7990,8 +7990,8 @@ msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
msgstr "Impossibile leggere /proc/mounts"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "Failed to retrieve ssh host key: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
@@ -8002,7 +8002,7 @@ msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
#, c-format
-msgid "Failed to revert snapshot %s"
+msgid "Failed to revert snapshot %1$s"
msgstr ""
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
@@ -8012,81 +8012,81 @@ msgid "Failed to run clone container"
msgstr "impossibile eseguire il container clone"
#, c-format
-msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
+msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
+msgid "Failed to run command '%1$s' to update iscsi interface with IQN '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
-msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
+msgid "Failed to save '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "Impossibile salvare il dominio %1$s su %2$s"
msgid "Failed to save VM settings"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to save domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
#, c-format
-msgid "Failed to save domain '%s' state"
+msgid "Failed to save domain '%1$s' state"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to save domain '%s' to %s"
+msgid "Failed to save domain '%1$s' to %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
+msgid "Failed to seek to %1$llu bytes to the end in volume with path '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'"
-msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%s'"
+msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Failed to send continue signal to controller"
msgstr "impossibile eseguire il container clone"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send file descriptor %d"
+msgid "Failed to send file descriptor %1$d"
msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send inquiry command: %s"
-msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
+msgid "Failed to send inquiry command: %1$s"
+msgstr "Impossibile sospendere il dominio %1$s"
msgid "Failed to send migration data to destination host"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send request to init control %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il pool %s"
+msgid "Failed to send request to init control %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere il pool %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set %s for %s: value too large"
+msgid "Failed to set %1$s for %2$s: value too large"
msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set TLS session priority to %s: %s"
+msgid "Failed to set TLS session priority to %1$s: %2$s"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set attributes from %s"
-msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
+msgid "Failed to set attributes from %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set bridge %s %s via ioctl"
+msgid "Failed to set bridge %1$s %2$s via ioctl"
msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore"
#, c-format
-msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document"
+msgid "Failed to set bridge delay %1$d in xml document"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8094,57 +8094,57 @@ msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document"
msgstr "l'interfaccia bridge non presenta l'elemento bridge"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'"
+msgid "Failed to set close-on-exec flag '%1$s'"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
#, c-format
-msgid "Failed to set com port %s: does not start with '/dev/nmdm'."
+msgid "Failed to set com port %1$s: does not start with '/dev/nmdm'."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set credential: %s"
+msgid "Failed to set credential: %1$s"
msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione"
msgid "Failed to set hostname"
msgstr "Impossibile impostare il nome host"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document"
+msgid "Failed to set interface name to '%1$s' in xml document"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document"
+msgid "Failed to set interface type to '%1$s' in xml document"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
-msgid "Failed to set logging priority, argument '%s' is invalid"
+msgid "Failed to set logging priority, argument '%1$s' is invalid"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to set logging priority, argument '%u' is invalid"
+msgid "Failed to set logging priority, argument '%1$u' is invalid"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document"
+msgid "Failed to set master bridge interface name to '%1$s' in xml document"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to set maximum memory for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to set memory for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
#, c-format
-msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document"
+msgid "Failed to set new attached interface name to '%1$s' in xml document"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document"
+msgid "Failed to set new attached interface type to '%1$s' in xml document"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8159,11 +8159,11 @@ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set permissions for device %s"
+msgid "Failed to set permissions for device %1$s"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
#, c-format
-msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8171,19 +8171,19 @@ msgid "Failed to set secret value"
msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set security context for agent for %s"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "Failed to set security context for agent for %1$s"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "Failed to set security context for monitor for %1$s"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set session type: %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "Failed to set session type: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'"
+msgid "Failed to set slave for %1$s: last letter not 'A' or 'B'"
msgstr "Impossibile ottenere il dispositivo udev per syspath '%s' o '%s'"
#, fuzzy
@@ -8191,11 +8191,11 @@ msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set target name: %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgid "Failed to set target name: %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare la rete %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to set vcpus for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
#, fuzzy
@@ -8203,52 +8203,52 @@ msgid "Failed to setup keepalive on connection\n"
msgstr "attesa su condizione fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to shutdown domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s"
#, c-format
-msgid "Failed to shutdown domain '%s'"
+msgid "Failed to shutdown domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to soft reset VM '%s'. Destroying VM"
+msgid "Failed to soft reset VM '%1$s'. Destroying VM"
msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%s': %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to start QEMU binary %s for probing: %s"
-msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%s': %s"
+msgid "Failed to start QEMU binary %1$s for probing: %2$s"
+msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%1$s': %2$s"
#, c-format
-msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
-msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)"
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %1$d (%2$s)"
+msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %1$d (%2$s)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to start bridge interface %s"
-msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
+msgid "Failed to start bridge interface %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to start device %s"
+msgid "Failed to start device %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to start domain '%s'"
+msgid "Failed to start domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to start interface %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgid "Failed to start interface %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare la rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
-msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%s': %s"
+msgid "Failed to start job on VM '%1$s': %2$s"
+msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%1$s': %2$s"
#, c-format
-msgid "Failed to start network %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgid "Failed to start network %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare la rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to start pool %s"
-msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+msgid "Failed to start pool %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il pool %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to start slirp"
@@ -8259,131 +8259,131 @@ msgid "Failed to start the nwfilter driver"
msgstr "Impossibile trovare un nodo driver"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
+msgid "Failed to start the nwfilter driver: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+msgid "Failed to stat %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
-msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
+msgid "Failed to stat storage volume with path '%1$s'"
+msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)"
-msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)"
+msgid "Failed to step SASL negotiation: %1$d (%2$s)"
+msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %1$d (%2$s)"
#, c-format
-msgid "Failed to suspend domain '%d'"
-msgstr "Impossibile sospendere il dominio '%d'"
+msgid "Failed to suspend domain '%1$d'"
+msgstr "Impossibile sospendere il dominio '%1$d'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
+msgid "Failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
#, c-format
-msgid "Failed to suspend domain '%s'"
+msgid "Failed to suspend domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to symlink device %s to %s"
+msgid "Failed to symlink device %1$s to %2$s"
msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
#, c-format
-msgid "Failed to take snapshot: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "Failed to take snapshot: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s"
+msgid "Failed to terminate process %1$lld with SIG%2$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
-msgid "Failed to translate bridge '%s' prefix %d to netmask"
+msgid "Failed to translate bridge '%1$s' prefix %2$d to netmask"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to translate net prefix %d to netmask"
+msgid "Failed to translate net prefix %1$d to netmask"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%s'"
-msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%1$s'"
+msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to truncate file '%s'"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "Failed to truncate file '%1$s'"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to truncate pid file '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgid "Failed to truncate pid file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
+msgid "Failed to truncate volume with path '%1$s' to %2$ju bytes"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
-msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
+msgid "Failed to truncate volume with path '%1$s' to 0 bytes"
+msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
+msgid "Failed to unbind PCI device '%1$s' from %2$s"
msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to undefine bridge interface %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
+msgid "Failed to undefine bridge interface %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to undefine domain '%s'"
+msgid "Failed to undefine domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to undefine interface %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
+msgid "Failed to undefine interface %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to undefine network %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
+msgid "Failed to undefine network %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to undefine network filter %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
+msgid "Failed to undefine network filter %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to undefine node device '%s'"
+msgid "Failed to undefine node device '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to undefine pool %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s"
+msgid "Failed to undefine pool %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to unescape command line string"
msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
#, c-format
-msgid "Failed to unlink '%s'"
+msgid "Failed to unlink '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to unmark domain '%s' as autostarted"
+msgid "Failed to unmark domain '%1$s' as autostarted"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to unmarshall reply: %s"
-msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
+msgid "Failed to unmarshall reply: %1$s"
+msgstr "Impossibile aggiornare il pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to unmarshall reportluns: %s"
-msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
+msgid "Failed to unmarshall reportluns: %1$s"
+msgstr "Impossibile aggiornare il pool %1$s"
#, c-format
-msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'"
+msgid "Failed to unmount '%1$s' and could not detach subtree '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
+msgid "Failed to unmount '%1$s' and could not unmount old root '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8391,44 +8391,44 @@ msgid "Failed to unpause domain"
msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to update %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Failed to update %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to update %s XML configuration"
+msgid "Failed to update %1$s XML configuration"
msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'"
+msgid "Failed to update '%1$s' of node mode for target '%2$s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to update device from %s"
-msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
+msgid "Failed to update device from %1$s"
+msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to update interface link state"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to update network %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgid "Failed to update network %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare la rete %1$s"
#, fuzzy
msgid "Failed to verify peer's certificate"
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to wipe vol %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+msgid "Failed to wipe vol %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
+msgid "Failed to write %1$zu bytes to storage volume with path '%2$s'"
msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Failed to write '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
msgid "Failed to write pixel data"
msgstr ""
@@ -8438,15 +8438,15 @@ msgid "Failed to write save file header"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
#, c-format
-msgid "Failed to write system token '%s'"
+msgid "Failed to write system token '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write to pid file '%s'"
+msgid "Failed to write to pid file '%1$s'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write vmx file '%s'"
+msgid "Failed to write vmx file '%1$s'"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
#, fuzzy
@@ -8460,11 +8460,11 @@ msgid "Failed."
msgstr "Fallito"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure action %s is not supported by sanlock"
-msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+msgid "Failure action %1$s is not supported by sanlock"
+msgstr "La creazione di volumi %1$s non è supportata"
#, c-format
-msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %s\n"
+msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %1$s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8475,80 +8475,80 @@ msgid "Failure while reading log output"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
-msgstr "Feature %s richiesta dalla CPU modello %s non trovata"
+msgid "Feature %1$s required by CPU model %2$s not found"
+msgstr "Feature %1$s richiesta dalla CPU modello %2$s non trovata"
msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%1$d, %2$d]"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Field '%s' too long for destination"
-msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
+msgid "Field '%1$s' too long for destination"
+msgstr "Modello CPU %1$s troppo lungo per la destinazione"
#, fuzzy
msgid "Field kernel memory too long for destination"
msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Field name '%s' too long"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
+msgid "Field name '%1$s' too long"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a int"
#, fuzzy
msgid "Field name too long"
msgstr "parametro profileid troppo lungo"
#, c-format
-msgid "File %s contains no keys"
+msgid "File %1$s contains no keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"File '%s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host "
+"File '%1$s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host "
"capabilities XML, or domain capabilities XML"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "File '%s' does not exist"
-msgstr "File [%s] non esiste"
+msgid "File '%1$s' does not exist"
+msgstr "File [%1$s] non esiste"
#, c-format
-msgid "File '%s' has unknown type"
-msgstr "File '%s' di tipo sconosciuto"
+msgid "File '%1$s' has unknown type"
+msgstr "File '%1$s' di tipo sconosciuto"
#, c-format
-msgid "File '%s/%s/%s' does not exist."
-msgstr "Il file '%s/%s/%s' non esiste."
+msgid "File '%1$s/%2$s/%3$s' does not exist."
+msgstr "Il file '%1$s/%2$s/%3$s' non esiste."
msgid "File bandwidth:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
-"descriptor %d"
+"File descriptor returned by udev %1$d does not match node device file "
+"descriptor %2$d"
msgstr ""
-"Il descrittore del file restituito da udev %d non corrisponde al descrittore "
-"del file del dispositivo del nodo %d"
+"Il descrittore del file restituito da udev %1$d non corrisponde al descrittore "
+"del file del dispositivo del nodo %2$d"
#, c-format
msgid ""
-"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
+"File name '%1$s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr ""
-"Il nome file '%s' non rispetta il formato atteso '/vmfs/volumes/<datastore>/"
+"Il nome file '%1$s' non rispetta il formato atteso '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<percorso>'"
#, c-format
-msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
-msgstr "Il nome file '%s' si riferisce a un archivio dati '%s' non esistente"
+msgid "File name '%1$s' refers to non-existing datastore '%2$s'"
+msgstr "Il nome file '%1$s' si riferisce a un archivio dati '%2$s' non esistente"
msgid "File processed:"
msgstr ""
@@ -8575,8 +8575,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#, c-format
-msgid "Filter '%s' is in use."
-msgstr "Il filtro '%s' è in uso."
+msgid "Filter '%1$s' is in use."
+msgstr "Il filtro '%1$s' è in uso."
#, fuzzy
msgid "Filtering is not supported by this libvirt"
@@ -8602,7 +8602,7 @@ msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Firmware flash mode value '%s' unexpected"
+msgid "Firmware flash mode value '%1$s' unexpected"
msgstr ""
msgid "Firmware flash mode value was malformed"
@@ -8616,11 +8616,11 @@ msgstr ""
"impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX"
#, c-format
-msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
+msgid "Flag '%1$s' is required by flag '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
+msgid "Flags '%1$s' and '%2$s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8629,12 +8629,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
+msgid "Floppy '%1$s' has unsupported type '%2$s', expecting '%3$s' or '%4$s'"
msgstr ""
"Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
#, c-format
-msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
+msgid "Floppy disk index (parsed from '%1$s') is too large"
msgstr ""
msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified."
@@ -8656,47 +8656,47 @@ msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Format mismatch: loader.format='%s' nvram.format='%s'"
+msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Format of device '%s' does not match the expected format '%s'"
+msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced "
+"Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s', forced "
"overwrite is necessary"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s"
-msgstr "Lookup dell'indirizzo IP per l'host '%s' fallito: %s"
+msgid "Formatting IP address for host '%1$s' failed: %2$s"
+msgstr "Lookup dell'indirizzo IP per l'host '%1$s' fallito: %2$s"
msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' "
-"bus='%u' target='%u' unit='%u'"
+"Found duplicate drive address for disk with target name '%1$s' controller='%2$u' "
+"bus='%3$u' target='%4$u' unit='%5$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'"
+msgid "Found invalid device link '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido in %s"
#, c-format
-msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
-msgstr "Trovato modello di controller '%s' inatteso per disco '%s'"
+msgid "Found unexpected controller model '%1$s' for disk '%2$s'"
+msgstr "Trovato modello di controller '%1$s' inatteso per disco '%2$s'"
msgid "Freeze domain's mounted filesystems."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Froze %d filesystem(s)\n"
+msgid "Froze %1$d filesystem(s)\n"
msgstr ""
msgid "Fully-qualified path of block device"
@@ -8710,8 +8710,8 @@ msgid "GET operation failed"
msgstr "Operazione GET fallita"
#, c-format
-msgid "GET operation failed: %s"
-msgstr "Operazione GET fallita: %s"
+msgid "GET operation failed: %1$s"
+msgstr "Operazione GET fallita: %1$s"
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "Errore chiamata GNUTLS"
@@ -8859,22 +8859,22 @@ msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Global feature %d should have already been handled"
+msgid "Global feature %1$d should have already been handled"
msgstr ""
msgid "Got empty feature list from resctrl"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Got invalid memory size %d"
-msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida"
+msgid "Got invalid memory size %1$d"
+msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %1$d non valida"
msgid "Graphics are only supported when booting using UEFI"
msgstr "La grafica è supportata solo facendo il boot con UEFI"
#, c-format
-msgid "Group %s doesn't exist"
-msgstr "Il gruppo %s non esiste"
+msgid "Group %1$s doesn't exist"
+msgstr "Il gruppo %1$s non esiste"
msgid ""
"Grouped commands:\n"
@@ -8884,8 +8884,8 @@ msgstr ""
"\n"
#, c-format
-msgid "Guest %s got signal %d and crashed"
-msgstr "Il guest %s ha ricevuto il segnale %d ed è andato in crash"
+msgid "Guest %1$s got signal %2$d and crashed"
+msgstr "Il guest %1$s ha ricevuto il segnale %2$d ed è andato in crash"
msgid "Guest agent disappeared while executing command"
msgstr "L'agente del guest è scomparso durante l'esecuzione del comando"
@@ -8894,8 +8894,8 @@ msgid "Guest agent is not responding"
msgstr "L'agente del guest non risponde"
#, c-format
-msgid "Guest agent is not responding: %s"
-msgstr "L'agente del guest non risponde: %s"
+msgid "Guest agent is not responding: %1$s"
+msgstr "L'agente del guest non risponde: %1$s"
msgid "Guest agent not available for now"
msgstr "L'agente del guest al momento non è disponibile"
@@ -8909,36 +8909,36 @@ msgid "HTM configuration is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
-msgstr "Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'"
+msgid "HTTP response code %1$d for call to '%2$s'"
+msgstr "Codice risposta HTTP %1$d per la chiamata a '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
+"HTTP response code %1$d for call to '%2$s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
"failed"
msgstr ""
-"Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'. Errore sconosciuto, "
+"Codice risposta HTTP %1$d per la chiamata a '%2$s'. Errore sconosciuto, "
"valutazione XPath fallita"
#, c-format
msgid ""
-"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
+"HTTP response code %1$d for call to '%2$s'. Fault is unknown, deserialization "
"failed"
msgstr ""
-"Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'. Errore sconosciuto, "
+"Codice risposta HTTP %1$d per la chiamata a '%2$s'. Errore sconosciuto, "
"deserializzazione fallita"
#, c-format
-msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
-msgstr "Codice risposta HTTP %d per la chiamata a '%s'. Errore: %s - %s"
+msgid "HTTP response code %1$d for call to '%2$s'. Fault: %3$s - %4$s"
+msgstr "Codice risposta HTTP %1$d per la chiamata a '%2$s'. Errore: %3$s - %4$s"
#, c-format
-msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
-msgstr "Codice risposta HTTP %d per lo scaricamento da '%s'"
+msgid "HTTP response code %1$d for download from '%2$s'"
+msgstr "Codice risposta HTTP %1$d per lo scaricamento da '%2$s'"
#, c-format
-msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
-msgstr "Codice risposta HTTP %d per l'invio a '%s'"
+msgid "HTTP response code %1$d for upload to '%2$s'"
+msgstr "Codice risposta HTTP %1$d per l'invio a '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Handshake is already complete"
@@ -8952,7 +8952,7 @@ msgid "Holes are not supported with this stream"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
#, c-format
-msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
+msgid "Hook for %1$s, failed to find operation #%2$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8960,8 +8960,8 @@ msgid "Hook script execution failed"
msgstr "operazione fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hook script execution failed: %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgid "Hook script execution failed: %1$s"
+msgstr "operazione fallita: %1$s"
msgid "Host CPU does not provide required features"
msgstr ""
@@ -8974,15 +8974,15 @@ msgid "Host CPU does not support compatibility modes"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
#, c-format
-msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
+msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %1$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s"
+msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %1$s or(and) model %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'"
+msgid "Host CPU provides forbidden feature '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Host CPU provides forbidden features"
@@ -9001,16 +9001,16 @@ msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
-msgstr "Registro '%s' di HostCpuIdInfo ha un formato non atteso"
+msgid "HostCpuIdInfo register '%1$s' has an unexpected format"
+msgstr "Registro '%1$s' di HostCpuIdInfo ha un formato non atteso"
#, c-format
-msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
-msgstr "Registro '%s' di HostCpuIdInfo ha una lunghezza non attesa"
+msgid "HostCpuIdInfo register '%1$s' has an unexpected length"
+msgstr "Registro '%1$s' di HostCpuIdInfo ha una lunghezza non attesa"
#, fuzzy, c-format
-msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already"
-msgstr "il dominio %s è già esistente"
+msgid "HostPortGroup with name '%1$s' exists already"
+msgstr "il dominio %1$s è già esistente"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9023,8 +9023,8 @@ msgid "Hostdev already exists in the domain configuration"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hostdev source %s must be a block device"
-msgstr "il dispositivo %s non è un dispositivo PCI"
+msgid "Hostdev source %1$s must be a block device"
+msgstr "il dispositivo %1$s non è un dispositivo PCI"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome host"
@@ -9033,15 +9033,15 @@ msgid "Hostname is needed for host key verification"
msgstr "Il nome host è richiesto per la verifica della chiave dell'host"
#, c-format
-msgid "Hostname of '%s' is unset"
-msgstr "Il nome host di '%s' non è impostato"
+msgid "Hostname of '%1$s' is unset"
+msgstr "Il nome host di '%1$s' non è impostato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "Hotplug unsupported for char device type '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "Human monitor command is not available to run %s"
+msgid "Human monitor command is not available to run %1$s"
msgstr ""
msgid "Human readable output"
@@ -9051,26 +9051,26 @@ msgid "Hybrid-Suspend"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'"
+msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%1$u', destination: '%2$u'"
msgstr ""
msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'"
+msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%1$s', destination: '%2$s'"
msgstr ""
msgid "HyperV vendor_id value is invalid"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters."
+msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %1$d characters."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
+"Hyperv features are not supported for architecture '%1$s' or machine type '%2$s'"
msgstr ""
msgid "I/O Error"
@@ -9086,11 +9086,11 @@ msgid "ID of a screen to take screenshot of"
msgstr "ID di uno schermo di cui effettuare un'istantanea"
#, c-format
-msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
+msgid "IDE bus index %1$d out of [0..1] range"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
+msgid "IDE controller index %1$d out of [0] range"
msgstr ""
msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
@@ -9099,11 +9099,11 @@ msgstr ""
"tipo di macchina"
#, c-format
-msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
+msgid "IDE disk index (parsed from '%1$s') is too large"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
+msgid "IDE unit index %1$d out of [0..1] range"
msgstr ""
msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
@@ -9123,27 +9123,27 @@ msgid "IO error stdout"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Dispositivo IOMMU: '%s' non è supportati con questo binario di QEMU"
+msgid "IOMMU device: '%1$s' is not supported with this QEMU binary"
+msgstr "Dispositivo IOMMU: '%1$s' non è supportati con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with ARM Virt machines"
-msgstr "Dispositivo IOMMU: '%s' è supportato solo con macchine ARM Virt"
+msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with ARM Virt machines"
+msgstr "Dispositivo IOMMU: '%1$s' è supportato solo con macchine ARM Virt"
#, c-format
-msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 and ARM Virt machines"
+msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with Q35 and ARM Virt machines"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines"
-msgstr "Dispositivo IOMMU: '%s' è supportato solo con macchine Q35"
+msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with Q35 machines"
+msgstr "Dispositivo IOMMU: '%1$s' è supportato solo con macchine Q35"
#, c-format
-msgid "IOMMU device: '%s' needs a PCI address"
+msgid "IOMMU device: '%1$s' needs a PCI address"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "IOMMU device: '%s' requires ACPI"
+msgid "IOMMU device: '%1$s' requires ACPI"
msgstr ""
msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled"
@@ -9164,15 +9164,15 @@ msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
#, c-format
-msgid "IOThreads not available for bus %s target %s"
+msgid "IOThreads not available for bus %1$s target %2$s"
msgstr ""
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
#, c-format
-msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
-msgstr "Lookup dell'indirizzo IP per l'host '%s' fallito: %s"
+msgid "IP address lookup for host '%1$s' failed: %2$s"
+msgstr "Lookup dell'indirizzo IP per l'host '%1$s' fallito: %2$s"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgid "Ignoring guests on $uri URI"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'"
+msgid "Image file for %1$s %2$s '%3$s' has unsupported suffix, expecting '%4$s'"
msgstr ""
"Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
@@ -9232,15 +9232,15 @@ msgid "In use"
msgstr "Usato"
#, c-format
-msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length"
+msgid "Inappropriate new pci controller index %1$zu exceeds addrs array length"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
+msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %1$s vs %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
+msgid "Incoming cookie data had unexpected name %1$s vs %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -9248,13 +9248,13 @@ msgid "Incoming migration"
msgstr "migrazione a caldo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %zu"
+msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %1$zu"
msgstr "modifica configurazione XML per una rete"
#, c-format
msgid ""
-"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
-"index %d"
+"Inconsistent SCSI controller model ('%1$s' is not '%2$s') for SCSI controller "
+"index %3$d"
msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
@@ -9264,16 +9264,16 @@ msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Incorrect xpath '%s'"
-msgstr "XPath non corretto '%s'"
+msgid "Incorrect xpath '%1$s'"
+msgstr "XPath non corretto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Index for '%s' controllers must be 0"
-msgstr "L'indice per controller '%s' deve essere 0"
+msgid "Index for '%1$s' controllers must be 0"
+msgstr "L'indice per controller '%1$s' deve essere 0"
#, c-format
-msgid "Index for '%s' controllers must be > 0"
-msgstr "L'indice per controller '%s' deve essere > 0"
+msgid "Index for '%1$s' controllers must be > 0"
+msgstr "L'indice per controller '%1$s' deve essere > 0"
msgid "Init pid is not yet available"
msgstr "Il PID dell'init non è ancora disponibile"
@@ -9285,11 +9285,11 @@ msgid "Initial memory size too large"
msgstr "Dimensione iniziale della memoria troppo grande"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Initialization of %s state driver failed: %s"
-msgstr "rimozione unità %s fallita: %s"
+msgid "Initialization of %1$s state driver failed: %2$s"
+msgstr "rimozione unità %1$s fallita: %2$s"
#, c-format
-msgid "Initialization of mandatory %s state driver skipped"
+msgid "Initialization of mandatory %1$s state driver skipped"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -9325,43 +9325,43 @@ msgstr ""
"CPU"
#, c-format
-msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
+msgid "Instantiation of rules failed on interface '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
#, c-format
-msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "Modificata la configurazione XML dell'interfaccia %s.\n"
+msgid "Interface %1$s XML configuration edited.\n"
+msgstr "Modificata la configurazione XML dell'interfaccia %1$s.\n"
#, c-format
-msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "La configurazione XML dell'interfaccia %s non è cambiata.\n"
+msgid "Interface %1$s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "La configurazione XML dell'interfaccia %1$s non è cambiata.\n"
#, c-format
-msgid "Interface %s defined from %s\n"
-msgstr "Interfaccia %s definita da %s\n"
+msgid "Interface %1$s defined from %2$s\n"
+msgstr "Interfaccia %1$s definita da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Interface %s destroyed\n"
-msgstr "Interfaccia %s distrutta\n"
+msgid "Interface %1$s destroyed\n"
+msgstr "Interfaccia %1$s distrutta\n"
#, c-format
-msgid "Interface %s started\n"
-msgstr "Interfaccia %s avviata\n"
+msgid "Interface %1$s started\n"
+msgstr "Interfaccia %1$s avviata\n"
#, c-format
-msgid "Interface %s undefined\n"
-msgstr "Interfaccia %s non definita\n"
+msgid "Interface %1$s undefined\n"
+msgstr "Interfaccia %1$s non definita\n"
#, c-format
-msgid "Interface (dev: %s) not found."
-msgstr "Interfaccia (disp.: %s) non trovata."
+msgid "Interface (dev: %1$s) not found."
+msgstr "Interfaccia (disp.: %1$s) non trovata."
#, c-format
-msgid "Interface (mac: %s) not found."
-msgstr "Interfaccia (mac: %s) non trovata."
+msgid "Interface (mac: %1$s) not found."
+msgstr "Interfaccia (mac: %1$s) non trovata."
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n"
@@ -9376,10 +9376,10 @@ msgid "Interface doesn't have any statistics"
msgstr "L'interfaccia non ha statistiche"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s"
+msgid "Interface name from config %1$s doesn't match given supplied name %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome "
-"del pool '%s'"
+"Il nome del file di config del pool di storage '%1$s' non corrisponde al nome "
+"del pool '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Interface name not provided"
@@ -9389,8 +9389,8 @@ msgid "Interface not found"
msgstr "Interfaccia non trovata"
#, c-format
-msgid "Interface not found: %s"
-msgstr "Interfaccia non trovata: %s"
+msgid "Interface not found: %1$s"
+msgstr "Interfaccia non trovata: %1$s"
msgid ""
"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
@@ -9398,30 +9398,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
+msgid "Invalid %1$s attribute 'vcpus' value '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid %s image format specified in configuration file"
+msgid "Invalid %1$s image format specified in configuration file"
msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
msgid "Invalid 'cpu.max' data."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
+msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s"
#, c-format
-msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
+msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %1$s"
msgstr ""
msgid "Invalid BIOS 'date' format"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid CIDR address: '%s'"
-msgstr "Indirizzo CIDR non valido: '%s'"
+msgid "Invalid CIDR address: '%1$s'"
+msgstr "Indirizzo CIDR non valido: '%1$s'"
msgid "Invalid CPU feature name"
msgstr "Nome feature della CPU non valido"
@@ -9430,11 +9430,11 @@ msgid "Invalid CPU feature policy"
msgstr "Feature policy della CPU non valida"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid CPU signature family in model %s"
+msgid "Invalid CPU signature family in model %1$s"
msgstr "Nome feature della CPU non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid CPU signature model in model %s"
+msgid "Invalid CPU signature model in model %1$s"
msgstr "Nome feature della CPU non valido"
msgid ""
@@ -9445,55 +9445,55 @@ msgstr ""
"prodotto di sockets per core per thread"
#, c-format
-msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
-msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
+msgid "Invalid CPU vendor string '%1$s'"
+msgstr "'%1$s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
#, c-format
-msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'"
+msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IOThread id value: '%d'"
+msgid "Invalid IOThread id value: '%1$d'"
msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s"
#, c-format
-msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record"
+msgid "Invalid IP address in network '%1$s' DNS HOST record"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
-msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%1$s'"
+msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid IPv4 prefix '%u' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv4 prefix '%1$u' in network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid IPv6 prefix '%u' in network '%s'"
+msgid "Invalid IPv6 prefix '%1$u' in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available"
+msgid "Invalid PCI address %1$s. Only PCI buses up to %2$zu are available"
msgstr ""
-"Indirizzo PCI non valido %s. Sono disponibili i bus PCI solo fino a %zu"
+"Indirizzo PCI non valido %1$s. Sono disponibili i bus PCI solo fino a %2$zu"
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available"
-msgstr "Indirizzo PCI non valido %s. È disponibile solo il dominio PCI 0"
+msgid "Invalid PCI address %1$s. Only PCI domain 0 is available"
+msgstr "Indirizzo PCI non valido %1$s. È disponibile solo il dominio PCI 0"
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u"
+msgid "Invalid PCI address %1$s. function must be <= %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu"
+msgid "Invalid PCI address %1$s. slot must be <= %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu"
+msgid "Invalid PCI address %1$s. slot must be >= %2$zu"
msgstr ""
msgid ""
@@ -9502,35 +9502,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF"
+msgid "Invalid PCI address bus='0x%1$x', must be <= 0xFF"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7"
+msgid "Invalid PCI address function=0x%1$x, must be <= 7"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F"
+msgid "Invalid PCI address slot='0x%1$x', must be <= 0x1F"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PCI address uid='0x%.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%.4x"
+msgid "Invalid PCI address uid='0x%1$.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%2$.4x"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid PID %d for VM"
-msgstr "PID non valido %d per la VM"
+msgid "Invalid PID %1$d for VM"
+msgstr "PID non valido %1$d per la VM"
#, c-format
-msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
+msgid "Invalid STP state value %1$d received for '%2$s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
-msgstr "Percorso dell'URI '%s' non valido, prova '/system'"
+msgid "Invalid URI path '%1$s', try '/system'"
+msgstr "Percorso dell'URI '%1$s' non valido, prova '/system'"
#, c-format
-msgid "Invalid USB Class code 0x%x"
+msgid "Invalid USB Class code 0x%1$x"
msgstr ""
msgid "Invalid UUID"
@@ -9540,28 +9540,28 @@ msgid "Invalid XML response"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
+msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
-msgstr "Indirizzo non valido '%s' in <ip>"
+msgid "Invalid address '%1$s' in <ip>"
+msgstr "Indirizzo non valido '%1$s' in <ip>"
#, c-format
-msgid "Invalid address '%s' in <portForward>"
+msgid "Invalid address '%1$s' in <portForward>"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Invalid address '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr "Indirizzo non valido per un dispositivo USB"
#, c-format
-msgid "Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'"
+msgid "Invalid address type '%1$s' for the disk '%2$s' with the bus type '%3$s'"
msgstr ""
-"Tipo di indirizzo '%s' non valido per il disco '%s' con il tipo di bus '%s'"
+"Tipo di indirizzo '%1$s' non valido per il disco '%2$s' con il tipo di bus '%3$s'"
msgid "Invalid address."
msgstr "Indirizzo non valido."
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be "
+"Invalid attempt to reset PCI device %1$s. Only PCI endpoint devices can be "
"reset"
msgstr ""
@@ -9591,7 +9591,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address "
-"info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type "
+"info on interface of type '%1$s'. This is only supported on interfaces of type "
"'ethernet'"
msgstr ""
@@ -9602,44 +9602,44 @@ msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid authentication method: '%s'"
-msgstr "Metodo di autenticazione non valid: '%s'"
+msgid "Invalid authentication method: '%1$s'"
+msgstr "Metodo di autenticazione non valid: '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid autoGenerated value: %s"
-msgstr "Valore non valido di 'autoGenerated': %s"
+msgid "Invalid autoGenerated value: %1$s"
+msgstr "Valore non valido di 'autoGenerated': %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid bandwidth %u"
+msgid "Invalid bandwidth %1$u"
msgstr "percorso non valido: %s"
#, c-format
-msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
-msgstr "Valore booleano non valido per il campo '%s'"
+msgid "Invalid boolean value for field '%1$s'"
+msgstr "Valore booleano non valido per il campo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Invalid bridge mac address '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
-msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco"
+msgid "Invalid bus type '%1$s' for disk"
+msgstr "Tipo di bus '%1$s' non valido per il disco"
#, c-format
-msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
-msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy"
+msgid "Invalid bus type '%1$s' for floppy disk"
+msgstr "Tipo di bus '%1$s' invalido per il floppy"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid cache associativity '%s'"
-msgstr "uuid %s non valido"
+msgid "Invalid cache associativity '%1$s'"
+msgstr "uuid %1$s non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid cache id '%s'"
-msgstr "uuid %s non valido"
+msgid "Invalid cache id '%1$s'"
+msgstr "uuid %1$s non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid cache policy '%s'"
-msgstr "uuid %s non valido"
+msgid "Invalid cache policy '%1$s'"
+msgstr "uuid %1$s non valido"
msgid "Invalid call"
msgstr "Chiamata non valida"
@@ -9659,76 +9659,76 @@ msgstr "Certificato non valido"
#, c-format
msgid ""
-"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the "
+"Invalid chain name '%1$s'. Please use a chain name called '%2$s' or any of the "
"following prefixes: "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
-msgstr "Carattere '%c' non valido nell'id '%s' della rete '%s'"
+msgid "Invalid character '%1$c' in id '%2$s' of network '%3$s'"
+msgstr "Carattere '%1$c' non valido nell'id '%2$s' della rete '%3$s'"
#, fuzzy
msgid "Invalid character in source channel for char device"
msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid class ID %d"
+msgid "Invalid class ID %1$d"
msgstr "UUID dell'host non valido: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid collection period value '%d'"
+msgid "Invalid collection period value '%1$d'"
msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
#, c-format
-msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgid "Invalid compressed save format %1$d"
msgstr ""
msgid "Invalid context"
msgstr "Contesto non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid controller id '%d'"
+msgid "Invalid controller id '%1$d'"
msgstr "tipo controller '%s' sconosciuto"
msgid "Invalid controller type for LUN"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid cpuNum in %s"
-msgstr "'cpuNum' non valido in %s"
+msgid "Invalid cpuNum in %1$s"
+msgstr "'cpuNum' non valido in %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid cpuid[%zu]"
+msgid "Invalid cpuid[%1$zu]"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid cpulist '%s'"
-msgstr "Porte non valide: %s"
+msgid "Invalid cpulist '%1$s'"
+msgstr "Porte non valide: %1$s"
msgid "Invalid data provided by guest agent"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid delay value in network '%s'"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
+msgid "Invalid delay value in network '%1$s'"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink"
+msgid "Invalid device %1$s driver file %2$s is not a symlink"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink"
+msgid "Invalid device %1$s iommu_group file %2$s is not a symlink"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid device type supplied: %s"
-msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "Invalid device type supplied: %1$s"
+msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%1$s'"
msgid "Invalid disk bus in definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
+msgid "Invalid disk read error policy: '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -9736,19 +9736,19 @@ msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "puntatore di dominio non valido in"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
-msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
+msgid "Invalid domain checkpoint: %1$s"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in %1$s"
msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "Snapshot non valido del dominio"
#, c-format
-msgid "Invalid domain snapshot: %s"
-msgstr "Snapshot non valido del dominio: %s"
+msgid "Invalid domain snapshot: %1$s"
+msgstr "Snapshot non valido del dominio: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid domain state %s"
-msgstr "Stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "Invalid domain state %1$s"
+msgstr "Stato '%1$s' del dominio non valido"
#, fuzzy
msgid "Invalid domain supplied"
@@ -9756,41 +9756,41 @@ msgstr "tipo di dominio non valido %s"
#, c-format
msgid ""
-"Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default "
+"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver does not support non default "
"name mappings."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and "
+"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only bus 0 for SATA and "
"SCSI bus."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller."
+"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only one controller."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0."
+msgid "Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only target 0."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE "
+"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only units 0-1 for IDE "
"bus."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid driver type: %d"
-msgstr "Tipo di driver non valido: %d"
+msgid "Invalid driver type: %1$d"
+msgstr "Tipo di driver non valido: %1$d"
#, fuzzy
msgid "Invalid duration"
msgstr "Durata non valida"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'"
+msgid "Invalid enslaved interface name '%1$s' seen for bond '%2$s'"
msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'"
msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
@@ -9810,23 +9810,23 @@ msgid "Invalid file descriptor while waiting for agent"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor (vm='%s')"
+msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor (vm='%1$s')"
msgstr ""
msgid "Invalid firmware name"
msgstr "Nome del firmware non valido"
#, c-format
-msgid "Invalid floppy device name: %s"
-msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s"
+msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
+msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'"
+msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'"
-msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
+msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%1$s'"
+msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%1$s'"
msgid "Invalid format for launch security cbitpos"
msgstr ""
@@ -9835,95 +9835,95 @@ msgid "Invalid format for launch security reduced-phys-bits"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Invalid forwarder IP address '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid harddisk device name: %s"
-msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s"
+msgid "Invalid harddisk device name: %1$s"
+msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid hexadecimal string '%s'"
-msgstr "Stringa esadecimale '%s' non valida"
+msgid "Invalid hexadecimal string '%1$s'"
+msgstr "Stringa esadecimale '%1$s' non valida"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid hook name for #%d"
+msgid "Invalid hook name for #%1$d"
msgstr "Numero di porta non valido: %s"
#, c-format
-msgid "Invalid host key verification method: '%s'"
+msgid "Invalid host key verification method: '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid hostdev protocol '%s'"
-msgstr "Lookup non valido da '%s'"
+msgid "Invalid hostdev protocol '%1$s'"
+msgstr "Lookup non valido da '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
-msgstr "Valore intero '%s' non valido nel file '%s'"
+msgid "Invalid integer value '%1$s' in file '%2$s'"
+msgstr "Valore intero '%1$s' non valido nel file '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
+msgid "Invalid ipv6 setting '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
#, c-format
-msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
+msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid libxl cpuid value: %s"
-msgstr "Modo non valido: %s"
+msgid "Invalid libxl cpuid value: %1$s"
+msgstr "Modo non valido: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lifecycle action '%s'."
+msgid "Invalid lifecycle action '%1$s'."
msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
-msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "Invalid lifecycle type '%1$s'."
+msgstr "tipo di dominio non valido %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid log destination '%s' for log output '%s'"
+msgid "Invalid log destination '%1$s' for log output '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid log priority %d"
-msgstr "Priorità del log %d non valida"
+msgid "Invalid log priority %1$d"
+msgstr "Priorità del log %1$d non valida"
#, c-format
-msgid "Invalid log priority '%s' for log output '%s'"
+msgid "Invalid log priority '%1$s' for log output '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid lookup from '%s'"
-msgstr "Lookup non valido da '%s'"
+msgid "Invalid lookup from '%1$s'"
+msgstr "Lookup non valido da '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
-msgstr "Lookup di '%s' non valido da '%s'"
+msgid "Invalid lookup of '%1$s' from '%2$s'"
+msgstr "Lookup di '%1$s' non valido da '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's <actual> element"
+"Invalid macTableManager setting '%1$s' in domain interface's <actual> element"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'"
+msgid "Invalid macTableManager setting '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
+msgid "Invalid macTableManager setting '%1$s' in network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid match string '%s'"
-msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
+msgid "Invalid match string '%1$s'"
+msgstr "'%1$s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
#, c-format
-msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
+msgid "Invalid message prog=%1$d type=%2$d serial=%3$u proc=%4$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -9931,40 +9931,40 @@ msgid "Invalid migration cookie"
msgstr "migrazione a caldo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid mode attribute '%s'"
-msgstr "Modo non valido: %s"
+msgid "Invalid mode attribute '%1$s'"
+msgstr "Modo non valido: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid mode setting '%s' in network port"
-msgstr "Stato '%s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio"
+msgid "Invalid mode setting '%1$s' in network port"
+msgstr "Stato '%1$s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio"
#, c-format
-msgid "Invalid mode: %s"
-msgstr "Modo non valido: %s"
+msgid "Invalid mode: %1$s"
+msgstr "Modo non valido: %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid monitor cache level '%d'"
+msgid "Invalid monitor cache level '%1$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid msr[%zu]"
+msgid "Invalid msr[%1$zu]"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid mtu size '%s' in network '%s'"
+msgid "Invalid mtu size '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Invalid multicast bridge mac address '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)"
+"Invalid netmask '%1$s' for address '%2$s' in network '%3$s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'"
+msgid "Invalid netmask '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
msgid "Invalid network filter"
@@ -9975,36 +9975,36 @@ msgid "Invalid network filter binding"
msgstr "puntatore di rete non valido in"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network filter binding: %s"
-msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
+msgid "Invalid network filter binding: %1$s"
+msgstr "puntatore di rete non valido in %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid network filter: %s"
-msgstr "Filtro di rete non valido: %s"
+msgid "Invalid network filter: %1$s"
+msgstr "Filtro di rete non valido: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Invalid network port pointer"
msgstr "puntatore di rete non valido in"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid network port pointer: %s"
-msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
+msgid "Invalid network port pointer: %1$s"
+msgstr "puntatore di rete non valido in %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid node id %u "
+msgid "Invalid node id %1$u "
msgstr "Modo non valido: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s"
-msgstr "Numero di porta non valido: %s"
+msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %1$s"
+msgstr "Numero di porta non valido: %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid nvram format: '%s'"
-msgstr "Formato di nvram non valido: '%s'"
+msgid "Invalid nvram format: '%1$s'"
+msgstr "Formato di nvram non valido: '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'"
+"Invalid or not yet handled value '%1$s' for VMX entry '%2$s' for device type '%3$s'"
msgstr ""
msgid "Invalid parameter"
@@ -10015,7 +10015,7 @@ msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "Tipo di parametro non valido passato a free"
#, c-format
-msgid "Invalid parameters macaddr=%p allowRetry=%p"
+msgid "Invalid parameters macaddr=%1$p allowRetry=%2$p"
msgstr ""
msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
@@ -10025,51 +10025,51 @@ msgid "Invalid partition type"
msgstr "Tipo di partizione non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid passthrough mode %s"
-msgstr "Modo non valido: %s"
+msgid "Invalid passthrough mode %1$s"
+msgstr "Modo non valido: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid peer '%s' in <ip>"
-msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco"
+msgid "Invalid peer '%1$s' in <ip>"
+msgstr "Tipo di bus '%1$s' non valido per il disco"
msgid "Invalid persistent_state value, either 'yes' or 'no'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid pool type '%s'"
-msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "Invalid pool type '%1$s'"
+msgstr "tipo di dominio non valido %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid port number: %s"
-msgstr "Numero di porta non valido: %s"
+msgid "Invalid port number: %1$s"
+msgstr "Numero di porta non valido: %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid port range '%u-%u'."
-msgstr "Intervallo di porte '%u-%u' non valido"
+msgid "Invalid port range '%1$u-%2$u'."
+msgstr "Intervallo di porte '%1$u-%2$u' non valido"
#, c-format
-msgid "Invalid portForward proto value %u"
+msgid "Invalid portForward proto value %1$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
-msgstr "Prefisso o maschera di rete non validi per '%s'"
+msgid "Invalid prefix or netmask for '%1$s'"
+msgstr "Prefisso o maschera di rete non validi per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid prefix value '%s' in <ip>"
-msgstr "Prefisso o maschera di rete '%s' non valido in <ip>"
+msgid "Invalid prefix value '%1$s' in <ip>"
+msgstr "Prefisso o maschera di rete '%1$s' non valido in <ip>"
#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s' for filter '%s'"
-msgstr "Priorità '%s' non valida per il filtro '%s'"
+msgid "Invalid priority '%1$s' for filter '%2$s'"
+msgstr "Priorità '%1$s' non valida per il filtro '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid rate '%s' specified"
-msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco"
+msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
+msgstr "Tipo di bus '%1$s' non valido per il disco"
#, c-format
-msgid "Invalid relative path '%s'"
-msgstr "Percorso relativo '%s' non valido"
+msgid "Invalid relative path '%1$s'"
+msgstr "Percorso relativo '%1$s' non valido"
#, fuzzy
msgid "Invalid resctrl monitor"
@@ -10080,16 +10080,16 @@ msgid "Invalid secret"
msgstr "Argomento non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "Vettori non validi: %s"
+msgid "Invalid secret: %1$s"
+msgstr "Vettori non validi: %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid security label %s"
-msgstr "Etichetta di sicurezza %s non valida"
+msgid "Invalid security label %1$s"
+msgstr "Etichetta di sicurezza %1$s non valida"
#, c-format
-msgid "Invalid security label '%s'"
-msgstr "Etichetta di sicurezza '%s' non valida"
+msgid "Invalid security label '%1$s'"
+msgstr "Etichetta di sicurezza '%1$s' non valida"
msgid "Invalid setting for HPT resizing"
msgstr ""
@@ -10105,18 +10105,18 @@ msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid source mode: %s"
+msgid "Invalid source mode: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
-"devno='0x%04x'"
+"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%1$x' ssid='0x%2$x' "
+"devno='0x%3$04x'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
-msgstr "Stato '%s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio"
+msgid "Invalid state '%1$s' in domain snapshot XML"
+msgstr "Stato '%1$s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio"
msgid "Invalid state for this operation"
msgstr "Stato non valido per questa operazione"
@@ -10130,8 +10130,8 @@ msgid "Invalid stream hole"
msgstr "Nome feature della CPU non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid string '%s' for escape sequence"
-msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco"
+msgid "Invalid string '%1$s' for escape sequence"
+msgstr "Tipo di bus '%1$s' non valido per il disco"
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend target"
@@ -10145,8 +10145,8 @@ msgid "Invalid target"
msgstr "Argomento non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion"
-msgstr "Stato '%s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio"
+msgid "Invalid target domain state '%1$s'. Refusing snapshot reversion"
+msgstr "Stato '%1$s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio"
#, fuzzy
msgid "Invalid target model for serial device"
@@ -10154,117 +10154,117 @@ msgstr "target del dispositivo del disco"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host "
+"Invalid to specify MAC address '%1$s' in network '%2$s' IPv6 static host "
"definition"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
+msgid "Invalid type '%1$s' requested for parameter '%2$s', actual type is '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid unsigned integer value '%s' in file '%s'"
+msgid "Invalid unsigned integer value '%1$s' in file '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid unsigned long long value '%s' in file '%s'"
+msgid "Invalid unsigned long long value '%1$s' in file '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%s' in file '%s'"
+msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%1$s' in file '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - 'floor' is only "
+"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %1$s - 'floor' is only "
"supported for interface type 'network' with forward type 'nat', 'route', "
"'open' or none"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
+"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %1$s - network '%2$s' has "
"no inbound QoS set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device"
+msgid "Invalid uuid '%1$s' for new mdev device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid value '%s' for '%s'"
-msgstr "Valore '%s' non valido per '%s'"
+msgid "Invalid value '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "Valore '%1$s' non valido per '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
-msgstr "Lookup di '%s' non valido da '%s'"
+msgid "Invalid value '%1$s' for VMX entry '%2$s'"
+msgstr "Lookup di '%1$s' non valido da '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'"
-msgstr "Valore '%s' non valido per l'elemento o attributo '%s'"
+msgid "Invalid value '%1$s' for element or attribute '%2$s'"
+msgstr "Valore '%1$s' non valido per l'elemento o attributo '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'."
+msgid "Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected UUID"
+msgid "Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected UUID"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer "
+"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected integer "
"value"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected long long "
+"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected long long "
"integer value"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected non-"
"negative integer value"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected non-"
"negative value"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
+msgid "Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': Zero is not permitted"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
+msgid "Invalid value for field '%1$s': expected double"
msgstr "valore non valido per 'ephemeral'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
+msgid "Invalid value for field '%1$s': expected int"
msgstr "valore non valido per 'ephemeral'"
#, c-format
-msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
+msgid "Invalid value for field '%1$s': expected long long"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
+msgid "Invalid value for field '%1$s': expected unsigned int"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a unsigned long long"
+msgid "Invalid value for field '%1$s': expected unsigned long long"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a unsigned long long"
msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr "Valore non valido per il numero di CPU da mostrare"
#, c-format
-msgid "Invalid value for option %s"
-msgstr "Valore non valido per l'opzione %s"
+msgid "Invalid value for option %1$s"
+msgstr "Valore non valido per l'opzione %1$s"
#, fuzzy
msgid "Invalid value for start CPU"
@@ -10275,24 +10275,24 @@ msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "valore non valido per 'private'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
+msgid "Invalid value of %1$d for I/O weight"
msgstr "valore non valido per 'private'"
#, c-format
-msgid "Invalid value of 'cpuset': %s"
-msgstr "Valore non valido per 'cpuset': %s"
+msgid "Invalid value of 'cpuset': %1$s"
+msgstr "Valore non valido per 'cpuset': %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid value of 'nodemask': %s"
-msgstr "Valore non valido per 'nodemask': %s"
+msgid "Invalid value of 'nodemask': %1$s"
+msgstr "Valore non valido per 'nodemask': %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid value of 'nodeset': %s"
-msgstr "Valore non valido per 'nodeset': %s"
+msgid "Invalid value of 'nodeset': %1$s"
+msgstr "Valore non valido per 'nodeset': %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
-msgstr "Elemento vendor non valido nella CPU modello %s"
+msgid "Invalid vendor element in CPU model %1$s"
+msgstr "Elemento vendor non valido nella CPU modello %1$s"
msgid "Invalid virNetLibsshSession *"
msgstr ""
@@ -10301,20 +10301,20 @@ msgid "Invalid virNetSSHSession *"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu"
+msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %1$zu"
msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid volume name %s"
-msgstr "Numero di porta non valido: %s"
+msgid "Invalid volume name %1$s"
+msgstr "Numero di porta non valido: %1$s"
#, c-format
-msgid "Invalid vport operation (%d)"
-msgstr "operazione vport non valida (%d)"
+msgid "Invalid vport operation (%1$d)"
+msgstr "operazione vport non valida (%1$d)"
#, c-format
-msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
-msgstr "L'invocazione di %s ha restituito un errore: %s (%d)"
+msgid "Invocation of %1$s returned an error: %2$s (%3$d)"
+msgstr "L'invocazione di %1$s ha restituito un errore: %2$s (%3$d)"
msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
msgstr "Esegui fstrim sui filesystem montati del dominio."
@@ -10324,30 +10324,30 @@ msgid "Iteration:"
msgstr "Migrazione"
#, c-format
-msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u"
+msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %1$u"
msgstr ""
msgid "JSON array -> commandline conversion function not provided"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object"
+msgid "JSON backing volume definition '%1$s' lacks 'file' object"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name"
+msgid "JSON backing volume definition '%1$s' lacks driver name"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
+msgid "JSON backing volume definition '%1$s' must not have nested format drivers"
msgstr ""
msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Job submission failed on interface '%s'"
-msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
+msgid "Job submission failed on interface '%1$s'"
+msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %1$s"
msgid "Job type:"
msgstr ""
@@ -10390,20 +10390,20 @@ msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
+msgid "Lease %1$s in lockspace %2$s already exists"
msgstr "il target %s:%d è già esistente"
#, c-format
-msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
+msgid "Lease %1$s in lockspace %2$s does not exist"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
+msgid "Lease path '%1$s' exceeds %2$d characters"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Library '%s' doesn't exist"
-msgstr "La libreria '%s' non esiste"
+msgid "Library '%1$s' doesn't exist"
+msgstr "La libreria '%1$s' non esiste"
msgid "Library function returned error but did not set virError"
msgstr ""
@@ -10413,8 +10413,8 @@ msgid "Libvirt"
msgstr "Libvirt"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action"
-msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
+msgid "Lifecycle event '%1$s' doesn't support '%2$s' action"
+msgstr "il comando '%1$s' non supporta l'opzione --%2$s"
#, fuzzy
msgid "Link already defined"
@@ -10472,33 +10472,33 @@ msgid "Location:"
msgstr "Allocazione:"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lockspace for path %s already exists"
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "Lockspace for path %1$s already exists"
+msgstr "il target %1$s esiste già"
#, c-format
-msgid "Lockspace for path %s does not exist"
+msgid "Lockspace for path %1$s does not exist"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory"
+msgid "Lockspace location %1$s exists, but is not a directory"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters"
+msgid "Lockspace path '%1$s' exceeded %2$d characters"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Lockspace resource '%s' is locked"
+msgid "Lockspace resource '%1$s' is locked"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Lockspace resource '%s' is not locked"
+msgid "Lockspace resource '%1$s' is not locked"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Log output '%s' does not meet the format requirements for destination type "
-"'%s'"
+"Log output '%1$s' does not meet the format requirements for destination type "
+"'%2$s'"
msgstr ""
msgid "Logging filters: "
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgid "Logging outputs: "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer"
+msgid "Lookup of value at index %1$u resulted in a NULL pointer"
msgstr ""
msgid "Lost connection to destination host"
@@ -10524,11 +10524,11 @@ msgid "MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC"
#, c-format
-msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved"
+msgid "MCS level for existing domain label %1$s already reserved"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "MD5 hash '%s' unexpectedly larger than %d characters"
+msgid "MD5 hash '%1$s' unexpectedly larger than %2$d characters"
msgstr ""
msgid "Machine is Null"
@@ -10553,29 +10553,29 @@ msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document"
msgstr "elemento uuid malformato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s"
-msgstr "Dimensione malformata %s"
+msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %1$s"
+msgstr "Dimensione malformata %1$s"
msgid "Malformed 'maxCount' parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, "
+"Malformed 'uri_aliases' config entry '%1$s', aliases may only contain 'a-Z, "
"0-9, _, -'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
+"Malformed 'uri_aliases' config entry '%1$s', expected 'alias=uri://host/path'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Malformed PCI address %s"
+msgid "Malformed PCI address %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Malformed PCI options %s"
+msgid "Malformed PCI options %1$s"
msgstr ""
msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
@@ -10589,18 +10589,18 @@ msgid "Malformed conn_time field in JSON state document"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'"
-msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
+msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%1$s'"
+msgstr "indirizzo mac malformato '%1$s'"
msgid "Malformed daemon data from JSON file"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed device value '%s'"
-msgstr "Dimensione malformata %s"
+msgid "Malformed device value '%1$s'"
+msgstr "Dimensione malformata %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed disk capacity: '%s'"
+msgid "Malformed disk capacity: '%1$s'"
msgstr "elemento capacity malformato"
#, fuzzy
@@ -10608,19 +10608,19 @@ msgid "Malformed disk target"
msgstr "Dimensione malformata %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed file structure: %s"
-msgstr "Dimensione malformata %s"
+msgid "Malformed file structure: %1$s"
+msgstr "Dimensione malformata %1$s"
#, fuzzy
msgid "Malformed files array"
msgstr "Dimensione malformata %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed format for filter '%s'"
-msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
+msgid "Malformed format for filter '%1$s'"
+msgstr "indirizzo mac malformato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Malformed format for log output '%s'"
+msgid "Malformed format for log output '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -10639,8 +10639,8 @@ msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed nbd port '%s'"
-msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
+msgid "Malformed nbd port '%1$s'"
+msgstr "elemento uuid malformato per '%1$s'"
msgid "Malformed output of dmidecode"
msgstr ""
@@ -10669,8 +10669,8 @@ msgid "Malformed services array"
msgstr "Dimensione malformata %s"
#, c-format
-msgid "Malformed size %s"
-msgstr "Dimensione malformata %s"
+msgid "Malformed size %1$s"
+msgstr "Dimensione malformata %1$s"
#, fuzzy
msgid "Malformed socks array"
@@ -10680,22 +10680,22 @@ msgid "Malformed stream hole packet"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed wwn: %s"
-msgstr "Dimensione malformata %s"
+msgid "Malformed wwn: %1$s"
+msgstr "Dimensione malformata %1$s"
msgid "Manage active block operations"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Managed save image of Domain '%s' XML configuration edited.\n"
+msgid "Managed save image of Domain '%1$s' XML configuration edited.\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Managed save image of domain '%s' XML configuration not changed.\n"
+msgid "Managed save image of domain '%1$s' XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Managed save state file of domain '%s' updated.\n"
+msgid "Managed save state file of domain '%1$s' updated.\n"
msgstr ""
msgid "Managed save:"
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgid "Manipulate pages pool size"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Max backup %zu must be less than or equal to %d"
+msgid "Max backup %1$zu must be less than or equal to %2$d"
msgstr ""
msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)"
@@ -10727,11 +10727,11 @@ msgid "Max memory:"
msgstr "Memoria max:"
#, c-format
-msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
+msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %1$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%d'"
+msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%1$d'"
msgstr ""
msgid "Media Registry is null"
@@ -10747,22 +10747,22 @@ msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#, c-format
-msgid "Memory '%llu' must be less than %llu"
-msgstr "La memoria '%llu' deve essere meno di %llu"
+msgid "Memory '%1$llu' must be less than %2$llu"
+msgstr "La memoria '%1$llu' deve essere meno di %2$llu"
#, c-format
msgid ""
-"Memory Bandwidth allocation of size %u is not divisible by granularity %u"
+"Memory Bandwidth allocation of size %1$u is not divisible by granularity %2$u"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Memory Bandwidth allocation of size %u is smaller than the minimum allowed "
-"allocation %u"
+"Memory Bandwidth allocation of size %1$u is smaller than the minimum allowed "
+"allocation %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Memory Bandwidth already defined for node %u"
+msgid "Memory Bandwidth already defined for node %1$u"
msgstr ""
msgid "Memory Bandwidth value exceeding 100 is invalid."
@@ -10770,9 +10770,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
+"Memory balloon device type '%1$s' is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-"Il tipo di dispositivo balloon della memoria '%s' non è supportato da questa "
+"Il tipo di dispositivo balloon della memoria '%1$s' non è supportato da questa "
"versione di qemu"
#, fuzzy
@@ -10875,9 +10875,9 @@ msgstr ""
"Migrazione fallita. Il dominio non è in esecuzione nell'host di destinazione"
#, c-format
-msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'"
+msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%1$s'"
msgstr ""
-"Migrazione fallita. Nessun dominio nell'host di destinazione con il nome '%s'"
+"Migrazione fallita. Nessun dominio nell'host di destinazione con il nome '%1$s'"
msgid "Migration graphics data already present"
msgstr ""
@@ -10894,9 +10894,9 @@ msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr "Impossibile eseguire una migrazione senza vCenter"
#, c-format
-msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary"
+msgid "Migration option '%1$s' is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
-"L'opzione di migrazione '%s' non è supportato da questo binario di QEMU"
+"L'opzione di migrazione '%1$s' non è supportato da questo binario di QEMU"
msgid "Migration persistent data already present"
msgstr ""
@@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr ""
"stesso vCenter"
#, c-format
-msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
+msgid "Migration with lock driver %1$s requires cookie support"
msgstr ""
msgid "Migration without shared storage is unsafe"
@@ -10917,35 +10917,35 @@ msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'"
+msgid "Minimum supported %1$s version is %2$s but found version '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing %s attribute 'vcpus'"
+msgid "Missing %1$s attribute 'vcpus'"
msgstr "Architettura CPU mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
+msgid "Missing %1$s lock state for migration cookie"
msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
#, c-format
-msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
+msgid "Missing '%1$s' field in lock manager driver"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing '%s' property"
-msgstr "Proprietà '%s' mancante"
+msgid "Missing '%1$s' property"
+msgstr "Proprietà '%1$s' mancante"
#, c-format
-msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
-msgstr "Proprietà '%s' mancante durante la ricerca di ManagedEntityStatus"
+msgid "Missing '%1$s' property while looking for ManagedEntityStatus"
+msgstr "Proprietà '%1$s' mancante durante la ricerca di ManagedEntityStatus"
#, c-format
-msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
+msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %d"
+msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
msgid "Missing 'domname' in JSON document"
@@ -10958,8 +10958,8 @@ msgid "Missing 'driver' in JSON document"
msgstr "'driver' mancate nel documento JSON"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'"
-msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%1$s'"
+msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Missing 'filename' in CPU map include"
@@ -10969,7 +10969,7 @@ msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr "Elemento 'key' mancante per lease"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
+msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "Attributo 'threads' mancante nella topologia CPU"
#, fuzzy
@@ -10977,8 +10977,8 @@ msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "Attributo 'sockets' mancante nella topologia CPU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
-msgstr "Proprietà '%s' mancante"
+msgid "Missing 'name' property in %1$s lookup"
+msgstr "Proprietà '%1$s' mancante"
msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease"
msgstr ""
@@ -10990,15 +10990,15 @@ msgid "Missing 'pipefd' in JSON document"
msgstr "'pipefd' mancate nel documento JSON"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %d"
+msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "Attributo 'threads' mancante nella topologia CPU"
msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
msgstr "Proprietà 'runtime.powerState' mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'"
-msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%1$s'"
+msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%1$s'"
msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr "Elemento 'target' mancante per lease"
@@ -11045,34 +11045,34 @@ msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record"
-msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "Missing IP address in network '%1$s' DNS HOST record"
+msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
-msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "Missing IP address in static host definition for network '%1$s'"
+msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%1$s'"
msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
-msgstr "Nome feature della CPU modello %s mancante"
+msgid "Missing PVR information for CPU model %1$s"
+msgstr "Nome feature della CPU modello %1$s mancante"
#, c-format
-msgid "Missing SCSI controller for index %d"
-msgstr "Controller SCSI mancante per l'indice %d"
+msgid "Missing SCSI controller for index %1$d"
+msgstr "Controller SCSI mancante per l'indice %1$d"
msgid "Missing TPM device path"
msgstr "Percorso mancate del dispositivo TPM"
#, c-format
-msgid "Missing URI parameter '%s'"
-msgstr "Parametro dell'URI '%s' mancante"
+msgid "Missing URI parameter '%1$s'"
+msgstr "Parametro dell'URI '%1$s' mancante"
#, c-format
-msgid "Missing USB bus %u"
-msgstr "Bus USB %u mancate"
+msgid "Missing USB bus %1$u"
+msgstr "Bus USB %1$u mancate"
msgid "Missing UUID parameter for domain object"
msgstr "Parametro UUID mancante per l'oggetto del dominio"
@@ -11091,7 +11091,7 @@ msgid "Missing acpi table type"
msgstr "tipo potenzialità mancante"
#, c-format
-msgid "Missing actual data for interface '%s'"
+msgid "Missing actual data for interface '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Missing address"
@@ -11104,15 +11104,15 @@ msgid "Missing agent reply object"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
-msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %s della CPU"
+msgid "Missing ancestor's name in CPU model %1$s"
+msgstr "Nome predecessore mancante nel modello %1$s della CPU"
#, c-format
-msgid "Missing argument for '%s'"
-msgstr "Argomento mancante per '%s'"
+msgid "Missing argument for '%1$s'"
+msgstr "Argomento mancante per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
+msgid "Missing attribute '%1$s' in element '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Missing auth field in JSON state document"
@@ -11129,8 +11129,8 @@ msgid "Missing auxiliary data in output definition"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing backend %d"
-msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
+msgid "Missing backend %1$d"
+msgstr "backend per il tipo di pool mancante %1$d"
msgid "Missing bridge name"
msgstr "Nome mancante del bridge"
@@ -11166,8 +11166,8 @@ msgid "Missing errfd data in JSON document"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing essential config entry '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'"
+msgid "Missing essential config entry '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%1$s'"
msgid "Missing evdev path for input device"
msgstr ""
@@ -11176,29 +11176,29 @@ msgid "Missing fd data in JSON document"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing feature name for CPU model %s"
-msgstr "Nome feature della CPU modello %s mancante"
+msgid "Missing feature name for CPU model %1$s"
+msgstr "Nome feature della CPU modello %1$s mancante"
msgid "Missing files data from JSON file"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'"
+msgid "Missing group 'credentials-%1$s' referenced from group '%2$s' in '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record"
+msgid "Missing hostname in network '%1$s' DNS HOST record"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record"
+msgid "Missing ip and hostname in network '%1$s' DNS HOST record"
msgstr ""
msgid "Missing isClient data in JSON document"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'"
+msgid "Missing item 'credentials' in group '%1$s' in '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document"
@@ -11266,14 +11266,14 @@ msgid "Missing or empty 'hostName' property"
msgstr "Proprietà 'hostName' vuota o mancante"
#, c-format
-msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%u' type '%s'"
+msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%1$u' type '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth allocation"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%u'"
+msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%1$u'"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response"
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
-"network %s"
+"network %1$s"
msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response"
@@ -11303,10 +11303,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
-"network %s"
+"network %1$s"
msgstr ""
"Attributo 'start' mancante o non valido in <port> in <nat> in <forward> "
-"nella rete %s"
+"nella rete %1$s"
msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response"
msgstr ""
@@ -11324,27 +11324,27 @@ msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
+msgid "Missing or invalid CPU address size in %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
-msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %s"
+msgid "Missing or invalid CPU frequency in %1$s"
+msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
+"Missing or invalid element %1$zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
"response"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response"
+"Missing or invalid element %1$zu of 'unicast' list in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter "
+"Missing or invalid element %1$zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter "
"response"
msgstr ""
@@ -11383,34 +11383,34 @@ msgid "Missing privateData field in JSON state document"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing property '%s' in answer"
+msgid "Missing property '%1$s' in answer"
msgstr ""
msgid "Missing readonly field in JSON state document"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'"
+msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%1$s'"
msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing required address attribute in network '%s'"
-msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "Missing required address attribute in network '%1$s'"
+msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%1$s'"
msgid "Missing required address in <ip>"
msgstr "Indirizzo richiesto mancante in <ip>"
#, c-format
-msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'"
+msgid "Missing required attribute '%1$s' in element '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %s"
+"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%s'"
+msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -11418,7 +11418,7 @@ msgid "Missing required name attribute in portgroup"
msgstr "Attributo 'threads' mancante nella topologia CPU"
#, c-format
-msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s"
+msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -11463,8 +11463,8 @@ msgid "Missing scsi_host subsystem protocol"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing separator in sched info '%s'"
-msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s"
+msgid "Missing separator in sched info '%1$s'"
+msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %1$s"
msgid "Missing server data from JSON file"
msgstr ""
@@ -11503,23 +11503,23 @@ msgid "Missing storage host block path"
msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing storage volume name for disk '%s'"
-msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
+msgid "Missing storage volume name for disk '%1$s'"
+msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %1$s"
#, c-format
-msgid "Missing udev property '%s' on '%s'"
+msgid "Missing udev property '%1$s' on '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
-msgstr "Stringa del rivenditore mancante per %s del rivenditore della CPU"
+msgid "Missing vendor string for CPU vendor %1$s"
+msgstr "Stringa del rivenditore mancante per %1$s del rivenditore della CPU"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#, c-format
-msgid "Model %s too big for destination"
-msgstr "Modello %s troppo grande per la destinazione"
+msgid "Model %1$s too big for destination"
+msgstr "Modello %1$s troppo grande per la destinazione"
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
@@ -11528,8 +11528,8 @@ msgid "Modifies an existing IOThread of the guest domain."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Monitor path %s too big for destination"
-msgstr "Il percorso del monitor %s è troppo grande per la destinazione"
+msgid "Monitor path %1$s too big for destination"
+msgstr "Il percorso del monitor %1$s è troppo grande per la destinazione"
msgid "Monitor vcpus conflicts with allocation"
msgstr ""
@@ -11544,8 +11544,8 @@ msgid "Multi-head video devices are unsupported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'"
-msgstr "Controller '%s' multipli con indice '%d'"
+msgid "Multiple '%1$s' controllers with index '%2$d'"
+msgstr "Controller '%1$s' multipli con indice '%2$d'"
msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed"
msgstr ""
@@ -11569,21 +11569,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u "
-"device:%u"
+"Multiple USB devices for %1$x:%2$x were found, but none of them is at bus:%3$u "
+"device:%4$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one"
+msgid "Multiple USB devices for %1$x:%2$x, use <address> to specify one"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'"
-msgstr "Definizioni multiple del modello di CPU '%s'"
+msgid "Multiple definitions of CPU model '%1$s'"
+msgstr "Definizioni multiple del modello di CPU '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID"
+"Multiple domains exist with the name '%1$s': repeat the request using a UUID"
msgstr ""
msgid "Multiple graphics devices are not supported"
@@ -11599,11 +11599,11 @@ msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Multiple memnode elements with cellid %u"
+msgid "Multiple memnode elements with cellid %1$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Multiple panic devices with model '%s'"
+msgid "Multiple panic devices with model '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Multiple serial devices are not supported by xen-xm"
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgid "Multiqueue devices are not supported on this system"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
#, c-format
-msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s"
+msgid "Must use --rename or --clone to change %1$s to %2$s"
msgstr ""
msgid "N/A"
@@ -11642,15 +11642,15 @@ msgid "NULL NetworkDef"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "NULL argument - %p %p"
+msgid "NULL argument - %1$p %2$p"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "NULL string parameter '%s'"
+msgid "NULL string parameter '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "NULL value for field '%s'"
+msgid "NULL value for field '%1$s'"
msgstr ""
msgid "NUMA cell number"
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Cella NUMA:"
#, c-format
-msgid "NUMA cells %u and %zu have overlapping vCPU ids"
+msgid "NUMA cells %1$u and %2$zu have overlapping vCPU ids"
msgstr ""
msgid "NUMA distances defined without siblings"
@@ -11686,19 +11686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "NUMA node %d is not available"
+msgid "NUMA node %1$d is not available"
msgstr "le informazioni SMBIOS dell'host non sono disponibili"
#, fuzzy, c-format
-msgid "NUMA node %d is out of range"
+msgid "NUMA node %1$d is out of range"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
#, c-format
-msgid "NUMA node %zd is unavailable"
+msgid "NUMA node %1$zd is unavailable"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "NUMA node %zu is not available"
+msgid "NUMA node %1$zu is not available"
msgstr ""
msgid "NUMA node selections to set"
@@ -11715,15 +11715,15 @@ msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host"
#, fuzzy, c-format
-msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
+msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "NVMe device %s namespace %u is already on the list"
+msgid "NVMe device %1$s namespace %2$u is already on the list"
msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "NVMe device %s namespace %u not found"
+msgid "NVMe device %1$s namespace %2$u not found"
msgstr "Nodo dispositivo non trovato"
#, fuzzy
@@ -11746,7 +11746,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#, c-format
-msgid "Name of chain is longer than %u characters"
+msgid "Name of chain is longer than %1$u characters"
msgstr ""
msgid "Name:"
@@ -11761,54 +11761,54 @@ msgid "Nested HV configuration is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "Network %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "Modificata la configurazione XML della rete %s.\n"
+msgid "Network %1$s XML configuration edited.\n"
+msgstr "Modificata la configurazione XML della rete %1$s.\n"
#, c-format
-msgid "Network %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "La configurazione XML della rete %s non è cambiata.\n"
+msgid "Network %1$s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "La configurazione XML della rete %1$s non è cambiata.\n"
#, c-format
-msgid "Network %s created from %s\n"
-msgstr "Rete %s creata da %s\n"
+msgid "Network %1$s created from %2$s\n"
+msgstr "Rete %1$s creata da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Network %s defined from %s\n"
-msgstr "Rete %s definita da %s\n"
+msgid "Network %1$s defined from %2$s\n"
+msgstr "Rete %1$s definita da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Network %s destroyed\n"
-msgstr "Rete %s distrutta\n"
+msgid "Network %1$s destroyed\n"
+msgstr "Rete %1$s distrutta\n"
#, c-format
-msgid "Network %s has been undefined\n"
-msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n"
+msgid "Network %1$s has been undefined\n"
+msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %1$s\n"
#, c-format
-msgid "Network %s marked as autostarted\n"
-msgstr "Rete %s contrassegnata per l'avvio automatico\n"
+msgid "Network %1$s marked as autostarted\n"
+msgstr "Rete %1$s contrassegnata per l'avvio automatico\n"
#, c-format
-msgid "Network %s started\n"
-msgstr "Rete %s avviata\n"
+msgid "Network %1$s started\n"
+msgstr "Rete %1$s avviata\n"
#, c-format
-msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
-msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n"
+msgid "Network %1$s unmarked as autostarted\n"
+msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %1$s effettuato\n"
#, c-format
-msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask"
+msgid "Network '%1$s' IP address cannot have both a prefix and a netmask"
msgstr ""
-"L'indirizzo IP della rete '%s' non può avere sia un prefisso sia una "
+"L'indirizzo IP della rete '%1$s' non può avere sia un prefisso sia una "
"maschera di rete"
#, c-format
-msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione"
+msgid "Network '%1$s' is already running"
+msgstr "La rete '%1$s' è già in esecuzione"
#, c-format
-msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione"
+msgid "Network '%1$s' is still running"
+msgstr "La rete '%1$s' è ancora in esecuzione"
msgid "Network Events"
msgstr "Eventi di rete"
@@ -11828,14 +11828,14 @@ msgid "Network config change transaction started\n"
msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n"
#, c-format
-msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
+msgid "Network config filename '%1$s' does not match network name '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Network device %s already exists"
-msgstr "Il dispositivo di rete %s esiste già"
+msgid "Network device %1$s already exists"
+msgstr "Il dispositivo di rete %1$s esiste già"
#, fuzzy
msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
@@ -11846,35 +11846,35 @@ msgid "Network device type is not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n"
+msgid "Network filter %1$s XML configuration edited.\n"
+msgstr "Configurazione dominio XML %1$s modificato.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n"
+msgid "Network filter %1$s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "Configurazione XML del dominio %1$s non è cambiata.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network filter %s defined from %s\n"
-msgstr "Rete %s definita da %s\n"
+msgid "Network filter %1$s defined from %2$s\n"
+msgstr "Rete %1$s definita da %2$s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network filter %s undefined\n"
-msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n"
+msgid "Network filter %1$s undefined\n"
+msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %1$s\n"
#, fuzzy
msgid "Network filter binding not found"
msgstr "Rete non trovata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network filter binding not found: %s"
-msgstr "Rete non trovata: %s"
+msgid "Network filter binding not found: %1$s"
+msgstr "Rete non trovata: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network filter binding on %s created from %s\n"
-msgstr "Rete %s creata da %s\n"
+msgid "Network filter binding on %1$s created from %2$s\n"
+msgstr "Rete %1$s creata da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Network filter binding on %s deleted\n"
+msgid "Network filter binding on %1$s deleted\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -11882,16 +11882,16 @@ msgid "Network filter not found"
msgstr "Rete non trovata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network filter not found: %s"
-msgstr "Rete non trovata: %s"
+msgid "Network filter not found: %1$s"
+msgstr "Rete non trovata: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network interface name '%s' is too long"
-msgstr "ifname %s di rete troppo lungo per la destinazione"
+msgid "Network interface name '%1$s' is too long"
+msgstr "ifname %1$s di rete troppo lungo per la destinazione"
#, c-format
-msgid "Network is already in use by interface %s"
-msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
+msgid "Network is already in use by interface %1$s"
+msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %1$s"
msgid "Network migration data already present"
msgstr ""
@@ -11903,28 +11903,28 @@ msgid "Network not found"
msgstr "Rete non trovata"
#, c-format
-msgid "Network not found: %s"
-msgstr "Rete non trovata: %s"
+msgid "Network not found: %1$s"
+msgstr "Rete non trovata: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network port %s created from %s\n"
-msgstr "Rete %s creata da %s\n"
+msgid "Network port %1$s created from %2$s\n"
+msgstr "Rete %1$s creata da %2$s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network port %s deleted\n"
-msgstr "Rete %s distrutta\n"
+msgid "Network port %1$s deleted\n"
+msgstr "Rete %1$s distrutta\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network port with UUID %s already exists"
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "Network port with UUID %1$s already exists"
+msgstr "il target %1$s esiste già"
#, c-format
-msgid "Network port with UUID %s does not exist"
+msgid "Network port with UUID %1$s does not exist"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Network type %d is not supported"
-msgstr "Tipo di rete %d non supportato"
+msgid "Network type %1$d is not supported"
+msgstr "Tipo di rete %1$d non supportato"
msgid "New disk media source was not specified"
msgstr ""
@@ -11945,7 +11945,7 @@ msgid "No DRM render nodes available"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No FD available at slot %zu"
+msgid "No FD available at slot %1$zu"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -11953,8 +11953,8 @@ msgid "No IOThreads found for the domain"
msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
#, c-format
-msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
-msgstr "Nessun indirizzo IP trovato per l'host '%s': %s"
+msgid "No IP address for host '%1$s' found: %2$s"
+msgstr "Nessun indirizzo IP trovato per l'host '%1$s': %2$s"
#, fuzzy
msgid "No JSON parser implementation is available"
@@ -11970,7 +11970,7 @@ msgid "No URI scheme specified"
msgstr "Nessuno schema specificato per l'URI"
#, c-format
-msgid "No URI scheme specified: %s"
+msgid "No URI scheme specified: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -11978,7 +11978,7 @@ msgid "No access manager registered"
msgstr "troppi driver registrati"
#, c-format
-msgid "No active block job '%s'"
+msgid "No active block job '%1$s'"
msgstr ""
msgid "No addresses to bind to"
@@ -12013,15 +12013,15 @@ msgid "No channel command provided"
msgstr "Nessun comando di canale fornito"
#, fuzzy, c-format
-msgid "No client with matching ID '%llu'"
+msgid "No client with matching ID '%1$llu'"
msgstr "Non ci sono domini con nome corrispondente a '%s'"
#, c-format
-msgid "No complete agent response found in %d bytes"
+msgid "No complete agent response found in %1$d bytes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No current block job for %s"
+msgid "No current block job for %1$s"
msgstr ""
msgid "No current identity"
@@ -12038,59 +12038,59 @@ msgid "No default server names provided"
msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito"
#, c-format
-msgid "No description for domain: %s"
-msgstr "Nessuna descrizione per il dominio: %s"
+msgid "No description for domain: %1$s"
+msgstr "Nessuna descrizione per il dominio: %1$s"
msgid "No device model command-line argument specified"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
-msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'"
+msgid "No device with bus '%1$s' and target '%2$s'"
+msgstr "Nessun dispositivo con bus '%1$s' e target '%2$s'"
#, c-format
-msgid "No disk found whose source path or target is %s"
+msgid "No disk found whose source path or target is %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "No disk with bus '%s' and target '%s'"
-msgstr "Nessun disco con bus '%s' e target '%s'"
+msgid "No disk with bus '%1$s' and target '%2$s'"
+msgstr "Nessun disco con bus '%1$s' e target '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "No dnsmasq options value specified"
msgstr "Non è stato specificato alcun nome dell'ambiente qemu"
#, c-format
-msgid "No domain with ID %d"
-msgstr "Nessun dominio con ID %d"
+msgid "No domain with ID %1$d"
+msgstr "Nessun dominio con ID %1$d"
#, c-format
-msgid "No domain with UUID %s"
-msgstr "Nessun dominio con UUID %s"
+msgid "No domain with UUID %1$s"
+msgstr "Nessun dominio con UUID %1$s"
#, c-format
-msgid "No domain with matching ID '%d'"
-msgstr "Nessun dominio con ID corrispondente a '%d'"
+msgid "No domain with matching ID '%1$d'"
+msgstr "Nessun dominio con ID corrispondente a '%1$d'"
#, c-format
-msgid "No domain with matching id %d"
-msgstr "Nessun dominio con ID corrispondente a %d"
+msgid "No domain with matching id %1$d"
+msgstr "Nessun dominio con ID corrispondente a %1$d"
#, c-format
-msgid "No domain with matching name '%s'"
-msgstr "Nessun dominio con nome corrispondente a '%s'"
+msgid "No domain with matching name '%1$s'"
+msgstr "Nessun dominio con nome corrispondente a '%1$s'"
#, c-format
-msgid "No domain with matching uuid '%s'"
-msgstr "Nessun dominio con UUID corrispondente a '%s'"
+msgid "No domain with matching uuid '%1$s'"
+msgstr "Nessun dominio con UUID corrispondente a '%1$s'"
#, c-format
-msgid "No domain with name %s"
-msgstr "Nessun dominio con nome %s"
+msgid "No domain with name %1$s"
+msgstr "Nessun dominio con nome %1$s"
#, c-format
-msgid "No emulator found for arch '%s'"
-msgstr "Nessun emulatore trovato per l'architettura '%s'"
+msgid "No emulator found for arch '%1$s'"
+msgstr "Nessun emulatore trovato per l'architettura '%1$s'"
msgid "No emulator found for cloud-hypervisor"
msgstr ""
@@ -12106,7 +12106,7 @@ msgid "No errors found\n"
msgstr "Nessun errore trovato\n"
#, c-format
-msgid "No event expected with procedure 0x%x"
+msgid "No event expected with procedure 0x%1$x"
msgstr ""
msgid "No filesystems are mounted in the domain"
@@ -12121,18 +12121,18 @@ msgstr "Nessuna porta USB disponibile"
#, c-format
msgid ""
"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to "
-"bus %d. Must be manually assigned"
+"bus %1$d. Must be manually assigned"
msgstr ""
msgid "No graphical display found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No graphical display with type '%s' found"
+msgid "No graphical display with type '%1$s' found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No graphics backend with index %d"
+msgid "No graphics backend with index %1$d"
msgstr ""
msgid "No identity information available for client"
@@ -12142,11 +12142,11 @@ msgid "No interface attached to bridge"
msgstr "Nessuna interfaccia connessa al bridge"
#, fuzzy, c-format
-msgid "No interface found whose type is %s"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s"
+msgid "No interface found whose type is %1$s"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "No interface with MAC address %s was found"
+msgid "No interface with MAC address %1$s was found"
msgstr "interfacce multiple con indirizzo MAC corrispondente"
#, fuzzy
@@ -12157,7 +12157,7 @@ msgid "No master USB controller specified"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No matches for socket service '%s': %s"
+msgid "No matches for socket service '%1$s': %2$s"
msgstr ""
msgid "No memory balloon device configured, can not set the collection period"
@@ -12173,19 +12173,19 @@ msgid "No name supplied for <initenv> element"
msgstr "Nessun nome fornito per l'elemento <initenv>"
#, c-format
-msgid "No net with mac '%s'"
-msgstr "Nessuna rete con MAC '%s'"
+msgid "No net with mac '%1$s'"
+msgstr "Nessuna rete con MAC '%1$s'"
#, c-format
-msgid "No network found with property '%s' = '%s'"
+msgid "No network found with property '%1$s' = '%2$s'"
msgstr ""
msgid "No network socket associated with client"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No open log file %s"
-msgstr "Nessun file di log %s"
+msgid "No open log file %1$s"
+msgstr "Nessun file di log %1$s"
msgid "No per-CPU stats available"
msgstr ""
@@ -12213,39 +12213,39 @@ msgid "No server key path set to match server cert"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No server named '%s'"
-msgstr "Nessun server chiamato '%s'"
+msgid "No server named '%1$s'"
+msgstr "Nessun server chiamato '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "No socket address provided"
msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito"
#, fuzzy, c-format
-msgid "No socket addresses found for '%s'"
+msgid "No socket addresses found for '%1$s'"
msgstr "nessun socket trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "No source device specified when formatting pool '%s'"
-msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'"
+msgid "No source device specified when formatting pool '%1$s'"
+msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%1$s'"
#, c-format
-msgid "No storage volume with key or path '%s'"
-msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
+msgid "No storage volume with key or path '%1$s'"
+msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "No stub driver configured for PCI device %s"
+msgid "No stub driver configured for PCI device %1$s"
msgstr "Nessun tipo specificato per l'indirizzo dispositivo"
#, c-format
-msgid "No such disk in media registry %s"
+msgid "No such disk in media registry %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
+msgid "No support for %1$s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
+msgid "No support for %1$s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
@@ -12256,8 +12256,8 @@ msgid "No support for multiple video devices"
msgstr "nessun genitore per questo dispositivo"
#, c-format
-msgid "No title for domain: %s"
-msgstr "Nessun titolo per il dominio: %s"
+msgid "No title for domain: %1$s"
+msgstr "Nessun titolo per il dominio: %1$s"
#, fuzzy
msgid "No total stats available"
@@ -12270,11 +12270,11 @@ msgid "No type specified for device address"
msgstr "Nessun tipo specificato per l'indirizzo del dispositivo"
#, c-format
-msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s"
+msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No usable target index found for %d"
+msgid "No usable target index found for %1$d"
msgstr ""
msgid ""
@@ -12291,27 +12291,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No valid cgroup for machine %s"
+msgid "No valid cgroup for machine %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No value supplied for <initenv name='%s'> element"
-msgstr "Nessun valore fornito per l'elemento <initenv name='%s'>"
+msgid "No value supplied for <initenv name='%1$s'> element"
+msgstr "Nessun valore fornito per l'elemento <initenv name='%1$s'>"
#, c-format
-msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
+msgid "No yet handled value '%1$s' for VMX entry '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "No zPCI %s to reserve"
-msgstr "Nessun %s zPCI da riservare"
+msgid "No zPCI %1$s to reserve"
+msgstr "Nessun %1$s zPCI da riservare"
#, c-format
-msgid "Node %d:\n"
+msgid "Node %1$d:\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Node %zu out of range"
+msgid "Node %1$zu out of range"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
#, fuzzy
@@ -12319,23 +12319,23 @@ msgid "Node Device Events"
msgstr "Nodo dispositivo non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Node device %s created from %s\n"
-msgstr "Vol %s creato da %s\n"
+msgid "Node device %1$s created from %2$s\n"
+msgstr "Vol %1$s creato da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n"
+msgid "Node device '%1$s' defined from '%2$s'\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Node device '%s' is not defined"
+msgid "Node device '%1$s' is not defined"
msgstr ""
msgid "Node device not found"
msgstr "Nodo dispositivo non trovato"
#, c-format
-msgid "Node device not found: %s"
-msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %s"
+msgid "Node device not found: %1$s"
+msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %1$s"
msgid "Non-blocking streams are not supported yet"
msgstr ""
@@ -12373,32 +12373,32 @@ msgid "Not an upload stream"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not detaching active device %s"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "Not detaching active device %1$s"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
msgid "Not enough arguments passed, nothing to set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
-msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero nel pool per il volume '%s'"
+msgid "Not enough free space in pool for volume '%1$s'"
+msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero nel pool per il volume '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
-"type '%s'"
+"Not enough room for allocation of %1$llu bytes for level %2$u cache %3$u scope "
+"type '%4$s'"
msgstr ""
msgid "Not enough space left in storage pool"
msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero nel pool di storage"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not reattaching active device %s"
-msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %s"
+msgid "Not reattaching active device %1$s"
+msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not resetting active device %s"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "Not resetting active device %1$s"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
@@ -12423,41 +12423,41 @@ msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d"
+msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d"
+msgid "Number of interfaces, %1$d exceeds the max limit: %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Number of keys %d, which exceeds max limit: %d"
+msgid "Number of keys %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d"
+msgid "Number of leases is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d"
+msgid "Number of msgs %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Number of shown CPUs at most"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d"
+msgid "Number of stats entries is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr ""
msgid "Number of vCPUs should be >= 1"
msgstr "Il numero di vCPU dovrebbe essere >= 1"
#, c-format
-msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
+msgid "Numeric value '%1$s' for <%2$s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range"
+msgid "Numeric value '%1$u' for <%2$s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
msgid "OS Type:"
@@ -12485,12 +12485,12 @@ msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Only %d CPUs available to show\n"
-msgstr "Solo %d CPU disponibili da mostrare\n"
+msgid "Only %1$d CPUs available to show\n"
+msgstr "Solo %1$d CPU disponibili da mostrare\n"
#, c-format
-msgid "Only '%s' filesystem type is supported"
-msgstr "È supportato solo il filesystem '%s'"
+msgid "Only '%1$s' filesystem type is supported"
+msgstr "È supportato solo il filesystem '%1$s'"
msgid "Only 'credit' and 'credit2' schedulers are supported"
msgstr ""
@@ -12558,7 +12558,7 @@ msgstr ""
"limitate"
#, c-format
-msgid "Only end address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
+msgid "Only end address '%1$s' specified in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver."
@@ -12581,21 +12581,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
+"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %1$s"
msgstr ""
-"È permesso solo un elemento <address> in <nat> in <forward> nella rete %s"
+"È permesso solo un elemento <address> in <nat> in <forward> nella rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %s"
-msgstr "È permesso solo un elemento <nat> in <forward> della rete %s"
+msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %1$s"
+msgstr "È permesso solo un elemento <nat> in <forward> della rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %s"
-msgstr "È permesso solo un elemento <pf> in <forward> della rete %s"
+msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %1$s"
+msgstr "È permesso solo un elemento <pf> in <forward> della rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
-msgstr "È permesso solo un elemento <port> in <nat> in <forward> nella rete %s"
+msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %1$s"
+msgstr "È permesso solo un elemento <port> in <nat> in <forward> nella rete %1$s"
msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed"
msgstr "È permesso solo un indirizzo IPv4 per interfaccia"
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgid "Only scsi disk supports vendor and product"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Only start address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
+msgid "Only start address '%1$s' specified in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Only tap devices supported"
@@ -12667,7 +12667,7 @@ msgid "Only the init process may be killed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Only virtio bus types are supported for '%s'"
+msgid "Only virtio bus types are supported for '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
@@ -12692,33 +12692,33 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
#, c-format
-msgid "Operation not supported: %s"
-msgstr "Operazione non supportata: %s"
+msgid "Operation not supported: %1$s"
+msgstr "Operazione non supportata: %1$s"
msgid "Operation:"
msgstr "Operazione:"
#, c-format
msgid ""
-"Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' "
-"and modelName '%s'"
+"Option '%1$s' has invalid value for PCI controller with index '%2$d', model '%3$s' "
+"and modelName '%4$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary"
+msgid "Option '%1$s' is not supported by '%2$s' device with this QEMU binary"
msgstr ""
-"L'opzione '%s' non è supportata da dispositivi '%s' con questo binario di "
+"L'opzione '%1$s' non è supportata da dispositivi '%2$s' con questo binario di "
"QEMU"
#, c-format
msgid ""
-"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and "
-"modelName '%s'"
+"Option '%1$s' is not valid for PCI controller with index '%2$d', model '%3$s' and "
+"modelName '%4$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Option --%s is required by option --%s"
-msgstr "L'opzione --%s è richiesta dall'opzione --%s"
+msgid "Option --%1$s is required by option --%2$s"
+msgstr "L'opzione --%1$s è richiesta dall'opzione --%2$s"
msgid "Option --all is incompatible with --inactive"
msgstr ""
@@ -12736,8 +12736,8 @@ msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
-msgstr "Le opzioni --%s e --%s sono mutualmente esclusive"
+msgid "Options --%1$s and --%2$s are mutually exclusive"
+msgstr "Le opzioni --%1$s e --%2$s sono mutualmente esclusive"
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
@@ -12746,14 +12746,14 @@ msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
#, c-format
-msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
+msgid "Our own certificate %1$s failed validation against %2$s: %3$s"
msgstr ""
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
#, c-format
-msgid "Out of space while reading log output: %s"
+msgid "Out of space while reading log output: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -12816,7 +12816,7 @@ msgid "Overlapping vcpus in resctrls"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Overlay file '%s' for transient disk '%s' already exists"
+msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
msgstr ""
msgid "PASS"
@@ -12827,59 +12827,59 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be "
+"PCI controller at index %1$d (0x%2$02x) has bus='0x%3$02x', but index must be "
"larger than bus"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "PCI controller busNr '%d' out of range - must be 1-254"
+msgid "PCI controller busNr '%1$d' out of range - must be 1-254"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "PCI controller chassis '%d' out of range - must be 0-255"
+msgid "PCI controller chassis '%1$d' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "PCI controller chassisNr '%d' out of range - must be 1-255"
+msgid "PCI controller chassisNr '%1$d' out of range - must be 1-255"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "PCI controller index %d too high, maximum is 255"
-msgstr "L'indice %d del controller PCI è troppo alto, il massimo è 255"
+msgid "PCI controller index %1$d too high, maximum is 255"
+msgstr "L'indice %1$d del controller PCI è troppo alto, il massimo è 255"
msgid "PCI controller model was not set correctly"
msgstr "Il modello del controller PCI non è stato impostato correttamente"
#, c-format
-msgid "PCI controller port '%d' out of range - must be 0-255"
+msgid "PCI controller port '%1$d' out of range - must be 0-255"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "PCI controller target index '%d' out of range - must be 0-30"
+msgid "PCI controller target index '%1$d' out of range - must be 0-30"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by "
-"domain %s"
+"PCI device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$x allocated from network %5$s is already in use by "
+"domain %6$s"
msgstr ""
-"Il dispositivo PCI %04x:%02x:%02x.%x allocato dalla rete %s è già in uso dal "
-"dominio %s"
+"Il dispositivo PCI %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$x allocato dalla rete %5$s è già in uso dal "
+"dominio %6$s"
#, c-format
-msgid "PCI device %s is in use"
-msgstr "Il dispositivo PCI %s è già in uso"
+msgid "PCI device %1$s is in use"
+msgstr "Il dispositivo PCI %1$s è già in uso"
#, c-format
-msgid "PCI device %s is in use by driver %s, domain %s"
-msgstr "Il dispositivo PCI %s è già in uso dal driver %s, dominio %s"
+msgid "PCI device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
+msgstr "Il dispositivo PCI %1$s è già in uso dal driver %2$s, dominio %3$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "PCI device %s is not assignable"
-msgstr "il dispositivo %s non è un dispositivo PCI"
+msgid "PCI device %1$s is not assignable"
+msgstr "il dispositivo %1$s non è un dispositivo PCI"
#, c-format
-msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s"
+msgid "PCI device '%1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$x' can only be listed once in network %5$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -12897,26 +12897,26 @@ msgstr ""
"Il controller USB PIIX3 all'indice 0 deve avere l'indirizzo PCI 0:0:1.2"
#, c-format
-msgid "PMSuspend type %d not supported by libxenlight driver"
+msgid "PMSuspend type %1$d not supported by libxenlight driver"
msgstr ""
msgid "PMSuspended"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "PMU is always enabled for architecture '%s'"
+msgid "PMU is always enabled for architecture '%1$s'"
msgstr ""
msgid "POST operation failed"
msgstr "Operazione POST fallita"
#, c-format
-msgid "POST operation failed: %s"
-msgstr "Operazione POST fallita: %s"
+msgid "POST operation failed: %1$s"
+msgstr "Operazione POST fallita: %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
+"PTR domain for %1$s network with prefix %2$u cannot be automatically created"
msgstr ""
msgid "PTY device is not yet assigned"
@@ -12937,16 +12937,16 @@ msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
msgstr "I dispositivi paralleli non sono supportati da libxl"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
+msgid "Parallel port index %1$d out of [0..2] range"
msgstr "il valore di typeid è fuori dal range"
#, c-format
-msgid "Parameter '%s' is not a string"
-msgstr "Il parametro '%s' non è una stringa"
+msgid "Parameter '%1$s' is not a string"
+msgstr "Il parametro '%1$s' non è una stringa"
#, c-format
-msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
-msgstr "Il parametro '%s' non è supportato da questo kernel"
+msgid "Parameter '%1$s' is not supported by this kernel"
+msgstr "Il parametro '%1$s' non è supportato da questo kernel"
msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU."
msgstr "Il parametro 'min_guarantee' non è supportato da QEMU."
@@ -12956,13 +12956,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' "
+"Parent attribute '%1$s' does not match parent '%2$s' determined for the '%3$s' "
"wwnn/wwpn lookup."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
-msgstr "Il dispositivo parent %s non supporta le operazioni vport"
+msgid "Parent device %1$s is not capable of vport operations"
+msgstr "Il dispositivo parent %1$s non supporta le operazioni vport"
msgid "Parent device's JSON object data is not an array"
msgstr ""
@@ -12971,57 +12971,57 @@ msgid "Parent:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
+msgid "Parsed JSON reply '%1$s' isn't an object"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
-msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'"
+msgid "Partition path '%1$s' must start with '/'"
+msgstr "Il percorso '%1$s' di una partizione deve iniziare con '/'"
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Passphrase for key '%s'"
+msgid "Passphrase for key '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Password may not contain ',' character"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Password set successfully for %s in %s"
+msgid "Password set successfully for %1$s in %2$s"
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
#, c-format
-msgid "Path %s too long for unix socket"
-msgstr "Percorso %s troppo lungo per un socket unix"
+msgid "Path %1$s too long for unix socket"
+msgstr "Percorso %1$s troppo lungo per un socket unix"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Path '%s' does not specify a compute resource"
+msgid "Path '%1$s' does not specify a compute resource"
msgstr "Il percorso deve specificare il datacenter e le risorse di calcolo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Path '%s' does not specify a datacenter"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "Path '%1$s' does not specify a datacenter"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, c-format
-msgid "Path '%s' does not specify a host system"
+msgid "Path '%1$s' does not specify a host system"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Path '%s' ends with an excess item"
+msgid "Path '%1$s' ends with an excess item"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Path '%s' is not accessible"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "Path '%1$s' is not accessible"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
#, c-format
-msgid "Path '%s' must be a block device"
-msgstr "Il percorso '%s' deve essere un dispositivo a blocchi"
+msgid "Path '%1$s' must be a block device"
+msgstr "Il percorso '%1$s' deve essere un dispositivo a blocchi"
msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
msgstr "Il percorso deve specificare il datacenter e le risorse di calcolo"
@@ -13031,27 +13031,27 @@ msgstr "In pausa"
#, c-format
msgid ""
-"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
+"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%1$s', no "
"possible answers"
msgstr ""
"Una domanda pendente sta bloccando l'esecuzione della virtual machine: la "
-"domanda è '%s', non ci sono risposte possibili"
+"domanda è '%1$s', non ci sono risposte possibili"
#, c-format
msgid ""
-"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
-"possible answers are %s"
+"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%1$s', "
+"possible answers are %2$s"
msgstr ""
"Una domanda pendente sta bloccando l'esecuzione della virtual machine: la "
-"domanda è '%s', le possibili risposte sono %s"
+"domanda è '%1$s', le possibili risposte sono %2$s"
#, c-format
msgid ""
-"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
-"possible answers are %s, but no default answer is specified"
+"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%1$s', "
+"possible answers are %2$s, but no default answer is specified"
msgstr ""
"Una domanda pendente sta bloccando l'esecuzione della virtual machine: la "
-"domanda è '%s', le possibili risposte sono %s, ma non c'è alcuna risposta "
+"domanda è '%1$s', le possibili risposte sono %2$s, ma non c'è alcuna risposta "
"predefinita specificata"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
@@ -13085,71 +13085,71 @@ msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs."
msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche."
#, c-format
-msgid "Plugin %s not accessible"
+msgid "Plugin %1$s not accessible"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from <anonymous>"
-msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s a <anonimo>"
+msgid "Policy kit denied action %1$s from <anonymous>"
+msgstr "Policy kit ha negato l'azione %1$s a <anonimo>"
msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Pool %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "Modificata la configurazione XML del pool %s.\n"
+msgid "Pool %1$s XML configuration edited.\n"
+msgstr "Modificata la configurazione XML del pool %1$s.\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "La configurazione XML del pool %s non è cambiata.\n"
+msgid "Pool %1$s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "La configurazione XML del pool %1$s non è cambiata.\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s built\n"
-msgstr "Pool %s creato\n"
+msgid "Pool %1$s built\n"
+msgstr "Pool %1$s creato\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s created\n"
-msgstr "Pool %s creato\n"
+msgid "Pool %1$s created\n"
+msgstr "Pool %1$s creato\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s created from %s\n"
-msgstr "Pool %s creato da %s\n"
+msgid "Pool %1$s created from %2$s\n"
+msgstr "Pool %1$s creato da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s defined\n"
-msgstr "Pool %s definito\n"
+msgid "Pool %1$s defined\n"
+msgstr "Pool %1$s definito\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s defined from %s\n"
-msgstr "Pool %s definito da %s\n"
+msgid "Pool %1$s defined from %2$s\n"
+msgstr "Pool %1$s definito da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s deleted\n"
-msgstr "Pool %s eliminato\n"
+msgid "Pool %1$s deleted\n"
+msgstr "Pool %1$s eliminato\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s destroyed\n"
-msgstr "Pool %s distrutto\n"
+msgid "Pool %1$s destroyed\n"
+msgstr "Pool %1$s distrutto\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s has been undefined\n"
-msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n"
+msgid "Pool %1$s has been undefined\n"
+msgstr "La definizione del pool %1$s è stata rimossa\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
-msgstr "Pool %s contrassegnato per l'avvio automatico\n"
+msgid "Pool %1$s marked as autostarted\n"
+msgstr "Pool %1$s contrassegnato per l'avvio automatico\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s refreshed\n"
-msgstr "Pool %s aggiornato\n"
+msgid "Pool %1$s refreshed\n"
+msgstr "Pool %1$s aggiornato\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s started\n"
-msgstr "Pool %s avviato\n"
+msgid "Pool %1$s started\n"
+msgstr "Pool %1$s avviato\n"
#, c-format
-msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
-msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n"
+msgid "Pool %1$s unmarked as autostarted\n"
+msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %1$s rimossa\n"
msgid "Populate a disk from its backing image."
msgstr ""
@@ -13158,7 +13158,7 @@ msgid "Port Dev"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Port profile Associate failed for %s"
+msgid "Port profile Associate failed for %1$s"
msgstr ""
msgid "Port reclaim not requested but plug type is not none"
@@ -13213,7 +13213,7 @@ msgid "Prints memory stats of the node."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
+msgid "Priority '%1$d' is outside valid range of [%2$d,%3$d]"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -13236,11 +13236,11 @@ msgid "Process spawning is not supported on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "Processes %d refused to die"
+msgid "Processes %1$d refused to die"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source"
+msgid "Processor mask of target NUMA node %1$zu doesn't match source"
msgstr ""
msgid "Profile of 0 size detected, will attempt to remove it"
@@ -13254,8 +13254,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol '%s' is not supported for tcp character device."
-msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
+msgid "Protocol '%1$s' is not supported for tcp character device."
+msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %1$s"
msgid "Pull aborted"
msgstr ""
@@ -13268,11 +13268,11 @@ msgid "Pull failed"
msgstr "fallito inaspettatamente"
#, c-format
-msgid "QEMU '%s' does not support any CPU models for virttype '%s'"
+msgid "QEMU '%1$s' does not support any CPU models for virttype '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "QEMU '%s' does not support reporting CPU model for virttype '%s'"
+msgid "QEMU '%1$s' does not support reporting CPU model for virttype '%2$s'"
msgstr ""
msgid "QEMU Attach"
@@ -13291,8 +13291,8 @@ msgid "QEMU NBD server does not support TLS transport"
msgstr "Il server NBD di QEMU non supporta il trasporto TLS"
#, c-format
-msgid "QEMU binary %s is not executable"
-msgstr "Il binario di QEMU %s non è eseguibile"
+msgid "QEMU binary %1$s is not executable"
+msgstr "Il binario di QEMU %1$s non è eseguibile"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr ""
@@ -13301,8 +13301,8 @@ msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
-msgstr "Nome destinazione spicevmc '%s' non supportato"
+msgid "QEMU does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr "Nome destinazione spicevmc '%1$s' non supportato"
msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
msgstr ""
@@ -13323,7 +13323,7 @@ msgid "QEMU guest agent is not connected"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "QEMU monitor reply exceeds buffer size (%d bytes)"
+msgid "QEMU monitor reply exceeds buffer size (%1$d bytes)"
msgstr ""
msgid "QEMU monitor was closed"
@@ -13337,71 +13337,71 @@ msgid "QEMU reports migration is still running"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found"
+msgid "QEMU version >= %1$d.%2$d.%3$d is required, but %4$d.%5$d.%6$d found"
msgstr ""
-"È richiesta una versione di QEMU >= %d.%d.%d, ma è stato trovato %d.%d.%d"
+"È richiesta una versione di QEMU >= %1$d.%2$d.%3$d, ma è stato trovato %4$d.%5$d.%6$d"
#, c-format
-msgid "QOM Object '%s' has no property 'ram_size'"
+msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'ram_size'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "QOM Object '%s' has no property 'vgamem_mb'"
+msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'vgamem_mb'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram64_size_mb'"
+msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'vram64_size_mb'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram_size'"
+msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'vram_size'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
+"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%1$s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Il parametro d'interrogazione 'auto_answer' presenta un valore non previsto "
-"'%s' (dovrebbe essere 0 o 1)"
+"'%1$s' (dovrebbe essere 0 o 1)"
#, c-format
msgid ""
-"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
+"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%1$s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
"Il parametro di interrogazione 'no_verify' presenta un valore non previsto "
-"'%s' (previsto 0 o 1)"
+"'%1$s' (previsto 0 o 1)"
#, c-format
msgid ""
-"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
+"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%1$s' (should be (http|"
"socks(|4|4a|5))"
msgstr ""
"Il parametro d'interrogazione 'proxy' presenta un tipo non previsto di "
-"'%s' (dovrebbe essere (http|socks(|4|4a|5))"
+"'%1$s' (dovrebbe essere (http|socks(|4|4a|5))"
msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr "Il parametro d'interrogazione 'proxy' non presenta alcun nome host"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])"
+"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%1$s' (should be [1..65535])"
msgstr ""
"Il parametro di interrogazione 'no_verify' presenta un valore non previsto "
-"'%s' (previsto 0 o 1)"
+"'%1$s' (previsto 0 o 1)"
#, c-format
msgid ""
-"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
+"Query parameter 'transport' has unexpected value '%1$s' (should be http|https)"
msgstr ""
"Il parametro di interrogazione 'transport' presenta un valore non previsto "
-"'%s' (previsto http|https)"
+"'%1$s' (previsto http|https)"
msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
-msgstr "QueryPerf ha ritornato un oggetto con un tipo '%s' non previsto"
+msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%1$s'"
+msgstr "QueryPerf ha ritornato un oggetto con un tipo '%1$s' non previsto"
msgid ""
"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID"
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
msgid ""
-"RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping"
+"RBD image %1$s is old format. Does not support extended features and striping"
msgstr ""
msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported"
@@ -13438,7 +13438,7 @@ msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "La gamma eccede le celle disponibili"
#, c-format
-msgid "Rate string '%s' has too many fields"
+msgid "Rate string '%1$s' has too many fields"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum"
+msgid "Received too many FDs %1$d, expected %2$d maximum"
msgstr ""
msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
@@ -13474,14 +13474,14 @@ msgid "Reconnected to the hypervisor"
msgstr "Riconnesso all'hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
-msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+msgid "Redirection bus %1$s is not supported by QEMU"
+msgstr "La creazione di volumi %1$s non è supportata"
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Aggiorna un pool dato."
#, c-format
-msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist"
+msgid "Refusing to undefine while %1$d snapshots exist"
msgstr ""
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
@@ -13491,25 +13491,25 @@ msgid "Refusing to undefine while snapshots exist"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %d"
+msgid "Regular expression '%1$s' must have exactly 1 match group, not %2$d"
msgstr ""
-"L'espressione regolare '%s' deve avere esattamente 1 gruppo di cattura e non "
-"%d"
+"L'espressione regolare '%1$s' deve avere esattamente 1 gruppo di cattura e non "
+"%2$d"
msgid "Relative backing during copy not supported yet"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
+msgid "Remote command terminated with non-zero code: %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d"
+msgid "Remote program terminated with non-zero code: %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Removable media not supported for %s device"
-msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
+msgid "Removable media not supported for %1$s device"
+msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %1$s"
msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
msgstr ""
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
#, c-format
-msgid "Removed managedsave image for domain '%s'"
+msgid "Removed managedsave image for domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -13543,17 +13543,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Requested TSC frequency %llu Hz is outside tolerance range ([%llu, %llu] Hz) "
-"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host "
+"Requested TSC frequency %1$llu Hz is outside tolerance range ([%2$llu, %3$llu] Hz) "
+"around host frequency %4$llu Hz and TSC scaling is not supported by the host "
"CPU"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d"
+msgid "Requested data len %1$llu is larger than maximum %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld"
+msgid "Requested device '%1$s' is locked by lock file '%2$s' held by process %3$lld"
msgstr ""
msgid "Requested metadata element is not present"
@@ -13562,10 +13562,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
-"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
+"virtual CPUs for the domain: %1$d > %2$d"
msgstr ""
"Il numero di CPU richiesto è maggiore al numero massimo di CPU virtuali "
-"permesso per il dominio: %d > %d"
+"permesso per il dominio: %1$d > %2$d"
msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
msgstr "Il numero di CPU virtuali richiesto deve essere almeno di 1"
@@ -13574,31 +13574,31 @@ msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "L'operazione richiesta non è valida"
#, c-format
-msgid "Requested operation is not valid: %s"
-msgstr "L'operazione richiesta non è valida: %s"
+msgid "Requested operation is not valid: %1$s"
+msgstr "L'operazione richiesta non è valida: %1$s"
#, c-format
-msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'"
-msgstr "Il volume richiesto '%s' non è nel pool '%s'"
+msgid "Requested volume '%1$s' is not in pool '%2$s'"
+msgstr "Il volume richiesto '%1$s' non è nel pool '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model "
-"'%s' and modelName '%s'"
+"Required option '%1$s' is not set for PCI controller with index '%2$d', model "
+"'%3$s' and modelName '%4$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%s' prefix='%s'"
+"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%1$s' prefix='%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Resctrl allocation path is already set to '%s'"
+msgid "Resctrl allocation path is already set to '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Resctrl monitor path is already set to '%s'"
-msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'"
+msgid "Resctrl monitor path is already set to '%1$s'"
+msgstr "le rete risulta già attiva come '%1$s'"
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
@@ -13623,15 +13623,15 @@ msgid "Resource control is not supported on this host"
msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
#, c-format
-msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
+msgid "Resource lockspace '%1$s' exceeds %2$d characters"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
+msgid "Resource name '%1$s' exceeds %2$d characters"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Resource partition '%s' must start with '/'"
+msgid "Resource partition '%1$s' must start with '/'"
msgstr ""
msgid "Restore"
@@ -13644,8 +13644,8 @@ msgid "Restored"
msgstr "Ripristinato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'"
-msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
+msgid "Restoring of leases failed on interface '%1$s'"
+msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %1$s"
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso."
@@ -13791,7 +13791,7 @@ msgid "Revert domain to snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
#, c-format
-msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'"
+msgid "Route address '%1$s' conflicts with IP address for '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Run a reboot command in the target domain."
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target."
#, fuzzy, c-format
-msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n"
+msgid "Running against daemon: %1$d.%2$d.%3$d\n"
msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
#, sh-format
@@ -13818,8 +13818,8 @@ msgid "Running guests on $uri URI: "
msgstr "Guest in esecuzione all'URI $uri: "
#, c-format
-msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-msgstr "Hypervisor in esecuzione: %s %d.%d.%d\n"
+msgid "Running hypervisor: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"
+msgstr "Hypervisor in esecuzione: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"
#, fuzzy
msgid "S3 state is disabled for this domain"
@@ -13836,73 +13836,73 @@ msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
#, c-format
-msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
+msgid "SASL client identity '%1$s' not allowed by ACL"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SASL data length %zu too long, max %zu"
+msgid "SASL data length %1$zu too long, max %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
-msgstr "Il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
+msgid "SASL mechanism %1$s not supported by server"
+msgstr "Il meccanismo SASL %1$s non è supportato dal server"
#, c-format
-msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes"
+msgid "SASL negotiation data too long: %1$zu bytes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SATA controller index %d out of [0..3] range"
+msgid "SATA controller index %1$d out of [0..3] range"
msgstr ""
msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "SATA unit index %d out of [0..29] range"
+msgid "SATA unit index %1$d out of [0..29] range"
msgstr ""
msgid "SCHED_CORE not supported by kernel"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
+msgid "SCSI bus index %1$d out of [0] range"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
+msgid "SCSI controller index %1$d out of [0..3] range"
msgstr ""
msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
msgstr "Il controller SCSI supporta solo 1 bus"
#, c-format
-msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'"
-msgstr "Il dispositivo SCSI %s è già in uso da altri domini come '%s'"
+msgid "SCSI device %1$s is already in use by other domain(s) as '%2$s'"
+msgstr "Il dispositivo SCSI %1$s è già in uso da altri domini come '%2$s'"
#, c-format
-msgid "SCSI device '%s': could not access %s"
+msgid "SCSI device '%1$s': could not access %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
+msgid "SCSI disk index (parsed from '%1$s') is too large"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a "
+"SCSI host address controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' in use by a "
"SCSI disk"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
+"SCSI host address controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' in use by "
"another SCSI disk"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
+"SCSI host address controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' in use by "
"another SCSI host device"
msgstr ""
@@ -13915,11 +13915,11 @@ msgid "SCSI host device must use 'drive' address type"
msgstr "I controller devono usare il tipo di indirizzo 'ccid'"
#, c-format
-msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..%u] range"
+msgid "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..%2$u] range"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
+msgid "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..15] range"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -13936,7 +13936,7 @@ msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0"
msgstr "SHUTDOWN_TIMEOUT deve essere uguale o maggiore di 0"
#, c-format
-msgid "SMM TSEG differs: source: %s, destination: '%s'"
+msgid "SMM TSEG differs: source: %1$s, destination: '%2$s'"
msgstr ""
msgid "SMM TSEG is only supported with q35 machine type"
@@ -13946,41 +13946,41 @@ msgid "SMM TSEG size must be divisible by 1 MiB"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'"
+msgid "SOAP fault during %1$s: code '%2$s', subcode '%3$s', reason '%4$s', detail '%5$s'"
msgstr ""
msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted"
+msgid "SSH host key for '%1$s' (%2$s) was not accepted"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "SSH session handshake failed: %s"
+msgid "SSH session handshake failed: %1$s"
msgstr ""
msgid "SSH transport error"
msgstr "Errore del trasporto SSH"
#, c-format
-msgid "SSH transport error: %s"
-msgstr "Errore del trasporto SSH: %s"
+msgid "SSH transport error: %1$s"
+msgstr "Errore del trasporto SSH: %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported"
+"STP filtering in %1$s direction with source MAC address set is not supported"
msgstr ""
msgid "SVE disabled, but SVE vector lengths provided"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'"
+msgid "Sanlock helper arguments are longer than %1$d: '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'"
+msgid "Sanlock helper path is longer than %1$d: '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Sanlock plugin is not initialized"
@@ -14004,16 +14004,16 @@ msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n"
+msgid "Saved image %1$s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "Configurazione XML del dominio %1$s non è cambiata.\n"
#, c-format
-msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
+msgid "Scaled numeric value '%1$s' for <%2$s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of "
+"Scaled numeric value '%1$s' for <--bandwidth> option is malformed or out of "
"range"
msgstr ""
@@ -14021,11 +14021,11 @@ msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scheduler '%s' is not supported on this platform"
+msgid "Scheduler '%1$s' is not supported on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]"
+msgid "Scheduler priority %1$d out of range [%2$d, %3$d]"
msgstr ""
msgid "Screen cannot be selected"
@@ -14035,16 +14035,16 @@ msgid "Screenshot feature is unsupported"
msgstr "Le schermate non sono supportate"
#, c-format
-msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
-msgstr "Schermata salvata come %s, tipo %s"
+msgid "Screenshot saved to %1$s, with type of %2$s"
+msgstr "Schermata salvata come %1$s, tipo %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secret %s created\n"
-msgstr "Vol %s creato\n"
+msgid "Secret %1$s created\n"
+msgstr "Vol %1$s creato\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secret %s deleted\n"
-msgstr "Vol %s eliminato\n"
+msgid "Secret %1$s deleted\n"
+msgstr "Vol %1$s eliminato\n"
msgid "Secret Events"
msgstr ""
@@ -14054,8 +14054,8 @@ msgid "Secret not found"
msgstr "Rete non trovata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secret not found: %s"
-msgstr "Rete non trovata: %s"
+msgid "Secret not found: %1$s"
+msgstr "Rete non trovata: %1$s"
msgid "Secret value set\n"
msgstr ""
@@ -14079,31 +14079,31 @@ msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Security driver %s not enabled"
-msgstr "Il driver di sicurezza %s non è abilitato"
+msgid "Security driver %1$s not enabled"
+msgstr "Il driver di sicurezza %1$s non è abilitato"
#, c-format
-msgid "Security driver %s not found"
-msgstr "Driver di sicurezza %s non trovato"
+msgid "Security driver %1$s not found"
+msgstr "Driver di sicurezza %1$s non trovato"
#, c-format
-msgid "Security driver model '%s' is not available"
+msgid "Security driver model '%1$s' is not available"
msgstr ""
msgid "Security label:"
msgstr "Etichetta di sicurezza:"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security model %s cannot be entered"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "Security model %1$s cannot be entered"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Security model not found"
msgstr "Storage pool non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security model not found: %s"
-msgstr "Storage pool non trovato: %s"
+msgid "Security model not found: %1$s"
+msgstr "Storage pool non trovato: %1$s"
msgid "Security model:"
msgstr ""
@@ -14116,10 +14116,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"See web site at %s\n"
+"See web site at %1$s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Consulta il sito web presso %s\n"
+"Consulta il sito web presso %1$s\n"
"\n"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
@@ -14142,31 +14142,31 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
+"Serial device with target type '%1$s' and target model '%2$s' not compatible "
"with guest architecture or machine type"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
+msgid "Serial port index %1$d out of [0..3] range"
msgstr "il valore di typeid è fuori dal range"
#, c-format
-msgid "Serial property not supported for drive bus '%s'"
+msgid "Serial property not supported for drive bus '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Server certificate:"
msgstr "Certificato del server:"
#, c-format
-msgid "Server count %zd greater than default name count %zu"
+msgid "Server count %1$zd greater than default name count %2$zu"
msgstr ""
msgid "Server not found"
msgstr "Server non trovato"
#, c-format
-msgid "Server not found: %s"
-msgstr "Server non trovato: %s"
+msgid "Server not found: %1$s"
+msgstr "Server non trovato: %1$s"
msgid "Server private key:"
msgstr "Chiave privata del server:"
@@ -14234,11 +14234,11 @@ msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Setting different DAC user or group on %s which is already in use"
+msgid "Setting different DAC user or group on %1$s which is already in use"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use"
+msgid "Setting different SELinux label on %1$s which is already in use"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -14297,7 +14297,7 @@ msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
#, c-format
msgid ""
-"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
+"Setting security context '%1$s' on '%2$s' not supported. Consider setting "
"virt_use_nfs"
msgstr ""
@@ -14309,7 +14309,7 @@ msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'"
+msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver."
@@ -14352,7 +14352,7 @@ msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria condivisa:\n"
#, c-format
-msgid "Shell '%s' should have absolute path"
+msgid "Shell '%1$s' should have absolute path"
msgstr ""
msgid ""
@@ -14409,20 +14409,20 @@ msgstr "La gestione dei segnali non è disponibile su questa piattaforma"
#, c-format
msgid ""
-"Size of SMM TSEG size differs: source: '%llu %s', destination: '%llu %s'"
+"Size of SMM TSEG size differs: source: '%1$llu %2$s', destination: '%3$llu %4$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)"
+msgid "Size of target NUMA node %1$zu (%2$llu) doesn't match source (%3$llu)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n"
-msgstr "Dimensione del volume '%s' modificata di '%s' con successo\n"
+msgid "Size of volume '%1$s' successfully changed by %2$s\n"
+msgstr "Dimensione del volume '%1$s' modificata di '%2$s' con successo\n"
#, c-format
-msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n"
-msgstr "Dimensione del volume '%s' impostata a '%s' con successo\n"
+msgid "Size of volume '%1$s' successfully changed to %2$s\n"
+msgstr "Dimensione del volume '%1$s' impostata a '%2$s' con successo\n"
#, fuzzy
msgid "Skipping is not supported with this stream"
@@ -14432,24 +14432,24 @@ msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
#, c-format
-msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "La configurazione XML dello snapshot %s non è cambiata.\n"
+msgid "Snapshot %1$s XML configuration not changed.\n"
+msgstr "La configurazione XML dello snapshot %1$s non è cambiata.\n"
#, c-format
-msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n"
-msgstr "Snapshot %s clonato su %s.\n"
+msgid "Snapshot %1$s cloned to %2$s.\n"
+msgstr "Snapshot %1$s clonato su %2$s.\n"
#, c-format
-msgid "Snapshot %s edited.\n"
-msgstr "Snapshot %s modificato.\n"
+msgid "Snapshot %1$s edited.\n"
+msgstr "Snapshot %1$s modificato.\n"
#, c-format
-msgid "Snapshot %s set as current"
-msgstr "Snapshot %s impostato come corrente"
+msgid "Snapshot %1$s set as current"
+msgstr "Snapshot %1$s impostato come corrente"
#, c-format
-msgid "Snapshot '%s' already exists"
-msgstr "Snapshot '%s' già esistente"
+msgid "Snapshot '%1$s' already exists"
+msgstr "Snapshot '%1$s' già esistente"
msgid "Snapshot Delete"
msgstr ""
@@ -14474,12 +14474,12 @@ msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes"
msgstr "Gli snapshot non sono ancora supportato con volumi 'pool'"
#, c-format
-msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
+msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Socket path %s too big for destination"
-msgstr "Percorso di socket %s troppo grande per la destinazione"
+msgid "Socket path %1$s too big for destination"
+msgstr "Percorso di socket %1$s troppo grande per la destinazione"
msgid "Sockets:"
msgstr "Socket:"
@@ -14488,7 +14488,7 @@ msgid "Some activation file descriptors are unclaimed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Some features cannot be reliably used with this QEMU: %s"
+msgid "Some features cannot be reliably used with this QEMU: %1$s"
msgstr ""
msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2"
@@ -14510,11 +14510,11 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'"
+msgid "Source device does not exist when formatting pool '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
+msgid "Source host lock driver %1$s different from target %2$s"
msgstr ""
msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage"
@@ -14594,54 +14594,54 @@ msgid "State"
msgstr "Stato"
#, c-format
-msgid "State file %s edited.\n"
+msgid "State file %1$s edited.\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "State file %s updated.\n"
+msgid "State file %1$s updated.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', "
-"destination: '%s'"
+"State of HyperV enlightenment feature '%1$s' differs: source: '%2$s', "
+"destination: '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"State of HyperV stimer direct feature differs: source: '%s', destination: "
-"'%s'"
+"State of HyperV stimer direct feature differs: source: '%1$s', destination: "
+"'%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
+msgid "State of KVM feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "State of Xen feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
+msgid "State of Xen feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
+msgid "State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s', destination: '%s,%s=%s'"
+"State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s,%3$s=%4$s', destination: '%5$s,%6$s=%7$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s,%s=%llu', destination: '%s,"
-"%s=%s,%s=%llu'"
+"State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s,%3$s=%4$s,%5$s=%6$llu', destination: '%7$s,"
+"%8$s=%9$s,%10$s=%11$llu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'"
+msgid "State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s=%3$s', destination: '%4$s=%5$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions"
+msgid "State of vCPU '%1$zu' differs between source and destination definitions"
msgstr ""
msgid "State:"
@@ -14649,24 +14649,24 @@ msgstr "Stato:"
#, c-format
msgid ""
-"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute"
+"Static host definition in IPv4 network '%1$s' must have mac or name attribute"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute"
+"Static host definition in IPv6 network '%1$s' must have id or name attribute"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Stats %s too big for destination"
-msgstr "Statistiche %s troppo grandi per la destinazione"
+msgid "Stats %1$s too big for destination"
+msgstr "Statistiche %1$s troppo grandi per la destinazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon"
+msgid "Stats types bits 0x%1$x are not supported by this daemon"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
#, c-format
-msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon or QEMU"
+msgid "Stats types bits 0x%1$x are not supported by this daemon or QEMU"
msgstr ""
msgid "Status is unknown"
@@ -14681,61 +14681,61 @@ msgid "Storage Pool Events"
msgstr "Storage pool non trovato"
#, c-format
-msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found."
-msgstr "Pool di storage '%s' per il volume '%s' non trovato."
+msgid "Storage pool '%1$s' for volume '%2$s' not found."
+msgstr "Pool di storage '%1$s' per il volume '%2$s' non trovato."
#, fuzzy
msgid "Storage pool already built"
msgstr "il volume di storage esiste già"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Storage pool already built: %s"
+msgid "Storage pool already built: %1$s"
msgstr "il volume di storage esiste già"
#, c-format
-msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
+msgid "Storage pool config filename '%1$s' does not match pool name '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome "
-"del pool '%s'"
+"Il nome del file di config del pool di storage '%1$s' non corrisponde al nome "
+"del pool '%2$s'"
msgid "Storage pool not found"
msgstr "Pool di storage non trovato"
#, c-format
-msgid "Storage pool not found: %s"
-msgstr "Pool di storage non trovato: %s"
+msgid "Storage pool not found: %1$s"
+msgstr "Pool di storage non trovato: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Storage pool probe failed"
msgstr "Storage pool non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Storage pool probe failed: %s"
-msgstr "Storage pool non trovato: %s"
+msgid "Storage pool probe failed: %1$s"
+msgstr "Storage pool non trovato: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'"
+msgid "Storage pool state file '%1$s' does not match pool name '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome "
-"del pool '%s'"
+"Il nome del file di config del pool di storage '%1$s' non corrisponde al nome "
+"del pool '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Storage source %s must be a block device"
+msgid "Storage source %1$s must be a block device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Storage source %s must be a character device"
+msgid "Storage source %1$s must be a character device"
msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
#, c-format
-msgid "Storage source conflict with pool: '%s'"
+msgid "Storage source conflict with pool: '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
+"Storage volume '%1$s'(%2$s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
msgstr ""
-"Lo storage volume '%s' (%s) non è gestito da libvirt. Rimuoverlo "
+"Lo storage volume '%1$s' (%2$s) non è gestito da libvirt. Rimuoverlo "
"manualmente.\n"
msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
@@ -14747,11 +14747,11 @@ msgid "Storage volume not found"
msgstr "Volume di storage non trovato"
#, c-format
-msgid "Storage volume not found: %s"
-msgstr "Volume di storage non trovato: %s"
+msgid "Storage volume not found: %1$s"
+msgstr "Volume di storage non trovato: %1$s"
#, c-format
-msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
+msgid "Stream data too long to send (%1$zu bytes needed, %2$zu bytes available)"
msgstr ""
msgid "Stream has untransferred data left"
@@ -14778,15 +14778,15 @@ msgid "Successfully updated media."
msgstr "Il dominio %s è stato sospeso"
#, c-format
-msgid "Sum of %srequest stat overflows"
+msgid "Sum of %1$srequest stat overflows"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Sum of byte %sstat overflows"
+msgid "Sum of byte %1$sstat overflows"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Sum of byte '%s' stat overflows"
+msgid "Sum of byte '%1$s' stat overflows"
msgstr ""
msgid "Support for AppArmor is not enabled"
@@ -14811,7 +14811,7 @@ msgid "Suspend duration in seconds, at least 60"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Suspend duration is too short, must be at least %u seconds"
+msgid "Suspend duration is too short, must be at least %1$u seconds"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -14866,23 +14866,23 @@ msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema"
#, c-format
-msgid "System token in %s was corrupt"
+msgid "System token in %1$s was corrupt"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "TCG features are incompatible with domain type '%s'"
+msgid "TCG features are incompatible with domain type '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "TLS handshake failed %s"
+msgid "TLS handshake failed %1$s"
msgstr ""
msgid "TLS migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "La migrazione con TLS non è supportata con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "TLS transport is not supported for disk protocol '%s'"
-msgstr "Il trasporto TLS non è supportato per il protocollo di dischi '%s'"
+msgid "TLS transport is not supported for disk protocol '%1$s'"
+msgstr "Il trasporto TLS non è supportato per il protocollo di dischi '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "TLS usage specified, but name is missing"
@@ -14899,15 +14899,15 @@ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
msgstr "SATA non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend"
+msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "TPM device path %s is invalid"
+msgid "TPM device path %1$s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "TPM version '%s' is not supported"
+msgid "TPM version '%1$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
@@ -14917,26 +14917,26 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'"
+msgid "Target ACPI index '%1$u' does not match source '%2$u'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU arch %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
msgid "Target CPU cache does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU check %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU check %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
+msgid "Target CPU cores %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU dies %d does not match source %d"
+msgid "Target CPU dies %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -14944,56 +14944,56 @@ msgid "Target CPU does not match source"
msgstr "I CPU vendor non corrispondono"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU feature %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target CPU feature count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU feature policy %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
+msgid "Target CPU sockets %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
+msgid "Target CPU threads %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU vendor %1$s does not match source %2$s"
msgstr "I CPU vendor non corrispondono"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s"
+msgid "Target CPU vendor id %1$s does not match source %2$s"
msgstr "I CPU vendor non corrispondono"
#, c-format
-msgid "Target NUMA distance from %zu to %zu doesn't match source"
+msgid "Target NUMA distance from %1$zu to %2$zu doesn't match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target NUMA node count '%zu' doesn't match source '%zu'"
+msgid "Target NUMA node count '%1$zu' doesn't match source '%2$zu'"
msgstr ""
msgid "Target NVDIMM UUID doesn't match source NVDIMM"
@@ -15001,12 +15001,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target NVDIMM alignment '%llu' doesn't match source NVDIMM alignment '%llu'"
+"Target NVDIMM alignment '%1$llu' doesn't match source NVDIMM alignment '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'"
+"Target NVDIMM label size '%1$llu' doesn't match source NVDIMM label size '%2$llu'"
msgstr ""
msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag"
@@ -15016,10 +15016,10 @@ msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target RNG model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
msgid "Target TPM device model doesn't match source"
msgstr ""
@@ -15031,27 +15031,27 @@ msgid "Target TPM version doesn't match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target TSC frequency %llu does not match source %llu"
+msgid "Target TSC frequency %1$llu does not match source %2$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
+msgid "Target TSC mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
msgid "Target USB Class code does not match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target USB allow '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
msgid "Target USB product ID does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target USB redirection filter rule count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -15070,121 +15070,121 @@ msgstr "il target %s esiste già"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'"
+"Target balloon autodeflate attribute value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome "
-"del pool '%s'"
+"Il nome del file di config del pool di storage '%1$s' non corrisponde al nome "
+"del pool '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Target balloon freePageReporting attribute value '%s' does not match source "
-"'%s'"
+"Target balloon freePageReporting attribute value '%1$s' does not match source "
+"'%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
+msgid "Target balloon model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome "
-"del pool '%s'"
+"Il nome del file di config del pool di storage '%1$s' non corrisponde al nome "
+"del pool '%2$s'"
msgid "Target base board does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
+msgid "Target channel addr %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target channel name %s does not match source %s"
+msgid "Target channel name %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target channel type %s does not match source %s"
+msgid "Target channel type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
msgid "Target chassis does not match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target console type %s does not match source %s"
+msgid "Target console type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target controller index %d does not match source %d"
+msgid "Target controller index %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target controller model %d does not match source %d"
+msgid "Target controller model %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
+msgid "Target controller ports %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target controller type %s does not match source %s"
+msgid "Target controller type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
+msgid "Target controller vectors %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%d does not match source %04x:%02x:"
-"%02x.%d"
+"Target device PCI address %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d does not match source %5$04x:%6$02x:"
+"%7$02x.%8$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target device address type %s does not match source %s"
+msgid "Target device address type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target device ats option '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target device ats option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
-"'%s'"
+"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
+"'%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
+msgid "Target device ccid address %1$d:%2$d does not match source %3$d:%4$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'"
+msgid "Target device dimm base address '%1$llx' does not match source '%2$llx'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u"
+msgid "Target device dimm slot %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
+msgid "Target device drive address %1$d:%2$d:%3$d does not match source %4$d:%5$d:%6$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target device iommu option '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target device iommu option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
-"'%s'"
+"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
+"'%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d"
+msgid "Target device isa address %1$d:%2$d does not match source %3$d:%4$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target device packed option '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target device packed option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
-"'%s'"
+"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
+"'%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target device page_per_vq option '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target device page_per_vq option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Target device virtio options don't match the source"
@@ -15192,487 +15192,487 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
+"Target device virtio serial address %1$d:%2$d:%3$d does not match source %4$d:%5$d:%6$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target disk %s does not match source %s"
+msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
+msgid "Target disk bus %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target disk device %s does not match source %s"
+msgid "Target disk device %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target disk model %s does not match source %s"
+msgid "Target disk model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgid "Target disk queue count %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgid "Target disk queue size %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
+msgid "Target disk rotation rate %1$u RPM does not match source %2$u RPM"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
+msgid "Target disk serial %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target disk wwn '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'"
+"Target domain IOMMU device aw_bits value '%1$d' does not match source '%2$d'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
-"'%s'"
+"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
+"'%2$s'"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'"
+"Target domain IOMMU device intremap value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
+msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain RNG device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
+msgid "Target domain SMBIOS mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain TPM device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain USB redirection filter count %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
+msgid "Target domain architecture %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain channel count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain console count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain controller count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
msgid "Target domain count of sysinfo does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
+msgid "Target domain current memory %1$lld does not match source %2$lld"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain disk count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain filesystem count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain genid %s does not match source %s"
+msgid "Target domain genid %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain host device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain hub device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain input device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain machine type %s does not match source %s"
+msgid "Target domain machine type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
+msgid "Target domain max memory %1$lld does not match source %2$lld"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
+msgid "Target domain memory balloon count %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain memory device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'"
+msgid "Target domain memory slots count '%1$u' doesn't match source '%2$u'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target domain name '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain net card count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain panic device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain parallel port count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain redirected devices count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
msgid "Target domain requested genid does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain serial port count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain shared memory device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain smartcard count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain sound card count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
+msgid "Target domain uuid %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain vCPU max %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain video card count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
+msgid "Target domain virt type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
msgid "Target domain vsock device count does not match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target domain vsock device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome "
-"del pool '%s'"
+"Il nome del file di config del pool di storage '%1$s' non corrisponde al nome "
+"del pool '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target domain watchdog device count %zu does not match source %zu"
+msgid "Target domain watchdog device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr ""
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
+msgid "Target filesystem guest target %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
-"'%s'"
+"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
+"'%2$s'"
msgid "Target filesystem model does not match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
+msgid "Target host device mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
+msgid "Target host device subsystem %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
+msgid "Target hub device type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
+msgid "Target input device bus %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target input device type %s does not match source %s"
+msgid "Target input device type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target input model %s does not match source %s"
+msgid "Target input model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'"
+msgid "Target maximum memory size '%1$llu' doesn't match source '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'"
+msgid "Target memory device alias '%1$s' doesn't match source alias '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target memory device block size '%llu' doesn't match source memory device "
-"block size '%llu'"
+"Target memory device block size '%1$llu' doesn't match source memory device "
+"block size '%2$llu'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'"
+msgid "Target memory device model '%1$s' doesn't match source model '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Target memory device requested size '%llu' doesn't match source memory "
-"device requested size '%llu'"
+"Target memory device requested size '%1$llu' doesn't match source memory "
+"device requested size '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size "
-"'%llu'"
+"Target memory device size '%1$llu' doesn't match source memory device size "
+"'%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'"
+"Target memory device targetNode '%1$d' doesn't match source targetNode '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking "
-"source'%s'"
+"Target memoryBacking source '%1$s' doesn't match source memoryBacking "
+"source'%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target model '%s' requires target type '%s'"
+msgid "Target model '%1$s' requires target type '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target network card MTU %d does not match source %d"
+msgid "Target network card MTU %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
+msgid "Target network card mac %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target network card model %s does not match source %s"
+msgid "Target network card model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Target not found"
msgstr "Rete non trovata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target panic model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome "
-"del pool '%s'"
+"Il nome del file di config del pool di storage '%1$s' non corrisponde al nome "
+"del pool '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
+msgid "Target parallel port %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s"
+msgid "Target redirected device bus %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Target redirected device source type %s does not match source device source "
-"type %s"
+"Target redirected device source type %1$s does not match source device source "
+"type %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target serial model %s does not match source %s"
+msgid "Target serial model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target serial port %d does not match source %d"
+msgid "Target serial port %1$d does not match source %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target serial type %s does not match source %s"
+msgid "Target serial type %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
+msgid "Target shared memory model '%1$s' does not match source model '%2$s'"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
+msgid "Target shared memory role '%1$s' does not match source role '%2$s'"
msgstr ""
msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'"
+msgid "Target shared memory size '%1$llu' does not match source size '%2$llu'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
+msgid "Target sound card model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
+msgid "Target sysinfo %1$s %2$s does not match source %3$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
+msgid "Target sysinfo %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'"
+msgid "Target sysinfo base board count '%1$zu' does not match source '%2$zu'"
msgstr ""
msgid "Target sysinfo does not match source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target timer %s does not match source %s"
+msgid "Target timer %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Target timer presence '%s' does not match source '%s'"
+msgid "Target timer presence '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "Target type '%1$s' cannot have an associated address"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Target type '%s' requires address type '%s'"
+msgid "Target type '%1$s' requires address type '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
+msgid "Target video card 2d accel %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
+msgid "Target video card 3d accel %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
+msgid "Target video card heads %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card model %s does not match source %s"
+msgid "Target video card model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card ram %u does not match source %u"
+msgid "Target video card ram %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u"
+msgid "Target video card vgamem %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
+msgid "Target video card vram %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u"
+msgid "Target video card vram64 %1$u does not match source %2$u"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
+msgid "Target watchdog model %1$s does not match source %2$s"
msgstr ""
-"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
-"rete '%s'"
+"Il nome del file di configurazione di rete '%1$s' non coincide col nome della "
+"rete '%2$s'"
msgid "Temporary disk space total:"
msgstr ""
@@ -15687,34 +15687,34 @@ msgid "Thaw domain's mounted filesystems."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
+msgid "Thawed %1$d filesystem(s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The %s interface already exists"
+msgid "The %1$s interface already exists"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "Il dispositivo '%s' non è supportato da questo binario di QEMU"
+msgid "The '%1$s' device is not supported by this QEMU binary"
+msgstr "Il dispositivo '%1$s' non è supportato da questo binario di QEMU"
#, c-format
msgid ""
-"The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
+"The '%1$s' feature is not supported for architecture '%2$s' or machine type '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The '%s' timer can't be disabled"
-msgstr "Il timer '%s' non può essere disabilitato"
+msgid "The '%1$s' timer can't be disabled"
+msgstr "Il timer '%1$s' non può essere disabilitato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "The '%s' timer does not support tickpolicy '%s'"
-msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
+msgid "The '%1$s' timer does not support tickpolicy '%2$s'"
+msgstr "il comando '%1$s' non supporta l'opzione --%2$s"
#, c-format
msgid ""
-"The 'eoi' attribute of the '%s' feature is not supported for architecture "
-"'%s' or machine type '%s'"
+"The 'eoi' attribute of the '%1$s' feature is not supported for architecture "
+"'%2$s' or machine type '%3$s'"
msgstr ""
msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
@@ -15728,58 +15728,58 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
-"%s"
+"%1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "The CA certificate %s has expired"
+msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "Il certificato è stato revocato."
#, fuzzy, c-format
-msgid "The CA certificate %s is not yet active"
+msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
msgstr "Il certificato non è sicuro."
#, c-format
-msgid "The CCW devno '%s' is in use already"
+msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in "
-"%s\n"
+"%1$s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine "
-"type, but model='%s' was found instead"
+"type, but model='%1$s' was found instead"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine "
-"type, but model='%s' was found instead"
+"type, but model='%1$s' was found instead"
msgstr ""
msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "The PF device for VF %s has no network device name"
+msgid "The PF device for VF %1$s has no network device name"
msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
#, c-format
msgid ""
-"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual "
+"The PF device for VF %1$s has no network device name, cannot get virtual "
"function info"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
+msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
+msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM model %2$s"
msgstr ""
msgid "The XML configuration was changed by another user."
@@ -15789,21 +15789,21 @@ msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
+msgid "The certificate %1$s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
+"The certificate %1$s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
+"The certificate %1$s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
+msgid "The certificate %1$s is missing basic constraints for a CA"
msgstr ""
msgid "The certificate has been revoked."
@@ -15822,58 +15822,58 @@ msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro"
#, fuzzy, c-format
-msgid "The client certificate %s has expired"
+msgid "The client certificate %1$s has expired"
msgstr "Il certificato è stato revocato."
#, fuzzy, c-format
-msgid "The client certificate %s is not yet active"
+msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
msgstr "Il certificato non è sicuro."
#, fuzzy, c-format
-msgid "The device at %s has no network device name"
+msgid "The device at %1$s has no network device name"
msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
#, c-format
msgid ""
-"The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with "
-"index='%d'. It requires a controller that accepts a %s."
+"The device at PCI address %1$s cannot be plugged into the PCI controller with "
+"index='%2$d'. It requires a controller that accepts a %3$s."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The device at PCI address %s has unrecognized connection type flags 0x%.2x"
+"The device at PCI address %1$s has unrecognized connection type flags 0x%2$.2x"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "The device at PCI address %s needs to be an integrated device (bus=0)"
+msgid "The device at PCI address %1$s needs to be an integrated device (bus=0)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI "
-"controller with index='%d' doesn't support hotplug"
+"The device at PCI address %1$s requires hotplug capability, but the PCI "
+"controller with index='%2$d' doesn't support hotplug"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The device at PCI address %s was auto-assigned this address, but the PCI "
-"controller with index='%d' doesn't allow auto-assignment"
+"The device at PCI address %1$s was auto-assigned this address, but the PCI "
+"controller with index='%2$d' doesn't allow auto-assignment"
msgstr ""
-"Al dispositivo all'indirizzo PCI %s è stato assegnato automaticamente questo "
-"indirizzo, ma il controller PCI con index='%d' non permette l'assegnazione "
+"Al dispositivo all'indirizzo PCI %1$s è stato assegnato automaticamente questo "
+"indirizzo, ma il controller PCI con index='%2$d' non permette l'assegnazione "
"automatica"
#, fuzzy, c-format
-msgid "The disk device '%s' already has media"
-msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso"
+msgid "The disk device '%1$s' already has media"
+msgstr "Il dispositivo USB %1$s è già in uso"
#, c-format
-msgid "The disk device '%s' doesn't have media"
+msgid "The disk device '%1$s' doesn't have media"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "The disk device '%s' is not removable"
-msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "The disk device '%1$s' is not removable"
+msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
msgid "The domain is not running"
msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
@@ -15915,15 +15915,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "The server certificate %s has expired"
+msgid "The server certificate %1$s has expired"
msgstr "Il certificato è stato revocato."
#, fuzzy, c-format
-msgid "The server certificate %s is not yet active"
+msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
msgstr "Il certificato non è sicuro."
#, c-format
-msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
+msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -15931,26 +15931,26 @@ msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
#, c-format
-msgid "The vbox driver does not support %s SCSI controller model"
-msgstr "Il driver vbox non supporta il modello di controller SCSI %s"
+msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
+msgstr "Il driver vbox non supporta il modello di controller SCSI %1$s"
#, c-format
-msgid "The vbox driver does not support %s bus type"
-msgstr "Il driver vbox non supporta il tipo di bus %s"
+msgid "The vbox driver does not support %1$s bus type"
+msgstr "Il driver vbox non supporta il tipo di bus %1$s"
#, c-format
-msgid "The vbox driver does not support %s controller type"
-msgstr "Il driver vbox non supporta il tipo di controller %s"
+msgid "The vbox driver does not support %1$s controller type"
+msgstr "Il driver vbox non supporta il tipo di controller %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "The vbox driver does not support %s disk device"
-msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
+msgid "The vbox driver does not support %1$s disk device"
+msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %1$s"
msgid "There are no more free CCW devnos."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "There is no more free %s."
+msgid "There is no more free %1$s."
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
@@ -16020,8 +16020,8 @@ msgstr "Questa funziona non è supportata sulla piattaforma Win32"
#, c-format
msgid ""
-"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching "
-"vCenter '%s' (%s) has been specified"
+"This host is managed by a vCenter with IP address %1$s, but a mismatching "
+"vCenter '%2$s' (%3$s) has been specified"
msgstr ""
msgid "This host is not managed by a vCenter"
@@ -16037,7 +16037,7 @@ msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread per core:"
#, c-format
-msgid "Time '%lld' is too big for guest agent"
+msgid "Time '%1$lld' is too big for guest agent"
msgstr ""
msgid "Time elapsed w/o network:"
@@ -16050,22 +16050,22 @@ msgid "Time remaining:"
msgstr "Tempo rimanente:"
#, c-format
-msgid "Time: %lld"
-msgstr "Tempo: %lld"
+msgid "Time: %1$lld"
+msgstr "Tempo: %1$lld"
#, c-format
-msgid "Time: %s"
-msgstr "Tempo: %s"
+msgid "Time: %1$s"
+msgstr "Tempo: %1$s"
msgid "Timed out during operation"
msgstr "Tempo scaduto durante l'operazione"
#, c-format
-msgid "Timed out during operation: %s"
-msgstr "Tempo scaduto durante l'operazione: %s"
+msgid "Timed out during operation: %1$s"
+msgstr "Tempo scaduto durante l'operazione: %1$s"
#, c-format
-msgid "Timed out while reading log output: %s"
+msgid "Timed out while reading log output: %1$s"
msgstr ""
msgid "Timeout"
@@ -16080,15 +16080,15 @@ msgid "Timeout parameter not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, c-format
-msgid "Timeout waiting for %s invocation"
+msgid "Timeout waiting for %1$s invocation"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#, c-format
-msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
-msgstr "Per abilitare il filtro ip%stables per la VM eseguire 'echo 1 > %s'"
+msgid "To enable ip%1$stables filtering for the VM do 'echo 1 > %2$s'"
+msgstr "Per abilitare il filtro ip%1$stables per la VM eseguire 'echo 1 > %2$s'"
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Nome dispositivo bridge troppo lungo"
@@ -16097,15 +16097,15 @@ msgid "Too long network device name"
msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
#, c-format
-msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many CPU models '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum"
+msgid "Too many FDs to send %1$d, expected %2$d maximum"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d"
+msgid "Too many IOThreads in info: %1$d for limit %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -16116,109 +16116,109 @@ msgid "Too many bytes to write to stream"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
-msgstr "Troppi client '%d' per il limite '%d'"
+msgid "Too many clients '%1$d' for limit '%2$d'"
+msgstr "Troppi client '%1$d' per il limite '%2$d'"
#, c-format
-msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
+msgid "Too many disks in fsinfo: %1$zd for limit %2$d"
msgstr ""
msgid "Too many domain elements in migration cookie"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many domain_checkpoints '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many domain_checkpoints '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many domain_snapshots '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many domain_snapshots '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many domains '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many drivers, cannot register %s"
-msgstr "Troppi driver, impossibile registrare %s"
+msgid "Too many drivers, cannot register %1$s"
+msgstr "Troppi driver, impossibile registrare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%s'"
-msgstr "Troppi driver, impossibile registrare %s"
+msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%1$s'"
+msgstr "Troppi driver, impossibile registrare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%s'"
-msgstr "Troppi driver, impossibile registrare %s"
+msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%1$s'"
+msgstr "Troppi driver, impossibile registrare %1$s"
#, c-format
-msgid "Too many filesystems detected for %s"
-msgstr "Troppi filesystem rilevati per %s"
+msgid "Too many filesystems detected for %1$s"
+msgstr "Troppi filesystem rilevati per %1$s"
msgid "Too many id mappings defined."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many interfaces '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many levels of symbolic links: %s"
-msgstr "Troppi livelli di collegamenti simbolici: %s"
+msgid "Too many levels of symbolic links: %1$s"
+msgstr "Troppi livelli di collegamenti simbolici: %1$s"
#, c-format
-msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many migration parameters '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many model names '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d"
+msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %1$d for limit %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many network_ports '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many network_ports '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many networks '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many node_devices '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many node_devices '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many nwfilter_bindings '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many nwfilter_bindings '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many nwfilters '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many nwfilters '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many resources %d for object"
+msgid "Too many resources %1$d for object"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many secrets '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many servers '%d' for limit '%d'"
-msgstr "Troppi server '%d' per il limite '%d'"
+msgid "Too many servers '%1$d' for limit '%2$d'"
+msgstr "Troppi server '%1$d' per il limite '%2$d'"
#, c-format
-msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
+msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many storage_pools '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many storage_pools '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many storage_vols '%d' for limit '%d'"
+msgid "Too many storage_vols '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
msgid "Total"
@@ -16245,7 +16245,7 @@ msgid "Transport"
msgstr "Trasporto"
#, c-format
-msgid "Transport error during %s: %s (%d)"
+msgid "Transport error during %1$s: %2$s (%3$d)"
msgstr ""
msgid "Tried to write socket in error state"
@@ -16261,11 +16261,11 @@ msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
+msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
+msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %1$d"
msgstr ""
msgid ""
@@ -16301,7 +16301,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, c-format
-msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter"
+msgid "Type mismatch for '%1$s' migration parameter"
msgstr ""
msgid "Type:"
@@ -16317,8 +16317,8 @@ msgstr ""
"\n"
#, c-format
-msgid "Type='%s' unsupported for <interface type='vhostuser'>"
-msgstr "Type='%s' non supportato per <interface type='vhostuser'>"
+msgid "Type='%1$s' unsupported for <interface type='vhostuser'>"
+msgstr "Type='%1$s' non supportato per <interface type='vhostuser'>"
msgid "UEFI requires ACPI on this architecture"
msgstr "UEFI richiede ACPI su questa architettura"
@@ -16330,8 +16330,8 @@ msgid "UNIX socket address is required"
msgstr "È richiesto l'indirizzo di un socket UNIX"
#, c-format
-msgid "UNIX socket path '%s' too long"
-msgstr "Percorso del socket UNIX '%s' troppo lungo"
+msgid "UNIX socket path '%1$s' too long"
+msgstr "Percorso del socket UNIX '%1$s' troppo lungo"
msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
msgstr "I socket UNIX non sono supportati su questa piattaforma"
@@ -16340,8 +16340,8 @@ msgid "UNIX sockets not supported on this platform"
msgstr "Socket UNIX non supportati su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "URI '%s' does not include a driver name"
-msgstr "L'URI '%s' non include il nome di un driver"
+msgid "URI '%1$s' does not include a driver name"
+msgstr "L'URI '%1$s' non include il nome di un driver"
#, fuzzy
msgid "URI is missing the server part"
@@ -16357,36 +16357,36 @@ msgid "URI of the namespace"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "URI scheme '%s' for embedded driver is not valid"
+msgid "URI scheme '%1$s' for embedded driver is not valid"
msgstr ""
msgid "URI to use for disks migration (overrides --disks-port)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "URI with tcp scheme did not provide a server part: %s"
+msgid "URI with tcp scheme did not provide a server part: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present"
+msgid "USB bus %1$u requested but no controller with that index is present"
msgstr ""
-"Bus USB %u richiesto ma non è presente alcun controller con quell'indice"
+"Bus USB %1$u richiesto ma non è presente alcun controller con quell'indice"
#, c-format
-msgid "USB controller model '%s' not supported in this QEMU binary"
+msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s"
+msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "USB device %s is already in use"
-msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso"
+msgid "USB device %1$s is already in use"
+msgstr "Il dispositivo USB %1$s è già in uso"
#, c-format
-msgid "USB device %s is in use by driver %s, domain %s"
-msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso dal driver %s, dominio %s"
+msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
+msgstr "Il dispositivo USB %1$s è già in uso dal driver %2$s, dominio %3$s"
msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr ""
@@ -16416,8 +16416,8 @@ msgstr ""
"versione di qemu"
#, fuzzy, c-format
-msgid "USB source %s was not a character device"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "USB source %1$s was not a character device"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
msgid "UTS namespace support is required"
msgstr ""
@@ -16441,43 +16441,43 @@ msgid "Unable to accept client"
msgstr "Impossibile accettare il client"
#, c-format
-msgid "Unable to access %s"
-msgstr "Impossibile accedere a %s"
+msgid "Unable to access %1$s"
+msgstr "Impossibile accedere a %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'"
+msgid "Unable to access cache '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'"
#, c-format
-msgid "Unable to access config file %s"
-msgstr "Impossibile accedere al file di configurazione %s"
+msgid "Unable to access config file %1$s"
+msgstr "Impossibile accedere al file di configurazione %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to access file descriptor %d"
-msgstr "Impossibile accedere al descrittore di file %d"
+msgid "Unable to access file descriptor %1$d"
+msgstr "Impossibile accedere al descrittore di file %1$d"
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Impossibile accedere a kernel32.dll"
#, c-format
-msgid "Unable to access stream for '%s'"
-msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'"
+msgid "Unable to access stream for '%1$s'"
+msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Unable to acquire PID file: %s\n"
-" errno=%d"
+"Unable to acquire PID file: %1$s\n"
+" errno=%2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to acquire lock on '%s'"
-msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'"
+msgid "Unable to acquire lock on '%1$s'"
+msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%1$s'"
msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add bridge %s port %s"
+msgid "Unable to add bridge %1$s port %2$s"
msgstr "Impossibile formattare la porta guestfwd"
#, fuzzy
@@ -16501,11 +16501,11 @@ msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add lockspace %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to add lockspace %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add lockspace %s: %s"
+msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, fuzzy
@@ -16513,7 +16513,7 @@ msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, c-format
-msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s"
+msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -16542,19 +16542,19 @@ msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu"
+msgid "Unable to allocate %1$llu pages. Allocated only %2$llu"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to allocate lease %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "Unable to allocate lease %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to allocate lockspace %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "Unable to allocate lockspace %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s"
+msgid "Unable to allocate x509 credentials: %1$s"
msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione"
#, fuzzy
@@ -16566,30 +16566,30 @@ msgid "Unable to associate TAP device"
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
#, c-format
-msgid "Unable to associate device %s with blkid library"
-msgstr "Impossibile associare il dispositivo %s alla libreria blkid"
+msgid "Unable to associate device %1$s with blkid library"
+msgstr "Impossibile associare il dispositivo %1$s alla libreria blkid"
#, c-format
-msgid "Unable to associate file %s with NBD device"
-msgstr "Impossibile associate il file %s con un dispositivo NBD"
+msgid "Unable to associate file %1$s with NBD device"
+msgstr "Impossibile associate il file %1$s con un dispositivo NBD"
#, c-format
-msgid "Unable to associate file %s with loop device"
+msgid "Unable to associate file %1$s with loop device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to attach %s to loop device"
+msgid "Unable to attach %1$s to loop device"
msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "impossibile diventare il leader della sessione"
#, c-format
-msgid "Unable to bind port %s to the virtual port %s"
+msgid "Unable to bind port %1$s to the virtual port %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to bind to UNIX socket path '%s'"
+msgid "Unable to bind to UNIX socket path '%1$s'"
msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
#, fuzzy
@@ -16597,7 +16597,7 @@ msgid "Unable to bind to port"
msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to bind to port %d"
+msgid "Unable to bind to port %1$d"
msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
@@ -16646,19 +16646,19 @@ msgid "Unable to change target guest XML during migration"
msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
+msgid "Unable to change to %1$s"
msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
#, c-format
-msgid "Unable to chdir(%s)"
-msgstr "Impossibile effettuare chdir(%s)"
+msgid "Unable to chdir(%1$s)"
+msgstr "Impossibile effettuare chdir(%1$s)"
#, c-format
-msgid "Unable to check interface %s"
-msgstr "Impossibile controllare l'interfaccia %s"
+msgid "Unable to check interface %1$s"
+msgstr "Impossibile controllare l'interfaccia %1$s"
msgid "Unable to check interface config on this platform"
msgstr ""
@@ -16666,11 +16666,11 @@ msgstr ""
"piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to check interface flags for %s"
+msgid "Unable to check interface flags for %1$s"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to check status of pid file '%s'"
+msgid "Unable to check status of pid file '%1$s'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
@@ -16688,8 +16688,8 @@ msgid "Unable to close"
msgstr "Impossibile chiudere"
#, c-format
-msgid "Unable to close %s"
-msgstr "Impossibile chiudere %s"
+msgid "Unable to close %1$s"
+msgstr "Impossibile chiudere %1$s"
msgid "Unable to close HardDisk"
msgstr ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "Impossibile chiudere ricorsivamente tutti i dischi"
#, c-format
-msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
+msgid "Unable to close the VPD file, fd: %1$d"
msgstr ""
msgid "Unable to close the new medium"
@@ -16712,12 +16712,12 @@ msgid "Unable to compile regex"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to compute hash of data: %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to compute hash of data: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
+"Unable to configure VF %1$d of PF '%2$s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
msgstr ""
@@ -16729,8 +16729,8 @@ msgid "Unable to construct table of device aliases"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %s"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a unsigned long long"
+msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %1$s"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a unsigned long long"
#, fuzzy
msgid "Unable to convert time"
@@ -16741,8 +16741,8 @@ msgid "Unable to copy socket file handle"
msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout"
#, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "Unable to create %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
msgid "Unable to create HardDisk"
msgstr ""
@@ -16762,11 +16762,11 @@ msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to create RelaxNG parser for schema '%s'"
+msgid "Unable to create RelaxNG parser for schema '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to create RelaxNG validation context for schema '%s'"
+msgid "Unable to create RelaxNG validation context for schema '%1$s'"
msgstr ""
msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
@@ -16776,7 +16776,7 @@ msgid "Unable to create UNIX socket"
msgstr "Impossibile creare socket UNIX"
#, c-format
-msgid "Unable to create and set qos configuration on port %s"
+msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -16784,23 +16784,23 @@ msgid "Unable to create blkid library handle"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, c-format
-msgid "Unable to create bridge %s"
-msgstr "Impossibile creare il bridge %s"
+msgid "Unable to create bridge %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il bridge %1$s"
msgid "Unable to create bridge device"
msgstr "Impossibile creare il dispositivo bridge"
#, c-format
-msgid "Unable to create device %s"
-msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
+msgid "Unable to create device %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dispositivo %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to create directory %s"
-msgstr "Impossibile creare la directory %s"
+msgid "Unable to create directory %1$s"
+msgstr "Impossibile creare la directory %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to create directory '%s'"
-msgstr "Impossibile creare la directory '%s'"
+msgid "Unable to create directory '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare la directory '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to create epoll fd"
@@ -16810,16 +16810,16 @@ msgid "Unable to create kqueue"
msgstr "Impossibile creare kqueue"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create lock '%s'"
+msgid "Unable to create lock '%1$s'"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create lockspace %s"
+msgid "Unable to create lockspace %1$s"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, c-format
msgid ""
-"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a "
+"Unable to create lockspace %1$s: parent directory does not exist or is not a "
"directory"
msgstr ""
@@ -16828,7 +16828,7 @@ msgid "Unable to create media registry"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, c-format
-msgid "Unable to create mediated device: %s"
+msgid "Unable to create mediated device: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -16847,19 +16847,19 @@ msgid "Unable to create socket"
msgstr "Impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create socket object: %s"
+msgid "Unable to create socket object: %1$s"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, c-format
-msgid "Unable to create symlink %s (pointing to %s)"
-msgstr "Impossibile creare il collegamento simbolico %s (che punta a %s)"
+msgid "Unable to create symlink %1$s (pointing to %2$s)"
+msgstr "Impossibile creare il collegamento simbolico %1$s (che punta a %2$s)"
msgid "Unable to create tap device"
msgstr "Impossibile creare il dispositivo TAP"
#, c-format
-msgid "Unable to create tap device %s"
-msgstr "Impossibile creare il dispositivo TAP %s"
+msgid "Unable to create tap device %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il dispositivo TAP %1$s"
msgid "Unable to create thread to process command's IO"
msgstr ""
@@ -16870,11 +16870,11 @@ msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, c-format
msgid ""
-"Unable to create: %s\n"
-" errno=%d"
+"Unable to create: %1$s\n"
+" errno=%2$d"
msgstr ""
-"Impossibile creare: %s\n"
-" errno=%d"
+"Impossibile creare: %1$s\n"
+" errno=%2$d"
msgid "Unable to decode header until len is received"
msgstr ""
@@ -16896,12 +16896,12 @@ msgid "Unable to decode number of FDs"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, c-format
-msgid "Unable to define mediated device: %s"
+msgid "Unable to define mediated device: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to delete %s"
-msgstr "Impossibile eliminare %s"
+msgid "Unable to delete %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare %1$s"
msgid "Unable to delete TAP devices on this platform"
msgstr "Impossibile eliminare dispositivi TAP su questa piattaforma"
@@ -16910,52 +16910,52 @@ msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to delete bridge %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il bridge %s"
+msgid "Unable to delete bridge %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il bridge %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to delete file %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il file %s"
+msgid "Unable to delete file %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il file %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to delete lockspace resource %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
msgid "Unable to delete medium"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete port %s from OVS"
-msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
+msgid "Unable to delete port %1$s from OVS"
+msgstr "Impossibile eliminare il pool %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to destroy '%s': %s"
+msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
+msgid "Unable to destroy '%1$s': device in use"
msgstr ""
msgid "Unable to detect SCHED_CORE"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to detect filesystem for %s"
-msgstr "Impossibile rilevare il filesystem di %s"
+msgid "Unable to detect filesystem for %1$s"
+msgstr "Impossibile rilevare il filesystem di %1$s"
msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine current file inode: %s"
-msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
+msgid "Unable to determine current file inode: %1$s"
+msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine current file offset: %s"
+msgid "Unable to determine current file offset: %1$s"
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
#, c-format
-msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%d"
+msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -16970,15 +16970,15 @@ msgid "Unable to dump link info on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "Unable to duplicate FD %d"
-msgstr "Impossibile duplicare il descrittore di file %d"
+msgid "Unable to duplicate FD %1$d"
+msgstr "Impossibile duplicare il descrittore di file %1$d"
msgid "Unable to enable keepalives without async IO support"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to enable namespace: %s"
-msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
+msgid "Unable to enable namespace: %1$s"
+msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to enable non-blocking flag"
@@ -17009,15 +17009,15 @@ msgid "Unable to enter mount namespace"
msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore"
#, c-format
-msgid "Unable to exec shell %s"
-msgstr "impossibile eseguire la shell %s"
+msgid "Unable to exec shell %1$s"
+msgstr "impossibile eseguire la shell %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to find '%s' binary in $PATH"
-msgstr "Impossibile trovare il binario '%s' in $PATH"
+msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH"
+msgstr "Impossibile trovare il binario '%1$s' in $PATH"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find '%s' limit for block device '%s'"
+msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'"
msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
@@ -17036,18 +17036,18 @@ msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH"
msgstr "Impossibile trovare il binario 'qemu-nbd' in $PATH"
#, c-format
-msgid "Unable to find UUID %s"
-msgstr "Impossibile trovare l'UUID %s"
+msgid "Unable to find UUID %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare l'UUID %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to find UUID for location %s"
+msgid "Unable to find UUID for location %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u"
+msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %1$u"
msgstr ""
msgid "Unable to find a free virtio-serial port"
@@ -17063,15 +17063,15 @@ msgid "Unable to find a vCPU that is online"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
+msgid "Unable to find address for mdev parent device '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
+msgid "Unable to find address for parent device '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)"
+msgid "Unable to find an unused port in range '%1$s' (%2$d-%3$d)"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17079,40 +17079,40 @@ msgid "Unable to find any /dev mount"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, c-format
-msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%s'"
+msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB"
+msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'"
+msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'"
+msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find filesystem type for %s"
-msgstr "Impossibile trovare il tipo di filesystem %s"
+msgid "Unable to find filesystem type for %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare il tipo di filesystem %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to find major for %s"
+msgid "Unable to find major for %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
-msgstr "Impossibile trovare il disco rigido con UUID %s"
+msgid "Unable to find the hard disk with uuid %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare il disco rigido con UUID %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to find the snapshot %s"
-msgstr "Impossibile trovare lo snapshot %s"
+msgid "Unable to find the snapshot %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare lo snapshot %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to find the snapshot with name %s"
-msgstr "Impossibile trovare lo snapshot con nome %s"
+msgid "Unable to find the snapshot with name %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare lo snapshot con nome %1$s"
msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
msgstr ""
@@ -17138,57 +17138,57 @@ msgid "Unable to freeze filesystems"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get ACLs on %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to get ACLs on %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy
msgid "Unable to get Capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get Console object for domain %s"
+msgid "Unable to get Console object for domain %1$s"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
msgid "Unable to get IP address on this platform"
msgstr "Impossibile determinare l'indirizzo IP su questa piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl"
-msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %s"
+msgid "Unable to get IPv4 address for interface %1$s via ioctl"
+msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s"
+msgid "Unable to get Keyboard object for domain %1$s"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get LVM key for %s"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to get LVM key for %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to get NUMA node of cpu %zd"
+msgid "Unable to get NUMA node of cpu %1$zd"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get SCSI key for %s"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to get SCSI key for %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get SELinux label from %s"
+msgid "Unable to get SELinux label from %1$s"
msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
#, c-format
-msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform"
+msgid "Unable to get STP delay on %1$s on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get STP on %s on this platform"
+msgid "Unable to get STP on %1$s on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
msgid "Unable to get VF net device stats on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
+msgid "Unable to get VLAN for interface %1$s"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy
@@ -17196,7 +17196,7 @@ msgid "Unable to get VLAN on this platform"
msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get XATTR %s on %s"
+msgid "Unable to get XATTR %1$s on %2$s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
msgid "Unable to get XML Desc of snapshot"
@@ -17217,11 +17217,11 @@ msgid "Unable to get block I/O throttle parameters"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get bridge %s %s"
-msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+msgid "Unable to get bridge %1$s %2$s"
+msgstr "impossibile creare rundir %1$s: %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get bridge %s port %s %s"
+msgid "Unable to get bridge %1$s port %2$s %3$s"
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
#, fuzzy
@@ -17277,7 +17277,7 @@ msgid "Unable to get device-mapper version"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
+msgid "Unable to get devmapper targets for %1$s"
msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
#, fuzzy
@@ -17305,8 +17305,8 @@ msgid "Unable to get domain status"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get driver name for '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to get driver name for '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to get filesystem information"
@@ -17331,15 +17331,15 @@ msgid "Unable to get host boot time"
msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get index for interface %s"
+msgid "Unable to get index for interface %1$s"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get interface index for %s"
+msgid "Unable to get interface index for %1$s"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get interface index for '%s'"
+msgid "Unable to get interface index for '%1$s'"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy
@@ -17350,7 +17350,7 @@ msgid "Unable to get interface parameters"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get kvm descriptor: %s"
+msgid "Unable to get kvm descriptor: %1$s"
msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
msgid "Unable to get launch security parameters"
@@ -17361,7 +17361,7 @@ msgid "Unable to get local socket name"
msgstr "impossibile ottenere il nome host"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get loop status on %s"
+msgid "Unable to get loop status on %1$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
#, fuzzy
@@ -17434,7 +17434,7 @@ msgid "Unable to get server workerpool parameters"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, c-format
-msgid "Unable to get session bus connection: %s"
+msgid "Unable to get session bus connection: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17446,7 +17446,7 @@ msgid "Unable to get sysfs info on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "Unable to get system bus connection: %s"
+msgid "Unable to get system bus connection: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17485,15 +17485,15 @@ msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to import CA certificate list %s"
+msgid "Unable to import CA certificate list %1$s"
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to import client certificate %s"
+msgid "Unable to import client certificate %1$s"
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to import server certificate %s"
+msgid "Unable to import server certificate %1$s"
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
#, fuzzy
@@ -17512,7 +17512,7 @@ msgid "Unable to initialize certificate"
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
#, c-format
-msgid "Unable to initialize certificate: %s\n"
+msgid "Unable to initialize certificate: %1$s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17520,19 +17520,19 @@ msgid "Unable to initialize condition variable"
msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize lease %s"
+msgid "Unable to initialize lease %1$s"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize lease %s: %s"
+msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize lockspace %s"
+msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize lockspace %s: %s"
+msgid "Unable to initialize lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, fuzzy
@@ -17565,8 +17565,8 @@ msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot"
msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
#, c-format
-msgid "Unable to label files under %s"
-msgstr "Impossibile etichettare i file in %s"
+msgid "Unable to label files under %1$s"
+msgstr "Impossibile etichettare i file in %1$s"
msgid "Unable to list RBD images"
msgstr "Impossibile elencare le immagini RBD"
@@ -17576,19 +17576,19 @@ msgid "Unable to listen on socket"
msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%s'"
+msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
msgid "Unable to load certificate"
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
#, c-format
-msgid "Unable to load certificate, make sure it is in PEM format: %s\n"
+msgid "Unable to load certificate, make sure it is in PEM format: %1$s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to lock '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
msgid "Unable to lookup SELinux process context"
msgstr ""
@@ -17598,8 +17598,8 @@ msgid "Unable to make TAP device non-persistent"
msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
#, c-format
-msgid "Unable to make dir %s"
-msgstr "Impossibile creare la directory %s"
+msgid "Unable to make dir %1$s"
+msgstr "Impossibile creare la directory %1$s"
#, fuzzy
msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
@@ -17610,11 +17610,11 @@ msgid "Unable to modify live devices"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
#, c-format
-msgid "Unable to monitor directory: %s"
+msgid "Unable to monitor directory: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to move %s mount to %s"
+msgid "Unable to move %1$s mount to %2$s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, fuzzy
@@ -17637,27 +17637,27 @@ msgid "Unable to obtain iSCSI adapter"
msgstr "Impossibile cambiare i parametri numa"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to obtain information about pid: %d"
+msgid "Unable to obtain information about pid: %1$d"
msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to open %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to open %s (%d)"
-msgstr "Impossibile aprire %s (%d)"
+msgid "Unable to open %1$s (%2$d)"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s (%2$d)"
#, c-format
-msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?"
-msgstr "Impossibile aprire %s; il modulo tun è caricato?"
+msgid "Unable to open %1$s, is tun module loaded?"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s; il modulo tun è caricato?"
#, c-format
-msgid "Unable to open '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "Unable to open '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to open '%s' for vdpa device"
+msgid "Unable to open '%1$s' for vdpa device"
msgstr ""
msgid "Unable to open /dev/loop-control"
@@ -17676,34 +17676,34 @@ msgid "Unable to open UNIX socket"
msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
#, c-format
-msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s"
-msgstr "Impossibile aprire una sessione VirtualBox con il dominio %s"
+msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire una sessione VirtualBox con il dominio %1$s"
msgid "Unable to open control socket"
msgstr "Impossibile aprire il socket di controllo"
#, c-format
-msgid "Unable to open file: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file: %s"
+msgid "Unable to open file: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire il file: %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to open filesystem %s"
-msgstr "Impossibile aprire il filesystem %s"
+msgid "Unable to open filesystem %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire il filesystem %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to open log file %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file di log %s"
+msgid "Unable to open log file %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire il file di log %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to open resource %s"
-msgstr "Impossibile aprire la risorsa %s"
+msgid "Unable to open resource %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la risorsa %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to open stream for '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to open stream for '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to open system token %s"
+msgid "Unable to open system token %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17711,61 +17711,61 @@ msgid "Unable to open test socket"
msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open/create resource %s"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to open/create resource %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse %s %s"
+msgid "Unable to parse %1$s %2$s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, c-format
-msgid "Unable to parse '%s' as an integer"
+msgid "Unable to parse '%1$s' as an integer"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse FD number '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Unable to parse FD number '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to parse HPT maxpagesize setting"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse MAC '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Unable to parse MAC '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to parse RelaxNG schema '%s': %s"
+msgid "Unable to parse RelaxNG schema '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse URI %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to parse URI %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse UUID '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "Unable to parse UUID '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "Unable to parse base SELinux context '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
msgid "Unable to parse child device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse class id '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "Unable to parse class id '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
+msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
+msgid "Unable to parse current SELinux context '%1$s'"
msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore"
#, fuzzy
@@ -17777,20 +17777,20 @@ msgid "Unable to parse integer parameter"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse integer parameter %s"
+msgid "Unable to parse integer parameter %1$s"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse integer parameter '%s'"
+msgid "Unable to parse integer parameter '%1$s'"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse lock state %s"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "Unable to parse lock state %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse lock state %s: %s"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+msgid "Unable to parse lock state %1$s: %2$s"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %1$s %2$s"
#, fuzzy
msgid "Unable to parse ovs-vsctl output"
@@ -17801,16 +17801,16 @@ msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse sched info value '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "Unable to parse sched info value '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to parse schedstat info at '%s'"
+msgid "Unable to parse schedstat info at '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse secret uuid '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "Unable to parse secret uuid '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to parse string parameter"
@@ -17821,19 +17821,19 @@ msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse uptime value '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "Unable to parse uptime value '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse: %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to parse: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %s, vf = %d"
+msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %1$s, vf = %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary"
+msgid "Unable to probe '%1$s' for existing data, forced overwrite is necessary"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17841,26 +17841,26 @@ msgid "Unable to probe TSC frequency"
msgstr "frequenza del timer non valida"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to process file with flags %d"
+msgid "Unable to process file with flags %1$d"
msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%s'"
msgid "Unable to query TSC scaling support"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s"
+msgid "Unable to query certificate %1$s basic constraints %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s"
+msgid "Unable to query certificate %1$s key purpose %2$s"
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
+msgid "Unable to query certificate %1$s key usage %2$s"
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
#, c-format
-msgid "Unable to query dependencies for %s"
+msgid "Unable to query dependencies for %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17886,12 +17886,12 @@ msgid "Unable to query process ID start time"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to query sector size %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "Unable to query sector size %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to query sector size %s: %s"
-msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+msgid "Unable to query sector size %1$s: %2$s"
+msgstr "impossibile creare rundir %1$s: %2$s"
#, fuzzy
msgid "Unable to query tap interface name"
@@ -17902,11 +17902,11 @@ msgid "Unable to re-encode message length"
msgstr "impossibile diventare il leader della sessione"
#, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "Impossibile leggere %s"
+msgid "Unable to read %1$s"
+msgstr "Impossibile leggere %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to read %s for ipv6 forwarding checks"
+msgid "Unable to read %1$s for ipv6 forwarding checks"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -17922,28 +17922,28 @@ msgid "Unable to read container pty"
msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua container"
#, c-format
-msgid "Unable to read directory '%s'"
-msgstr "Impossibile leggere la directory '%s'"
+msgid "Unable to read directory '%1$s'"
+msgstr "Impossibile leggere la directory '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to read from %s"
-msgstr "Impossibile leggere da %s"
+msgid "Unable to read from %1$s"
+msgstr "Impossibile leggere da %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to read from '%s'"
-msgstr "Impossibile leggere da '%s'"
+msgid "Unable to read from '%1$s'"
+msgstr "Impossibile leggere da '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to read from agent"
msgstr "Impossibile leggere /proc/mounts"
#, c-format
-msgid "Unable to read from file %s"
-msgstr "Impossibile leggere dal file %s"
+msgid "Unable to read from file %1$s"
+msgstr "Impossibile leggere dal file %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to read from file '%s'"
-msgstr "Impossibile leggere dal file '%s'"
+msgid "Unable to read from file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile leggere dal file '%1$s'"
msgid "Unable to read from log file"
msgstr "Impossibile leggere dal file di log"
@@ -17957,7 +17957,7 @@ msgid "Unable to read from monitor"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read leases file: %s"
+msgid "Unable to read leases file: %1$s"
msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s"
#, fuzzy
@@ -17965,15 +17965,15 @@ msgid "Unable to read net device config on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read slirp pidfile '%s'"
+msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read vhost-user-gpu pidfile '%s'"
+msgid "Unable to read vhost-user-gpu pidfile '%1$s'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
+msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%1$s'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
msgid "Unable to register Machine"
@@ -17991,35 +17991,35 @@ msgid "Unable to register process kevent"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, c-format
-msgid "Unable to remove %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere %s"
+msgid "Unable to remove %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to remove %s (%d)"
-msgstr "Impossibile rimuovere %s (%d)"
+msgid "Unable to remove %1$s (%2$d)"
+msgstr "Impossibile rimuovere %1$s (%2$d)"
#, fuzzy
msgid "Unable to remove Fake Disks"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove XATTR %s on %s"
+msgid "Unable to remove XATTR %1$s on %2$s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, c-format
-msgid "Unable to remove bridge %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere il bridge %s"
+msgid "Unable to remove bridge %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il bridge %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove bridge %s port %s"
+msgid "Unable to remove bridge %1$s port %2$s"
msgstr "Impossibile formattare la porta guestfwd"
#, c-format
-msgid "Unable to remove device %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere il dispositivo %s"
+msgid "Unable to remove device %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il dispositivo %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s"
+msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -18027,80 +18027,80 @@ msgid "Unable to remove epoll fd"
msgstr "impossibile diventare il leader della sessione"
#, c-format
-msgid "Unable to remove hard disk %s from media registry"
+msgid "Unable to remove hard disk %1$s from media registry"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots"
-msgstr "Impossibile rimuovere i metadati di %d snapshot"
+msgid "Unable to remove metadata of %1$d snapshots"
+msgstr "Impossibile rimuovere i metadati di %1$d snapshot"
#, c-format
-msgid "Unable to remove snapshot %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere lo snapshot %s"
+msgid "Unable to remove snapshot %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere lo snapshot %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove stale socket path: %s"
+msgid "Unable to remove stale socket path: %1$s"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, c-format
-msgid "Unable to remove status '%s' for nwfilter binding %s'"
+msgid "Unable to remove status '%1$s' for nwfilter binding %2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to remove symlink %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere il collegamento simbolico %s"
+msgid "Unable to remove symlink %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il collegamento simbolico %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to remove tap device %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere il dispositivo TAP %s"
+msgid "Unable to remove tap device %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il dispositivo TAP %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to rename %s to %s"
-msgstr "Impossibile rinominare %s in %s"
+msgid "Unable to rename %1$s to %2$s"
+msgstr "Impossibile rinominare %1$s in %2$s"
#, c-format
-msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
-msgstr "Impossibile rinominare '%s' in '%s'"
+msgid "Unable to rename '%1$s' to '%2$s'"
+msgstr "Impossibile rinominare '%1$s' in '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to request personality for %s on %s"
+msgid "Unable to request personality for %1$s on %2$s"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
+msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
#, c-format
-msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgid "Unable to reset ingress on port %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
+msgid "Unable to resolve address '%1$s' service '%2$s': %3$s"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s"
+msgid "Unable to resolve device %1$s driver symlink %2$s"
msgstr "impossibile risolvere il link del driver %s"
#, c-format
-msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s"
+msgid "Unable to resolve device %1$s iommu_group symlink %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'"
+msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to resolve link: %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to resolve link: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy
msgid "Unable to restart self"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, c-format
-msgid "Unable to restore file labels under %s"
-msgstr "Impossibile ripristinare le etichette dei file in %s"
+msgid "Unable to restore file labels under %1$s"
+msgstr "Impossibile ripristinare le etichette dei file in %1$s"
msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration"
msgstr ""
@@ -18110,35 +18110,35 @@ msgid "Unable to retrieve threadpool parameters"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, c-format
-msgid "Unable to run among %llu"
+msgid "Unable to run among %1$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %s"
+msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s"
+msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s"
+msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s"
msgstr ""
msgid "Unable to run one time GDBus initializer"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to save '%s'"
-msgstr "Impossibile salvare '%s'"
+msgid "Unable to save '%1$s'"
+msgstr "Impossibile salvare '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to save lease %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "Unable to save lease %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to save lockspace %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to save lockspace %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy
msgid "Unable to save net device config on this platform"
@@ -18155,18 +18155,18 @@ msgid "Unable to save socket state when TLS session is active"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to save state file %s"
-msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'"
+msgid "Unable to save state file %1$s"
+msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%1$s'"
msgid "Unable to save the xml"
msgstr "Impossibile salvare l'XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek %s to %llu"
+msgid "Unable to seek %1$s to %2$llu"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek log file %s to %llu"
+msgid "Unable to seek log file %1$s to %2$llu"
msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
#, fuzzy
@@ -18182,16 +18182,16 @@ msgid "Unable to seek to end of domain logfile"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
#, c-format
-msgid "Unable to seek to inode %llu offset %llu"
+msgid "Unable to seek to inode %1$llu offset %2$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to send %d signal to process %d"
-msgstr "Impossibile inviare il segnale %d al processo %d"
+msgid "Unable to send %1$d signal to process %2$d"
+msgstr "Impossibile inviare il segnale %1$d al processo %2$d"
#, c-format
-msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
-msgstr "Impossibile inviare SIGTERM al pid di init %llu"
+msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %1$llu"
+msgstr "Impossibile inviare SIGTERM al pid di init %1$llu"
msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
msgstr ""
@@ -18201,22 +18201,22 @@ msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "Impossibile inviare il messaggio di continua container"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s"
-msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s"
+msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %1$s"
+msgstr "Impossibile riavviare il dominio %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s"
+msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %1$s"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
msgid "Unable to serialize the machine description"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set ACLs on %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to set ACLs on %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to set FD %d blocking"
+msgid "Unable to set FD %1$d blocking"
msgstr ""
msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag"
@@ -18226,35 +18226,35 @@ msgid "Unable to set SCHED_CORE"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'"
+msgid "Unable to set SELinux context MCS '%1$s'"
msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set SELinux context role '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to set SELinux context role '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set SELinux context user '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to set SELinux context user '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unable to set SELinux label on %s"
-msgstr "Impossibile impostare l'etichetta di SELinux su %s"
+msgid "Unable to set SELinux label on %1$s"
+msgstr "Impossibile impostare l'etichetta di SELinux su %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set STP delay on %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to set STP delay on %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform"
+msgid "Unable to set STP delay on %1$s on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set STP on %s on this platform"
+msgid "Unable to set STP on %1$s on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
+msgid "Unable to set XATTR %1$s on %2$s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
@@ -18271,22 +18271,22 @@ msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
#, c-format
-msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgid "Unable to set autostart on '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set backing file %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to set backing file %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set bridge %s %s via ioctl"
-msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+msgid "Unable to set bridge %1$s %2$s via ioctl"
+msgstr "impossibile creare rundir %1$s: %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set bridge %s port %s %s to %s"
+msgid "Unable to set bridge %1$s port %2$s %3$s to %4$s"
msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d"
#, fuzzy
@@ -18317,7 +18317,7 @@ msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking"
msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set copy-on-write state on '%s' to '%s'"
+msgid "Unable to set copy-on-write state on '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
msgid "Unable to set interface parameters"
@@ -18349,11 +18349,11 @@ msgid "Unable to set port profile on direct interfaces"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, c-format
-msgid "Unable to set qos configuration on port %s"
+msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to set queue configuration on port %s"
+msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -18361,7 +18361,7 @@ msgid "Unable to set socket reuse addr flag"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set tap device %s to persistent"
+msgid "Unable to set tap device %1$s to persistent"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy
@@ -18373,56 +18373,56 @@ msgid "Unable to set thread local variable"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set vlan configuration on port %s"
-msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
+msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s"
+msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s"
msgstr "Impossibile caricare il certificato"
#, c-format
-msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s"
+msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s"
-msgstr "Impossibile impostare la chiave e il certificato x509: %s, %s: %s"
+msgid "Unable to set x509 key and certificate: %1$s, %2$s: %3$s"
+msgstr "Impossibile impostare la chiave e il certificato x509: %1$s, %2$s: %3$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to split FD list '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "Unable to split FD list '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to start event thread: %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgid "Unable to start event thread: %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare la rete %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to start mediated device: %s"
+msgid "Unable to start mediated device: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to stat %p"
+msgid "Unable to stat %1$p"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to stat %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to stat bind source %s"
-msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
+msgid "Unable to stat bind source %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare la rete %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to stat bind target %s"
+msgid "Unable to stat bind target %1$s"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to stat: %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to stat: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "Unable to symlink directory %1$s to %2$s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to thaw all processes"
@@ -18433,28 +18433,28 @@ msgid "Unable to thaw filesystems"
msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'"
#, c-format
-msgid "Unable to truncate %s"
-msgstr "Impossibile troncare %s"
+msgid "Unable to truncate %1$s"
+msgstr "Impossibile troncare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to umount %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to umount %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet"
+msgid "Unable to unbind the virtual port %1$s from Midonet"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to undefine mediated device: %s"
+msgid "Unable to undefine mediated device: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unlink %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to unlink %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unlink path '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il percorso %s"
+msgid "Unable to unlink path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare il percorso %1$s"
msgid "Unable to unregister machine"
msgstr ""
@@ -18464,20 +18464,20 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to validate doc against %s\n"
-"%s"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
+"Unable to validate doc against %1$s\n"
+"%2$s"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%1$s/%2$s.pid'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to verify TLS peer: %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s"
+msgid "Unable to verify TLS peer: %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s"
+msgid "Unable to verify client certificate %1$s against CA certificate %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s"
+msgid "Unable to verify server certificate %1$s against CA certificate %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -18493,7 +18493,7 @@ msgid "Unable to wait on epoll"
msgstr "Impossibile aprire %s"
#, c-format
-msgid "Unable to wait on monitor condition (vm='%s')"
+msgid "Unable to wait on monitor condition (vm='%1$s')"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -18508,24 +18508,24 @@ msgid "Unable to watch host console PTY"
msgstr "connettersi alla console guest"
#, c-format
-msgid "Unable to write %s"
-msgstr "Impossibile scrivere %s"
+msgid "Unable to write %1$s"
+msgstr "Impossibile scrivere %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgid "Unable to write '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
+msgid "Unable to write pid file '%1$s/%2$s.pid'"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%1$s/%2$s.pid'"
#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "Impossibile scrivere su %s"
+msgid "Unable to write to %1$s"
+msgstr "Impossibile scrivere su %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to write to '%s'"
-msgstr "Impossibile scrivere su '%s'"
+msgid "Unable to write to '%1$s'"
+msgstr "Impossibile scrivere su '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to write to agent"
@@ -18539,20 +18539,20 @@ msgid "Unable to write to domain logfile"
msgstr "Impossibile scrivere sul file di log del dominio"
#, c-format
-msgid "Unable to write to file %s"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file %s"
+msgid "Unable to write to file %1$s"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file %1$s"
#, c-format
-msgid "Unable to write to file '%s'"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file '%s'"
+msgid "Unable to write to file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unable to write to monitor"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, c-format
-msgid "Unable to write to: %s"
-msgstr "Impossibile scrivere sul: %s"
+msgid "Unable to write to: %1$s"
+msgstr "Impossibile scrivere sul: %1$s"
msgid "Unbounded"
msgstr ""
@@ -18584,58 +18584,58 @@ msgid "Undefined"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Undefined node device '%s'\n"
+msgid "Undefined node device '%1$s'\n"
msgstr ""
msgid "Undefines the configuration for an inactive node device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected CPU fallback value: %d"
-msgstr "Match policy %d della CPU inattesa"
+msgid "Unexpected CPU fallback value: %1$d"
+msgstr "Match policy %1$d della CPU inattesa"
#, c-format
-msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
-msgstr "Feature policy %d della CPU inattesa"
+msgid "Unexpected CPU feature policy %1$d"
+msgstr "Feature policy %1$d della CPU inattesa"
#, c-format
-msgid "Unexpected CPU match policy %d"
-msgstr "Match policy %d della CPU inattesa"
+msgid "Unexpected CPU match policy %1$d"
+msgstr "Match policy %1$d della CPU inattesa"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected CPU mode %d"
-msgstr "modo timer %d non atteso"
+msgid "Unexpected CPU mode %1$d"
+msgstr "modo timer %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected HTTP response code %lu"
-msgstr "Codice di risposta HTTP %lu non atteso"
+msgid "Unexpected HTTP response code %1$lu"
+msgstr "Codice di risposta HTTP %1$lu non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d"
+msgid "Unexpected HTTP response during %1$s: %2$d"
msgstr "Feature policy %d della CPU inattesa"
#, c-format
-msgid "Unexpected IDE controller model %d"
-msgstr "Modello di controller IDE %d non atteso"
+msgid "Unexpected IDE controller model %1$d"
+msgstr "Modello di controller IDE %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected JSON format: %s"
-msgstr "Formato JSON non atteso: %s"
+msgid "Unexpected JSON format: %1$s"
+msgstr "Formato JSON non atteso: %1$s"
#, c-format
-msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
-msgstr "Risposta JSON '%s' non attesa"
+msgid "Unexpected JSON reply '%1$s'"
+msgstr "Risposta JSON '%1$s' non attesa"
#, c-format
-msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///system"
-msgstr "Percorso nell'URI LXC '%s' non atteso, prova lxc:///system"
+msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
+msgstr "Percorso nell'URI LXC '%1$s' non atteso, prova lxc:///system"
msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "Backend PCI 'xen' non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected PCI controller model %d"
-msgstr "Modello di controller PCI %d non atteso"
+msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
+msgstr "Modello di controller PCI %1$d non atteso"
#, fuzzy
msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion"
@@ -18649,46 +18649,46 @@ msgstr ""
"dominio"
#, c-format
-msgid "Unexpected SCSI controller model %d"
-msgstr "Modello di controller SCSI %d non atteso"
+msgid "Unexpected SCSI controller model %1$d"
+msgstr "Modello di controller SCSI %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system"
-msgstr "Percorso nell'URI OpenVZ '%s' non atteso, prova openvz:///system"
+msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%1$s', try vz:///system"
+msgstr "Percorso nell'URI OpenVZ '%1$s' non atteso, prova openvz:///system"
#, c-format
-msgid "Unexpected address type for '%s'"
-msgstr "Tipo di indirizzo non atteso per '%s'"
+msgid "Unexpected address type for '%1$s'"
+msgstr "Tipo di indirizzo non atteso per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system"
-msgstr "Percorso nell'URI bhyve '%s' non atteso, prova bhyve:///system"
+msgid "Unexpected bhyve URI path '%1$s', try bhyve:///system"
+msgstr "Percorso nell'URI bhyve '%1$s' non atteso, prova bhyve:///system"
#, c-format
-msgid "Unexpected boot device type %i"
-msgstr "Tipo di dispositivo di boot %i non atteso"
+msgid "Unexpected boot device type %1$i"
+msgstr "Tipo di dispositivo di boot %1$i non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent"
+msgid "Unexpected confirm code '%1$c' from parent"
msgstr ""
msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unexpected device type %d"
-msgstr "Tipo di dispositivo %d non atteso"
+msgid "Unexpected device type %1$d"
+msgstr "Tipo di dispositivo %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'"
-msgstr "modo smbios %d non atteso"
+msgid "Unexpected disk sgio mode '%1$d'"
+msgstr "modo smbios %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected driver type '%s' opened"
+msgid "Unexpected driver type '%1$s' opened"
msgstr "tipo di disco %d inaspettato"
#, c-format
-msgid "Unexpected element '%s' in CPU map '%s'"
+msgid "Unexpected element '%1$s' in CPU map '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -18698,62 +18698,62 @@ msgstr ""
"dominio"
#, c-format
-msgid "Unexpected filesystem type %s"
-msgstr "Tipo di filesystem %s non atteso"
+msgid "Unexpected filesystem type %1$s"
+msgstr "Tipo di filesystem %1$s non atteso"
msgid "Unexpected format for mdevctl response"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected hostdev mode %d"
-msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
+msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
+msgstr "modo hostdev %1$d inaspettato"
#, fuzzy
msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected message proc %d != %d"
+msgid "Unexpected message proc %1$d != %2$d"
msgstr "Feature policy %d della CPU inattesa"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected message serial %d != %d"
+msgid "Unexpected message serial %1$d != %2$d"
msgstr "modo timer %d non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected message status %d"
-msgstr "Messaggio di stato %d non atteso"
+msgid "Unexpected message status %1$d"
+msgstr "Messaggio di stato %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected message status %u"
-msgstr "Messaggio di stato %u non atteso"
+msgid "Unexpected message status %1$u"
+msgstr "Messaggio di stato %1$u non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected message type %d"
-msgstr "Tipo di messaggio %d non atteso"
+msgid "Unexpected message type %1$d"
+msgstr "Tipo di messaggio %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected message type %u"
-msgstr "Tipo di messaggio %u non atteso"
+msgid "Unexpected message type %1$u"
+msgstr "Tipo di messaggio %1$u non atteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected message type: %d"
-msgstr "Tipo di messaggio non atteso: %d"
+msgid "Unexpected message type: %1$d"
+msgstr "Tipo di messaggio non atteso: %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected network port type %s"
+msgid "Unexpected network port type %1$s"
msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected parameter %s for lease resource"
-msgstr "valore inatteso per on_reboot %s"
+msgid "Unexpected parameter %1$s for lease resource"
+msgstr "valore inatteso per on_reboot %1$s"
#, c-format
-msgid "Unexpected parameter %s for object"
-msgstr "Parametro %s non atteso per l'oggetto"
+msgid "Unexpected parameter %1$s for object"
+msgstr "Parametro %1$s non atteso per l'oggetto"
#, fuzzy
msgid "Unexpected parameters for disk resource"
@@ -18764,36 +18764,36 @@ msgid "Unexpected product line"
msgstr "tipo di pool inatteso"
#, c-format
-msgid "Unexpected protocol %d"
-msgstr "Protocollo %d non atteso"
+msgid "Unexpected protocol %1$d"
+msgstr "Protocollo %1$d non atteso"
#, fuzzy
msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected rule protocol %d"
-msgstr "Feature policy %d della CPU inattesa"
+msgid "Unexpected rule protocol %1$d"
+msgstr "Feature policy %1$d della CPU inattesa"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected server name '%s' during restart"
+msgid "Unexpected server name '%1$s' during restart"
msgstr "nomne timer %d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected signal received: %d"
-msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato"
+msgid "Unexpected signal received: %1$d"
+msgstr "tipo di interfaccia %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected state of feature '%s'"
-msgstr "dato inaspettato '%s'"
+msgid "Unexpected state of feature '%1$s'"
+msgstr "dato inaspettato '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unexpected stream hole"
msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected volume path format: %s"
-msgstr "percorso assoluto atteso: %s"
+msgid "Unexpected volume path format: %1$s"
+msgstr "percorso assoluto atteso: %1$s"
msgid "Unexpectedly got a network port without a network bridge"
msgstr ""
@@ -18808,161 +18808,161 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown CPU feature %s"
-msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
+msgid "Unknown CPU feature %1$s"
+msgstr "Feature CPU %1$s sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown CPU mode: %X"
+msgid "Unknown CPU mode: %1$X"
msgstr "Modello CPU %s sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown CPU mode: %s"
-msgstr "Modello CPU %s sconosciuto"
+msgid "Unknown CPU mode: %1$s"
+msgstr "Modello CPU %1$s sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown CPU model %s"
-msgstr "Modello CPU %s sconosciuto"
+msgid "Unknown CPU model %1$s"
+msgstr "Modello CPU %1$s sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown CPU vendor %s"
-msgstr "Vendor CPU %s sconosciuto"
+msgid "Unknown CPU vendor %1$s"
+msgstr "Vendor CPU %1$s sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown Command '%i'"
+msgid "Unknown Command '%1$i'"
msgstr ""
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown IP address data source %d"
+msgid "Unknown IP address data source %1$d"
msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown JSON reply '%s'"
-msgstr "Risposta JSON '%s' sconosciuta"
+msgid "Unknown JSON reply '%1$s'"
+msgstr "Risposta JSON '%1$s' sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
-msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'"
+msgid "Unknown LXC namespace source '%1$s'"
+msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
-msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
+msgid "Unknown PCI header type '%1$d' for device '%2$s'"
+msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%1$d' per '%2$s'"
msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown QEMU arch %s"
-msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
+msgid "Unknown QEMU arch %1$s"
+msgstr "Feature CPU %1$s sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown QEMU device for '%s' controller"
-msgstr "Controller '%s' di cgroup sconosciuto"
+msgid "Unknown QEMU device for '%1$s' controller"
+msgstr "Controller '%1$s' di cgroup sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown SCSI controller model %s"
-msgstr "tipo controller '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown SCSI controller model %1$s"
+msgstr "tipo controller '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
-msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'"
+msgstr "Protocollo '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown URI parameter '%s'"
-msgstr "Parametro sconosciuto '%s' dell'URI"
+msgid "Unknown URI parameter '%1$s'"
+msgstr "Parametro sconosciuto '%1$s' dell'URI"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown acpi table type: %s"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s"
+msgid "Unknown acpi table type: %1$s"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown adapter type: %X"
+msgid "Unknown adapter type: %1$X"
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown architecture %s"
-msgstr "Architettura %s sconosciuta"
+msgid "Unknown architecture %1$s"
+msgstr "Architettura %1$s sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown async job type %s"
-msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown async job type %1$s"
+msgstr "tipo sysinfo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown autostart mode: %X"
+msgid "Unknown autostart mode: %1$X"
msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown blkio parameter %s"
-msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown blkio parameter %1$s"
+msgstr "modo smbios '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown cache type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgid "Unknown cache type '%1$s'"
+msgstr "tipo di auth sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unknown calculation mode '%s'"
+msgid "Unknown calculation mode '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
-msgstr "Controller '%s' di cgroup sconosciuto"
+msgid "Unknown cgroup controller '%1$s'"
+msgstr "Controller '%1$s' di cgroup sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown char device type: %d"
+msgid "Unknown char device type: %1$d"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compatibility mode %s"
-msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'"
+msgid "Unknown compatibility mode %1$s"
+msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unknown controller type %d"
-msgstr "Tipo di controller %d sconosciuto"
+msgid "Unknown controller type %1$d"
+msgstr "Tipo di controller %1$d sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown core size '%s'"
-msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'"
+msgid "Unknown core size '%1$s'"
+msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown crypto hash %d"
+msgid "Unknown crypto hash %1$d"
msgstr "Release sconosciuta: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown data source '%s'"
-msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'"
+msgid "Unknown data source '%1$s'"
+msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %s"
+msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unknown dirty rate status: %s"
+msgid "Unknown dirty rate status: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown disk bus: %X"
+msgid "Unknown disk bus: %1$X"
msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified"
-msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
+msgid "Unknown disk name '%1$s' and no address specified"
+msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%1$s'> è sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown domain type: %X"
+msgid "Unknown domain type: %1$X"
msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown driver name '%s'"
-msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown driver name '%1$s'"
+msgstr "nome timer '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown driver type %s"
-msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown driver type %1$s"
+msgstr "Tipo modello '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown enable type %d in network"
+msgid "Unknown enable type %1$d in network"
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
msgid "Unknown error"
@@ -18973,23 +18973,23 @@ msgid "Unknown error value"
msgstr "Errore sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown family %d"
+msgid "Unknown family %1$d"
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown firewall layer %d"
+msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Release sconosciuta: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%s'/> in network %s"
+msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward type %d in network '%s'"
+msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network"
+msgid "Unknown forwardPlainNames type %1$d in network"
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
#, fuzzy
@@ -19005,71 +19005,71 @@ msgid "Unknown job"
msgstr "Sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown job phase %s"
-msgstr "Release sconosciuta: %s"
+msgid "Unknown job phase %1$s"
+msgstr "Release sconosciuta: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown job type %s"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
+msgid "Unknown job type %1$s"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown localOnly type %d in network"
+msgid "Unknown localOnly type %1$d in network"
msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown lock manager object type %d"
-msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
+msgid "Unknown lock manager object type %1$d"
+msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %1$d"
#, c-format
-msgid "Unknown lock manager object type %d for domain lock object"
+msgid "Unknown lock manager object type %1$d for domain lock object"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown migration cookie feature %s"
-msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
+msgid "Unknown migration cookie feature %1$s"
+msgstr "Feature CPU %1$s sconosciuta"
#, c-format
msgid ""
-"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or "
+"Unknown mode %1$s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or "
"'paravirt'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or "
+"Unknown mode %1$s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or "
"'paravirt'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unknown model type '%s'"
-msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown model type '%1$s'"
+msgstr "Tipo modello '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown namespace: %s"
-msgstr "Release sconosciuta: %s"
+msgid "Unknown namespace: %1$s"
+msgstr "Release sconosciuta: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown parameter %s"
-msgstr "Release sconosciuta: %s"
+msgid "Unknown parameter %1$s"
+msgstr "Release sconosciuta: %1$s"
#, fuzzy
msgid "Unknown parameter type"
msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown protocol '%s'"
-msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown protocol '%1$s'"
+msgstr "Protocollo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
-msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
+msgid "Unknown qemu capabilities flag %1$s"
+msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Release sconosciuta: %s"
+msgid "Unknown release: %1$s"
+msgstr "Release sconosciuta: %1$s"
#, c-format
-msgid "Unknown remote mode '%s'"
+msgid "Unknown remote mode '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -19077,82 +19077,82 @@ msgid "Unknown return code"
msgstr "Errore sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown sched_core value %s"
+msgid "Unknown sched_core value %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%s'"
-msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'"
+msgstr "Protocollo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown serial type: %X"
+msgid "Unknown serial type: %1$X"
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown slirp feature %s"
-msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
+msgid "Unknown slirp feature %1$s"
+msgstr "Feature CPU %1$s sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown source type: '%s'"
-msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'"
+msgid "Unknown source type: '%1$s'"
+msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%1$s'"
msgid "Unknown state of the remote server SSH key"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown stdio handler %s"
-msgstr "modalità canale spice %s sconosciuto"
+msgid "Unknown stdio handler %1$s"
+msgstr "modalità canale spice %1$s sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown storage type: '%s'"
-msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
+msgid "Unknown storage type: '%1$s'"
+msgstr "Tipo modello '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %s"
+msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown suspend target: %u"
+msgid "Unknown suspend target: %1$u"
msgstr "procedura sconosciuta: %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown taint flag %s"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s"
+msgid "Unknown taint flag %1$s"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown uri scheme: '%s'"
-msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'"
+msgid "Unknown uri scheme: '%1$s'"
+msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unknown value '%s' for %s"
-msgstr "Valore '%s' sconosciuto per %s"
+msgid "Unknown value '%1$s' for %2$s"
+msgstr "Valore '%1$s' sconosciuto per %2$s"
#, c-format
-msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
-msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di %s"
+msgid "Unknown value '%1$s' for %2$s 'type' property"
+msgstr "Valore '%1$s' sconosciuto per la proprietà 'type' di %2$s"
#, c-format
-msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
-msgstr "Valore '%s' sconosciuto per la proprietà 'type' di AnyType"
+msgid "Unknown value '%1$s' for AnyType 'type' property"
+msgstr "Valore '%1$s' sconosciuto per la proprietà 'type' di AnyType"
#, c-format
-msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
-msgstr "Valore '%s' sconosciuto per xsd:boolean"
+msgid "Unknown value '%1$s' for xsd:boolean"
+msgstr "Valore '%1$s' sconosciuto per xsd:boolean"
#, c-format
-msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
-msgstr "Produttore sconosciuto %s referenziato dalla CPU modello %s"
+msgid "Unknown vendor %1$s referenced by CPU model %2$s"
+msgstr "Produttore sconosciuto %1$s referenziato dalla CPU modello %2$s"
#, c-format
-msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %d"
+msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unmanaged PCI device %s must be manually detached from the host"
+msgid "Unmanaged PCI device %1$s must be manually detached from the host"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unnkown proxy type '%s'"
+msgid "Unnkown proxy type '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -19160,115 +19160,115 @@ msgid "Unpaused"
msgstr "in pausa"
#, c-format
-msgid "Unrecognized controller type %d"
+msgid "Unrecognized controller type %1$d"
msgstr ""
msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "Unrecognized family '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "Unrecognized firewalld backend type: %s"
+msgid "Unrecognized firewalld backend type: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized value in %s: %s"
-msgstr "Valore '%s' sconosciuto per %s"
+msgid "Unrecognized value in %1$s: %2$s"
+msgstr "Valore '%1$s' sconosciuto per %2$s"
#, fuzzy
msgid "Unsafe migration"
msgstr "migrazione a caldo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsafe migration: %s"
+msgid "Unsafe migration: %1$s"
msgstr "migrazione a caldo"
#, c-format
msgid ""
-"Unsupported <bandwidth> element in network '%s' in portgroup '%s' with "
-"forward mode='%s'"
+"Unsupported <bandwidth> element in network '%1$s' in portgroup '%2$s' with "
+"forward mode='%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'"
+msgid "Unsupported <dns> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported <domain> element in network %s with forward mode='%s'"
+msgid "Unsupported <domain> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported <ip> element in network %s with forward mode='%s'"
+msgid "Unsupported <ip> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported <mac> element in network %s with forward mode='%s'"
+msgid "Unsupported <mac> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%s'"
+msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported IP address data source %d"
+msgid "Unsupported IP address data source %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%s'"
-msgstr "Nome destinazione spicevmc '%s' non supportato"
+msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%1$s'"
+msgstr "Nome destinazione spicevmc '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
-msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
+msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%1$s'"
+msgstr "Formato configurazione non supportato: '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported OS type: %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "Unsupported OS type: %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
msgid "Unsupported PCI Express root controller"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported PCR banks '%s'"
+msgid "Unsupported PCR banks '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'"
+msgid "Unsupported SCSI controller address type '%1$d'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported SCSI controller model %s"
-msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato"
+msgid "Unsupported SCSI controller model %1$s"
+msgstr "tipo di destinazione della console %1$s non supportato"
#, c-format
-msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'"
+msgid "Unsupported SCSI controller model '%1$d'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "Unsupported SMBIOS mode '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
-msgstr "Schema non supportato '%s' dell'URI"
+msgid "Unsupported URI scheme '%1$s'"
+msgstr "Schema non supportato '%1$s' dell'URI"
#, c-format
-msgid "Unsupported VPD field access type specified %s"
+msgid "Unsupported VPD field access type specified %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported action: %s\n"
-msgstr "Azione non supportata: %s\n"
+msgid "Unsupported action: %1$s\n"
+msgstr "Azione non supportata: %1$s\n"
#, c-format
-msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway"
+msgid "Unsupported address family %1$d Only IPv4 or IPv6 default gateway"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported address type '%s' with mediated device model '%s'"
+msgid "Unsupported address type '%1$s' with mediated device model '%2$s'"
msgstr "bus del disco '%s' non supportato con l'impostazione del dispositivo"
#, fuzzy
@@ -19276,11 +19276,11 @@ msgid "Unsupported address type for character device"
msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc"
#, c-format
-msgid "Unsupported algorithm '%s'"
-msgstr "Algoritmo '%s' non supportato"
+msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
+msgstr "Algoritmo '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported boot device type: '%s'"
+msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
#, fuzzy
@@ -19288,166 +19288,166 @@ msgid "Unsupported boot order configuration"
msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported bus type '%s'"
-msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+msgid "Unsupported bus type '%1$s'"
+msgstr "tipo di grafica '%1$s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported bus type '%s' for %s"
+msgid "Unsupported bus type '%1$s' for %2$s"
msgstr "tipo di dati '%c' non supportati per l'arg '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
+msgid "Unsupported bus type '%1$s' for device type '%2$s'"
msgstr "tipo di dati '%c' non supportati per l'arg '%s'"
msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
msgstr "Relazione capacità-per-allocazione non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "Unsupported character device TCP protocol '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported character device type '%s'"
-msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto"
+msgid "Unsupported character device type '%1$s'"
+msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported codeset '%d'"
+msgid "Unsupported codeset '%1$d'"
msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported compression method '%s'"
-msgstr "Algoritmo '%s' non supportato"
+msgid "Unsupported compression method '%1$s'"
+msgstr "Algoritmo '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "Unsupported config format '%s'"
-msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
+msgid "Unsupported config format '%1$s'"
+msgstr "Formato configurazione non supportato: '%1$s'"
#, c-format
-msgid "Unsupported config type %s"
-msgstr "Tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "Unsupported config type %1$s"
+msgstr "Tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, fuzzy
msgid "Unsupported configuration"
msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported controller model: %s"
-msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato"
+msgid "Unsupported controller model: %1$s"
+msgstr "tipo di destinazione della console %1$s non supportato"
msgid "Unsupported controller type"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported controller type %s"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "Unsupported controller type %1$s"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported controller type: %s"
-msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato"
+msgid "Unsupported controller type: %1$s"
+msgstr "tipo di destinazione della console %1$s non supportato"
msgid "Unsupported device type"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported device type %d"
-msgstr "event ID %d non supportato"
+msgid "Unsupported device type %1$d"
+msgstr "event ID %1$d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported device type '%s'"
-msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+msgid "Unsupported device type '%1$s'"
+msgstr "tipo di grafica '%1$s' non supportata"
#, c-format
-msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
+msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %1$d got %2$d"
msgstr ""
msgid "Unsupported disk address type"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported disk address type '%s'"
-msgstr "tipo di indirizzo %s del disco non previsto "
+msgid "Unsupported disk address type '%1$s'"
+msgstr "tipo di indirizzo %1$s del disco non previsto "
msgid "Unsupported disk bus"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported disk bus type %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "Unsupported disk bus type %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported disk device type '%s'"
-msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+msgid "Unsupported disk device type '%1$s'"
+msgstr "tipo di grafica '%1$s' non supportata"
msgid "Unsupported disk type"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported disk type %d"
-msgstr "tipo di disco %d inaspettato"
+msgid "Unsupported disk type %1$d"
+msgstr "tipo di disco %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported format of disk %s"
-msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
+msgid "Unsupported format of disk %1$s"
+msgstr "Formato configurazione non supportato: '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported forward mode '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "Unsupported forward mode '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported graphics type '%s'"
-msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+msgid "Unsupported graphics type '%1$s'"
+msgstr "tipo di grafica '%1$s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported host device mode %s"
+msgid "Unsupported host device mode %1$s"
msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported host device type %s"
-msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
+msgid "Unsupported host device type %1$s"
+msgstr "tipo di protocollo non supportato %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported hostdev mode %s"
+msgid "Unsupported hostdev mode %1$s"
msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported hostdev type %s"
-msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
+msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
+msgstr "tipo di protocollo non supportato %1$s"
#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
+msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
msgstr "Tipo di listen non supportato"
#, c-format
-msgid "Unsupported loader format '%s'"
+msgid "Unsupported loader format '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
-msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
+msgid "Unsupported migration cookie feature %1$s"
+msgstr "tipo di protocollo non supportato %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported net type %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "Unsupported net type %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported net type '%s'"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "Unsupported net type '%1$s'"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported network block protocol '%s'"
-msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
+msgid "Unsupported network block protocol '%1$s'"
+msgstr "offset '%1$s' dell'orologio non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported network type %s"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "Unsupported network type %1$s"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
-"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %s with forward "
-"mode='%s'"
+"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %1$s with forward "
+"mode='%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -19455,19 +19455,19 @@ msgid "Unsupported null storage bus"
msgstr "bus di input %s non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported numatune mode '%d'"
+msgid "Unsupported numatune mode '%1$d'"
msgstr "Algoritmo '%s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported numatune placement '%d'"
+msgid "Unsupported numatune placement '%1$d'"
msgstr "Nome destinazione spicevmc '%s' non supportato"
#, c-format
-msgid "Unsupported nvram format '%s'"
+msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported object type %d"
+msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
#, fuzzy
@@ -19475,43 +19475,43 @@ msgid "Unsupported resctrl monitor type"
msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported root filesystem type %s"
+msgid "Unsupported root filesystem type %1$s"
msgstr "supporta solo il tipo di filesystem mount"
#, c-format
-msgid "Unsupported scheme in disks URI: %s"
+msgid "Unsupported scheme in disks URI: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
-msgstr "Nome destinazione spicevmc '%s' non supportato"
+msgid "Unsupported spicevmc target name '%1$s'"
+msgstr "Nome destinazione spicevmc '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "Unsupported storage type %s, the only supported type is %s"
+msgid "Unsupported storage type %1$s, the only supported type is %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported vbox device type: %d"
-msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
+msgid "Unsupported vbox device type: %1$d"
+msgstr "tipo di dispositivo di avvio %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported video device type '%s'"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "Unsupported video device type '%1$s'"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unsupported virt type"
msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported volume format '%s'"
-msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
+msgid "Unsupported volume format '%1$s'"
+msgstr "Formato configurazione non supportato: '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "Unused"
msgstr "in pausa"
#, c-format
-msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s"
+msgid "Unusual value in %1$s/devices/%2$s/class: %3$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -19528,15 +19528,15 @@ msgid "Updated"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Updated network %s live state"
-msgstr "Rete %s avviata\n"
+msgid "Updated network %1$s live state"
+msgstr "Rete %1$s avviata\n"
#, c-format
-msgid "Updated network %s persistent config"
+msgid "Updated network %1$s persistent config"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Updated network %s persistent config and live state"
+msgid "Updated network %1$s persistent config and live state"
msgstr ""
msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
@@ -19562,8 +19562,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" %s FILE\n"
-" %s { -v | -h }\n"
+" %1$s FILE\n"
+" %2$s { -v | -h }\n"
"\n"
"Extract Distinguished Name from a PEM certificate.\n"
"The output is meant to be used in the tls_allowed_dn_list\n"
@@ -19583,12 +19583,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Usage: %s FILENAME FD"
+msgid "Usage: %1$s FILENAME FD"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n"
+"Usage: %1$s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n"
"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n"
"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n"
msgstr ""
@@ -19621,7 +19621,7 @@ msgid "Used memory:"
msgstr "Memoria utilizzata:"
#, c-format
-msgid "User %s doesn't exist"
+msgid "User %1$s doesn't exist"
msgstr ""
msgid "User namespace support is recommended"
@@ -19631,18 +19631,18 @@ msgid "Username request failed"
msgstr "Richiesta nome utente fallita"
#, c-format
-msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n"
+msgid "Using API: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"
+msgstr "API in uso: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n"
+msgid "Using library: libvirt %1$d.%2$d.%3$d\n"
msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n"
msgid "Uuid is null"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "V1 controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted"
+msgid "V1 controller '%1$s' is not wanted, but '%2$s' is co-mounted"
msgstr ""
msgid "VCPU"
@@ -19653,13 +19653,13 @@ msgstr "VCPU:"
#, c-format
msgid ""
-"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
-"set to %s"
+"VF %1$d of PF '%2$s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
+"set to %3$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "VFB %s too big for destination"
-msgstr "Il percorso del monitor %s è troppo grande per la destinazione"
+msgid "VFB %1$s too big for destination"
+msgstr "Il percorso del monitor %1$s è troppo grande per la destinazione"
#, fuzzy
msgid "VFIO AP device assignment is not supported by this version of QEMU"
@@ -19698,11 +19698,11 @@ msgid "VM is not defined"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
+msgid "VMX entry '%1$s' contains unsupported scheme '%2$s'"
msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
+msgid "VMX entry '%1$s' doesn't contain a port part"
msgstr "Il parametro d'interrogazione 'proxy' non presenta alcun hostname"
#, fuzzy
@@ -19713,7 +19713,7 @@ msgid "VMX entry 'cpuid.coresPerSocket' smaller than 'numvcpus'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%s'"
+msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -19721,7 +19721,7 @@ msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
msgstr "Il nome del dominio contiene una sequenza di escape non valida"
#, c-format
-msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
+msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %1$d, this value is too large"
msgstr ""
msgid "VNC"
@@ -19731,7 +19731,7 @@ msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "VNC password is %zu characters long, only 8 permitted"
+msgid "VNC password is %1$zu characters long, only 8 permitted"
msgstr ""
msgid "VNC power control is not available"
@@ -19744,15 +19744,15 @@ msgid "VPD fields access type parsing has failed"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Value '%s' is not representable as %s"
-msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
+msgid "Value '%1$s' is not representable as %2$s"
+msgstr "Il valore '%1$s' è fuori dall'intervallo %2$s"
#, c-format
-msgid "Value '%s' is out of %s range"
-msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
+msgid "Value '%1$s' is out of %2$s range"
+msgstr "Il valore '%1$s' è fuori dall'intervallo %2$s"
#, c-format
-msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
+msgid "Value of cputune '%1$s' must be in range [%2$llu, %3$llu]"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -19767,11 +19767,11 @@ msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
#, c-format
-msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
+msgid "Virsh command line tool of libvirt %1$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
+msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %1$s\n"
msgstr ""
msgid "Virtual machines need to be saved"
@@ -19784,59 +19784,59 @@ msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s cloned from %s\n"
-msgstr "Vol %s creato da %s\n"
+msgid "Vol %1$s cloned from %2$s\n"
+msgstr "Vol %1$s creato da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Vol %s created\n"
-msgstr "Vol %s creato\n"
+msgid "Vol %1$s created\n"
+msgstr "Vol %1$s creato\n"
#, c-format
-msgid "Vol %s created from %s\n"
-msgstr "Vol %s creato da %s\n"
+msgid "Vol %1$s created from %2$s\n"
+msgstr "Vol %1$s creato da %2$s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
-msgstr "Vol %s creato da %s\n"
+msgid "Vol %1$s created from input vol %2$s\n"
+msgstr "Vol %1$s creato da %2$s\n"
#, c-format
-msgid "Vol %s deleted\n"
-msgstr "Vol %s eliminato\n"
+msgid "Vol %1$s deleted\n"
+msgstr "Vol %1$s eliminato\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vol %s wiped\n"
-msgstr "Vol %s creato\n"
+msgid "Vol %1$s wiped\n"
+msgstr "Vol %1$s creato\n"
#, c-format
-msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n"
-msgstr "Volume '%s' non trovato nella definizione del dominio.\n"
+msgid "Volume '%1$s' was not found in domain's definition.\n"
+msgstr "Volume '%1$s' non trovato nella definizione del dominio.\n"
#, c-format
-msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n"
-msgstr "Volume '%s' (%s) rimosso.\n"
+msgid "Volume '%1$s'(%2$s) removed.\n"
+msgstr "Volume '%1$s' (%2$s) rimosso.\n"
#, c-format
-msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
+msgid "Volume name '%1$s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
msgstr ""
-"Il nome del volume '%s' non presenta un formato <directory>/<file>' previsto"
+"Il nome del volume '%1$s' non presenta un formato <directory>/<file>' previsto"
#, c-format
-msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
+msgid "Volume name '%1$s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""
-"Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
+"Il nome del volume '%1$s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
#, c-format
-msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
+msgid "Volume path '%1$s' did not start with parent pool source device name."
msgstr ""
-"Il percorso del volume '%s' non inizia con il nome del dispositivo sorgente "
+"Il percorso del volume '%1$s' non inizia con il nome del dispositivo sorgente "
"di pool principale."
#, c-format
-msgid "Volume path '%s' is a FIFO"
+msgid "Volume path '%1$s' is a FIFO"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Volume path '%s' is a socket"
+msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
@@ -19850,7 +19850,7 @@ msgid "WARN"
msgstr "WARN"
#, c-format
-msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s"
+msgid "WS-Management fault during %1$s invocation: %2$s"
msgstr ""
#, sh-format
@@ -19878,22 +19878,22 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n"
+"Welcome to %1$s, the administrating virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
+"Benvenuti a %1$s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
"\n"
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
+"Welcome to %1$s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
+"Benvenuti a %1$s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
"\n"
#, c-format
-msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... "
+msgid "Wiping volume '%1$s'(%2$s) ... "
msgstr ""
msgid ""
@@ -19901,12 +19901,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
+msgid "Write of '%1$s' to '%2$s' during vport create/delete failed"
msgstr ""
-"Scrittura di '%s' su '%s' durante la creazione/cancellazione di vport fallita"
+"Scrittura di '%1$s' su '%2$s' durante la creazione/cancellazione di vport fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
+msgid "Write to '%1$s' to trigger host scan failed"
msgstr ""
"Scrittura di '%s' su '%s' durante la creazione/cancellazione di vport fallita"
@@ -19914,8 +19914,8 @@ msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC errato"
#, c-format
-msgid "Wrong XML element type %d"
-msgstr "Tipo elemento XML %d errato"
+msgid "Wrong XML element type %1$d"
+msgstr "Tipo elemento XML %1$d errato"
msgid "Wrong address type for USB hub"
msgstr "Tipo di indirizzo errato per l'hub USB"
@@ -19955,32 +19955,32 @@ msgid "XML document failed to validate against schema"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
+msgid "XML document failed to validate against schema: %1$s"
msgstr ""
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "L'XML non contiene l'elemento atteso 'cpu'"
#, c-format
-msgid "XML error: %s"
-msgstr "Errore dell'XML: %s"
+msgid "XML error: %1$s"
+msgstr "Errore dell'XML: %1$s"
msgid "XML file"
msgstr "File XML"
#, c-format
-msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
-msgstr "Il nodo XML non contiene testo, era atteso un valore %s"
+msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %1$s value"
+msgstr "Il nodo XML non contiene testo, era atteso un valore %1$s"
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr "Il nodo XML non contiene testo, era atteso un valore xsd:dateTime"
#, c-format
-msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
-msgstr "Valutazione XPath della risposta per la chiamata su '%s' fallita"
+msgid "XPath evaluation of response for call to '%1$s' failed"
+msgstr "Valutazione XPath della risposta per la chiamata su '%1$s' fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Xen migration stream version '%d' is not supported on this host"
+msgid "Xen migration stream version '%1$d' is not supported on this host"
msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
msgid "Xen only supports 'xenpv', 'xenpvh' and 'xenfv' machines"
@@ -19994,28 +19994,28 @@ msgid "You must map the root user of container"
msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container"
#, c-format
-msgid "[--%s <number>]"
-msgstr "[--%s <number>]"
+msgid "[--%1$s <number>]"
+msgstr "[--%1$s <number>]"
#, c-format
-msgid "[--%s <string>]"
-msgstr "[--%s <string>]"
+msgid "[--%1$s <string>]"
+msgstr "[--%1$s <string>]"
#, c-format
-msgid "[--%s] <number>"
-msgstr "[--%s] <numero>"
+msgid "[--%1$s] <number>"
+msgstr "[--%1$s] <numero>"
#, c-format
-msgid "[--%s] <string>"
-msgstr "[--%s] <stringa>"
+msgid "[--%1$s] <string>"
+msgstr "[--%1$s] <stringa>"
#, c-format
-msgid "[<%s>]..."
+msgid "[<%1$s>]..."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "[[--%s] <string>]..."
-msgstr "[--%s <string>]"
+msgid "[[--%1$s] <string>]..."
+msgstr "[--%1$s <string>]"
msgid ""
"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain"
@@ -20025,7 +20025,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is "
+"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%1$s', but none is "
"available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
@@ -20040,7 +20040,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. "
+"a different portgroup entry in network '%1$s' is already set as the default. "
"Only one default is allowed."
msgstr ""
@@ -20056,12 +20056,12 @@ msgid "a redefined snapshot must have a name"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
-msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s"
+msgid "a secret with UUID %1$s already defined for use with %2$s"
+msgstr "il dominio '%1$s' è già definito con uuid %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
-msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
+msgid "a secret with UUID %1$s is already defined for use with %2$s"
+msgstr "la rete '%1$s' risulta già definita con uuid '%2$s'"
msgid "a slirp-helper cannot be migrated"
msgstr ""
@@ -20086,19 +20086,19 @@ msgid "access denied by policy"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "access denied: %s"
+msgid "access denied: %1$s"
msgstr ""
msgid "active"
msgstr "attivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "active commit requested but '%s' is not active"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "active commit requested but '%1$s' is not active"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
#, c-format
msgid ""
-"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
+"active qemu domains require external disk snapshots; disk %1$s requested "
"internal"
msgstr ""
@@ -20152,7 +20152,7 @@ msgid "address of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
#, c-format
-msgid "address of type '%s' is supported only for hostdevs"
+msgid "address of type '%1$s' is supported only for hostdevs"
msgstr ""
msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
@@ -20162,15 +20162,15 @@ msgid "address source: 'lease', 'agent', or 'arp'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "address type drive is not supported for bus '%s'"
+msgid "address type drive is not supported for bus '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
+msgid "address type='%1$s' not supported in hostdev interfaces"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
+msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %1$s is not a VF"
msgstr ""
msgid "affect current domain"
@@ -20202,15 +20202,15 @@ msgid "after reverting, change state to running"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "algorithm=%d is not supported"
-msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+msgid "algorithm=%1$d is not supported"
+msgstr "Tipo di rete %1$d non supportata"
#, c-format
-msgid "alias '%s' of command '%s' has mismatched alias type"
+msgid "alias '%1$s' of command '%2$s' has mismatched alias type"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "alias '%s' of command '%s' has missing alias option"
+msgid "alias '%1$s' of command '%2$s' has missing alias option"
msgstr ""
msgid "all CPU models are accepted"
@@ -20272,7 +20272,7 @@ msgid "an <encryption> definition already found for disk source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'"
+msgid "an IOThread is already using iothread_id '%1$u'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -20284,14 +20284,14 @@ msgid "another backup job is already running"
msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
#, c-format
-msgid "another migration job is already running for domain '%s'"
+msgid "another migration job is already running for domain '%1$s'"
msgstr ""
msgid "any configuration"
msgstr "qualsiasi configurazione"
#, c-format
-msgid "ap-domain value '%s' is out of range for '%s'"
+msgid "ap-domain value '%1$s' is out of range for '%2$s'"
msgstr ""
msgid "api error"
@@ -20308,26 +20308,26 @@ msgid "architecture"
msgstr "Architettura CPU mancante"
#, c-format
-msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
+msgid "architecture from emulator '%1$s' doesn't match given architecture '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "argument key '%s' is too short or malformed"
+msgid "argument key '%1$s' is too short or malformed"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "argument key '%s' must not be negative"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "argument key '%1$s' must not be negative"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
#, c-format
-msgid "argument key '%s' must not have null value"
+msgid "argument key '%1$s' must not have null value"
msgstr ""
msgid "argument unsupported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "argument unsupported: %s"
+msgid "argument unsupported: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -20338,11 +20338,11 @@ msgid "arguments to echo"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
+msgid "array element '%1$zd' of '%2$zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
+msgid "array element '%1$zd' of '%2$zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
msgstr ""
msgid "array element missing in guest-get-disks return value"
@@ -20363,8 +20363,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"at line %d: %s%s\n"
-"%s"
+"at line %1$d: %2$s%3$s\n"
+"%4$s"
msgstr ""
msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command"
@@ -20393,8 +20393,8 @@ msgid "attach/detach vcpu or groups of threads"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "attaching device type '%s' is unsupported"
-msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
+msgid "attaching device type '%1$s' is unsupported"
+msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy
msgid "attaching network device to VM is unsupported"
@@ -20406,38 +20406,38 @@ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
#, c-format
msgid ""
-"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')"
+"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%1$s' and '%2$s')"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')"
+"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%1$s' and '%2$s')"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)"
+msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%1$d and %2$d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')"
+"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%1$s' and '%2$s')"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)"
+msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%1$d and %2$d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)"
+"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%1$d and %2$d)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)"
+msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%1$s and %2$s)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "audio ID %u is used multiple times"
+msgid "audio ID %1$u is used multiple times"
msgstr ""
msgid "audio settings specified without fixed settings flag"
@@ -20467,8 +20467,8 @@ msgid "authentication cancelled"
msgstr "autenticazione fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication cancelled: %s"
-msgstr "autenticazione fallita: %s"
+msgid "authentication cancelled: %1$s"
+msgstr "autenticazione fallita: %1$s"
msgid "authentication failed"
msgstr "autenticazione fallita"
@@ -20477,11 +20477,11 @@ msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "authentication failed: %s"
-msgstr "autenticazione fallita: %s"
+msgid "authentication failed: %1$s"
+msgstr "autenticazione fallita: %1$s"
#, c-format
-msgid "authentication is not supported for protocol '%s'"
+msgid "authentication is not supported for protocol '%1$s'"
msgstr ""
msgid "authentication is supported only for network backed disks"
@@ -20495,11 +20495,11 @@ msgid "authentication unavailable"
msgstr "autenticazione fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication unavailable: %s"
-msgstr "autenticazione fallita: %s"
+msgid "authentication unavailable: %1$s"
+msgstr "autenticazione fallita: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s"
+msgid "authentication with private key '%1$s' has failed: %2$s"
msgstr "autenticazione fallita: %s"
msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
@@ -20540,7 +20540,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%s'"
+"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%1$s'"
msgstr ""
msgid "backing storage not supported for directories volumes"
@@ -20550,16 +20550,16 @@ msgid "backing storage not supported for raw volumes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested"
+msgid "backing store for %1$s is self-referential or too deeply nested"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s"
+msgid "backing store parser is not implemented for protocol %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "backing store protocol '%1$s' is not yet supported"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
msgid "backingStore is not supported with NVRAM"
msgstr ""
@@ -20582,11 +20582,11 @@ msgid "backup job data missing"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "backup socket path '%s' must be absolute"
+msgid "backup socket path '%1$s' must be absolute"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "backup_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "backup_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
msgid "bad command"
@@ -20599,43 +20599,43 @@ msgid "bad pathname"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s"
+msgid "bad prefix %1$d for network %2$s when checking range %3$s - %4$s"
msgstr ""
msgid "balloon device cannot be disabled"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result"
+msgid "bandwidth %1$llu cannot be represented in result"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"bandwidth %llu is greater than %lu which is the maximum value supported by "
+"bandwidth %1$llu is greater than %2$lu which is the maximum value supported by "
"this API"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bandwidth controller id %zd does not exist, max controller id %u"
+msgid "bandwidth controller id %1$zd does not exist, max controller id %2$u"
msgstr ""
msgid "bandwidth limit in MiB/s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bandwidth must be less than %llu"
+msgid "bandwidth must be less than %1$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bandwidth must be less than %llu bytes"
+msgid "bandwidth must be less than %1$llu bytes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bandwidth must be less than '%llu' bytes/s (%llu MiB/s)"
+msgid "bandwidth must be less than '%1$llu' bytes/s (%2$llu MiB/s)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'"
+msgid "base '%1$s' is not immediately below '%2$s' in chain for '%3$s'"
msgstr ""
msgid "base64-encoded secret value"
@@ -20646,19 +20646,19 @@ msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "il driver state qemu non è attivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "binding '%s' already exists"
-msgstr "Snapshot '%s' già esistente"
+msgid "binding '%1$s' already exists"
+msgstr "Snapshot '%1$s' già esistente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "binding '%s' is already being removed"
-msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione"
+msgid "binding '%1$s' is already being removed"
+msgstr "Il dominio '%1$s' è già in esecuzione"
#, c-format
-msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'"
+msgid "bitmap '%1$s' not found in backing chain of '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bitmap for disk '%s' must match checkpoint name '%s'"
+msgid "bitmap for disk '%1$s' must match checkpoint name '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -20682,29 +20682,29 @@ msgid "block"
msgstr "blocco"
#, c-format
-msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU"
+msgid "block I/O throttle limit must be no more than %1$llu using QEMU"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
+msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %1$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block commit failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgid "block commit failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'"
msgstr ""
msgid "block copy still active"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block copy still active: %s"
+msgid "block copy still active: %1$s"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "dispositivo a blocchi"
#, c-format
-msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
+msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
@@ -20714,36 +20714,36 @@ msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block job '%s' failed while pivoting"
+msgid "block job '%1$s' failed while pivoting"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block job '%s' failed while pivoting: %s"
+msgid "block job '%1$s' failed while pivoting: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block job '%s' not ready for pivot yet"
+msgid "block job '%1$s' not ready for pivot yet"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block job on disk '%s' is still being ended"
+msgid "block job on disk '%1$s' is still being ended"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block jobs are not supported on disk '%s' using bus 'sd'"
+msgid "block jobs are not supported on disk '%1$s' using bus 'sd'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'"
+msgid "block jobs are not supported on transient disk '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'"
+msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
-msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d"
+msgid "block peek request too large for remote protocol, %1$zi > %2$d"
+msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %1$zi > %2$d"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
@@ -20752,7 +20752,7 @@ msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block size too small, must be at least %lluKiB"
+msgid "block size too small, must be at least %1$lluKiB"
msgstr ""
msgid "block stats are not supported for vhostuser disk"
@@ -20762,7 +20762,7 @@ msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output"
+msgid "block_io_throttle field '%1$s' missing in qemu's output"
msgstr ""
msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format"
@@ -20770,7 +20770,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device"
+"blockdev flag requested for disk %1$s, but file '%2$s' is not a block device"
msgstr ""
msgid "blockdev-create job was cancelled"
@@ -20814,16 +20814,16 @@ msgid "bool"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgid "bool parameter '%1$s' of command '%2$s' has completer set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "boot order %u is already used by another device"
+msgid "boot order %1$u is already used by another device"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
#, c-format
-msgid "boot order '%s' used for more than one device"
-msgstr "ordine di boot '%s' usato in più di un dispositivo"
+msgid "boot order '%1$s' used for more than one device"
+msgstr "ordine di boot '%1$s' usato in più di un dispositivo"
msgid "boot order is only supported for virtiofs"
msgstr ""
@@ -20856,18 +20856,18 @@ msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bridge %s doesn't exist"
+msgid "bridge %1$s doesn't exist"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
+msgid "bridge '%1$s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-"il bridge '%s' presenta una maschera di rete o un indirizzo IP non validi"
+"il bridge '%1$s' presenta una maschera di rete o un indirizzo IP non validi"
#, fuzzy, c-format
-msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
+msgid "bridge '%1$s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-"il bridge '%s' presenta una maschera di rete o un indirizzo IP non validi"
+"il bridge '%1$s' presenta una maschera di rete o un indirizzo IP non validi"
msgid "bridge an existing network device"
msgstr ""
@@ -20875,30 +20875,30 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, "
-"not in %s (network '%s')"
+"not in %1$s (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr "l'interfaccia bridge non presenta l'elemento bridge"
#, c-format
-msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
+msgid "bridge interface stp should be on or off got %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')"
+msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bridge name '%s' already in use."
-msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato."
+msgid "bridge name '%1$s' already in use."
+msgstr "il nome del bridge '%1$s' è già utilizzato."
#, c-format
-msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')"
+msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "bridge zone not allowed in %s mode (network '%s')"
+msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr ""
msgid "buffer for root interface name is too small"
@@ -20964,7 +20964,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
+"can't add memory backend for guest node '%1$d' as the guest has only '%2$zu' "
"NUMA nodes configured"
msgstr ""
@@ -20986,16 +20986,16 @@ msgid "can't connect to virtlogd"
msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't convert relative size: '%s'"
-msgstr "impossibile creare il percorso '%s'"
+msgid "can't convert relative size: '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create storage format '%s'"
-msgstr "impossibile creare il percorso '%s'"
+msgid "can't create storage format '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't deflatten colliding key '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'"
+msgid "can't deflatten colliding key '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%1$s'"
msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr ""
@@ -21005,22 +21005,22 @@ msgid "can't find created snapshot"
msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
#, c-format
-msgid "can't identify pool in uri %s "
+msgid "can't identify pool in uri %1$s "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't identify volume in uri %s"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "can't identify volume in uri %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
msgid "can't keep relative backing relationship"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%s'"
+msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "can't open session to the domain with id %d"
+msgid "can't open session to the domain with id %1$d"
msgstr ""
msgid "can't parse cputune emulator period value"
@@ -21058,14 +21058,14 @@ msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't resize empty or readonly disk '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'"
+msgid "can't resize empty or readonly disk '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare le testine video '%1$s'"
msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "can't split path '%s' into pool name and image name"
+msgid "can't split path '%1$s' into pool name and image name"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21073,8 +21073,8 @@ msgid "can't undefine transient network"
msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio temporaneo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "can't update '%s' section of network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "can't update '%1$s' section of network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
msgid "can't update unrecognized section of network"
msgstr ""
@@ -21109,39 +21109,39 @@ msgid "cannot acquire state change lock"
msgstr "impossibile ottenere job mutex"
#, c-format
-msgid "cannot acquire state change lock (held by agent=%s)"
+msgid "cannot acquire state change lock (held by agent=%1$s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"cannot acquire state change lock (held by agent=%s) due to max_queued limit"
+"cannot acquire state change lock (held by agent=%1$s) due to max_queued limit"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s)"
+msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s agent=%2$s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to "
+"cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s agent=%2$s) due to "
"max_queued limit"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)"
+msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s) due to max_queued limit"
+"cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s) due to max_queued limit"
msgstr ""
msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot add guest CPU feature for %s architecture"
-msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
+msgid "cannot add guest CPU feature for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
msgid "cannot add netlink membership"
msgstr ""
@@ -21150,7 +21150,7 @@ msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
+msgid "cannot allocate %1$llu bytes in file '%2$s'"
msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
@@ -21160,8 +21160,8 @@ msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot apply process capabilities %d"
-msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
+msgid "cannot apply process capabilities %1$d"
+msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %1$d"
msgid "cannot become session leader"
msgstr "impossibile diventare leader della sessione"
@@ -21176,15 +21176,15 @@ msgid "cannot both keep and delete nvram"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %s"
+msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
+msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot change config of '%s' network interface type"
+msgid "cannot change config of '%1$s' network interface type"
msgstr ""
msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
@@ -21194,24 +21194,24 @@ msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione del keymap sui grafici vnc"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change listen address setting on '%s' graphics"
+msgid "cannot change listen address setting on '%1$s' graphics"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione del keymap sui grafici spice"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change listen socket setting on '%s' graphics"
+msgid "cannot change listen socket setting on '%1$s' graphics"
msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici spice"
#, c-format
-msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s"
+msgid "cannot change network interface mac address from %1$s to %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change network interface type to '%s'"
-msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
+msgid "cannot change network interface type to '%1$s'"
+msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permission of '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
+msgid "cannot change permission of '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
@@ -21232,15 +21232,15 @@ msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici spice"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change the number of listen addresses on '%s' graphics"
+msgid "cannot change the number of listen addresses on '%1$s' graphics"
msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici spice"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change the type of listen address on '%s' graphics"
+msgid "cannot change the type of listen address on '%1$s' graphics"
msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici spice"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to '%u' group"
+msgid "cannot change to '%1$u' group"
msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
#, fuzzy
@@ -21248,31 +21248,31 @@ msgid "cannot change to root directory"
msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
#, c-format
-msgid "cannot change to root directory: %s"
-msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
+msgid "cannot change to root directory: %1$s"
+msgstr "impossibile passare alla cartella root: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to uid to '%u'"
+msgid "cannot change to uid to '%1$u'"
msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot check guest CPU feature for %s architecture"
-msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
+msgid "cannot check guest CPU feature for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chmod '%s' to 0660"
-msgstr "impossibile aprire '%s'"
+msgid "cannot chmod '%1$s' to 0660"
+msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
+msgid "cannot chown %1$s to (%2$u, %3$u)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
+msgid "cannot chown '%1$s' to (%2$u, %3$u)"
msgstr "impossibile aprire '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chown '%s' to group %u"
+msgid "cannot chown '%1$s' to group %2$u"
msgstr "impossibile aprire '%s'"
#, fuzzy
@@ -21280,48 +21280,48 @@ msgid "cannot close file"
msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
#, c-format
-msgid "cannot close file %s"
-msgstr "impossibile chiudere il file %s"
+msgid "cannot close file %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere il file %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
+msgid "cannot close file '%1$s'"
+msgstr "impossibile chiudere il file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot close file: %s"
-msgstr "impossibile chiudere il file: %s"
+msgid "cannot close file: %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere il file: %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot close stream on domain '%s'"
+msgid "cannot close stream on domain '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close volume %s"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot close volume %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
-msgstr "impossibile comparare le CPU con architettura %s"
+msgid "cannot compare CPUs of %1$s architecture"
+msgstr "impossibile comparare le CPU con architettura %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
-msgstr "impossibile comparare le CPU con architettura %s"
+msgid "cannot compute baseline CPU of %1$s architecture"
+msgstr "impossibile comparare le CPU con architettura %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d"
+msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
-msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo"
+msgid "cannot convert disk '%1$s' to bus/device index"
+msgstr "impossibile convertire il disco '%1$s' in indice bus/dispositivo"
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create %s"
-msgstr "impossibile leggere %s"
+msgid "cannot create %1$s"
+msgstr "impossibile leggere %1$s"
msgid "cannot create a mediated device without a parent"
msgstr ""
@@ -21335,20 +21335,20 @@ msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr"
msgstr "impossibile creare la directory '%s' per l'istantanea"
#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s"
+msgid "cannot create autostart directory %1$s"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
+msgid "cannot create autostart directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create checkpoint directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'"
+msgid "cannot create checkpoint directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot create checkpoint for inactive domain"
@@ -21359,55 +21359,55 @@ msgid "cannot create checkpoint while snapshot exists"
msgstr "impossibile creare la directory '%s' per l'istantanea"
#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s"
+msgid "cannot create config directory %1$s"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot create config directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'"
+msgid "cannot create config directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella %s"
+msgid "cannot create directory %1$s"
+msgstr "impossibile creare la cartella %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create file %s"
-msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
+msgid "cannot create file %1$s"
+msgstr "impossibile estendere il file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create file '%s'"
-msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
+msgid "cannot create file '%1$s'"
+msgstr "impossibile estendere il file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot create log directory %s"
-msgstr "impossibile creare la directory di log %s"
+msgid "cannot create log directory %1$s"
+msgstr "impossibile creare la directory di log %1$s"
msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "impossibile creare il percorso '%s'"
+msgid "cannot create path '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
#, c-format
-msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la directory '%s' per l'istantanea"
+msgid "cannot create snapshot directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la directory '%1$s' per l'istantanea"
#, fuzzy
msgid "cannot create snapshot while checkpoint exists"
msgstr "impossibile creare la directory '%s' per l'istantanea"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create state directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
+msgid "cannot create state directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
-msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
+msgid "cannot decode CPU data for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
msgid "cannot define a mediated device without a parent"
msgstr ""
@@ -21424,11 +21424,11 @@ msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
+msgid "cannot delete inactive domain with %1$d checkpoints"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
+msgid "cannot delete inactive domain with %1$d snapshots"
msgstr ""
msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children"
@@ -21439,40 +21439,40 @@ msgid "cannot delete snapshots of running domain"
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot detect host CPU model for %s architecture"
-msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
+msgid "cannot detect host CPU model for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
-msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
+msgid "cannot determine filesystem for '%1$s'"
+msgstr "impossibile estendere il file '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot download from volume %s"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot download from volume %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
-msgstr "impossibile codificare i dati della CPU per l'architettura %s"
+msgid "cannot encode CPU data for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile codificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
#, fuzzy
msgid "cannot enforce change protection"
msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio"
#, c-format
-msgid "cannot execute binary %s"
-msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
+msgid "cannot execute binary %1$s"
+msgstr "impossibile eseguire il binario %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot export the public key from the private key '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'"
+msgid "cannot export the public key from the private key '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
+msgid "cannot extend file '%1$s'"
+msgstr "impossibile estendere il file '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot extract blkiotune nodes"
@@ -21520,23 +21520,23 @@ msgid "cannot extract vcpusched nodes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "impossibile riempire il file '%s'"
+msgid "cannot fill file '%1$s'"
+msgstr "impossibile riempire il file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find %s name in CPU map '%s'"
+msgid "cannot find %1$s name in CPU map '%2$s'"
msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'"
#, c-format
-msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
-msgstr "impossibile trovare la CPU map per l'architettura %s"
+msgid "cannot find CPU map for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile trovare la CPU map per l'architettura %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids"
+msgid "cannot find IOThread '%1$u' in iothreadids"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list"
+msgid "cannot find IOThread '%1$u' in iothreadids list"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21544,60 +21544,60 @@ msgid "cannot find VNC graphics device"
msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
#, c-format
-msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'"
+msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find architecture %s"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "cannot find architecture %1$s"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find channel %s"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "cannot find channel %1$s"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot find character device %s"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "cannot find character device %1$s"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find console device '%s'"
-msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
+msgid "cannot find console device '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot find device number"
msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%s'"
-msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'"
+msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%1$s'"
+msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify"
+msgid "cannot find existing graphics type '%1$s' device to modify"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot find init path '%s' relative to container root"
+msgid "cannot find init path '%1$s' relative to container root"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find iscsiadm session: %s"
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "cannot find iscsiadm session: %1$s"
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find logical volume group name '%s'"
-msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'"
+msgid "cannot find logical volume group name '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor."
+msgid "cannot find new IOThread '%1$u' in QEMU monitor."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot find newly created volume '%s'"
-msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'"
+msgid "cannot find newly created volume '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find parent '%s' definition"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
+msgid "cannot find parent '%1$s' definition"
+msgstr "Impossibile aprire il percorso '%1$s'"
msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn"
msgstr ""
@@ -21609,23 +21609,23 @@ msgid "cannot find pid in vmware log file"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot find statistics for device '%s'"
-msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
+msgid "cannot find statistics for device '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find throttling info for device '%s'"
-msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'"
+msgid "cannot find throttling info for device '%1$s'"
+msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find version pattern \"%s\""
-msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
+msgid "cannot find version pattern \"%1$s\""
+msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s"
msgid "cannot fork child process"
msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot format %s CPU data"
-msgstr "impossibile leggere %s"
+msgid "cannot format %1$s CPU data"
+msgstr "impossibile leggere %1$s"
msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
msgstr "impossibile generare un uuid random per instanceid"
@@ -21635,25 +21635,25 @@ msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid"
msgstr "impossibile generare un uuid random per instanceid"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
+msgid "cannot generate dac user and group id for domain %1$s"
msgstr "impossibile generare un uuid random per instanceid"
#, c-format
-msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device"
+msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%1$s' on a '%2$s' device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source"
+msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%1$s' without source"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk "
-"'%s'"
+"cannot generate external snapshot name for disk '%1$s': collision with disk "
+"'%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
+msgid "cannot get CPU affinity of process %1$d"
msgstr "impossibile ottenere le funzioni della CPU dell'host"
#, fuzzy
@@ -21661,7 +21661,7 @@ msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
#, c-format
-msgid "cannot get cert distinguished name: %s"
+msgid "cannot get cert distinguished name: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21679,8 +21679,8 @@ msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot get file context of '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
+msgid "cannot get file context of '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%1$s'"
msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le funzioni della CPU dell'host"
@@ -21689,7 +21689,7 @@ msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot get locked memory limit of process %lld"
+msgid "cannot get locked memory limit of process %1$lld"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21717,8 +21717,8 @@ msgid "cannot get netlink socket fd"
msgstr "Impossibile ottenere l'host uuid"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get security props %d (%s)"
-msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)"
+msgid "cannot get security props %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %1$d (%2$s)"
#, fuzzy
msgid "cannot get settings file path"
@@ -21752,24 +21752,24 @@ msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio temporaneo"
#, c-format
msgid ""
-"cannot hot unplug %s device with PCI guest address: %04x:%02x:%02x.%d - "
+"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$d - "
"controller not found"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"cannot hot unplug %s device with PCI guest address: %04x:%02x:%02x.%d - not "
+"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$d - not "
"allowed by controller"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"cannot hot unplug %s device with multifunction PCI guest address: %04x:%02x:"
-"%02x.%d"
+"cannot hot unplug %1$s device with multifunction PCI guest address: %2$04x:%3$02x:"
+"%4$02x.%5$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %04x:%02x:%02x.%d"
+msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21777,7 +21777,7 @@ msgid "cannot initialize agent condition"
msgstr "impossibile inizializzare la condizione del monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot initialize cert object: %s"
+msgid "cannot initialize cert object: %1$s"
msgstr "impossibile inizializzare mutex"
msgid "cannot initialize condition variable"
@@ -21799,19 +21799,19 @@ msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "impossibile inizializzare mutex"
#, c-format
-msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu"
+msgid "cannot limit core file size of process %1$lld to %2$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu"
+msgid "cannot limit locked memory of process %1$lld to %2$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u"
+msgid "cannot limit number of open files of process %1$lld to %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u"
+msgid "cannot limit number of subprocesses of process %1$lld to %2$u"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21819,8 +21819,8 @@ msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
+msgid "cannot list SASL mechanisms %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %1$d (%2$s)"
#, fuzzy
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
@@ -21831,15 +21831,15 @@ msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
-msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
+msgid "cannot load AppArmor profile '%1$s'"
+msgstr "impossibile chiudere il file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot load cert data from %s: %s"
+msgid "cannot load cert data from %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d"
+msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21847,15 +21847,15 @@ msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='capabilities'>"
msgstr "impossibile ottenere le funzioni della CPU dell'host"
#, c-format
-msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='subsystem' type='%s'>"
+msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='subsystem' type='%1$s'>"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot migrate a domain with <interface type='%s'>"
+msgid "cannot migrate a domain with <interface type='%1$s'>"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
+msgid "cannot migrate domain with %1$d snapshots"
msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'"
#, fuzzy
@@ -21863,7 +21863,7 @@ msgid "cannot migrate domain with I/O error"
msgstr "migrare dominio su di un altro host"
#, c-format
-msgid "cannot migrate domain: %s"
+msgid "cannot migrate domain: %1$s"
msgstr ""
msgid "cannot migrate this domain without dbus-vmstate support"
@@ -21882,64 +21882,64 @@ msgid "cannot modify MTU"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify field '%s' of the disk"
+msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr ""
msgid "cannot modify memory UUID"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory access from '%s' to '%s'"
+msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory align size from '%llu' to '%llu'"
+msgid "cannot modify memory align size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory block size from '%llu' to '%llu'"
+msgid "cannot modify memory block size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory discard from '%s' to '%s'"
+msgid "cannot modify memory discard from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory label size from '%llu' to '%llu'"
+msgid "cannot modify memory label size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory model from '%s' to '%s'"
+msgid "cannot modify memory model from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory of model '%s'"
+msgid "cannot modify memory of model '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory pagesize from '%llu' to '%llu'"
+msgid "cannot modify memory pagesize from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory path from '%s' to '%s'"
+msgid "cannot modify memory path from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr ""
msgid "cannot modify memory pmem flag"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory pmem from '%d' to '%d'"
+msgid "cannot modify memory pmem from '%1$d' to '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory size from '%llu' to '%llu'"
+msgid "cannot modify memory size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr ""
msgid "cannot modify memory source nodes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify memory targetNode from '%d' to '%d'"
+msgid "cannot modify memory targetNode from '%1$d' to '%2$d'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -21956,7 +21956,7 @@ msgid "cannot modify network device guest PCI address"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot modify network device model from %s to %s"
+msgid "cannot modify network device model from %1$s to %2$s"
msgstr ""
msgid "cannot modify network device rom bar setting"
@@ -21989,12 +21989,12 @@ msgid "cannot obtain CPU freq"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "impossibile aprire %s"
+msgid "cannot open %1$s"
+msgstr "impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "impossibile aprire '%s'"
+msgid "cannot open '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot open SELinux label_handle"
@@ -22005,39 +22005,39 @@ msgid "cannot open bus path"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella %s"
+msgid "cannot open directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella %1$s"
#, fuzzy
msgid "cannot open file using fd"
msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open macvtap tap device %s"
-msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
+msgid "cannot open macvtap tap device %1$s"
+msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot open path '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
+msgid "cannot open path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire il percorso '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
+msgid "cannot open path '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
#, c-format
-msgid "cannot open volume '%s'"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot open volume '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse %s CPU data"
-msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
+msgid "cannot parse %1$s CPU data"
+msgstr "impossibile analizzare il bus %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
+msgid "cannot parse %1$s version number in '%3$.*2$s'"
msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'"
#, c-format
-msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%i'"
+msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%1$i'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -22045,20 +22045,20 @@ msgid "cannot parse CPU data"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "cannot parse MAC address '%1$s' from file '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
+msgid "cannot parse cpu sys stat '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare il bus %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cpu usage stat '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
+msgid "cannot parse cpu usage stat '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare video ram '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse cpu user stat '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s"
+msgid "cannot parse cpu user stat '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %1$s"
msgid "cannot parse device end location"
msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
@@ -22074,25 +22074,25 @@ msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid"
msgstr "errore nel parsing del valore del parametro instanceid"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse json %s: %s"
+msgid "cannot parse json %1$s: %2$s"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
#, c-format
-msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array"
+msgid "cannot parse json %1$s: unterminated string/map/array"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'"
+msgid "cannot parse partition number from target '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
+msgid "cannot parse password validity time '%1$s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
-"errore nel parsing della validità della password '%s', atteso formato YYYY-"
+"errore nel parsing della validità della password '%1$s', atteso formato YYYY-"
"MM-DDTHH:MM:SS"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface"
+msgid "cannot parse pci address '%1$s' for network interface"
msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
#, fuzzy
@@ -22100,28 +22100,28 @@ msgid "cannot parse pid in vmware log file"
msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse queue size '%s' for virtiofs"
-msgstr "errore nel parsing della porta spice tlsPort %s"
+msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
+msgstr "errore nel parsing della porta spice tlsPort %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot parse rdp port %s"
-msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s"
+msgid "cannot parse rdp port %1$s"
+msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s"
+msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot parse thread pool size '%s' for virtiofs"
+msgid "cannot parse thread pool size '%1$s' for virtiofs"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
+msgid "cannot parse usage '%1$s' for RAM filesystem"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot parse value '%s' for coalesce parameter"
-msgstr "errore nel parsing del valore '%s' del parametro di coalesce"
+msgid "cannot parse value '%1$s' for coalesce parameter"
+msgstr "errore nel parsing del valore '%1$s' del parametro di coalesce"
msgid "cannot parse value of managerid parameter"
msgstr "errore nel parsing del valore del parametro managerid"
@@ -22133,16 +22133,16 @@ msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
msgstr "errore nel parsing del valore del parametro typeidversion"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse vcpu index '%s'"
-msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
+msgid "cannot parse vcpu index '%1$s'"
+msgstr "impossibile analizzare video ram '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'"
+msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'"
#, c-format
-msgid "cannot parse vnc port %s"
-msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s"
+msgid "cannot parse vnc port %1$s"
+msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %1$s"
#, fuzzy
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
@@ -22162,70 +22162,70 @@ msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot precreate storage for disk type '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
+msgid "cannot precreate storage for disk type '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot probe backing volume format: %s"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot probe backing volume format: %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)"
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %1$d (%2$s)"
#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)"
+msgid "cannot query SASL username on connection %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %1$d (%2$s)"
msgid "cannot query both live and config at once"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "impossibile leggere %s"
+msgid "cannot read %1$s"
+msgstr "impossibile leggere %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot read %s statistic"
-msgstr "impossibile leggere le statistiche di %s"
+msgid "cannot read %1$s statistic"
+msgstr "impossibile leggere le statistiche di %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read %s value"
-msgstr "impossibile leggere %s"
+msgid "cannot read %1$s value"
+msgstr "impossibile leggere %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "impossibile leggere '%s'"
+msgid "cannot read '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'"
-msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
-msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %1$s"
+msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot read beginning of file '%s'"
-msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'"
+msgid "cannot read beginning of file '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%1$s'"
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
#, c-format
-msgid "cannot read cputime for domain %d"
-msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d"
+msgid "cannot read cputime for domain %1$d"
+msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %1$d"
#, c-format
-msgid "cannot read dir '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'"
+msgid "cannot read dir '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere la cartella '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'"
+msgid "cannot read domain image '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'"
+msgid "cannot read file '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere la cartella '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot read from stdin"
@@ -22236,27 +22236,27 @@ msgid "cannot read from stream"
msgstr "Impossibile leggere da /dev/urandom"
#, c-format
-msgid "cannot read header '%s'"
-msgstr "impossibile leggere l'header '%s'"
+msgid "cannot read header '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere l'header '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot read mount list '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'"
+msgid "cannot read mount list '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot receive data from volume %s"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot receive data from volume %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
#, c-format
-msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'"
+msgid "cannot remove IOThread %1$u since it is being used by disk '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot remove IOThread '%u' since it is being used by controller"
+msgid "cannot remove IOThread '%1$u' since it is being used by controller"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -22264,36 +22264,36 @@ msgid "cannot remove checkpoint from inactive domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
#, c-format
-msgid "cannot remove config %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s"
+msgid "cannot remove config %1$s"
+msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot remove config file '%s'"
-msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'"
+msgid "cannot remove config file '%1$s'"
+msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+msgid "cannot remove config for %1$s"
+msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove corrupt file: %s"
-msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'"
+msgid "cannot remove corrupt file: %1$s"
+msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella %s"
+msgid "cannot remove directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot remove gluster volume dir '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove gluster volume file '%s'"
-msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'"
+msgid "cannot remove gluster volume file '%1$s'"
+msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove managed save file %s"
-msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'"
+msgid "cannot remove managed save file %1$s"
+msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot rename a transient domain"
@@ -22304,14 +22304,14 @@ msgid "cannot rename active domain"
msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
+msgid "cannot rename file '%1$s' as '%2$s'"
msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
msgid "cannot replace NETIF config"
msgstr "impossibile sostituire la configurazione NETIF"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reset '%s' when '%s' is set"
+msgid "cannot reset '%1$s' when '%2$s' is set"
msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
#, fuzzy
@@ -22323,20 +22323,20 @@ msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot resolve '%s' without starting directory"
-msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s"
+msgid "cannot resolve '%1$s' without starting directory"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %1$s"
#, c-format
-msgid "cannot resolve driver link %s"
-msgstr "impossibile risolvere il link del driver %s"
+msgid "cannot resolve driver link %1$s"
+msgstr "impossibile risolvere il link del driver %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
-"uuid %s"
+"cannot restore domain '%1$s' uuid %2$s from a file which belongs to domain '%3$s' "
+"uuid %4$s"
msgstr ""
-"impossibile ripristinare il dominio '%s' uuid %s da un file che appartiene "
-"al dominio '%s' uuid %s"
+"impossibile ripristinare il dominio '%1$s' uuid %2$s da un file che appartiene "
+"al dominio '%3$s' uuid %4$s"
#, fuzzy
msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
@@ -22351,35 +22351,35 @@ msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio temporaneo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot save file '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot save file '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot seek in '%s'"
-msgstr "impossibile aprire '%s'"
+msgid "cannot seek in '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot seek into '%s'"
-msgstr "impossibile aprire '%s'"
+msgid "cannot seek into '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
-msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'"
+msgid "cannot seek to beginning of file '%1$s'"
+msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot seek to start of '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot seek to start of '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot send data to volume %s"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot send data to volume %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot send to netlink socket"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
+msgid "cannot set CPU affinity on process %1$d"
msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)"
msgid "cannot set autostart for transient device"
@@ -22399,20 +22399,20 @@ msgid "cannot set common audio backend settings"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set current job to %s"
+msgid "cannot set current job to %1$s"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
#, c-format
-msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
-msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)"
+msgid "cannot set external SSF %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile impostare SSF esterno %1$d (%2$s)"
#, c-format
-msgid "cannot set file mode '%s'"
-msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'"
+msgid "cannot set file mode '%1$s'"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot set file owner '%s'"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
+msgid "cannot set file owner '%1$s'"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size"
@@ -22422,11 +22422,11 @@ msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
+msgid "cannot set mode of '%1$s' to %2$04o"
msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set moment %s as its own parent"
+msgid "cannot set moment %1$s as its own parent"
msgstr "impossibile diventare leader della sessione"
msgid "cannot set netlink socket buffer size to 128k"
@@ -22437,8 +22437,8 @@ msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
#, c-format
-msgid "cannot set security props %d (%s)"
-msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)"
+msgid "cannot set security props %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %1$d (%2$s)"
#, fuzzy
msgid "cannot set supplemental groups"
@@ -22448,78 +22448,78 @@ msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set to start of '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot set to start of '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set topology for CPU type '%s'"
-msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'"
+msgid "cannot set topology for CPU type '%1$s'"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set worker name to %s"
-msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'"
+msgid "cannot set worker name to %1$s"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%1$s'"
msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot stat '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot stat fd %d"
-msgstr "impossibile eseguire stat fd %d"
+msgid "cannot stat fd %1$d"
+msgstr "impossibile eseguire stat fd %1$d"
#, c-format
-msgid "cannot stat file '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot stat file '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat path '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'"
+msgid "cannot stat path '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat tap fd %d"
-msgstr "impossibile eseguire stat fd %d"
+msgid "cannot stat tap fd %1$d"
+msgstr "impossibile eseguire stat fd %1$d"
#, c-format
-msgid "cannot statvfs path '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'"
+msgid "cannot statvfs path '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'"
+msgid "cannot statvfs path '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot sync data to file '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot sync data to file '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'"
+msgid "cannot sync data to volume with path '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot sync file '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot sync file '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot terminate console stream"
msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
#, c-format
-msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
+msgid "cannot translate CPU model %1$s to a supported model"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode"
+msgid "cannot translate keycode %1$u of %2$s codeset to qnum keycode"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
+msgid "cannot translate keycode %1$u of %2$s codeset to xt keycode"
msgstr ""
msgid "cannot unblock signals"
@@ -22533,20 +22533,20 @@ msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio temporaneo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink '%s'"
-msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'"
+msgid "cannot unlink '%1$s'"
+msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot unlink file '%s'"
-msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'"
+msgid "cannot unlink file '%1$s'"
+msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
+msgid "cannot update AppArmor profile '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot update guest CPU for %s architecture"
-msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
+msgid "cannot update guest CPU for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
msgid ""
"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
@@ -22554,12 +22554,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot upload to volume %s"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
+msgid "cannot upload to volume %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "cannot use custom tap device in session mode"
@@ -22582,19 +22582,19 @@ msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot wipe extended partition '%s'"
-msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
+msgid "cannot wipe extended partition '%1$s'"
+msgstr "impossibile estendere il file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "cannot write config file '%s'"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
+msgid "cannot write config file '%1$s'"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write data to file '%s'"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
+msgid "cannot write data to file '%1$s'"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write to '%s' on bridge '%s'"
+msgid "cannot write to '%1$s' on bridge '%2$s'"
msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
#, fuzzy
@@ -22615,7 +22615,7 @@ msgid "capability names, separated by comma"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set"
+msgid "capacity in %1$s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set"
msgstr ""
msgid "capture disk state but not vm state"
@@ -22626,8 +22626,8 @@ msgid "ccf-assist configuration is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "cd: %s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "cd: %1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s: %2$s"
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
@@ -22643,11 +22643,11 @@ msgid "cell number must be non-negative integer or -1"
msgstr "sndbuf deve essere un intero positivo"
#, c-format
-msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d"
+msgid "cellNum in %1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
+msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -22655,11 +22655,11 @@ msgid "cfpc configuration is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "cfs_period '%llu' must be in range (%llu, %llu)"
+msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (%llu, %llu)"
+msgid "cfs_quota '%1$lld' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr ""
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
@@ -22751,8 +22751,8 @@ msgid "changing features is not supported by vz driver"
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
#, fuzzy, c-format
-msgid "channel %s is not using a UNIX socket"
-msgstr "il dispositivo a caratteri %s non sta usando una PTY"
+msgid "channel %1$s is not using a UNIX socket"
+msgstr "il dispositivo a caratteri %1$s non sta usando una PTY"
msgid "channel event"
msgstr ""
@@ -22769,8 +22769,8 @@ msgid "channel target type not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
#, c-format
-msgid "character device %s is not using a PTY"
-msgstr "il dispositivo a caratteri %s non sta usando una PTY"
+msgid "character device %1$s is not using a PTY"
+msgstr "il dispositivo a caratteri %1$s non sta usando una PTY"
#, fuzzy
msgid "character device information was missing array element"
@@ -22791,11 +22791,11 @@ msgid "character device name"
msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "chardev '%s' not supported in this QEMU binary"
+msgid "chardev '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "chardev '%s' not supported without spice graphics"
+msgid "chardev '%1$s' not supported without spice graphics"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -22812,29 +22812,29 @@ msgid "chardev-add reply was missing pty path"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
msgid "check attribute specified for CPU with no model"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "checkpoint '%s' does not have a parent"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "checkpoint '%1$s' does not have a parent"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, c-format
-msgid "checkpoint '%s' has no parent"
+msgid "checkpoint '%1$s' has no parent"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s"
+msgid "checkpoint for disk %1$s unsupported for storage type %2$s"
msgstr ""
msgid "checkpoint inconsistent"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "checkpoint inconsistent: %s"
+msgid "checkpoint inconsistent: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -22845,31 +22845,31 @@ msgid "checkpoint name"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "child didn't write error (status=%d)"
+msgid "child didn't write error (status=%1$d)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "child failed to create directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella %s"
+msgid "child failed to create directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "child process failed to create file '%s'"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "child process failed to create file '%1$s'"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "child process failed to force owner mode file '%s'"
+msgid "child process failed to force owner mode file '%1$s'"
msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s"
msgid "child process failed to send fd to parent"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "child reported (status=%d): %s"
+msgid "child reported (status=%1$d): %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "chr type '%s' device not present in domain configuration"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+msgid "chr type '%1$s' device not present in domain configuration"
+msgstr "il dominio '%1$s' non processa la migrazione in ingresso"
#, fuzzy
msgid "cipher info missing 'name' attribute"
@@ -22914,14 +22914,14 @@ msgid "clone name"
msgstr "nome rete"
#, c-format
-msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
-msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s"
+msgid "close: %1$s: failed to write or close temporary file: %2$s"
+msgstr "close: %1$s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %2$s"
msgid "closed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "coalesce settings on interface type %s are not supported"
+msgid "coalesce settings on interface type %1$s are not supported"
msgstr ""
msgid "comma separated list of compression methods to be used"
@@ -22934,51 +22934,51 @@ msgid "command"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
-msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
+msgid "command '%1$s' doesn't support option --%2$s"
+msgstr "il comando '%1$s' non supporta l'opzione --%2$s"
#, c-format
-msgid "command '%s' has handler set"
+msgid "command '%1$s' has handler set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command '%s' has inconsistent alias"
+msgid "command '%1$s' has inconsistent alias"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command '%s' has info set"
+msgid "command '%1$s' has info set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgid "command '%1$s' has multiple flags set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command '%s' has options set"
+msgid "command '%1$s' has options set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "command '%s' has too many options"
+msgid "command '%1$s' has too many options"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
#, c-format
-msgid "command '%s' lacks help"
+msgid "command '%1$s' lacks help"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command '%s' requires --%s option"
-msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
+msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
+msgstr "il comando '%1$s' richiede l'opzione --%2$s"
#, c-format
-msgid "command '%s' requires <%s> option"
-msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
+msgid "command '%1$s' requires <%2$s> option"
+msgstr "il comando '%1$s' richiede l'opzione <%2$s>"
#, c-format
-msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existent command '%s'"
+msgid "command alias '%1$s' is pointing to a non-existent command '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgid "command alias '%1$s' is pointing to another command alias '%2$s'"
msgstr ""
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
@@ -22988,7 +22988,7 @@ msgid "command groups and command set cannot both be NULL"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "command is already running as pid %lld"
+msgid "command is already running as pid %1$lld"
msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
msgid "command is in human monitor protocol"
@@ -22999,7 +22999,7 @@ msgid "command is not yet running"
msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
#, c-format
-msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
+msgid "command or command group '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "command to run"
@@ -23012,7 +23012,7 @@ msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "commit of '%s' active layer requires active flag"
+msgid "commit of '%1$s' active layer requires active flag"
msgstr ""
msgid "compare CPU with host CPU"
@@ -23028,7 +23028,7 @@ msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "comparing with the hypervisor CPU is not supported for arch %s"
+msgid "comparing with the hypervisor CPU is not supported for arch %1$s"
msgstr ""
msgid "compatibility option only available with qcow2"
@@ -23050,7 +23050,7 @@ msgid "compute baseline CPU usable by a specific hypervisor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %s"
+msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %1$s"
msgstr ""
msgid "config"
@@ -23061,19 +23061,19 @@ msgid "config data file to import from"
msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
#, c-format
-msgid "config value %s was malformed"
-msgstr "il valore di configurazione %s era malformato"
+msgid "config value %1$s was malformed"
+msgstr "il valore di configurazione %1$s era malformato"
#, c-format
-msgid "config value %s was missing"
-msgstr "il valore di configurazione %s era mancante"
+msgid "config value %1$s was missing"
+msgstr "il valore di configurazione %1$s era mancante"
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
#, c-format
-msgid "configuration file syntax error: %s"
-msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s"
+msgid "configuration file syntax error: %1$s"
+msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %1$s"
msgid "configuration potentially modified by hook script"
msgstr ""
@@ -23138,22 +23138,22 @@ msgid "control or query domain vcpu affinity"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "controller %s:%d not found"
+msgid "controller %1$s:%2$d not found"
msgstr "il controller della CPU di cgroup non è stato montato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "controller index='%d' already exists"
+msgid "controller index='%1$d' already exists"
msgstr "il target %s esiste già"
#, c-format
-msgid "controller iothread '%u' not defined in iothreadid"
+msgid "controller iothread '%1$u' not defined in iothreadid"
msgstr ""
msgid "conversion from 'xen-sxpr' format is no longer supported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
+msgid "conversion from hyper to %1$s overflowed"
msgstr ""
msgid "conversion from string failed"
@@ -23188,7 +23188,7 @@ msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "cookie name '%s' contains invalid characters"
+msgid "cookie name '%1$s' contains invalid characters"
msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
msgid "cookie name must not be empty"
@@ -23209,15 +23209,15 @@ msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
#, c-format
-msgid "copy_on_read is not compatible with 'lun' disk '%s'"
+msgid "copy_on_read is not compatible with 'lun' disk '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "copy_on_read is not compatible with read-only disk '%s'"
+msgid "copy_on_read is not compatible with read-only disk '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'"
+msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%1$s'"
msgstr ""
msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk"
@@ -23232,7 +23232,7 @@ msgid "could not allocate memory"
msgstr "Impossibile impostare la dimensione della memoria"
#, c-format
-msgid "could not attach shared folder '%s'"
+msgid "could not attach shared folder '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -23248,15 +23248,15 @@ msgid "could not build absolute output file path"
msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile."
#, c-format
-msgid "could not change ACPI status to: %s"
+msgid "could not change ACPI status to: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not change APIC status to: %s"
+msgid "could not change APIC status to: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not change PAE status to: %s"
+msgid "could not change PAE status to: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -23270,24 +23270,24 @@ msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
#, c-format
-msgid "could not connect to Xen Store %s"
-msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s"
+msgid "could not connect to Xen Store %1$s"
+msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not convert bandwidth average value '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "could not convert bandwidth average value '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "could not convert bandwidth burst value '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "could not convert bandwidth floor value '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "could not convert bandwidth peak value '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "could not create profile"
@@ -23304,37 +23304,37 @@ msgid "could not delete the domain"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not detach shared folder '%s'"
+msgid "could not detach shared folder '%1$s'"
msgstr ""
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
#, c-format
-msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
+msgid "could not find backing store index '%1$u' in chain for '%2$s'"
msgstr ""
msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find base image in chain for '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
+msgid "could not find base image in chain for '%1$s'"
+msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find capabilities for %s"
-msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
+msgid "could not find capabilities for %1$s"
+msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "could not find event callback %d for deletion"
+msgid "could not find event callback %1$d for deletion"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'"
+msgid "could not find image '%1$s' beneath '%2$s' in chain for '%3$s'"
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'"
+msgid "could not find image '%1$s' in chain for '%2$s'"
msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%s'"
#, fuzzy
@@ -23350,8 +23350,8 @@ msgid "could not find realpath"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
#, c-format
-msgid "could not get MAC address of interface %s"
-msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %s"
+msgid "could not get MAC address of interface %1$s"
+msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %1$s"
#, fuzzy
msgid "could not get VM definition"
@@ -23362,8 +23362,8 @@ msgid "could not get children snapshots"
msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get creation time of snapshot %s"
-msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
+msgid "could not get creation time of snapshot %1$s"
+msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %1$s"
#, fuzzy
msgid "could not get current snapshot"
@@ -23374,11 +23374,11 @@ msgid "could not get current snapshot name"
msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get current snapshot of domain %s"
-msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
+msgid "could not get current snapshot of domain %1$s"
+msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get description of snapshot %s"
+msgid "could not get description of snapshot %1$s"
msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%s': %s"
#, fuzzy
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgid "could not get information about supported page sizes"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
+msgid "could not get interface XML description: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy
@@ -23404,27 +23404,27 @@ msgid "could not get machine"
msgstr "Impossibile determinare l'UUID della virtual machine"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
+msgid "could not get name of parent of snapshot %1$s"
msgstr "Impossibile ripristinare l'istantanea '%s': %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
+msgid "could not get number of volumes in the pool: %1$s, rc=%2$08x"
msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali a %d: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get online state of snapshot %s"
-msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
+msgid "could not get online state of snapshot %1$s"
+msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get parent of snapshot %s"
-msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
+msgid "could not get parent of snapshot %1$s"
+msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %1$s"
#, c-format
-msgid "could not get preferred machine for %s type=%s"
+msgid "could not get preferred machine for %1$s type=%2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get root snapshot for domain %s"
+msgid "could not get root snapshot for domain %1$s"
msgstr "Impossibile effettuare il lookup la lista root degli snapshot"
#, fuzzy
@@ -23436,8 +23436,8 @@ msgid "could not get snapshot children"
msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get snapshot count for domain %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s"
+msgid "could not get snapshot count for domain %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %1$s"
#, fuzzy
msgid "could not get snapshot count for listed domains"
@@ -23448,7 +23448,7 @@ msgid "could not get snapshot name"
msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
#, c-format
-msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
+msgid "could not get the volume list in the pool: %1$s, rc=%2$08x"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -23456,12 +23456,12 @@ msgid "could not initialize domain event timer"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex per CURL"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
+msgid "could not open VirtualBox session with domain %1$s"
msgstr "Impossibile estrarre la versione di VirtualBox"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open input path '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
+msgid "could not open input path '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire il percorso '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "could not parse XML"
@@ -23472,43 +23472,43 @@ msgid "could not parse arguments"
msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse read bytes sec %s"
-msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s"
+msgid "could not parse read bytes sec %1$s"
+msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse read iops sec %s"
-msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
+msgid "could not parse read iops sec %1$s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse weight %s"
-msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
+msgid "could not parse weight %1$s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse write bytes sec %s"
-msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'"
+msgid "could not parse write bytes sec %1$s"
+msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse write iops sec %s"
-msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
+msgid "could not parse write iops sec %1$s"
+msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %1$s"
#, fuzzy
msgid "could not read xml file"
msgstr "errore durante la chiusura del logfile"
#, c-format
-msgid "could not receive data from domain '%s'"
+msgid "could not receive data from domain '%1$s'"
msgstr ""
msgid "could not remove profile"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not remove profile for '%s'"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+msgid "could not remove profile for '%1$s'"
+msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not restore snapshot for domain %s"
-msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
+msgid "could not restore snapshot for domain %1$s"
+msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %1$s"
#, fuzzy
msgid "could not set IFS"
@@ -23519,35 +23519,35 @@ msgid "could not set PATH"
msgstr "Impossibile impostare l'UUID"
#, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %1$llu Kb"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb"
+msgid "could not set the memory size of the domain to: %1$lu Kb"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u"
+msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %1$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u"
+msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %1$u"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not take a screenshot of %s"
-msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s"
+msgid "could not take a screenshot of %1$s"
+msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not take snapshot of domain %s"
-msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %s"
+msgid "could not take snapshot of domain %1$s"
+msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %1$s"
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen"
#, c-format
-msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
-msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s"
+msgid "could not use Xen hypervisor entry %1$s"
+msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %1$s"
msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON"
msgstr ""
@@ -23556,80 +23556,80 @@ msgid "couldn't fetch array of leases"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response"
+msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %1$d in netlink response"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup "
-"name='%s'>"
+"couldn't find a portgroup entry in network '%1$s' matching <portgroup "
+"name='%2$s'>"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface "
-"dev='%s'>"
+"couldn't find an interface entry in network '%1$s' matching <interface "
+"dev='%2$s'>"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't find interface named '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
+msgid "couldn't find interface named '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
+msgid "couldn't find interface named '%1$s': %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
+msgid "couldn't find interface with MAC address '%1$s'"
msgstr "interfacce multiple con indirizzo MAC corrispondente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
+msgid "couldn't find interface with MAC address '%1$s': %2$s%3$s%4$s"
msgstr "interfacce multiple con indirizzo MAC corrispondente"
#, c-format
-msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s"
+msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s"
+msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s"
+msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'"
+msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'"
+msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" "
-"\"ip='%s'\" in network '%s'"
+"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%1$s'\" \"name='%2$s'\" "
+"\"ip='%3$s'\" in network '%4$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
+msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %d in "
-"network '%s'"
+"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %1$d in "
+"network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'"
+msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'"
-msgstr "Impossibile scrivere il file di config '%s' radvd"
+msgid "couldn't write dnsmasq config file '%1$s'"
+msgstr "Impossibile scrivere il file di config '%1$s' radvd"
msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools"
msgstr ""
@@ -23648,11 +23648,11 @@ msgid "cpu parameter is missing a model name"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cpu topology results in more than %u cpus"
+msgid "cpu topology results in more than %1$u cpus"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value"
+msgid "cpuNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -23660,7 +23660,7 @@ msgid "cpuacct parse error"
msgstr "errore del parser"
#, c-format
-msgid "cpuid starting with %s is not supported, only libxl format is"
+msgid "cpuid starting with %1$s is not supported, only libxl format is"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -23745,23 +23745,23 @@ msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
#, c-format
-msgid "crypto backend %s is not supported"
+msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "crypto model %s is not supported"
+msgid "crypto model %1$s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "crypto type %s is not supported"
+msgid "crypto type %1$s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
+"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %1$s (%2$d) : %3$s"
msgstr ""
-"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) ha restituito un errore: %s (%d) : "
-"%s"
+"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) ha restituito un errore: %1$s (%2$d) : "
+"%3$s"
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
@@ -23770,23 +23770,23 @@ msgstr ""
"risposta negativo"
#, c-format
-msgid "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d)"
+msgid "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %1$s (%2$d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
+"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %1$s (%2$d) : %3$s"
msgstr ""
-"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) ha restituito un valore: %s (%d) : "
-"%s"
+"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) ha restituito un valore: %1$s (%2$d) : "
+"%3$s"
#, c-format
-msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d)"
+msgid "curl_easy_perform() returned an error: %1$s (%2$d)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
-msgstr "curl_easy_perform() ha restituito un errore: %s (%d) : %s"
+msgid "curl_easy_perform() returned an error: %1$s (%2$d) : %3$s"
+msgstr "curl_easy_perform() ha restituito un errore: %1$s (%2$d) : %3$s"
msgid "current"
msgstr ""
@@ -23835,8 +23835,8 @@ msgid "daemon's admin server connection URI"
msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s"
+msgid "daemonized command cannot set working directory %1$s"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %1$s"
msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
msgstr ""
@@ -23851,15 +23851,15 @@ msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dbus-daemon %s didn't show up"
+msgid "dbus-daemon %1$s didn't show up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dbus-daemon %s died unexpectedly"
+msgid "dbus-daemon %1$s died unexpectedly"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dbus-daemon died and reported: %s"
+msgid "dbus-daemon died and reported: %1$s"
msgstr ""
msgid "debug"
@@ -23869,7 +23869,7 @@ msgid "default"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
@@ -23902,11 +23902,11 @@ msgid "define or update a network filter from an XML file"
msgstr "creare una rete da un file XML"
#, c-format
-msgid "definition for checkpoint %s must use uuid %s"
+msgid "definition for checkpoint %1$s must use uuid %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
+msgid "definition for snapshot %1$s must use uuid %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -23980,7 +23980,7 @@ msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "deprecated configuration: %s"
+msgid "deprecated configuration: %1$s"
msgstr ""
msgid "description"
@@ -24031,8 +24031,8 @@ msgid "detach node device from its device driver"
msgstr "scollegare dispositivo da un file XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "detaching device type '%s' is unsupported"
-msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
+msgid "detaching device type '%1$s' is unsupported"
+msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy
msgid "detaching network device from VM is unsupported"
@@ -24050,36 +24050,36 @@ msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
+msgid "dev->id buffer overflow: %1$d %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dev->id buffer overflow: %s %s"
+msgid "dev->id buffer overflow: %1$s %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d"
+msgid "dev->name buffer overflow: %1$.3d:%2$.3d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s"
+msgid "device %1$s iommu_group symlink %2$s has invalid group number %3$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "device %s is already in use"
-msgstr "Il dispositivo %s è già in uso"
+msgid "device %1$s is already in use"
+msgstr "Il dispositivo %1$s è già in uso"
#, c-format
-msgid "device %s is not a PCI device"
-msgstr "il dispositivo %s non è un dispositivo PCI"
+msgid "device %1$s is not a PCI device"
+msgstr "il dispositivo %1$s non è un dispositivo PCI"
#, c-format
-msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function"
+msgid "device '%1$s' in network '%2$s' is not an SR-IOV Virtual Function"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "device API '%s' not supported yet"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "device API '%1$s' not supported yet"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy
msgid "device alias"
@@ -24112,52 +24112,52 @@ msgid "device not found"
msgstr "Nodo dispositivo non trovato"
#, c-format
-msgid "device not found: %s"
-msgstr "dispositivo non trovato: %s"
+msgid "device not found: %1$s"
+msgstr "dispositivo non trovato: %1$s"
#, fuzzy
msgid "device not present in domain configuration"
msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "device of type '%s' has no device info"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "device of type '%1$s' has no device info"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, c-format
-msgid "device path '%s' doesn't exist"
+msgid "device path '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "device to set threshold for"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "device type '%s' cannot be attached"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "device type '%1$s' cannot be attached"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "device type '%s' cannot be detached"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "device type '%1$s' cannot be detached"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "device type '%s' cannot be updated"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "device type '%1$s' cannot be updated"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
-msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
+msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network"
+msgid "dhcp is supported only for a single %1$s address on each network"
msgstr ""
msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "different iotunes for disks %s and %s"
+msgid "different iotunes for disks %1$s and %2$s"
msgstr ""
msgid "dimm memory info data is missing 'id'"
@@ -24175,7 +24175,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s "
+"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %1$s "
"mode"
msgstr ""
@@ -24192,7 +24192,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"dirty ring size of KVM feature '%s' differs: source: '%d', destination: '%d'"
+"dirty ring size of KVM feature '%1$s' differs: source: '%2$d', destination: '%3$d'"
msgstr ""
msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
@@ -24215,7 +24215,7 @@ msgid "disabled"
msgstr "disabilita"
#, c-format
-msgid "discard is not supported for model '%s'"
+msgid "discard is not supported for model '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -24226,7 +24226,7 @@ msgid "discard is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
+msgid "discarding %1$llu bytes failed on RBD image %2$s at offset %3$llu"
msgstr ""
msgid "disconnect"
@@ -24239,56 +24239,56 @@ msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa"
#, c-format
-msgid "disk %s does not have an active block job"
+msgid "disk %1$s does not have an active block job"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "disk %s has no source file to be committed"
+msgid "disk %1$s has no source file to be committed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "disk %s not found"
-msgstr "disco %s non trovato"
+msgid "disk %1$s not found"
+msgstr "disco %1$s non trovato"
#, c-format
-msgid "disk '%s' already in active block job"
+msgid "disk '%1$s' already in active block job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "disk '%1$s' does not currently have a source assigned"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, c-format
-msgid "disk '%s' has a blockjob assigned"
+msgid "disk '%1$s' has a blockjob assigned"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk '%s' has no media"
-msgstr "File '%s' di tipo sconosciuto"
+msgid "disk '%1$s' has no media"
+msgstr "File '%1$s' di tipo sconosciuto"
#, c-format
-msgid "disk '%s' is empty or readonly"
-msgstr "il disco '%s' è vuoto o in sola lettura"
+msgid "disk '%1$s' is empty or readonly"
+msgstr "il disco '%1$s' è vuoto o in sola lettura"
#, c-format
-msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'"
+msgid "disk '%1$s' must use snapshot mode '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "disk '%s' not found"
-msgstr "disco '%s' non trovato"
+msgid "disk '%1$s' not found"
+msgstr "disco '%1$s' non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk '%s' not found in domain"
-msgstr "disco %s non trovato"
+msgid "disk '%1$s' not found in domain"
+msgstr "disco %1$s non trovato"
#, c-format
-msgid "disk '%s' specified twice"
-msgstr "il disco '%s' è stato specificato due volte"
+msgid "disk '%1$s' specified twice"
+msgstr "il disco '%1$s' è stato specificato due volte"
#, c-format
-msgid "disk '%s' was not found in the domain config"
-msgstr "disco '%s' non trovato nella configurazione del dominio"
+msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
+msgstr "disco '%1$s' non trovato nella configurazione del dominio"
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
@@ -24298,23 +24298,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk backend not supported: %s"
+msgid "disk backend not supported: %1$s"
msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
-msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "disk bus '%1$s' cannot be hot unplugged."
+msgstr "il bus del disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, c-format
-msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
-msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "disk bus '%1$s' cannot be hotplugged."
+msgstr "il bus del disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
-msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "disk bus '%1$s' cannot be updated."
+msgstr "il bus del disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, c-format
-msgid "disk bus '%s' doesn't support transiend disk backing image sharing"
+msgid "disk bus '%1$s' doesn't support transiend disk backing image sharing"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -24328,19 +24328,19 @@ msgid "disk device 'lun' must use 'raw' format"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk device type '%s' cannot be detached"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "disk device type '%1$s' cannot be detached"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, c-format
-msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
-msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "disk device type '%1$s' cannot be hotplugged"
+msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'"
-msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'"
+msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%1$s'"
+msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'"
+msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -24355,31 +24355,31 @@ msgid "disk does not have an alias"
msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk driver %s is not supported"
+msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk format %s is not supported"
+msgid "disk format %1$s is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, c-format
msgid ""
-"disk image '%s' for internal snapshot '%s' is not the same as disk image "
+"disk image '%1$s' for internal snapshot '%2$s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk image format not supported: %s"
+msgid "disk image format not supported: %1$s"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "disk iotune field '%s' must be an integer"
+msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -24396,21 +24396,21 @@ msgstr ""
"migrazione attiva, ma i dati 'trasferiti\" della RAM risultano mancanti"
#, c-format
-msgid "disk model '%s' not supported for bus '%s'"
-msgstr "il modello di disco '%s' non è supportato per il bus '%s'"
+msgid "disk model '%1$s' not supported for bus '%2$s'"
+msgstr "il modello di disco '%1$s' non è supportato per il bus '%2$s'"
msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "disk product is more than %d characters"
+msgid "disk product is more than %1$d characters"
msgstr ""
msgid "disk product is not printable string"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute"
+msgid "disk snapshot image path '%1$s' must be absolute"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -24427,29 +24427,29 @@ msgid "disk source path is missing"
msgstr "percorso dorgente del disco mancante"
#, c-format
-msgid "disk startupPolicy '%s' is not allowed for disk of '%s' type"
+msgid "disk startupPolicy '%1$s' is not allowed for disk of '%2$s' type"
msgstr ""
msgid "disk startupPolicy 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk target %s not found"
-msgstr "disco %s non trovato"
+msgid "disk target %1$s not found"
+msgstr "disco %1$s non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "disk type of '%s' does not support ejectable media"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
#, c-format
-msgid "disk vendor is more than %d characters"
+msgid "disk vendor is more than %1$d characters"
msgstr ""
msgid "disk vendor is not printable string"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state"
+msgid "disk-only flag for snapshot %1$s requires disk-snapshot state"
msgstr ""
msgid ""
@@ -24493,7 +24493,7 @@ msgid "display the progress of save"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dnsmasq version >= %u.%u required but %lu.%lu found"
+msgid "dnsmasq version >= %1$u.%2$u required but %3$lu.%4$lu found"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -24510,84 +24510,84 @@ msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "domain %s exists already"
-msgstr "il dominio %s è già esistente"
+msgid "domain %1$s exists already"
+msgstr "il dominio %1$s è già esistente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
+msgid "domain %1$s has no snapshots with name %2$s"
msgstr "nessuna istantanea del dominio con un nome '%s' corrispondente"
#, c-format
-msgid "domain %s is already running"
-msgstr "il dominio %s è già in esecuzione"
+msgid "domain %1$s is already running"
+msgstr "il dominio %1$s è già in esecuzione"
#, c-format
-msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
-msgstr "esiste già un dominio '%s' con uuid %s"
+msgid "domain '%1$s' already exists with uuid %2$s"
+msgstr "esiste già un dominio '%1$s' con uuid %2$s"
#, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s"
+msgid "domain '%1$s' coredump: failed to open %2$s"
+msgstr "coredump del dominio '%1$s': impossibile aprire %2$s"
#, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s"
+msgid "domain '%1$s' coredump: failed to write header to %2$s"
+msgstr "dominio '%1$s' coredump fallita la scrittura di header su %2$s"
#, c-format
-msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s"
+msgid "domain '%1$s' coredump: write failed: %2$s"
+msgstr "Coredump dominio %1$s: scrittura fallita: %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' has no capabilities recorded"
-msgstr "dominio '%s' non è in pausa"
+msgid "domain '%1$s' has no capabilities recorded"
+msgstr "dominio '%1$s' non è in pausa"
#, c-format
-msgid "domain '%s' has no current snapshot"
-msgstr "il dominio '%s' non ha uno snapshot corrente"
+msgid "domain '%1$s' has no current snapshot"
+msgstr "il dominio '%1$s' non ha uno snapshot corrente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' in %s must match connection"
+msgid "domain '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already active"
+msgid "domain '%1$s' is already active"
msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already being removed"
-msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione"
+msgid "domain '%1$s' is already being removed"
+msgstr "Il dominio '%1$s' è già in esecuzione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is already being started"
-msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione"
+msgid "domain '%1$s' is already being started"
+msgstr "Il dominio '%1$s' è già in esecuzione"
#, c-format
-msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s"
+msgid "domain '%1$s' is already defined with uuid %2$s"
+msgstr "il dominio '%1$s' è già definito con uuid %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' is not being migrated"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+msgid "domain '%1$s' is not being migrated"
+msgstr "il dominio '%1$s' non processa la migrazione in ingresso"
#, c-format
-msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+msgid "domain '%1$s' is not processing incoming migration"
+msgstr "il dominio '%1$s' non processa la migrazione in ingresso"
#, c-format
-msgid "domain '%s' is not running"
-msgstr "il dominio '%s' non è in esecuzione"
+msgid "domain '%1$s' is not running"
+msgstr "il dominio '%1$s' non è in esecuzione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain '%s' must match connection"
-msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione"
+msgid "domain '%1$s' must match connection"
+msgstr "Il dominio '%1$s' non è in esecuzione"
#, c-format
-msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "dominio '%s' non è in pausa"
+msgid "domain '%1$s' not paused"
+msgstr "dominio '%1$s' non è in pausa"
#, c-format
-msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione"
+msgid "domain '%1$s' not running"
+msgstr "Il dominio '%1$s' non è in esecuzione"
#, fuzzy
msgid "domain already has VNC graphics"
@@ -24619,11 +24619,11 @@ msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "domain configuration does not support rng model '%s'"
+msgid "domain configuration does not support rng model '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "domain configuration does not support video model '%s'"
+msgid "domain configuration does not support video model '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -24642,12 +24642,12 @@ msgid "domain does not have managed save image"
msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente"
#, c-format
-msgid "domain event %d not registered"
-msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "domain event %1$d not registered"
+msgstr "dominio di eventi %1$d non registrato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain event callback %d not registered"
-msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "domain event callback %1$d not registered"
+msgstr "dominio di eventi %1$d non registrato"
msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified"
msgstr ""
@@ -24724,12 +24724,12 @@ msgid "domain job information"
msgstr "informazioni del dominio"
#, c-format
-msgid "domain master key file doesn't exist in %s"
+msgid "domain master key file doesn't exist in %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain moment %s already exists"
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "domain moment %1$s already exists"
+msgstr "il target %1$s esiste già"
msgid "domain must be in a paused state"
msgstr ""
@@ -24785,8 +24785,8 @@ msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "domain with name '%s' already exists"
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "domain with name '%1$s' already exists"
+msgstr "il target %1$s esiste già"
msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address"
msgstr ""
@@ -24804,14 +24804,14 @@ msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "doms array in %s must contain at least one domain"
+msgid "doms array in %1$s must contain at least one domain"
msgstr ""
msgid "don't destroy statistics of a recently completed job when reading"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "don't know how to remove a %s device"
+msgid "don't know how to remove a %1$s device"
msgstr ""
msgid "don't start the bridge immediately"
@@ -24828,18 +24828,18 @@ msgid "download volume contents to a file"
msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
#, c-format
-msgid "driver does not support FD passing for disk '%s'"
+msgid "driver does not support FD passing for disk '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "driver does not support net model '%s'"
+msgid "driver does not support net model '%1$s'"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid "driver of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
#, fuzzy, c-format
-msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
+msgid "driver serial '%1$s' contains unsafe characters"
msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
msgid "dropped"
@@ -24849,15 +24849,15 @@ msgid "dump domain's memory only"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "dump query failed, status=%d"
+msgid "dump query failed, status=%1$d"
msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi"
#, fuzzy, c-format
-msgid "dumpformat '%d' is not supported"
-msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+msgid "dumpformat '%1$d' is not supported"
+msgstr "Tipo di rete %1$d non supportata"
msgid "dumping"
msgstr ""
@@ -24872,42 +24872,42 @@ msgid "dup2(stdout) failed"
msgstr "dup2(stdout) fallito"
#, c-format
-msgid "duplicate 'id' found in '%s'"
+msgid "duplicate 'id' found in '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate blkio device path '%s'"
+msgid "duplicate blkio device path '%1$s'"
msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate cookie '%s'"
-msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
+msgid "duplicate cookie '%1$s'"
+msgstr "impossibile chiudere il file '%1$s'"
#, c-format
-msgid "duplicate domain '%s'"
+msgid "duplicate domain '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "duplicate iothread id '%u' found"
+msgid "duplicate iothread id '%1$u' found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'"
+msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "duplicate key '%s'"
+msgid "duplicate key '%1$s'"
msgstr ""
msgid "duplicate native vlan setting"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "duplicate vcpu order '%u'"
+msgid "duplicate vcpu order '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'"
+msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%1$d'"
msgstr ""
msgid "duration in seconds"
@@ -25001,15 +25001,15 @@ msgid "empty rbd option name specified"
msgstr "Non è stato specificato alcun nome dell'ambiente qemu"
#, c-format
-msgid "empty rbd option value specified for name '%s'"
+msgid "empty rbd option value specified for name '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "emulator '%s' is not executable"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "emulator '%1$s' is not executable"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
#, fuzzy, c-format
-msgid "emulator '%s' not found"
+msgid "emulator '%1$s' not found"
msgstr "Rete non trovata"
msgid "emulator:"
@@ -25036,14 +25036,14 @@ msgid "enabled"
msgstr "abilita"
#, c-format
-msgid "encountered an error on interface %s index %d"
-msgstr "riscontrato un errore sull'interfaccia %s indice %d"
+msgid "encountered an error on interface %1$s index %2$d"
+msgstr "riscontrato un errore sull'interfaccia %1$s indice %2$d"
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
+msgid "encryption format %1$d doesn't match expected format %2$d"
msgstr ""
msgid "encryption format of inputvol must be LUKS"
@@ -25056,7 +25056,7 @@ msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
+msgid "end of range %1$s - %2$s in network %3$s/%4$d is the broadcast address"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25087,11 +25087,11 @@ msgid "error"
msgstr "errore"
#, c-format
-msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
+msgid "error %1$d during port-profile setlink on interface %2$s (%3$d)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "error adding fdb entry for %s"
+msgid "error adding fdb entry for %1$s"
msgstr ""
msgid "error calling aa_change_profile()"
@@ -25101,8 +25101,8 @@ msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "error changing profile to %s"
-msgstr "nessun file di configurazione per %s"
+msgid "error changing profile to %1$s"
+msgstr "nessun file di configurazione per %1$s"
msgid "error copying UUID"
msgstr ""
@@ -25114,29 +25114,29 @@ msgid "error count:"
msgstr "numero errori:"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating %s interface %s@%s (%s)"
+msgid "error creating %1$s interface %2$s@%3$s (%4$s)"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating bridge interface %s"
-msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
+msgid "error creating bridge interface %1$s"
+msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %1$s"
msgid "error creating directory for ploop volume"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "error destroying network device %s"
+msgid "error destroying network device %1$s"
msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
#, c-format
-msgid "error dumping %s (%d) interface"
+msgid "error dumping %1$s (%2$d) interface"
msgstr ""
msgid "error dumping neighbor table"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
+msgid "error during virtual port configuration of ifindex %1$d"
msgstr "Errore nella creazione della configurazione iniziale"
#, fuzzy
@@ -25144,7 +25144,7 @@ msgid "error from service"
msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito"
#, c-format
-msgid "error from service: %s"
+msgid "error from service: %1$s"
msgstr ""
msgid "error getting profile status"
@@ -25185,15 +25185,15 @@ msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?"
+msgid "error while opening private key '%1$s', wrong passphrase?"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "error while reading private key '%s'"
+msgid "error while reading private key '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "error while reading public key '%s'"
+msgid "error while reading public key '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25220,149 +25220,149 @@ msgid "ethernet type supports a single guest ip"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ethtool ioctl error on %s"
+msgid "ethtool ioctl error on %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event '%s' for domain '%s'\n"
+msgid "event '%1$s' for domain '%2$s'\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event '%s' for domain '%s': %s for %s %s\n"
+msgid "event '%1$s' for domain '%2$s': %3$s for %4$s %5$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event '%s' for node device %s\n"
+msgid "event '%1$s' for node device %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event '%s' for secret %s\n"
+msgid "event '%1$s' for secret %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event '%s' for storage pool %s\n"
-msgstr "evento '%s' per il pool di storage %s\n"
+msgid "event '%1$s' for storage pool %2$s\n"
+msgstr "evento '%1$s' per il pool di storage %2$s\n"
#, c-format
-msgid "event 'agent-lifecycle' for domain '%s': state: '%s' reason: '%s'\n"
+msgid "event 'agent-lifecycle' for domain '%1$s': state: '%2$s' reason: '%3$s'\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'balloon-change' for domain '%s': %lluKiB\n"
+msgid "event 'balloon-change' for domain '%1$s': %2$lluKiB\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'block-threshold' for domain '%s': dev: %s(%s) %llu %llu\n"
+msgid "event 'block-threshold' for domain '%1$s': dev: %2$s(%3$s) %4$llu %5$llu\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'device-added' for domain '%s': %s\n"
+msgid "event 'device-added' for domain '%1$s': %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'device-removal-failed' for domain '%s': %s\n"
+msgid "event 'device-removal-failed' for domain '%1$s': %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'device-removed' for domain '%s': %s\n"
+msgid "event 'device-removed' for domain '%1$s': %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'disk-change' for domain '%s' disk %s: %s -> %s: %s\n"
+msgid "event 'disk-change' for domain '%1$s' disk %2$s: %3$s -> %4$s: %5$s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"event 'graphics' for domain '%s': %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n"
+"event 'graphics' for domain '%1$s': %2$s local[%3$s %4$s %5$s] remote[%6$s %7$s %8$s] %9$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'io-error' for domain '%s': %s (%s) %s\n"
+msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) %4$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'io-error-reason' for domain '%s': %s (%s) %s due to %s\n"
+msgid "event 'io-error-reason' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) %4$s due to %5$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'job-completed' for domain '%s':\n"
+msgid "event 'job-completed' for domain '%1$s':\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'lifecycle' for domain '%s': %s %s\n"
+msgid "event 'lifecycle' for domain '%1$s': %2$s %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
+msgid "event 'lifecycle' for network %1$s: %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
+msgid "event 'lifecycle' for node device %1$s: %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
+msgid "event 'lifecycle' for secret %1$s: %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
+msgid "event 'lifecycle' for storage pool %1$s: %2$s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"event 'memory-device-size-change' for domain '%s':\n"
-"alias: %s\n"
-"size: %llu\n"
+"event 'memory-device-size-change' for domain '%1$s':\n"
+"alias: %2$s\n"
+"size: %3$llu\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"event 'memory-failure' for domain '%s':\n"
-"recipient: %s\n"
-"action: %s\n"
+"event 'memory-failure' for domain '%1$s':\n"
+"recipient: %2$s\n"
+"action: %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'metadata-change' for domain '%s': type %s, uri %s\n"
+msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'migration-iteration' for domain '%s': iteration: '%d'\n"
+msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'rtc-change' for domain '%s': %lld\n"
+msgid "event 'rtc-change' for domain '%1$s': %2$lld\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'tray-change' for domain '%s' disk %s: %s\n"
+msgid "event 'tray-change' for domain '%1$s' disk %2$s: %3$s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'tunable' for domain '%s':\n"
+msgid "event 'tunable' for domain '%1$s':\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event 'watchdog' for domain '%s': %s\n"
+msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': %2$s\n"
msgstr ""
msgid "event callback already tracked"
msgstr "callback dell'evento già tracciato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "event callback function %p not registered"
+msgid "event callback function %1$p not registered"
msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "event callback id %d not registered"
-msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "event callback id %1$d not registered"
+msgstr "dominio di eventi %1$d non registrato"
#, c-format
-msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
+msgid "event from unexpected fd %1$d!=%2$d / watch %3$d!=%4$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "event from unexpected proc %ju!=%ju"
+msgid "event from unexpected proc %1$ju!=%2$ju"
msgstr ""
msgid "event loop interrupted\n"
@@ -25375,15 +25375,15 @@ msgid "event wakeup"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "eventID in %s must be less than %d"
+msgid "eventID in %1$s must be less than %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "eventID must be less than %d"
+msgid "eventID must be less than %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "events received: %d\n"
+msgid "events received: %1$d\n"
msgstr ""
msgid "exactly one of 'device' and 'nodename' need to be specified"
@@ -25404,7 +25404,7 @@ msgid "existing interface name"
msgstr "nome timer mancante"
#, c-format
-msgid "exit status %d"
+msgid "exit status %1$d"
msgstr ""
msgid "expected exactly 1 device for the storage pool"
@@ -25414,27 +25414,27 @@ msgid "expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition"
+msgid "expected protocol '%1$s' but got '%2$s' in URI JSON volume definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "expected syntax: --%s <%s>"
-msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
+msgid "expected syntax: --%1$s <%2$s>"
+msgstr "sintassi prevista: --%1$s <%2$s>"
#, c-format
-msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
+msgid "expected unicast mac address, found multicast '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "expected unicast mac address, found multicast '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers"
+msgid "expecting %1$zu consoles, but got %2$zu tty file handlers"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "expecting %zu veths, but got %zu"
+msgid "expecting %1$zu veths, but got %2$zu"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25464,12 +25464,12 @@ msgid "expecting a value"
msgstr "mancanza di un valore"
#, c-format
-msgid "expecting a value for value of type %s"
+msgid "expecting a value for value of type %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "expecting absolute path: %s"
-msgstr "percorso assoluto atteso: %s"
+msgid "expecting absolute path: %1$s"
+msgstr "percorso assoluto atteso: %1$s"
msgid "expecting an assignment"
msgstr "mancanza di un assegnazione"
@@ -25478,7 +25478,7 @@ msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "expecting root element of '%s', not '%s'"
+msgid "expecting root element of '%1$s', not '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25489,7 +25489,7 @@ msgid "external"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
+msgid "external active snapshots are not supported on '%1$s' disks"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
@@ -25497,17 +25497,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"external destination file for disk %s already exists and is not a block "
-"device: %s"
+"external destination file for disk %1$s already exists and is not a block "
+"device: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
+msgid "external inactive snapshots are not supported on '%1$s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
+"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%1$s' "
"protocol"
msgstr ""
@@ -25516,16 +25516,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
-"%s"
+"external snapshot file for disk %1$s already exists and is not a block device: "
+"%2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
+msgid "external snapshot format for disk %1$s is unsupported: %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "extra %s unsupported in <virtualport type='%s'>"
+msgid "extra %1$s unsupported in <virtualport type='%2$s'>"
msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
msgid "extract the value of the 'return' key from the returned string"
@@ -25541,36 +25541,36 @@ msgid "failed Xen syscall"
msgstr "syscall di Xen fallita"
#, c-format
-msgid "failed Xen syscall %s"
-msgstr "errore syscall Xen %s"
+msgid "failed Xen syscall %1$s"
+msgstr "errore syscall Xen %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed probing capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed reading from file '%s'"
-msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
+msgid "failed reading from file '%1$s'"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %1$s"
#, c-format
-msgid "failed recvfd for child creating '%s'"
+msgid "failed recvfd for child creating '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to abort job for disk '%s'"
+msgid "failed to abort job for disk '%1$s'"
msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%s': %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to access '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "failed to access '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to acquire guest cid"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to add chardev '%s' info"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to add chardev '%1$s' info"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to add device into new map"
@@ -25581,7 +25581,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
+"failed to add new filter rules to '%1$s' - attempting to restore old rules"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25589,8 +25589,8 @@ msgid "failed to add subsystem filter"
msgstr "chiusura del file fallita"
#, c-format
-msgid "failed to apply capabilities: %d"
-msgstr "impossibile applicare le funzioni: %d"
+msgid "failed to apply capabilities: %1$d"
+msgstr "impossibile applicare le funzioni: %1$d"
#, fuzzy
msgid "failed to attach cgroup BPF prog"
@@ -25601,19 +25601,19 @@ msgid "failed to attach the namespace"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "failed to authenticate using SSH agent: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to authenticate using agent: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "failed to authenticate using agent: %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to authenticate: %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "failed to authenticate: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
+msgid "failed to begin transaction: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
msgid "failed to boot guest VM"
@@ -25624,7 +25624,7 @@ msgid "failed to calculate ssh host key hash"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'"
+msgid "failed to change to directory '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
#, fuzzy
@@ -25632,11 +25632,11 @@ msgid "failed to chown secret file"
msgstr "chiusura del file fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to clone RBD volume %s to %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s"
+msgid "failed to clone RBD volume %1$s to %2$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %1$s su %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to clone files from '%s'"
+msgid "failed to clone files from '%1$s'"
msgstr "chiusura del file fallita"
msgid "failed to close file"
@@ -25654,15 +25654,15 @@ msgid "failed to collect snapshot list"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
+msgid "failed to commit transaction: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to compile regex '%s': %s"
+msgid "failed to compile regex '%1$s': %2$s"
msgstr "Compilazione regex %s fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to connect to %s"
+msgid "failed to connect to %1$s"
msgstr "errore nella connessione al socket monitor"
#, fuzzy
@@ -25673,19 +25673,19 @@ msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "errore nella connessione al socket monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s"
+msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %1$s"
msgstr "errore nella connessione al socket monitor"
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
#, c-format
-msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d"
+msgid "failed to construct broadcast or network address for network %1$s/%2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to convert size: '%s'"
-msgstr "Impossibile convertire '%s' a int"
+msgid "failed to convert size: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a int"
#, fuzzy
msgid "failed to convert the XML node tree"
@@ -25703,15 +25703,15 @@ msgid "failed to count cgroup BPF map items"
msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo"
#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "impossibile creare %s"
+msgid "failed to create %1$s"
+msgstr "impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
+msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
+msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
msgid "failed to create XML node"
@@ -25722,7 +25722,7 @@ msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "Impossibile creare XML"
#, c-format
-msgid "failed to create channel dir '%s'"
+msgid "failed to create channel dir '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to create connection to CH socket"
@@ -25733,23 +25733,23 @@ msgid "failed to create copy target"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella %s"
+msgid "failed to create directory '%1$s'"
+msgstr "impossibile creare la cartella %1$s"
#, c-format
-msgid "failed to create dump dir '%s'"
+msgid "failed to create dump dir '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to create glfs object for '%s'"
+msgid "failed to create glfs object for '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to create guest VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create image file '%s'"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "failed to create image file '%1$s'"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed to create include file"
@@ -25760,20 +25760,20 @@ msgid "failed to create json"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, c-format
-msgid "failed to create lib dir '%s'"
+msgid "failed to create lib dir '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create libssh channel: %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "failed to create libssh channel: %1$s"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
#, c-format
-msgid "failed to create log dir '%s'"
+msgid "failed to create log dir '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "failed to create logfile %1$s"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
msgid "failed to create mdevctl thread"
msgstr ""
@@ -25783,14 +25783,14 @@ msgid "failed to create profile"
msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
#, c-format
-msgid "failed to create save dir '%s'"
+msgid "failed to create save dir '%1$s'"
msgstr ""
msgid "failed to create socket"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create socket needed for '%s'"
+msgid "failed to create socket needed for '%1$s'"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy
@@ -25798,7 +25798,7 @@ msgid "failed to create socketpair"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, c-format
-msgid "failed to create state dir '%s'"
+msgid "failed to create state dir '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25806,7 +25806,7 @@ msgid "failed to create the RADOS cluster"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
#, c-format
-msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?"
+msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%1$s' exist?"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25822,50 +25822,50 @@ msgid "failed to create udev handler thread"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create volume '%s/%s'"
+msgid "failed to create volume '%1$s/%2$s'"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)"
-msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
+msgid "failed to decode SASL data: %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %1$d (%2$s)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to delete root.hds of volume '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
+msgid "failed to delete root.hds of volume '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eliminare il volume %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
+msgid "failed to destroy (stop) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
msgid "failed to determine host name"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to determine loop exit status: %s"
+msgid "failed to determine loop exit status: %1$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
#, c-format
-msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%s'"
+msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to duplicate passed fd with index '%zu'"
+msgid "failed to duplicate passed fd with index '%1$zu'"
msgstr ""
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
#, c-format
-msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
-msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%s'"
+msgid "failed to enable mac filter in '%1$s'"
+msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)"
-msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
+msgid "failed to encode SASL data: %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %1$d (%2$s)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to encrypt the data: '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to encrypt the data: '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
msgid "failed to evaluate <system_field> elements"
msgstr ""
@@ -25874,15 +25874,15 @@ msgid "failed to evaluate <vendor_field> elements"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to execute command '%s': %s"
-msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%s': %s"
+msgid "failed to execute command '%1$s': %2$s"
+msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%1$s': %2$s"
#, fuzzy
msgid "failed to extract gluster volume name"
msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
#, c-format
-msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %x:%x"
+msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %1$x:%2$x"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25895,48 +25895,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to find data for block node '%s'"
+msgid "failed to find data for block node '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to find disk '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to find disk '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, c-format
-msgid "failed to find disk '%s' in snapshot VM XML"
+msgid "failed to find disk '%1$s' in snapshot VM XML"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to find iothread id for '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+msgid "failed to find iothread id for '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare la rete: %1$s"
msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
+msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%s'"
+msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%1$s'"
msgstr "Impossibile ottenere il dispositivo udev per syspath '%s' o '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to finish job for disk %s"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
+msgid "failed to finish job for disk %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %1$s"
msgid "failed to format JSON"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to format image: '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to format image: '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
msgid "failed to generate XML"
msgstr "impossibile generare XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to generate byte stream: %s"
+msgid "failed to generate byte stream: %1$s"
msgstr "impossibile generare XML"
#, fuzzy
@@ -25948,11 +25948,11 @@ msgid "failed to get CPU model names"
msgstr "impossibile ottenere il nome host"
#, c-format
-msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s"
+msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %1$s - %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s"
+msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %1$s - %2$s"
msgstr ""
msgid "failed to get URI"
@@ -25978,7 +25978,7 @@ msgid "failed to get cgroup BPF prog info"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
#, c-format
-msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'"
+msgid "failed to get cgroup backend for '%1$s' controller '%2$u'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -25990,8 +25990,8 @@ msgid "failed to get current time"
msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente"
#, c-format
-msgid "failed to get domain '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to get domain '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
@@ -26004,11 +26004,11 @@ msgid "failed to get emulator capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get features from '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "failed to get features from '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
+msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %1$lu"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
msgid "failed to get hostname"
@@ -26018,11 +26018,11 @@ msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get interface '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "failed to get interface '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get interface-types from '%s'"
+msgid "failed to get interface-types from '%1$s'"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy
@@ -26030,38 +26030,38 @@ msgid "failed to get launch security policy"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get list of %s interfaces on host"
+msgid "failed to get list of %1$s interfaces on host"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
-msgid "failed to get network '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "failed to get network '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get network port '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "failed to get network port '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
msgid "failed to get node information"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get number of %s interfaces on host"
+msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s"
+msgid "failed to get number of host interfaces: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get nwfilter '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "failed to get nwfilter '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get nwfilter binding '%s'"
-msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%s'"
+msgid "failed to get nwfilter binding '%1$s'"
+msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
@@ -26071,8 +26071,8 @@ msgid "failed to get persistent definition object"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to get pool '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
+msgid "failed to get pool '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il pool '%1$s'"
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "impossibile ottenere il pool UUID"
@@ -26082,18 +26082,18 @@ msgid "failed to get rdt event type"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get secret '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "failed to get secret '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList"
#, c-format
-msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgid "failed to get stat for '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
+msgid "failed to get status of interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, fuzzy
@@ -26101,31 +26101,31 @@ msgid "failed to get storage pool capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get stripe count of RBD image %s"
-msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
+msgid "failed to get stripe count of RBD image %1$s"
+msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed to get sysinfo"
msgstr "impossibile ottenere il nome host"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get targets from '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+msgid "failed to get targets from '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to get the daemon version"
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get the features of RBD image %s"
+msgid "failed to get the features of RBD image %1$s"
msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get the flags of RBD image %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "failed to get the flags of RBD image %1$s"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get the format of RBD image %s"
+msgid "failed to get the format of RBD image %1$s"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
msgid "failed to get the hypervisor version"
@@ -26139,19 +26139,19 @@ msgid "failed to get the library version"
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get the stripe count of RBD image %s"
+msgid "failed to get the stripe count of RBD image %1$s"
msgstr "Impossibile leggere il mesaggio di continua contenitore"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %s"
+msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %1$s"
msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
#, c-format
-msgid "failed to get vol '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
+msgid "failed to get vol '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il vol '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
+msgid "failed to get vol '%1$s', specifying --%2$s might help"
msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
#, fuzzy
@@ -26159,12 +26159,12 @@ msgid "failed to initialize RADOS"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, c-format
-msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
-msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
+msgid "failed to initialize SASL library: %1$d (%2$s)"
+msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %1$d (%2$s)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to initialize cipher: '%s'"
-msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s"
+msgid "failed to initialize cipher: '%1$s'"
+msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed to initialize device BPF map"
@@ -26180,7 +26180,7 @@ msgid "failed to initialize domain condition"
msgstr "attesa su condizione fallita"
#, c-format
-msgid "failed to initialize gluster connection (src=%p priv=%p)"
+msgid "failed to initialize gluster connection (src=%1$p priv=%2$p)"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -26192,15 +26192,15 @@ msgid "failed to initialize netcf"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to iterate RBD image '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to iterate RBD image '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to iterate RBD snapshot %s@%s"
+msgid "failed to iterate RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
+msgid "failed to list host interfaces: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
msgid "failed to load cgroup BPF prog"
@@ -26211,43 +26211,43 @@ msgid "failed to lookup device in old map"
msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
+msgid "failed to lookup interface with MAC address '%1$s'"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
-msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgid "failed to mark device %1$s as autostarted"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to mark network %s as autostarted"
-msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
+msgid "failed to mark network %1$s as autostarted"
+msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %1$s come auto avviante"
#, c-format
-msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
-msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante"
+msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted"
+msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %1$s come auto avviante"
#, c-format
-msgid "failed to move file to %s "
-msgstr "impossibile spostare il file su %s "
+msgid "failed to move file to %1$s "
+msgstr "impossibile spostare il file su %1$s "
#, c-format
-msgid "failed to obtain list of available servers from %s"
+msgid "failed to obtain list of available servers from %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%s'"
+msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "impossibile aprire %s"
+msgid "failed to open %1$s"
+msgstr "impossibile aprire %1$s"
msgid "failed to open configuration file"
msgstr "impossibile aprire il file di configurazione"
#, c-format
-msgid "failed to open configuration file %s"
-msgstr "impossibile aprire il file di configurazione %s"
+msgid "failed to open configuration file %1$s"
+msgstr "impossibile aprire il file di configurazione %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed to open domain master key file for read"
@@ -26260,43 +26260,43 @@ msgid "failed to open file"
msgstr "impossibile aprire un file"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open logfile %s"
+msgid "failed to open logfile %1$s"
msgstr "impossibile aprire un file"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open netns %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "failed to open netns %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open ns %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "failed to open ns %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed to open secret file for write"
msgstr "impossibile aprire un file"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open ssh channel: %s"
-msgstr "errore syscall Xen %s"
+msgid "failed to open ssh channel: %1$s"
+msgstr "errore syscall Xen %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open the RBD image %s"
-msgstr "Impossibile aprire la tty %s"
+msgid "failed to open the RBD image %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open the RBD image '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+msgid "failed to open the RBD image '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire '%1$s'"
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse %s"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse %sversion"
+msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
#, fuzzy
@@ -26304,8 +26304,8 @@ msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@@ -26315,39 +26315,39 @@ msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse backing file location '%s'"
-msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%s'"
+msgid "failed to parse backing file location '%1$s'"
+msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse block device '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse block device '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
#, c-format
-msgid "failed to parse configuration file %s"
-msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s"
+msgid "failed to parse configuration file %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse device weight: '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse device weight: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse int: '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse int: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse integer: '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse integer: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to parse json"
msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse multicast address from '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "failed to parse multicast address from '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to parse node name index"
@@ -26357,8 +26357,8 @@ msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse port number '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse port number '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
msgid "failed to parse pre-migration memlock limit"
msgstr ""
@@ -26384,12 +26384,12 @@ msgid "failed to parse qemu device list"
msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse read_bps_device: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse read_iops_device: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to parse slirp helper list"
@@ -26400,43 +26400,43 @@ msgid "failed to parse slirp-helper features"
msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
#, c-format
-msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%s'"
+msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to parse the AP Queue from sysfs path: '%s'"
+msgid "failed to parse the AP Queue from sysfs path: '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%s'"
-msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%s'"
+msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%s'"
-msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%s'"
+msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%s'"
+msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%s'"
+msgid "failed to parse the index of the VMX key '%1$s'"
+msgstr "Errore nel parsing di un valore intero da '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse write_bps_device: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse write_iops_device: '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse xml document '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to parse xml document '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to pivot job for disk %s"
+msgid "failed to pivot job for disk %1$s"
msgstr "Impossibile eseguire il pivot di root"
#, fuzzy
@@ -26444,19 +26444,19 @@ msgid "failed to populate iothreadids"
msgstr "impossibile aprire un file"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve fd %d"
+msgid "failed to preserve fd %1$d"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to protect RBD snapshot %s@%s"
+msgid "failed to protect RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to query job for disk %s"
+msgid "failed to query job for disk %1$s"
msgstr "Impossibile iniziare un lavoro sulla VM '%s': %s"
#, c-format
-msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s"
+msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -26464,7 +26464,7 @@ msgid "failed to re-init netcf"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
+msgid "failed to read '%1$s'"
msgstr "impossibile leggere XML"
#, fuzzy
@@ -26478,15 +26478,15 @@ msgid "failed to read configuration file"
msgstr "errore di lettura del file di configurazione"
#, c-format
-msgid "failed to read configuration file %s"
-msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
+msgid "failed to read configuration file %1$s"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed to read cookie"
msgstr "impossibile creare il socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read directory '%s' in '%s'"
+msgid "failed to read directory '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'"
#, fuzzy
@@ -26502,15 +26502,15 @@ msgid "failed to read libxl header"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
#, c-format
-msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'"
+msgid "failed to read metadata length in '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%1$s'"
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
#, c-format
-msgid "failed to read temporary file created with template %s"
-msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s"
+msgid "failed to read temporary file created with template %1$s"
+msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %1$s"
msgid "failed to reboot domain"
msgstr ""
@@ -26532,36 +26532,36 @@ msgid "failed to remove device from BPF cgroup map"
msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to remove nvram: %s"
-msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
+msgid "failed to remove nvram: %1$s"
+msgstr "Impossibile creare il volume da %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to remove pool '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
+msgid "failed to remove pool '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il pool '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'"
+msgid "failed to remove snapshot '%1$s/%2$s@%3$s'"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to remove volume '%s/%s'"
+msgid "failed to remove volume '%1$s/%2$s'"
msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to resize the RBD image '%s'"
-msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%s'"
+msgid "failed to resize the RBD image '%1$s'"
+msgstr "Impossibile registrare lo spazio del nome xml '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to resolve '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
+msgid "failed to resolve '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il vol '%1$s'"
msgid ""
"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to resolve symlink %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "failed to resolve symlink %1$s: %2$s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
msgid "failed to resume domain"
msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
@@ -26572,8 +26572,8 @@ msgstr "Impossibile creare XML"
#, c-format
msgid ""
-"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
-"to server '%s'"
+"failed to retrieve client identity information for client '%1$llu' connected "
+"to server '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -26590,7 +26590,7 @@ msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
+msgid "failed to rollback transaction: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
#, fuzzy
@@ -26601,34 +26601,34 @@ msgid "failed to save content"
msgstr "impossibile salvare il contenuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to seek in log file %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "failed to seek in log file %1$s"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to seek to end of %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
+msgid "failed to seek to end of %1$s"
+msgstr "Impossibile eliminare il volume %1$s"
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr"
#, c-format
-msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
-msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s"
+msgid "failed to serialize S-Expr: %1$s"
+msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "failed to set %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set RADOS option: %s"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to set RADOS option: %1$s"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set checkpoint '%s' as current"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to set checkpoint '%1$s' as current"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
+msgid "failed to set close-on-exec flag on %1$s"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
#, fuzzy
@@ -26636,11 +26636,11 @@ msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d"
+msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %1$d"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set gluster volfile server '%s'"
+msgid "failed to set gluster volfile server '%1$s'"
msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
#, fuzzy
@@ -26660,27 +26660,27 @@ msgid "failed to shutdown guest VM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat remote file '%s'"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
+msgid "failed to stat remote file '%1$s'"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
#, fuzzy
msgid "failed to stat the RADOS cluster"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
+msgid "failed to stat the RADOS pool '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il pool '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat the RBD image %s"
-msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
+msgid "failed to stat the RBD image %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat the RBD image '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "failed to stat the RBD image '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to store %lld to %s"
+msgid "failed to store %1$lld to %2$s"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
msgid "failed to suspend domain"
@@ -26691,53 +26691,53 @@ msgid "failed to take screenshot"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to truncate %s"
-msgstr "Impossibile creare %s"
+msgid "failed to truncate %1$s"
+msgstr "Impossibile creare %1$s"
msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
+msgid "failed to undefine interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
#, c-format
-msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgid "failed to unmark device %1$s as autostarted"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
-msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
+msgid "failed to unmark network %1$s as autostarted"
+msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %1$s"
#, c-format
-msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
-msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s"
+msgid "failed to unmark pool %1$s as autostarted"
+msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'"
+msgid "failed to unprotect snapshot '%1$s/%2$s@%3$s'"
msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to update capacity data for block node '%s'"
-msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%s'"
+msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
+msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to validate SSH host key: %s"
+msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to verify if RBD snapshot %s@%s is protected"
+msgid "failed to verify if RBD snapshot %1$s@%2$s is protected"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected"
+msgid "failed to verify if snapshot '%1$s/%2$s@%3$s' is protected"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -26745,7 +26745,7 @@ msgid "failed to wait for domain condition"
msgstr "attesa su condizione fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to wait for file '%s' to appear"
+msgid "failed to wait for file '%1$s' to appear"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
msgid "failed to wait on condition"
@@ -26756,51 +26756,51 @@ msgid "failed to wakeup migration tunnel"
msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to wipe RBD image %s"
+msgid "failed to wipe RBD image %1$s"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
#, c-format
-msgid "failed to wrap arguments '%s' into a QMP command wrapper"
+msgid "failed to wrap arguments '%1$s' into a QMP command wrapper"
msgstr ""
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione"
#, c-format
-msgid "failed to write configuration file: %s"
-msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
+msgid "failed to write configuration file: %1$s"
+msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write cookie to '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
+msgid "failed to write cookie to '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il pool '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write data to config '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'"
+msgid "failed to write data to config '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write domain xml to '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to write domain xml to '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write header data to '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'"
+msgid "failed to write header data to '%1$s'"
+msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
+msgid "failed to write header to domain save file '%1$s'"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgid "failed to write known_host file '%1$s': %2$s"
+msgstr "%1$s: impossibile scrivere il file di log: %2$s"
#, fuzzy
msgid "failed to write master key file for domain"
msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write padding to '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "failed to write padding to '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "failed to write secret file"
@@ -26810,7 +26810,7 @@ msgid "failed to write the log file"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to write to LUN %d: %s"
+msgid "failed to write to LUN %1$d: %2$s"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
#, fuzzy
@@ -26818,21 +26818,21 @@ msgid "failed to write to profile"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed writing to file '%s'"
+msgid "failed writing to file '%1$s'"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
msgid "fatal"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "fatal signal %d"
+msgid "fatal signal %1$d"
msgstr ""
msgid "fcntl failed to set O_NONBLOCK"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "fd %d must be a socket"
+msgid "fd %1$d must be a socket"
msgstr "impossibile creare il socket"
msgid "fd must be valid"
@@ -26845,7 +26845,7 @@ msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "fdset '%u' is already in use by qemu"
+msgid "fdset '%1$u' is already in use by qemu"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
@@ -26855,18 +26855,18 @@ msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "field '%s' is malformed"
-msgstr "il valore di configurazione %s era malformato"
+msgid "field '%1$s' is malformed"
+msgstr "il valore di configurazione %1$s era malformato"
msgid "file"
msgstr "file"
#, fuzzy, c-format
-msgid "file %s does not exist"
+msgid "file %1$s does not exist"
msgstr "OpenVZ control file /proc/vz non esistente"
#, c-format
-msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
+msgid "file '%1$s' for disk '%2$s' requires use of external snapshot mode"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -26913,7 +26913,7 @@ msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "file descriptor group '%s' was not associated with the domain"
+msgid "file descriptor group '%1$s' was not associated with the domain"
msgstr ""
msgid "file descriptors N,M,... to associate"
@@ -26940,15 +26940,15 @@ msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
msgstr "il filesystem non è di tipo 'template' o 'mount'"
#, c-format
-msgid "filesystem target '%s' specified twice"
+msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "filter '%s' already exists with uuid %s"
-msgstr "il pool '%s' esiste già con uuid %s"
+msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s"
+msgstr "il pool '%1$s' esiste già con uuid %2$s"
#, c-format
-msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid."
+msgid "filter '%1$s' learning value '%2$s' invalid."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -27025,15 +27025,15 @@ msgid "filter has no name"
msgstr "il filtro non ha un nome"
#, c-format
-msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
-msgstr "un filtro con stesso UUID ma nome diverso ('%s') esiste già"
+msgid "filter with same UUID but different name ('%1$s') already exists"
+msgstr "un filtro con stesso UUID ma nome diverso ('%1$s') esiste già"
msgid "filter would introduce a loop"
msgstr "il filtro introdurrebbe un loop"
#, fuzzy, c-format
-msgid "filters not supported on interfaces of type %s"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "filters not supported on interfaces of type %1$s"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
msgid "find parent of checkpoint name"
msgstr ""
@@ -27053,7 +27053,7 @@ msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "finishing block job failed while deleting disk '%s' snapshot: '%s'"
+msgid "finishing block job failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'"
msgstr ""
msgid ""
@@ -27073,7 +27073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "firmware type '%s' does not support nvram"
+msgid "firmware type '%1$s' does not support nvram"
msgstr ""
msgid "fixed audio settings requires mixing engine"
@@ -27089,8 +27089,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"flags:\n"
-"\taction required: %d\n"
-"\trecursive: %d\n"
+"\taction required: %1$d\n"
+"\trecursive: %2$d\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -27104,12 +27104,12 @@ msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "for %s module"
+msgid "for %1$s module"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "for Linux >= %d.%d.%d"
-msgstr "per Linux >= %d.%d.%d"
+msgid "for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
+msgstr "per Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgid "for PowerPC KVM module loaded"
msgstr ""
@@ -27158,7 +27158,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
+"format '%1$s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
"snappy', 'win-dmp' or 'elf'"
msgstr ""
@@ -27171,7 +27171,7 @@ msgstr "destinazione per lo storage soggiacente"
#, c-format
msgid ""
-"format of backing image '%s' of image '%s' was not specified in the image "
+"format of backing image '%1$s' of image '%2$s' was not specified in the image "
"metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for "
"troubleshooting)"
msgstr ""
@@ -27184,11 +27184,11 @@ msgid "format of the destination file"
msgstr "autenticazione fallita"
#, c-format
-msgid "formatter for %s %s reported error"
-msgstr "il formattatore per %s %s ha riportato un errore"
+msgid "formatter for %1$s %2$s reported error"
+msgstr "il formattatore per %1$s %2$s ha riportato un errore"
#, c-format
-msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'"
+msgid "forward dev not allowed for network '%1$s' with forward mode='%2$s'"
msgstr ""
msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted"
@@ -27211,11 +27211,11 @@ msgid "from snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
#, fuzzy, c-format
-msgid "fs driver %s is not supported"
+msgid "fs driver %1$s is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, fuzzy, c-format
-msgid "fs format %s is not supported"
+msgid "fs format %1$s is not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
msgid "fully-qualified path of disk"
@@ -27229,11 +27229,11 @@ msgid "fuse_loop failed"
msgstr "sockpair fallita"
#, c-format
-msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
+msgid "g_mkstemp(\"%1$s\") failed"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s"
+msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %1$s"
msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s"
msgid "geometry is not supported with vhostuser disk"
@@ -27324,15 +27324,15 @@ msgid "given uuid does not match XML uuid"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "gluster pool name '%s' must not contain /"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "gluster pool name '%1$s' must not contain /"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
#, c-format
-msgid "gluster pool path '%s' must start with /"
+msgid "gluster pool path '%1$s' must start with /"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
+msgid "got unexpected RPC call prog %1$d vers %2$d proc %3$d type %4$d"
msgstr "tipo dispositivo a acaratteri %d non atteso"
#, fuzzy
@@ -27340,15 +27340,15 @@ msgid "got unknown HTTP error code"
msgstr "errore sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "got unknown HTTP error code %s"
-msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta"
+msgid "got unknown HTTP error code %1$s"
+msgstr "modalità timer '%1$s' sconosciuta"
#, c-format
-msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
+msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %1$d, wanted %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
+msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %1$d, wanted %2$zu"
msgstr ""
msgid "gracefully shutdown a domain"
@@ -27359,14 +27359,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first "
-"listen element (found '%s')"
+"graphics 'listen' attribute '%1$s' must match 'address' attribute of first "
+"listen element (found '%2$s')"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first "
-"listen element (found '%s')"
+"graphics 'socket' attribute '%1$s' must match 'socket' attribute of first "
+"listen element (found '%2$s')"
msgstr ""
msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
@@ -27396,24 +27396,24 @@ msgid "guest CPU doesn't match specification"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %s"
+msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"guest CPU doesn't match specification: extra features: %s, missing features: "
-"%s"
+"guest CPU doesn't match specification: extra features: %1$s, missing features: "
+"%2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %s"
+msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %1$s"
msgstr ""
msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %s"
+msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %1$s"
msgstr ""
msgid "guest agent reports less cpu than requested"
@@ -27423,21 +27423,21 @@ msgid "guest agent returned malformed or invalid return value"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'"
+msgid "guest agent timeout '%1$d' is less than the minimum '%2$d'"
msgstr ""
msgid "guest crashed while connecting to the guest agent"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "guest failed to start: %s"
-msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+msgid "guest failed to start: %1$s"
+msgstr "Impossibile avviare il pool %1$s"
msgid "guest failed to start: terminated abnormally"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "guest failed to start: unexpected exit status %d"
+msgid "guest failed to start: unexpected exit status %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -27445,7 +27445,7 @@ msgid "guest interface"
msgstr "tipo di interfaccia di rete"
#, c-format
-msgid "guest is missing vCPUs '%s'"
+msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr ""
msgid "guest unexpectedly quit"
@@ -27489,15 +27489,15 @@ msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "host CPU model does not match required CPU model %s"
+msgid "host CPU model does not match required CPU model %1$s"
msgstr "Modello predecessore %s non trovato per il modello %s della CPU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s"
-msgstr "Stringa del rivenditore mancante per %s del rivenditore della CPU"
+msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %1$s"
+msgstr "Stringa del rivenditore mancante per %1$s del rivenditore della CPU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found"
+msgid "host USB device Busnum: %1$3x, Devnum: %2$3x not found"
msgstr "dispositivo usb host %03d.%03d non trovato"
#, fuzzy
@@ -27505,8 +27505,8 @@ msgid "host USB device already exists"
msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "host arch %s is too big for destination"
-msgstr "Il percorso del monitor %s è troppo grande per la destinazione"
+msgid "host arch %1$s is too big for destination"
+msgstr "Il percorso del monitor %1$s è troppo grande per la destinazione"
#, fuzzy
msgid "host cpu counting not implemented on this platform"
@@ -27526,11 +27526,11 @@ msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "host doesn't support hyperv '%s' feature"
+msgid "host doesn't support hyperv '%1$s' feature"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "host doesn't support hyperv stimer '%s' feature"
+msgid "host doesn't support hyperv stimer '%1$s' feature"
msgstr ""
msgid "host doesn't support invariant TSC"
@@ -27555,29 +27555,29 @@ msgid "host name for source of disk device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "host pci device %04x:%02x:%02x.%d not found"
+msgid "host pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d not found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "host pci device %s not found"
+msgid "host pci device %1$s not found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %1$d > %2$d"
msgstr ""
"la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore "
-"massimo: %d > %d"
+"massimo: %1$d > %2$d"
#, c-format
-msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
-msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d"
+msgid "host reports too many vCPUs: %1$d > %2$d"
+msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %1$d > %2$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found"
+msgid "host scsi device %1$s:%2$u:%3$u.%4$llu not found"
msgstr "dispositivo usb host %03d.%03d non trovato"
#, c-format
-msgid "host scsi iSCSI path %s not found"
+msgid "host scsi iSCSI path %1$s not found"
msgstr ""
msgid "host socket for source of disk device"
@@ -27587,11 +27587,11 @@ msgid "host transport for source of disk device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "host usb device %03d.%03d not found"
-msgstr "dispositivo usb host %03d.%03d non trovato"
+msgid "host usb device %1$03d.%2$03d not found"
+msgstr "dispositivo usb host %1$03d.%2$03d non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found"
+msgid "host usb device vendor=0x%1$.4x product=0x%2$.4x not found"
msgstr "dispositivo usb host %03d.%03d non trovato"
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
@@ -27601,8 +27601,8 @@ msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "hostdev %s not found"
-msgstr "disco %s non trovato"
+msgid "hostdev %1$s not found"
+msgstr "disco %1$s non trovato"
#, fuzzy
msgid "hostdev does not have an alias"
@@ -27612,26 +27612,26 @@ msgid "hostdev interface missing hostdev data"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "hostdev invalid secret type '%s'"
+msgid "hostdev invalid secret type '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "hostdev mode '%s' not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "hostdev mode '%1$s' not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %1$s"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, c-format
msgid ""
-"hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks "
+"hostdev network '%1$s' lists '%2$s' in the device pool, but hostdev networks "
"require all devices to be listed by PCI address, not network device name"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
-msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
+msgid "hostdev subsys type '%1$s' not supported"
+msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy
msgid "hostname must be specified for gluster sources"
@@ -27650,32 +27650,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%s'"
-msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
+msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%1$s'"
+msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "hot unplug of watchdog of model %s is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "hot unplug of watchdog of model %1$s is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%s'"
+msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%1$s'"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, fuzzy, c-format
-msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
-msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%1$s'"
+msgstr "tipo di grafica '%1$s' non supportata"
#, c-format
-msgid "hotplug is not supported for the %s device"
+msgid "hotplug is not supported for the %1$s device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
+msgid "hotplug of interface type of %1$s is not implemented yet"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "hotplug of watchdog of model %s is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "hotplug of watchdog of model %1$s is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
msgid "hpet timer is not supported by this architecture"
msgstr ""
@@ -27684,8 +27684,8 @@ msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "hub type %s not supported"
-msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
+msgid "hub type %1$s not supported"
+msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%1$s' non supportato"
msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr ""
@@ -27700,7 +27700,7 @@ msgid "hugepages is not supported with memfd memory source"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "hugepages: node %zd not found"
+msgid "hugepages: node %1$zd not found"
msgstr "Volume di storage non trovato"
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
@@ -27757,26 +27757,26 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
+"if using CPU maximum physical address mode='%1$s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ifkey \"%s\" has no req"
+msgid "ifkey \"%1$s\" has no req"
msgstr ""
msgid "ignore"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]"
+msgid "ignoring debug level %1$d out of range [%2$d-%3$d]"
msgstr ""
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic non è corretto"
#, c-format
-msgid "image version is not supported (%d > %d)"
-msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
+msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
+msgstr "versione immagine non supportata (%1$d > %2$d)"
msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job"
msgstr ""
@@ -27810,14 +27810,14 @@ msgid "inaccessible"
msgstr "non attivo"
#, c-format
-msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
+msgid "inaccessible backing store volume %1$s"
+msgstr "volume di backing store %1$s inaccessibile"
msgid "inactive"
msgstr "non attivo"
#, c-format
-msgid "inbound rate larger than maximum %u"
+msgid "inbound rate larger than maximum %1$u"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -27835,8 +27835,8 @@ msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete metadata in '%s'"
-msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'"
+msgid "incomplete metadata in '%1$s'"
+msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%1$s'"
msgid "incomplete result, failed to get completed"
msgstr ""
@@ -27848,12 +27848,12 @@ msgid "incomplete result, failed to get total"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "incomplete result, unknown status string '%s'"
+msgid "incomplete result, unknown status string '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'"
+msgid "incomplete save header in '%1$s'"
+msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "incremental backup is not supported yet"
@@ -27904,12 +27904,12 @@ msgid "inject-nmi"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "input device on bus '%s' cannot be detached"
-msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'"
+msgid "input device on bus '%1$s' cannot be detached"
+msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "input device on bus '%s' cannot be hot plugged."
-msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "input device on bus '%1$s' cannot be hot plugged."
+msgstr "il bus del disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, fuzzy
msgid "input devices without vnc are not supported"
@@ -27919,15 +27919,15 @@ msgid "input evdev doesn't support bus element"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "input too large: %d * %d"
+msgid "input too large: %1$d * %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "input too large: %lu"
+msgid "input too large: %1$lu"
msgstr "nparams troppo grande"
#, c-format
-msgid "input too large: %u * %u"
+msgid "input too large: %1$u * %2$u"
msgstr ""
msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC"
@@ -27938,72 +27938,72 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at "
+"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"libvir-list@redhat.com"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
-"interfaces with type='%s'"
+"interface %1$s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
+"interfaces with type='%2$s'"
msgstr ""
-"interfaccia %s - <port isolated='yes'/> non è supportato per le interfacce "
-"di rete con type='%s'"
+"interfaccia %1$s - <port isolated='yes'/> non è supportato per le interfacce "
+"di rete con type='%2$s'"
#, c-format
msgid ""
-"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
-"interfaces with virtualport type='%s'"
+"interface %1$s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
+"interfaces with virtualport type='%2$s'"
msgstr ""
-"interfaccia %s - <port isolated='yes'/> non è supportato per le interfacce "
-"di rete con type='%s' di virtualport"
+"interfaccia %1$s - <port isolated='yes'/> non è supportato per le interfacce "
+"di rete con type='%2$s' di virtualport"
#, c-format
msgid ""
-"interface %s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces"
+"interface %1$s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"interface %s - custom tap device path is not supported for network "
-"interfaces of type %s"
+"interface %1$s - custom tap device path is not supported for network "
+"interfaces of type %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"interface %s - filterref is not supported for network interfaces of type %s"
+"interface %1$s - filterref is not supported for network interfaces of type %2$s"
msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio"
#, c-format
msgid ""
-"interface %s - filterref is not supported for network interfaces with "
-"virtualport type %s"
+"interface %1$s - filterref is not supported for network interfaces with "
+"virtualport type %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"interface %s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %s"
+"interface %1$s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %2$s"
msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio"
#, c-format
msgid ""
-"interface %s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%s'"
+"interface %1$s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface %s - vlan tag not supported for this connection type"
+msgid "interface %1$s - vlan tag not supported for this connection type"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s"
+msgid "interface '%1$s' can only be listed once in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface '%s' failing; reopening"
+msgid "interface '%1$s' failing; reopening"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "interface '%s' not found"
+msgid "interface '%1$s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -28017,8 +28017,8 @@ msgid "interface has no name"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
#, c-format
-msgid "interface has unsupported type '%s'"
-msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata"
+msgid "interface has unsupported type '%1$s'"
+msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%1$s' non supportata"
#, fuzzy
msgid "interface host IP"
@@ -28045,7 +28045,7 @@ msgid "interface name"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
#, c-format
-msgid "interface name %s does not fit into buffer"
+msgid "interface name %1$s does not fit into buffer"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -28065,7 +28065,7 @@ msgid "interface stats not implemented on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, c-format
-msgid "interface type='%s' requires a 'source' element"
+msgid "interface type='%1$s' requires a 'source' element"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -28091,16 +28091,16 @@ msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error: %s"
+msgid "internal error: %1$s"
msgstr "errore interno"
#, c-format
-msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
+msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%1$s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
+"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%1$s' "
"protocol"
msgstr ""
@@ -28108,7 +28108,7 @@ msgid "internal parse requested with NULL current"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
+msgid "internal snapshot for disk %1$s unsupported for storage type %2$s"
msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata"
msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
@@ -28128,71 +28128,71 @@ msgid "intr:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - must be yes or no"
+msgid "invalid \"trunk='%1$s'\" in <vlan> - must be yes or no"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one "
+"invalid \"trunk='%1$s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one "
"vlan tag"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %s value: '%s'"
+msgid "invalid %1$s value: '%2$s'"
msgstr "percorso non valido: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %s: '%s'"
+msgid "invalid %1$s: '%2$s'"
msgstr "percorso non valido: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid '=' after option --%s"
-msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
+msgid "invalid '=' after option --%1$s"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in %1$s"
msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s"
+msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %s"
+msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %s"
+msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %s"
+msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %s"
+msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %s"
+msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %s"
+msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %s"
+msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %s"
+msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr ""
msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid CPU definition at index %zu"
+msgid "invalid CPU definition at index %1$zu"
msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
#, fuzzy
@@ -28200,59 +28200,59 @@ msgid "invalid CPU definition stub"
msgstr "'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida"
#, c-format
-msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%s' in network '%s'"
+msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'"
+msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "invalid MAC address"
msgstr "indirizzo MAC non valido"
#, c-format
-msgid "invalid MAC address: %s"
-msgstr "indirizzo MAC non valido: %s"
+msgid "invalid MAC address: %1$s"
+msgstr "indirizzo MAC non valido: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "invalid NUMA node in target"
msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido"
#, c-format
-msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid PCI class supplied for '%s'"
-msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid PCI class supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid PCI passthrough type '%s'"
-msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid PCI passthrough type '%1$s'"
+msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "invalid RNG rate bytes value"
@@ -28263,79 +28263,79 @@ msgid "invalid RNG rate period value"
msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto"
#, c-format
-msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid URI %s (maybe you want %s:///%s)"
+msgid "invalid URI %1$s (maybe you want %2$s:///%3$s)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
-msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%1$s'"
+msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
-msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid USB device number supplied for '%1$s'"
+msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
-msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%1$s'"
+msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
-msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'"
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%1$s'"
+msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
-msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%1$s'"
+msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
-msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%1$s'"
+msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "invalid UUID"
msgstr "UUID dell'host non valido: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid UUID source: %s"
-msgstr "UUID dell'host non valido: %s"
+msgid "invalid UUID source: %1$s"
+msgstr "UUID dell'host non valido: %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid VM definition"
msgstr "puntatore di dominio non valido in"
#, c-format
-msgid "invalid XML length: %d"
-msgstr "lunghezza XML non valida: %d"
+msgid "invalid XML length: %1$d"
+msgstr "lunghezza XML non valida: %1$d"
#, c-format
-msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
+msgid "invalid ap-adapter value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid ap-domain value '%s' for '%s'"
+msgid "invalid ap-domain value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr ""
msgid "invalid argument"
@@ -28346,34 +28346,34 @@ msgid "invalid argument supplied"
msgstr "Argomento non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
+msgid "invalid argument: %1$s"
msgstr "Argomento non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid backing protocol '%s'"
-msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto"
+msgid "invalid backing protocol '%1$s'"
+msgstr "Protocollo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid backing protocol string '%s'"
-msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
+msgid "invalid backing protocol string '%1$s'"
+msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
-msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
+msgid "invalid capability_filters capability '%1$s'"
+msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid char in %s: %c"
+msgid "invalid char in %1$s: %2$c"
msgstr "uuid %s non valido"
#, c-format
msgid ""
-"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network "
-"'%s'"
+"invalid character in protocol attribute '%1$s' in DNS SRV record of network "
+"'%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'"
+"invalid character in service attribute '%1$s' in DNS SRV record of network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "invalid cipher size for TLS session"
@@ -28388,66 +28388,66 @@ msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
#, c-format
-msgid "invalid connection pointer in %s"
-msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
+msgid "invalid connection pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore di collegamento non valido in %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid cssid value '%s' for '%s'"
+msgid "invalid cssid value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
#, c-format
-msgid "invalid device API '%s' for device %s: device only supports '%s'"
+msgid "invalid device API '%1$s' for device %2$s: device only supports '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid devno value '%s' for '%s'"
-msgstr "Valore '%s' sconosciuto per %s"
+msgid "invalid devno value '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "Valore '%1$s' sconosciuto per %2$s"
#, c-format
-msgid "invalid disk index '%s'"
-msgstr "indice di disco '%s' non valido"
+msgid "invalid disk index '%1$s'"
+msgstr "indice di disco '%1$s' non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid disk target '%s'"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid disk target '%1$s'"
+msgstr "stato '%1$s' del dominio non valido"
#, c-format
-msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets"
+msgid "invalid disk target '%1$s', partitions can't appear in disk targets"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid dmode: '0%o'"
+msgid "invalid dmode: '0%1$o'"
msgstr ""
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "puntatore di dominio non valido in"
#, c-format
-msgid "invalid domain pointer in %s"
-msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
+msgid "invalid domain pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid domain state reason '%s'"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid domain state reason '%1$s'"
+msgstr "stato '%1$s' del dominio non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid domain state: %d"
+msgid "invalid domain state: %1$d"
msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
#, c-format
-msgid "invalid domain type %s"
-msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "invalid domain type %1$s"
+msgstr "tipo di dominio non valido %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid driver type for version detection"
msgstr "dimensione cifratore invalida per la sessione TLS"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid failure action: '%s'\n"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid failure action: '%1$s'\n"
+msgstr "stato '%1$s' del dominio non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid fd %d for %s"
+msgid "invalid fd %1$d for %2$s"
msgstr "uuid %s non valido"
#, fuzzy
@@ -28455,23 +28455,23 @@ msgid "invalid flag"
msgstr "pid non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
+msgid "invalid flag combination: (0x%1$x)"
msgstr "operazione vport non valida (%d)"
#, c-format
-msgid "invalid fmode: '0%o'"
+msgid "invalid fmode: '0%1$o'"
msgstr ""
msgid "invalid hasmanagedsave"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header data length: %d"
-msgstr "lunghezza XML non valida: %d"
+msgid "invalid header data length: %1$d"
+msgstr "lunghezza XML non valida: %1$d"
#, c-format
-msgid "invalid host UUID: %s"
-msgstr "UUID dell'host non valido: %s"
+msgid "invalid host UUID: %1$s"
+msgstr "UUID dell'host non valido: %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid hostdev mode"
@@ -28484,88 +28484,88 @@ msgid "invalid idmap start/target/count settings"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid interface name %s"
-msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
+msgid "invalid interface name %1$s"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "puntatore di rete non valido in"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid interface pointer in %s"
-msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
+msgid "invalid interface pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore di rete non valido in %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'"
-msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'"
+msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%1$s'"
+msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid iothreads count '%s'"
-msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
+msgid "invalid iothreads count '%1$s'"
+msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "invalid job statistics type"
msgstr "tipo di dominio non valido %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid job type '%d'"
+msgid "invalid job type '%1$d'"
msgstr "tipo di dominio non valido %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid json in file: %s"
-msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "invalid json in file: %1$s"
+msgstr "tipo di dominio non valido %1$s"
#, c-format
-msgid "invalid json in file: %s, rewriting it"
+msgid "invalid json in file: %1$s, rewriting it"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'"
+msgid "invalid json in net device saved config file '%1$s': '%2$.60s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid keycode %u of %s codeset"
+msgid "invalid keycode %1$u of %2$s codeset"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid keycode: '%s'"
-msgstr "Modo non valido: %s"
+msgid "invalid keycode: '%1$s'"
+msgstr "Modo non valido: %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid length for new profile"
msgstr "puntatore di rete non valido in"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid lifecycle action '%u'"
+msgid "invalid lifecycle action '%1$u'"
msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid lifecycle type '%u'"
+msgid "invalid lifecycle type '%1$u'"
msgstr "tipo di dominio non valido %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid link state '%s'"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid link state '%1$s'"
+msgstr "stato '%1$s' del dominio non valido"
#, c-format
msgid ""
-"invalid loadparm value '%s', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and "
+"invalid loadparm value '%1$s', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and "
"blank spaces"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter "
+"invalid mac address '%1$s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter "
"response"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
+"invalid mac address '%1$s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid master key read, size=%zd"
+msgid "invalid master key read, size=%1$zd"
msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida"
#, fuzzy
@@ -28577,38 +28577,38 @@ msgid "invalid mode"
msgstr "Modo non valido: %s"
#, c-format
-msgid "invalid model for interface of type '%s': '%s'"
+msgid "invalid model for interface of type '%1$s': '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid model for video type '%s'"
-msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "invalid model for video type '%1$s'"
+msgstr "tipo di dominio non valido %1$s"
msgid "invalid model for virtio-balloon-pci"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid nested value key '%s'"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid nested value key '%1$s'"
+msgstr "stato '%1$s' del dominio non valido"
#, c-format
-msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
-msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s"
+msgid "invalid netfs path (ends in /): %1$s"
+msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %1$s"
#, c-format
-msgid "invalid netfs path (no /): %s"
-msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s"
+msgid "invalid netfs path (no /): %1$s"
+msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %1$s"
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "puntatore di rete non valido in"
#, c-format
-msgid "invalid network pointer in %s"
-msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
+msgid "invalid network pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore di rete non valido in %1$s"
#, c-format
-msgid "invalid network type supplied for '%s'"
-msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid network type supplied for '%1$s'"
+msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu active value"
@@ -28638,161 +28638,161 @@ msgid "invalid node device pointer"
msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido"
#, c-format
-msgid "invalid node device pointer in %s"
-msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido in %s"
+msgid "invalid node device pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido in %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid node memory value"
msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number '%s' in '%s'"
+msgid "invalid number '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'"
#, c-format
msgid ""
-"invalid number value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
+"invalid number value for '%1$s' host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid parent device '%s'"
+msgid "invalid parent device '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'"
+msgid "invalid partition name '%1$s', expected '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid path %s not assigned to domain"
-msgstr "percorso %s non valido non assegnato al dominio"
+msgid "invalid path %1$s not assigned to domain"
+msgstr "percorso %1$s non valido non assegnato al dominio"
#, fuzzy
msgid "invalid path for master key file"
msgstr "percorso %s non valido non assegnato al dominio"
#, c-format
-msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
-msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
+msgid "invalid path, '%1$s' is not a known interface"
+msgstr "percorso non valido, '%1$s' non è una interfaccia conosciuta"
#, c-format
-msgid "invalid path: %s"
-msgstr "percorso non valido: %s"
+msgid "invalid path: %1$s"
+msgstr "percorso non valido: %1$s"
msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid protocol argument: %d"
+msgid "invalid protocol argument: %1$d"
msgstr "Argomento non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid protocol transport type '%s'"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid protocol transport type '%1$s'"
+msgstr "stato '%1$s' del dominio non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid qemu namespace capability '%s'"
-msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid qemu namespace capability '%1$s'"
+msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "invalid readahead size or timeout"
msgstr "dimensione cifratore invalida per la sessione TLS"
#, c-format
-msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
-msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid removable media size supplied for '%1$s'"
+msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "invalid runstate"
msgstr "Argomento non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid scale %llu"
+msgid "invalid scale %1$llu"
msgstr "Chiamata non valida"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid scheduler option: %s"
-msgstr "percorso non valido: %s"
+msgid "invalid scheduler option: %1$s"
+msgstr "percorso non valido: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid secret type %s"
-msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "invalid secret type %1$s"
+msgstr "tipo di dominio non valido %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid secret type '%s'"
-msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+msgid "invalid secret type '%1$s'"
+msgstr "tipo di dominio non valido %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid secret uuid '%s'"
-msgstr "uuid %s non valido"
+msgid "invalid secret uuid '%1$s'"
+msgstr "uuid %1$s non valido"
#, fuzzy
msgid "invalid server address"
msgstr "indirizzo MAC non valido"
#, c-format
-msgid "invalid size supplied for '%s'"
-msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid size supplied for '%1$s'"
+msgstr "dimensione fornita non valida per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'"
+msgid "invalid snapshot name '%1$s': name can't contain '/'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'"
+msgid "invalid snapshot name '%1$s': name can't start with '.'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
+msgid "invalid ssid value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "puntatore al pool di storage non valido in"
#, c-format
-msgid "invalid storage pool pointer in %s"
-msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
+msgid "invalid storage pool pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid storage source index '%s'"
-msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
+msgid "invalid storage source index '%1$s'"
+msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %1$s"
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "puntatore al volume di storage non valido in"
#, c-format
-msgid "invalid storage volume pointer in %s"
-msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
+msgid "invalid storage volume pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid stream pointer"
msgstr "puntatore al volume di storage non valido in"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid stream pointer in %s"
-msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
+msgid "invalid stream pointer in %1$s"
+msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %1$s"
#, c-format
msgid ""
-"invalid string value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
+"invalid string value for '%1$s' host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tlsPort number: %s"
-msgstr "Numero di porta non valido: %s"
+msgid "invalid tlsPort number: %1$s"
+msgstr "Numero di porta non valido: %1$s"
#, fuzzy
msgid "invalid transient"
msgstr "Argomento non valido"
#, c-format
-msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'"
+msgid "invalid type '%1$s' for parameter '%2$s', expected '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid unique_id supplied for '%s'"
-msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
+msgid "invalid unique_id supplied for '%1$s'"
+msgstr "dimensione fornita non valida per '%1$s'"
msgid "invalid use of command API"
msgstr ""
@@ -28805,23 +28805,23 @@ msgid "invalid use with no flags"
msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s"
#, c-format
-msgid "invalid uuid %s"
-msgstr "uuid %s non valido"
+msgid "invalid uuid %1$s"
+msgstr "uuid %1$s non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value %d"
+msgid "invalid value %1$d"
msgstr "uuid %s non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value '%s' for migration parameter '%s'"
+msgid "invalid value '%1$s' for migration parameter '%2$s'"
msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
#, c-format
-msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
+msgid "invalid value '%1$s' for parameter '%2$s' of device '%3$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid value '%s' of 'value' attribute of 'qemu:property'"
+msgid "invalid value '%1$s' of 'value' attribute of 'qemu:property'"
msgstr ""
msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
@@ -28845,12 +28845,12 @@ msgid "invalid value of memory device node"
msgstr "valore non valido per 'private'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid vcpu index '%u'"
+msgid "invalid vcpu index '%1$u'"
msgstr "uuid %s non valido"
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid vncdisplay value '%s'"
-msgstr "stato '%s' del dominio non valido"
+msgid "invalid vncdisplay value '%1$s'"
+msgstr "stato '%1$s' del dominio non valido"
msgid "invalid watchdog action"
msgstr "azione del watchdog non valida"
@@ -28877,11 +28877,11 @@ msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices"
msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio"
#, c-format
-msgid "iommu model '%s' can't have address"
+msgid "iommu model '%1$s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
+msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
@@ -28904,7 +28904,7 @@ msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "iothread %d not found"
+msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "nessun thread trovato"
msgid "iothread for the new IOThread"
@@ -28920,7 +28920,7 @@ msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "iothreadid %d not found"
+msgid "iothreadid %1$d not found"
msgstr "disco %s non trovato"
msgid "iotune is not supported with vhostuser disk"
@@ -28954,32 +28954,32 @@ msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "job '%s' canceled by client"
+msgid "job '%1$s' canceled by client"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "job '%s' failed due to I/O error"
+msgid "job '%1$s' failed due to I/O error"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "job '%s' failed in post-copy phase"
+msgid "job '%1$s' failed in post-copy phase"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "job '%s' failed: %s"
+msgid "job '%1$s' failed: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "job '%s' is not active"
+msgid "job '%1$s' is not active"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "job '%s' unexpectedly failed"
+msgid "job '%1$s' unexpectedly failed"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "job type '%s' does not support pivot"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "job type '%1$s' does not support pivot"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
#, fuzzy
msgid "kdump-compressed format is not supported here"
@@ -28998,7 +28998,7 @@ msgid "keep the backing chain relatively referenced"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "keepalive interval %d too large"
+msgid "keepalive interval %1$d too large"
msgstr ""
msgid "keepalive interval already set"
@@ -29012,15 +29012,15 @@ msgid "key to be used as a namespace identifier"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "keyboard interactive authentication failed: %s"
-msgstr "autenticazione fallita: %s"
+msgid "keyboard interactive authentication failed: %1$s"
+msgstr "autenticazione fallita: %1$s"
#, c-format
-msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X"
+msgid "keycode %1$zu is invalid: 0x%2$X"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "known hosts file '%s' does not exist"
+msgid "known hosts file '%1$s' does not exist"
msgstr "OpenVZ control file /proc/vz non esistente"
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
@@ -29033,7 +29033,7 @@ msgid "label size must be smaller than NVDIMM size"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s"
+msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -29047,7 +29047,7 @@ msgid "length of metadata out of range"
msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma"
#, c-format
-msgid "level %u cache size %llu does not match expected size %llu"
+msgid "level %1$u cache size %2$llu does not match expected size %3$llu"
msgstr ""
msgid "libnl was not available at build time"
@@ -29057,8 +29057,8 @@ msgid "library call failed"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "library call failed: %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgid "library call failed: %1$s"
+msgstr "operazione fallita: %1$s"
msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
@@ -29073,7 +29073,7 @@ msgid "libssh transport error"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "libssh transport error: %s"
+msgid "libssh transport error: %1$s"
msgstr ""
msgid "libssh transport support was not enabled"
@@ -29086,8 +29086,8 @@ msgid "libvirt management daemon:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
-msgstr "libvirt è stato compilato senza il driver '%s'"
+msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver"
+msgstr "libvirt è stato compilato senza il driver '%1$s'"
msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
msgstr ""
@@ -29105,11 +29105,11 @@ msgid "libvirtd quit during handshake"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
-msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
+msgid "libxenlight does not support disk driver %1$s"
+msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %1$s"
#, c-format
-msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
+msgid "libxenlight does not support disk format %1$s with disk driver %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -29120,58 +29120,58 @@ msgid "libxenlight failed to attach USB controller"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
-msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
+msgid "libxenlight failed to attach disk '%1$s'"
+msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %1$s"
msgid "libxenlight failed to attach network device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "libxenlight failed to attach pci device %04x:%02x:%02x.%d"
+msgid "libxenlight failed to attach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x"
+msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%1$3x, Devnum:%2$3x"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
-msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%s'"
+msgid "libxenlight failed to change media for disk '%1$s'"
+msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "libxenlight failed to create new domain '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
msgid "libxenlight failed to detach USB controller"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x"
+msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %1$3x, Devnum: %2$3x"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "libxenlight failed to detach disk '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "libxenlight failed to detach network device"
msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
#, c-format
-msgid "libxenlight failed to detach pci device %04x:%02x:%02x.%d"
+msgid "libxenlight failed to detach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
-msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+msgid "libxenlight failed to parse UUID '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'"
#, c-format
-msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'"
+msgid "libxenlight failed to resolve security label '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "libxenlight failed to restore domain '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
msgid "libxenlight failed to store userdata"
msgstr ""
@@ -29181,8 +29181,8 @@ msgid "libxenlight state driver is not active"
msgstr "il driver lxc state non è attivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
-msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d"
+msgid "libxl_domain_info failed for domain '%1$d'"
+msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %1$d"
msgid "libxl_get_cpu_topology failed"
msgstr ""
@@ -29196,7 +29196,7 @@ msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr "libhal_get_all_devices fallita"
#, c-format
-msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
+msgid "libxml2 doesn't handle %1$s encoding"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -29217,7 +29217,7 @@ msgid "limit list to children of given snapshot"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
+msgid "line %1$d corrupt ipaddr \"%2$s\""
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -29517,11 +29517,11 @@ msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'"
+msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'"
+msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%1$s'"
msgstr ""
msgid "lists not allowed in VMX format"
@@ -29531,20 +29531,20 @@ msgid "live"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "live attach of device '%s' is not supported"
+msgid "live attach of device '%1$s' is not supported"
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
#, fuzzy, c-format
-msgid "live attach of shmem model '%s' is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "live attach of shmem model '%1$s' is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "live detach of device '%s' is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "live detach of device '%1$s' is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "live detach of shmem model '%s' is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "live detach of shmem model '%1$s' is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
msgid "live migration"
msgstr "migrazione a caldo"
@@ -29553,11 +29553,11 @@ msgid "live snapshot creation is supported only during full system snapshots"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "live update of device '%s' is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, c-format
-msgid "loadparm value '%s' must be between 1 and 8 characters"
+msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr ""
msgid "lock manager connection has been restricted"
@@ -29567,8 +29567,8 @@ msgid "lock owner details have not been registered"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported"
-msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+msgid "logical volume '%1$s' is sparse, volume wipe not supported"
+msgstr "La creazione di volumi %1$s non è supportata"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
@@ -29613,11 +29613,11 @@ msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "machine type '%s'"
+msgid "machine type '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "machine type '%s' does not support ACPI"
+msgid "machine type '%1$s' does not support ACPI"
msgstr ""
msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)"
@@ -29640,18 +29640,18 @@ msgid "malformed 'prefix' field"
msgstr "elemento uuid malformato"
#, c-format
-msgid "malformed 'readahead' field in backing store definition '%s'"
+msgid "malformed 'readahead' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr ""
msgid "malformed 'size' property of 'raw' driver"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "malformed 'sslverify' field in backing store definition '%s'"
+msgid "malformed 'sslverify' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "malformed 'timeout' field in backing store definition '%s'"
+msgid "malformed 'timeout' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -29672,19 +29672,19 @@ msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed QAPI schema when querying '%s' of '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
+msgid "malformed QAPI schema when querying '%1$s' of '%2$s'"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%1$s' verso '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "malformed QMP schema"
msgstr "elemento uuid malformato"
#, c-format
-msgid "malformed TLS secret uuid '%s' provided"
+msgid "malformed TLS secret uuid '%1$s' provided"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "malformed backing store path for protocol %s"
+msgid "malformed backing store path for protocol %1$s"
msgstr ""
msgid "malformed capacity element"
@@ -29694,8 +29694,8 @@ msgid "malformed char device string"
msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed disk path: %s"
-msgstr "Dimensione malformata %s"
+msgid "malformed disk path: %1$s"
+msgstr "Dimensione malformata %1$s"
msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@@ -29712,7 +29712,7 @@ msgid "malformed hostuuid element in migration data"
msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
#, c-format
-msgid "malformed http cookie '%s' in backing store definition '%s'"
+msgid "malformed http cookie '%1$s' in backing store definition '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -29727,23 +29727,23 @@ msgid "malformed ipset flags"
msgstr "Dimensione malformata %s"
#, c-format
-msgid "malformed mac address '%s'"
-msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
+msgid "malformed mac address '%1$s'"
+msgstr "indirizzo mac malformato '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "malformed mtu size"
msgstr "Dimensione malformata %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed namespace '%s'"
-msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
+msgid "malformed namespace '%1$s'"
+msgstr "indirizzo mac malformato '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed namespace name: %s"
-msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
+msgid "malformed namespace name: %1$s"
+msgstr "indirizzo mac malformato '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed nbd string '%s'"
+msgid "malformed nbd string '%1$s'"
msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata"
msgid "malformed netlink response message"
@@ -29753,7 +29753,7 @@ msgid "malformed octal mode"
msgstr "modalità ottale malformata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed output of %s: %s"
+msgid "malformed output of %1$s: %2$s"
msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
msgid "malformed owner element"
@@ -29771,7 +29771,7 @@ msgid "malformed query string"
msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed refcount %s on %s"
+msgid "malformed refcount %1$s on %2$s"
msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
msgid "malformed refreservation reported"
@@ -29785,22 +29785,22 @@ msgid "malformed s390 panic data"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed signal name: %s"
-msgstr "Dimensione malformata %s"
+msgid "malformed signal name: %1$s"
+msgstr "Dimensione malformata %1$s"
msgid "malformed uuid element"
msgstr "elemento uuid malformato"
#, c-format
-msgid "malformed uuid element for '%s'"
-msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
+msgid "malformed uuid element for '%1$s'"
+msgstr "elemento uuid malformato per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "malformed value '%s' of 'offset' attribute of slice"
+msgid "malformed value '%1$s' of 'offset' attribute of slice"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "malformed value '%s' of 'size' attribute of slice"
+msgid "malformed value '%1$s' of 'size' attribute of slice"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -29867,8 +29867,8 @@ msgid "masterbus not found"
msgstr "Dominio non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "match mode %s not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "match mode %1$s not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
msgid "matching filesystem not found"
msgstr ""
@@ -29988,11 +29988,11 @@ msgid "mdevctl JSON response contains no devices"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s"
+msgid "mediated device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "mediated device '%s' not found"
+msgid "mediated device '%1$s' not found"
msgstr "Nodo dispositivo non trovato"
msgid "mediated devices are not supported on non-linux platforms"
@@ -30002,20 +30002,20 @@ msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory '%s' not found"
+msgid "memory '%1$s' not found"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node"
+msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node"
msgstr ""
-"Il tipo di dispositivo balloon della memoria '%s' non è supportato da questa "
+"Il tipo di dispositivo balloon della memoria '%1$s' non è supportato da questa "
"versione di qemu"
msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory device address is not supported for model '%s'"
+msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'"
msgstr ""
msgid "memory device alias"
@@ -30027,19 +30027,19 @@ msgstr "il dispositivo a caratteri %s non sta usando una PTY"
#, c-format
msgid ""
-"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device"
+"memory device base '0x%1$llx' is already being used by another memory device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'"
+msgid "memory device count '%1$u' exceeds slots count '%2$u'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'"
+msgid "memory device slot '%1$u' exceeds slots count '%2$u'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device"
+msgid "memory device slot '%1$u' is already being used by another memory device"
msgstr ""
msgid "memory device target node"
@@ -30052,7 +30052,7 @@ msgid "memory devices are not supported by this driver"
msgstr "i dispositivi di memoria non sono supportati da questo driver"
#, c-format
-msgid "memory filename '%s' requires external snapshot"
+msgid "memory filename '%1$s' requires external snapshot"
msgstr ""
msgid ""
@@ -30073,19 +30073,19 @@ msgid "memory not found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
+msgid "memory peek request too large for remote protocol, %1$zi > %2$d"
msgstr ""
-"la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d"
+"la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %1$zi > %2$d"
msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment"
+msgid "memory size of NUMA node '%1$zu' overflowed after alignment"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute"
+msgid "memory snapshot file path (%1$s) must be absolute"
msgstr ""
msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot"
@@ -30095,8 +30095,8 @@ msgid "memory-only dump failed for unknown reason"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "memory-only dump failed: %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgid "memory-only dump failed: %1$s"
+msgstr "operazione fallita: %1$s"
msgid "message"
msgstr ""
@@ -30109,8 +30109,8 @@ msgid "metadata not found"
msgstr "Dominio non trovato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "metadata not found: %s"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgid "metadata not found: %1$s"
+msgstr "Dominio non trovato: %1$s"
msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
msgstr ""
@@ -30147,7 +30147,7 @@ msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
msgid "migrated"
@@ -30177,19 +30177,19 @@ msgid "migration in"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "migration of disk %s failed"
+msgid "migration of disk %1$s failed"
msgstr "operazione fallita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "migration of disk %s failed: %s"
+msgid "migration of disk %1$s failed: %2$s"
msgstr "operazione fallita: %s"
#, c-format
-msgid "migration of domain %s is being actively monitored by another thread"
+msgid "migration of domain %1$s is being actively monitored by another thread"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "migration of domain %s is not in post-copy phase"
+msgid "migration of domain %1$s is not in post-copy phase"
msgstr ""
msgid "migration of non-shared disks requested but NBD is not set up"
@@ -30204,15 +30204,15 @@ msgid "migration out"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu"
+msgid "migration parameter '%1$s' must be less than %2$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "migration parameter '%s' must be less than %u"
+msgid "migration parameter '%1$s' must be less than %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
+msgid "migration protocol going backwards %1$s => %2$s"
msgstr ""
msgid "migration statistics are available only on the source host"
@@ -30223,8 +30223,8 @@ msgid "migration successfully aborted"
msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "migration successfully aborted: %s"
-msgstr "operazione interrotta: %s"
+msgid "migration successfully aborted: %1$s"
+msgstr "operazione interrotta: %1$s"
msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
msgstr "migrazione attiva, ma i dati 'rimanenti\" della RAM risultano mancanti"
@@ -30255,18 +30255,18 @@ msgid "migration with virtiofs device is not supported"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
#, c-format
-msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s"
+msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s"
+msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %1$s"
msgstr ""
msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "minimum SSF levels lower than %d are not supported"
+msgid "minimum SSF levels lower than %1$d are not supported"
msgstr ""
msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
@@ -30282,21 +30282,21 @@ msgid "mirror without type only supported by copy job"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "mishandled storage format '%s'"
-msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
+msgid "mishandled storage format '%1$s'"
+msgstr "impossibile ottenere il dominio '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
-"mismatch between configured type for snapshot disk '%s' and the type of "
-"existing file '%s'"
+"mismatch between configured type for snapshot disk '%1$s' and the type of "
+"existing file '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "mismatch of address family in range %s - %s"
+msgid "mismatch of address family in range %1$s - %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s"
+msgid "mismatch of address family in range %1$s - %2$s for network %3$s"
msgstr ""
msgid "mismatched header magic"
@@ -30306,11 +30306,11 @@ msgid "missing \""
msgstr "\" mancanti"
#, c-format
-msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
+msgid "missing %1$s in <virtualport type='%2$s'>"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgid "missing '%1$s' in 'config' from cloud-hypervisor"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -30321,43 +30321,43 @@ msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing 'architecture' in '%s'"
+msgid "missing 'architecture' in '%1$s'"
msgstr "Architettura CPU mancante"
msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
+msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
-"network %s"
+"network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing 'executable' in '%s'"
+msgid "missing 'executable' in '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgid "missing 'file' in '%1$s' from cloud-hypervisor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
+msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%1$s'"
msgstr ""
msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing 'filename' in '%s'"
+msgid "missing 'filename' in '%1$s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing 'format' in '%s'"
+msgid "missing 'format' in '%1$s'"
msgstr "stato del dominio mancante"
#, fuzzy
@@ -30368,7 +30368,7 @@ msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing 'machines' in '%s'"
+msgid "missing 'machines' in '%1$s'"
msgstr "stato del dominio mancante"
msgid ""
@@ -30384,7 +30384,7 @@ msgid "missing 'namespace' attribute to disk source"
msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
#, c-format
-msgid "missing 'nvram-template' in '%s'"
+msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'"
msgstr ""
msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source"
@@ -30397,7 +30397,7 @@ msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%s'"
+msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%1$s'"
msgstr ""
msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
@@ -30409,7 +30409,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
-"network %s"
+"network %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -30493,8 +30493,8 @@ msgid "missing RNG device model"
msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante"
#, c-format
-msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
-msgstr "tipo di host capability SCSI mancante per '%s'"
+msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'"
+msgstr "tipo di host capability SCSI mancante per '%1$s'"
msgid "missing SEV certChain information in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@@ -30517,8 +30517,8 @@ msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing address type in network %s"
-msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%s'"
+msgid "missing address type in network %1$s"
+msgstr "Indirizzo IP mancante nella definizione host statico per la rete '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "missing alias for memory device"
@@ -30529,19 +30529,19 @@ msgid "missing alias for network device"
msgstr "dispositivo sorgente mancante"
#, c-format
-msgid "missing alias on encryption secret #%zu"
+msgid "missing alias on encryption secret #%1$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%s'"
+msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing ap-adapter value for '%s'"
+msgid "missing ap-adapter value for '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing ap-domain value for '%s'"
+msgid "missing ap-domain value for '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -30557,20 +30557,20 @@ msgid "missing array element"
msgstr "elemento capacity mancante"
#, c-format
-msgid "missing backend for pool type %d"
-msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
+msgid "missing backend for pool type %1$d"
+msgstr "backend per il tipo di pool mancante %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing backend for pool type %d (%s)"
+msgid "missing backend for pool type %1$d (%2$s)"
msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
#, c-format
-msgid "missing bitmap name for disk '%s' of checkpoint '%s'"
+msgid "missing bitmap name for disk '%1$s' of checkpoint '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing block job data for disk '%s'"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
+msgid "missing block job data for disk '%1$s'"
+msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %1$s"
msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
@@ -30624,15 +30624,15 @@ msgid "missing creationTime from existing snapshot"
msgstr "creationTime mancante per lo snapshot esistente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing cssid value for '%s'"
+msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
#, c-format
-msgid "missing decode element in CPU model %s"
+msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file for disk %s: %s"
+msgid "missing destination file for disk %1$s: %2$s"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
#, fuzzy
@@ -30640,22 +30640,22 @@ msgid "missing dev attribute in <interface> element"
msgstr "elemento name volume mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing device API for mediated device type '%s'"
-msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
+msgid "missing device API for mediated device type '%1$s'"
+msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing device type in '%s'"
+msgid "missing device type in '%1$s'"
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
msgid "missing devices information"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
#, c-format
-msgid "missing devices information for %s"
-msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
+msgid "missing devices information for %1$s"
+msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing devno value for '%s'"
+msgid "missing devno value for '%1$s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
#, fuzzy
@@ -30667,8 +30667,8 @@ msgid "missing disk backing store source"
msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
#, c-format
-msgid "missing disk device alias name for %s"
-msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %s"
+msgid "missing disk device alias name for %1$s"
+msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %1$s"
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
@@ -30686,7 +30686,7 @@ msgid "missing domain type attribute"
msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing element or attribute '%s'"
+msgid "missing element or attribute '%1$s'"
msgstr "attributo boot order mancante"
#, fuzzy
@@ -30715,7 +30715,7 @@ msgid "missing entry in supported dump formats"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing existing file for disk %s: %s"
+msgid "missing existing file for disk %1$s: %2$s"
msgstr "nome mancante per il disco sorgente"
msgid "missing external TPM backend source type"
@@ -30733,19 +30733,19 @@ msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing gluster volume name for path '%s'"
-msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'"
+msgid "missing gluster volume name for path '%1$s'"
+msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%1$s'"
#, c-format
-msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s"
+msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %1$s"
msgstr ""
msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing host in migration URI: %s"
-msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s"
+msgid "missing host in migration URI: %1$s"
+msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %1$s"
msgid ""
"missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition"
@@ -30783,8 +30783,8 @@ msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing info on pr-manager %s"
-msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
+msgid "missing info on pr-manager %1$s"
+msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %1$s"
#, fuzzy
msgid "missing initiator IQN"
@@ -30813,11 +30813,11 @@ msgid "missing kernel information"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
#, c-format
-msgid "missing kernel information: %s"
-msgstr "informazioni kernel mancanti: %s"
+msgid "missing kernel information: %1$s"
+msgstr "informazioni kernel mancanti: %1$s"
#, c-format
-msgid "missing label for static security driver in domain %s"
+msgid "missing label for static security driver in domain %1$s"
msgstr ""
msgid "missing listen attribute in migration data"
@@ -30835,7 +30835,7 @@ msgid "missing listen element for spice graphics"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing mapping in '%s'"
+msgid "missing mapping in '%1$s'"
msgstr ""
msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache"
@@ -30872,8 +30872,8 @@ msgid "missing name information"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing name information in %s"
-msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s"
+msgid "missing name information in %1$s"
+msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %1$s"
#, fuzzy
msgid "missing network device feature name"
@@ -30883,7 +30883,7 @@ msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
+msgid "missing number of available instances for mediated device type '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -30894,11 +30894,11 @@ msgid "missing operating system information"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
#, c-format
-msgid "missing operating system information for %s"
-msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s"
+msgid "missing operating system information for %1$s"
+msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %1$s"
#, c-format
-msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
+msgid "missing or broken bitmap '%1$s' for disk '%2$s'"
msgstr ""
msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
@@ -30952,7 +30952,7 @@ msgid "missing parent device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%s'"
+msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -30967,8 +30967,8 @@ msgid "missing per-device path"
msgstr "percorso sorgente mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing persistent configuration for disk '%s'"
-msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s"
+msgid "missing persistent configuration for disk '%1$s'"
+msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %1$s"
msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification"
msgstr ""
@@ -30990,7 +30990,7 @@ msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s"
+msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %1$s"
msgstr ""
msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element"
@@ -30998,16 +30998,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'"
+"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%1$s' of network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'"
+msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s"
+"missing required value attribute in DNS TXT record named '%1$s' of network %2$s"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
@@ -31017,22 +31017,22 @@ msgid "missing root device information"
msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
#, c-format
-msgid "missing root device information in %s"
-msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s"
+msgid "missing root device information in %1$s"
+msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %1$s"
msgid "missing root element"
msgstr "elemento radice mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing rport name for '%s'"
+msgid "missing rport name for '%1$s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
msgid "missing scheme for URI"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing scheme in migration URI: %s"
-msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
+msgid "missing scheme in migration URI: %1$s"
+msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %1$s"
#, fuzzy
msgid "missing secret info for 'luks' driver"
@@ -31093,30 +31093,30 @@ msgid "missing source information for device"
msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
#, c-format
-msgid "missing source information for device %s"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
+msgid "missing source information for device %1$s"
+msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %1$s"
msgid "missing source path"
msgstr "percorso sorgente mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing ssid value for '%s'"
+msgid "missing ssid value for '%1$s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
msgid "missing state from existing snapshot"
msgstr "stato dello snapshot esistente mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing storage backend for '%s' storage"
-msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'"
+msgid "missing storage backend for '%1$s' storage"
+msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "missing storage backend for network files using %s protocol"
+msgid "missing storage backend for network files using %1$s protocol"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "missing storage capability type for '%s'"
-msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'"
+msgid "missing storage capability type for '%1$s'"
+msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "missing storage pool host name"
@@ -31161,8 +31161,8 @@ msgid "missing target information for device"
msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
#, c-format
-msgid "missing target information for device %s"
-msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s"
+msgid "missing target information for device %1$s"
+msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %1$s"
msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
@@ -31179,11 +31179,11 @@ msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing type for SCSI target capability for '%s'"
-msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'"
+msgid "missing type for SCSI target capability for '%1$s'"
+msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing type id attribute for '%s'"
+msgid "missing type id attribute for '%1$s'"
msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
#, fuzzy
@@ -31202,12 +31202,12 @@ msgid "missing uuid element in migration data"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing value for cookie '%s'"
+msgid "missing value for cookie '%1$s'"
msgstr "nome dell'host mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing value for migration parameter '%s'"
-msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
+msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
+msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %1$s"
#, fuzzy
msgid "missing values for acceleration"
@@ -31238,7 +31238,7 @@ msgid "missing volume name element"
msgstr "elemento name volume mancante"
#, c-format
-msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'"
+msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -31246,8 +31246,8 @@ msgid "missing vporttype attribute in migration data"
msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "missing wwpn identifier for '%s'"
-msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %s"
+msgid "missing wwpn identifier for '%1$s'"
+msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %1$s"
msgid ""
"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported"
@@ -31257,13 +31257,13 @@ msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "mkdir(\"%s\")"
+msgid "mkdir(\"%1$s\")"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type "
-"'%s' on device '%s'"
+"'%1$s' on device '%2$s'"
msgstr ""
msgid "mode attribute of <source/> element"
@@ -31273,16 +31273,16 @@ msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' RNG device not present in domain configuration"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+msgid "model '%1$s' RNG device not present in domain configuration"
+msgstr "il dominio '%1$s' non processa la migrazione in ingresso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' memory device not present in the domain configuration"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+msgid "model '%1$s' memory device not present in the domain configuration"
+msgstr "il dominio '%1$s' non processa la migrazione in ingresso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
-msgstr "il dominio '%s' non processa la migrazione in ingresso"
+msgid "model '%1$s' shmem device not present in domain configuration"
+msgstr "il dominio '%1$s' non processa la migrazione in ingresso"
#, fuzzy
msgid "model resolution is not supported"
@@ -31321,12 +31321,12 @@ msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
#, c-format
-msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
+msgid "more than %1$d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu "
+"more than %1$d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu "
"device"
msgstr ""
@@ -31342,8 +31342,8 @@ msgid "mount move is not supported on this platform."
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "mount point not found: %s"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgid "mount point not found: %1$s"
+msgstr "Dominio non trovato: %1$s"
msgid "mountpoint path to be frozen"
msgstr ""
@@ -31356,8 +31356,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s "
-"(network '%s')"
+"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %1$s "
+"(network '%2$s')"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -31365,13 +31365,13 @@ msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "multiple <portgroup> elements with the same name (%s) in network '%s'"
+msgid "multiple <portgroup> elements with the same name (%1$s) in network '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network "
-"%s"
+"%1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -31379,12 +31379,12 @@ msgid "multiple OpenGL displays are not supported by QEMU"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple devices matching MAC address %s found"
+msgid "multiple devices matching MAC address %1$s found"
msgstr "interfacce multiple con indirizzo MAC corrispondente"
#, c-format
msgid ""
-"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
+"multiple forwarding interfaces specified for network '%1$s', only one is "
"supported"
msgstr ""
@@ -31392,7 +31392,7 @@ msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr "interfacce multiple con indirizzo MAC corrispondente"
#, c-format
-msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s"
+msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -31403,14 +31403,14 @@ msgid "multiple matching domains found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "multiple matching domains found: %s"
+msgid "multiple matching domains found: %1$s"
msgstr ""
msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "multiple matching interfaces found: %s"
+msgid "multiple matching interfaces found: %1$s"
msgstr ""
msgid "multiple memory devices found, use --alias or --node to select one"
@@ -31426,8 +31426,8 @@ msgid "n - no, throw away my changes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "name %s cannot contain '/'"
-msgstr "il nome %s non può avere '/'"
+msgid "name %1$s cannot contain '/'"
+msgstr "il nome %1$s non può avere '/'"
#, fuzzy
msgid "name of checkpoint"
@@ -31467,7 +31467,7 @@ msgid "nbd protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -31475,7 +31475,7 @@ msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
#, fuzzy, c-format
-msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u"
+msgid "ncpus count exceeds maximum: %1$u > %2$u"
msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1"
@@ -31508,12 +31508,12 @@ msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
+msgid "negotiated SSF %1$d was not strong enough"
+msgstr "la negoziazione SSF %1$d non è abbastanza forte"
#, c-format
-msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
-msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
+msgid "negotiation SSF %1$d was not strong enough"
+msgstr "la negoziazione SSF %1$d non è abbastanza forte"
msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr ""
@@ -31531,110 +31531,110 @@ msgid "netlink event service not running"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%1$s' in network '%2$s'"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "nome rete"
#, c-format
-msgid "network %s exists already"
-msgstr "la rete %s è già esistente"
+msgid "network %1$s exists already"
+msgstr "la rete %1$s è già esistente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "network %s is not active"
+msgid "network %1$s is not active"
msgstr "la rete è già attiva"
#, c-format
-msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
-msgstr "la rete '%s' è già definita con uuid %s"
+msgid "network '%1$s' already exists with uuid %2$s"
+msgstr "la rete '%1$s' è già definita con uuid %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different port"
+msgid "network '%1$s' claims dev='%2$s' is already in use by a different port"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
#, c-format
msgid ""
-"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d "
+"network '%1$s' claims the PCI device at domain=%2$d bus=%3$d slot=%4$d function=%5$d "
"is already in use by a different network port"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "network '%s' does not have a bridge name."
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "network '%1$s' does not have a bridge name."
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, c-format
-msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
+msgid "network '%1$s' doesn't have PCI device %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$x in use by domain"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by network port"
+"network '%1$s' doesn't have PCI device %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$x in use by network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' doesn't have an IP address"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "network '%1$s' doesn't have an IP address"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
+msgid "network '%1$s' doesn't have dev='%2$s' in use by domain"
msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by network port '%s'"
+msgid "network '%1$s' doesn't have dev='%2$s' in use by network port '%3$s'"
msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
+msgid "network '%1$s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
msgstr ""
-"il bridge '%s' presenta una maschera di rete o un indirizzo IP non validi"
+"il bridge '%1$s' presenta una maschera di rete o un indirizzo IP non validi"
#, c-format
msgid ""
-"network '%s' has forward mode '%s' but lists a device by PCI address in the "
+"network '%1$s' has forward mode '%2$s' but lists a device by PCI address in the "
"device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only "
+"network '%1$s' has multiple default <portgroup> elements (%2$s and %3$s), but only "
"one default is allowed"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "network '%1$s' has no associated interface or bridge"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' has no bridge name defined"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "network '%1$s' has no bridge name defined"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' in %s must match connection"
+msgid "network '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione"
#, c-format
-msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "la rete '%s' risulta già definita con uuid '%s'"
+msgid "network '%1$s' is already defined with uuid %2$s"
+msgstr "la rete '%1$s' risulta già definita con uuid '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "network '%s' is not active"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "network '%1$s' is not active"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
+"network '%1$s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr "vhost-net è stato richiesto per una interfaccia ma non è disponibile"
#, c-format
msgid ""
-"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
+"network '%1$s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"network '%s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface "
+"network '%1$s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface "
"pool"
msgstr ""
@@ -31643,21 +31643,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both "
-"'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'"
+"network device saved config file '%1$s' has unexpected contents, missing both "
+"'MAC' and 'adminMAC': '%2$.60s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "network device type '%s' is not supported by this hypervisor"
+msgid "network device type '%1$s' is not supported by this hypervisor"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "network device with mac %s already exists"
-msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente"
+msgid "network device with mac %1$s already exists"
+msgstr "il dominio %1$s non previsto è già esistente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "network event callback %d not registered"
-msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "network event callback %1$d not registered"
+msgstr "dominio di eventi %1$d non registrato"
#, fuzzy
msgid "network filter binding port dev"
@@ -31668,10 +31668,10 @@ msgid "network filter binding portdev"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
#, c-format
-msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
+msgid "network filter config filename '%1$s' does not match name '%2$s'"
msgstr ""
-"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
-"'%s'"
+"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
+"'%2$s'"
#, fuzzy
msgid "network filter information in XML"
@@ -31699,8 +31699,8 @@ msgid "network is already active"
msgstr "la rete è già attiva"
#, c-format
-msgid "network is already active as '%s'"
-msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'"
+msgid "network is already active as '%1$s'"
+msgstr "le rete risulta già attiva come '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "network is not running"
@@ -31713,8 +31713,8 @@ msgid "network name or uuid"
msgstr "nome o uuid della rete"
#, fuzzy, c-format
-msgid "network port %s exists already"
-msgstr "la rete %s è già esistente"
+msgid "network port %1$s exists already"
+msgstr "la rete %1$s è già esistente"
msgid "network port has no mac"
msgstr ""
@@ -31739,8 +31739,8 @@ msgid "network port not found"
msgstr "Rete non trovata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "network port not found: %s"
-msgstr "Rete non trovata: %s"
+msgid "network port not found: %1$s"
+msgstr "Rete non trovata: %1$s"
#, fuzzy
msgid "network state driver is not active"
@@ -31792,7 +31792,7 @@ msgid "nfsvers value for NFS pool mount option"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "nkeycodes must be <= %d"
+msgid "nkeycodes must be <= %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -31813,7 +31813,7 @@ msgid "no CPU model specified"
msgstr "Modello CPU %s sconosciuto"
#, c-format
-msgid "no CPU model specified at index %zu"
+msgid "no CPU model specified at index %1$zu"
msgstr ""
msgid "no CPUs found"
@@ -31829,101 +31829,101 @@ msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "no IP address found for interface '%s'"
-msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %s"
+msgid "no IP address found for interface '%1$s'"
+msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %1$s"
#, c-format
-msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%s'"
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%s'"
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%s'"
+msgid "no PCI function ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%s'"
+msgid "no PCI product ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%s'"
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%s'"
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%1$s'"
msgid "no SASL mechanisms are available"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%s'"
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%s'"
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'"
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'"
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
-msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%s'"
+msgid "no USB bus number supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB device number supplied for '%s'"
-msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%s'"
+msgid "no USB device number supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
-msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%s'"
+msgid "no USB interface class supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
-msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'"
+msgid "no USB interface number supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
-msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%s'"
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
-msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%s'"
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%s'"
+msgid "no USB product ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%s'"
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%1$s'"
msgid "no VPD <fields> elements with an access type attribute found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed"
+msgid "no WWNN supplied for '%1$s', and auto-generation failed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed"
+msgid "no WWPN supplied for '%1$s', and auto-generation failed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no assigned pty for device %s"
-msgstr "pty non assegnato per il dispositivo %s"
+msgid "no assigned pty for device %1$s"
+msgstr "pty non assegnato per il dispositivo %1$s"
#, c-format
-msgid "no audio device with ID %u"
+msgid "no audio device with ID %1$u"
msgstr ""
msgid "no autostart"
@@ -31934,11 +31934,11 @@ msgid "no available memory line found"
msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida"
#, c-format
-msgid "no block device path supplied for '%s'"
-msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'"
+msgid "no block device path supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d"
+msgid "no call waiting for reply with prog %1$d vers %2$d serial %3$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -31949,48 +31949,48 @@ msgid "no client username was found"
msgstr "nessun username client trovato"
#, c-format
-msgid "no client with matching id '%llu' found"
-msgstr "nessun client trovato con id corrispondente '%llu'"
+msgid "no client with matching id '%1$llu' found"
+msgstr "nessun client trovato con id corrispondente '%1$llu'"
#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "nessun file di configurazione per %s"
+msgid "no config file for %1$s"
+msgstr "nessun file di configurazione per %1$s"
#, fuzzy
msgid "no connection driver available"
msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no connection driver available for %s"
-msgstr "nessun file di configurazione per %s"
+msgid "no connection driver available for %1$s"
+msgstr "nessun file di configurazione per %1$s"
msgid "no console devices available"
msgstr "nessun dispositivo di console disponibile"
#, c-format
-msgid "no device capabilities for '%s'"
-msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
+msgid "no device capabilities for '%1$s'"
+msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%1$s'"
#, c-format
msgid ""
-"no device found at address '%s' matching MAC address '%s' and alias '%s'"
+"no device found at address '%1$s' matching MAC address '%2$s' and alias '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "no device found with alias %s"
-msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %s"
+msgid "no device found with alias %1$s"
+msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %1$s"
#, c-format
-msgid "no disk format for %s was specified"
+msgid "no disk format for %1$s was specified"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "no disk found with alias '%s' or id '%s'"
+msgid "no disk found with alias '%1$s' or id '%2$s'"
msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
#, c-format
-msgid "no disk named '%s'"
-msgstr "nessun disco chiamato '%s'"
+msgid "no disk named '%1$s'"
+msgstr "nessun disco chiamato '%1$s'"
msgid "no disks selected for backup"
msgstr ""
@@ -32002,38 +32002,38 @@ msgid "no domain backup job present"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "no domain checkpoint with matching name '%s'"
-msgstr "nessuna istantanea del dominio con un nome '%s' corrispondente"
+msgid "no domain checkpoint with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessuna istantanea del dominio con un nome '%1$s' corrispondente"
msgid "no domain config"
msgstr "nessuna configurazione dominio"
#, c-format
-msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
-msgstr "nessuna istantanea del dominio con un nome '%s' corrispondente"
+msgid "no domain snapshot with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessuna istantanea del dominio con un nome '%1$s' corrispondente"
#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
-msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+msgid "no domain with matching id %1$d"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no domain with matching id '%d'"
-msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+msgid "no domain with matching id '%1$d'"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %1$d"
#, c-format
-msgid "no domain with matching name '%s'"
-msgstr "nessun dominio con nome corrispondente a '%s'"
+msgid "no domain with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessun dominio con nome corrispondente a '%1$s'"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente"
#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s'"
-msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
+msgid "no domain with matching uuid '%1$s'"
+msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)"
-msgstr "nessun dominio con uuid corrispondente a '%s' (%s)"
+msgid "no domain with matching uuid '%1$s' (%2$s)"
+msgstr "nessun dominio con uuid corrispondente a '%1$s' (%2$s)"
msgid "no error"
msgstr "nessun errore"
@@ -32045,7 +32045,7 @@ msgid "no file descriptor received"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no firmwares found in %s"
+msgid "no firmwares found in %1$s"
msgstr ""
msgid "no free memory device slot available"
@@ -32066,24 +32066,24 @@ msgid "no hostname found"
msgstr "nessuna CPU trovata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no hostname found for domain %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
+msgid "no hostname found for domain %1$s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no hostname found: %s"
-msgstr "Dominio non trovato: %s"
+msgid "no hostname found: %1$s"
+msgstr "Dominio non trovato: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no iSCSI interface defined for IQN %s"
-msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'"
+msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
+msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no interface with matching mac '%s'"
-msgstr "nessun nwfilter con nome '%s' corrispondente"
+msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
+msgstr "nessun nwfilter con nome '%1$s' corrispondente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no interface with matching name '%s'"
-msgstr "nessun nwfilter con nome '%s' corrispondente"
+msgid "no interface with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessun nwfilter con nome '%1$s' corrispondente"
msgid "no job is active on the domain"
msgstr "nessun lavoro è attivo sul dominio"
@@ -32128,44 +32128,44 @@ msgid "no monitor path"
msgstr "nessun percorso del monitor"
#, c-format
-msgid "no network interface supplied for '%s'"
-msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
+msgid "no network interface supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no network with matching name '%s'"
-msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'"
+msgid "no network with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no network with matching uuid '%s'"
-msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'"
+msgid "no network with matching uuid '%1$s'"
+msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)"
+msgid "no network with matching uuid '%1$s' (%2$s)"
msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'"
+msgid "no node device for '%1$s' with matching wwnn '%2$s' and wwpn '%3$s'"
msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'"
#, c-format
-msgid "no node device with matching name '%s'"
-msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'"
+msgid "no node device with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'"
msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no nwfilter binding for port dev '%s'"
-msgstr "nessun nwfilter con nome '%s' corrispondente"
+msgid "no nwfilter binding for port dev '%1$s'"
+msgstr "nessun nwfilter con nome '%1$s' corrispondente"
#, c-format
-msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
-msgstr "nessun nwfilter con nome '%s' corrispondente"
+msgid "no nwfilter with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessun nwfilter con nome '%1$s' corrispondente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no nwfilter with matching uuid '%s'"
-msgstr "nessun nwfilter con nome '%s' corrispondente"
+msgid "no nwfilter with matching uuid '%1$s'"
+msgstr "nessun nwfilter con nome '%1$s' corrispondente"
msgid "no parent for this device"
msgstr "nessun genitore per questo dispositivo"
@@ -32174,7 +32174,7 @@ msgid "no polkit agent available to authenticate"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no polkit agent available to authenticate action '%s'"
+msgid "no polkit agent available to authenticate action '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -32186,12 +32186,12 @@ msgid "no rbd option name specified"
msgstr "Non è stato specificato alcun nome dell'ambiente qemu"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no rbd option value specified for name '%s'"
-msgstr "nessun nome target fornito per '%s'"
+msgid "no rbd option value specified for name '%1$s'"
+msgstr "nessun nome target fornito per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no removable media size supplied for '%s'"
-msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'"
+msgid "no removable media size supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%1$s'"
msgid "no replacement string in template"
msgstr ""
@@ -32206,20 +32206,20 @@ msgid "no secret provided for luks encryption"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "no secret with matching usage '%s'"
-msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'"
+msgid "no secret with matching usage '%1$s'"
+msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no secret with matching uuid '%s'"
-msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
+msgid "no secret with matching uuid '%1$s'"
+msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no server with matching name '%s' found"
-msgstr "nessun server trovato con nome corrispondente '%s'"
+msgid "no server with matching name '%1$s' found"
+msgstr "nessun server trovato con nome corrispondente '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no size supplied for '%s'"
-msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
+msgid "no size supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessuna dimensione fornita per '%1$s'"
msgid "no sockets found"
msgstr "nessun socket trovato"
@@ -32232,47 +32232,47 @@ msgid "no state"
msgstr "nessuno stato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage pool with matching name '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'"
+msgid "no storage pool with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage pool with matching target path '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'"
+msgid "no storage pool with matching target path '%1$s'"
+msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage pool with matching target path '%s' (%s)"
+msgid "no storage pool with matching target path '%1$s' (%2$s)"
msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage pool with matching uuid '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'"
+msgid "no storage pool with matching uuid '%1$s'"
+msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)"
+msgid "no storage pool with matching uuid '%1$s' (%2$s)"
msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage pools were found on host '%s'"
-msgstr "Storage pool non trovato: %s"
+msgid "no storage pools were found on host '%1$s'"
+msgstr "Storage pool non trovato: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage vol with matching key %s"
-msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'"
+msgid "no storage vol with matching key %1$s"
+msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no storage vol with matching key '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'"
+msgid "no storage vol with matching key '%1$s'"
+msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no storage vol with matching name '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'"
+msgid "no storage vol with matching name '%1$s'"
+msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%1$s'"
#, c-format
-msgid "no storage vol with matching path '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'"
+msgid "no storage vol with matching path '%1$s'"
+msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)"
+msgid "no storage vol with matching path '%1$s' (%2$s)"
msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'"
#, fuzzy
@@ -32299,16 +32299,16 @@ msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no system UUID supplied for '%s'"
-msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%s'"
+msgid "no system UUID supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "no target device %s"
-msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
+msgid "no target device %1$s"
+msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %1$s"
#, c-format
-msgid "no target name supplied for '%s'"
-msgstr "nessun nome target fornito per '%s'"
+msgid "no target name supplied for '%1$s'"
+msgstr "nessun nome target fornito per '%1$s'"
msgid "no threads found"
msgstr "nessun thread trovato"
@@ -32323,7 +32323,7 @@ msgid "no transaction running, nothing to rollback."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "no unused %s names available"
+msgid "no unused %1$s names available"
msgstr ""
msgid "no valid connection"
@@ -32344,12 +32344,12 @@ msgstr "nessuna CPU trovata"
#, c-format
msgid ""
-"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
+"node '%1$s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
"input, or a memory allocation failure"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "node '%s' has unexpected type %d"
+msgid "node '%1$s' has unexpected type %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -32367,15 +32367,15 @@ msgid "node cpu map"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "node device '%s' in %s must match connection"
+msgid "node device '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr ""
msgid "node device details in XML"
msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML"
#, fuzzy, c-format
-msgid "node device event callback %d not registered"
-msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "node device event callback %1$d not registered"
+msgstr "dominio di eventi %1$d non registrato"
msgid "node device information"
msgstr ""
@@ -32407,22 +32407,22 @@ msgid "node set memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "node-name '%s' too long for qemu"
-msgstr "Nome bridge %s troppo lungo per la destinazione"
+msgid "node-name '%1$s' too long for qemu"
+msgstr "Nome bridge %1$s troppo lungo per la destinazione"
#, fuzzy
msgid "nodedev state driver is not active"
msgstr "il driver state qemu non è attivo"
#, c-format
-msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect"
+msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %1$llu and %2$llu intersect"
msgstr ""
msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "non unique alias detected: %s"
+msgid "non unique alias detected: %1$s"
msgstr ""
msgid "none"
@@ -32435,7 +32435,7 @@ msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
msgstr "nonzero ncpus non corrisponde con il NULL xmlCPUs"
#, c-format
-msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'"
+msgid "not a hugetlbfs mount: '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -32458,15 +32458,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u"
+msgid "nparams count exceeds maximum: %1$u > %2$u"
msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
#, c-format
-msgid "nparams in %s must be %d"
+msgid "nparams in %1$s must be %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "nparams in %s must be equal to %d"
+msgid "nparams in %1$s must be equal to %2$d"
msgstr ""
msgid "nparams too large"
@@ -32531,7 +32531,7 @@ msgid "numerical overflow"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "numerical overflow: %s"
+msgid "numerical overflow: %1$s"
msgstr ""
msgid "nvcpus is zero"
@@ -32575,7 +32575,7 @@ msgid "object props can't be NULL"
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
#, c-format
-msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu"
+msgid "object size %1$zu of %2$s is not larger than parent class %3$zu"
msgstr ""
msgid "occupied"
@@ -32630,7 +32630,7 @@ msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "only 'pci' addresses are supported for the %s device"
+msgid "only 'pci' addresses are supported for the %1$s device"
msgstr ""
msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
@@ -32688,7 +32688,7 @@ msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
#, c-format
-msgid "only bus 'virtio' is supported for input model '%s'"
+msgid "only bus 'virtio' is supported for input model '%1$s'"
msgstr ""
msgid "only can reboot running/paused domain"
@@ -32707,7 +32707,7 @@ msgid "only connect if safe console handling is supported"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s"
+msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %1$s"
msgstr ""
msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'"
@@ -32784,7 +32784,7 @@ msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s"
+msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -32835,70 +32835,70 @@ msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "open(\"%s\")"
+msgid "open(\"%1$s\")"
msgstr ""
msgid "opened"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "openwsman: %s"
+msgid "openwsman: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'"
+msgid "operation '%1$s' not supported for backend '%2$s'"
msgstr ""
msgid "operation aborted"
msgstr "operazione interrotta"
#, c-format
-msgid "operation aborted: %s"
-msgstr "operazione interrotta: %s"
+msgid "operation aborted: %1$s"
+msgstr "operazione interrotta: %1$s"
msgid "operation failed"
msgstr "operazione fallita"
#, c-format
-msgid "operation failed: %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgid "operation failed: %1$s"
+msgstr "operazione fallita: %1$s"
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura"
#, fuzzy, c-format
-msgid "operation forbidden: %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgid "operation forbidden: %1$s"
+msgstr "operazione fallita: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "operation type %d not supported"
-msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+msgid "operation type %1$d not supported"
+msgstr "Tipo di rete %1$d non supportata"
msgid "optdata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "option %s requires a positive integer argument"
+msgid "option %1$s requires a positive integer argument"
msgstr "sndbuf deve essere un intero positivo"
#, c-format
-msgid "option %s takes a numeric argument"
+msgid "option %1$s takes a numeric argument"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "option '-%c' requires an argument"
+msgid "option '-%1$c' requires an argument"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument"
+msgid "option '-%1$c'/'--%2$s' requires an argument"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "option --%s already seen"
+msgid "option --%1$s already seen"
msgstr "collegamento già aperto"
#, c-format
-msgid "option parsing failed: %s\n"
+msgid "option parsing failed: %1$s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -32928,14 +32928,14 @@ msgid "os.type is not defined"
msgstr "os.type non è definito"
#, c-format
-msgid "out of bounds index - count %zu at %zu"
+msgid "out of bounds index - count %1$zu at %2$zu"
msgstr ""
msgid "out of memory"
msgstr "memoria esaurita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "out of memory: %s"
+msgid "out of memory: %1$s"
msgstr "memoria esaurita"
msgid "outbound average is mandatory"
@@ -32945,7 +32945,7 @@ msgid "outbound floor is unsupported yet"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "outbound rate larger than maximum %u"
+msgid "outbound rate larger than maximum %1$u"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -32962,7 +32962,7 @@ msgid "output to stderr"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n"
+msgid "overflow in converting %1$ld MiB/s to bytes\n"
msgstr ""
msgid "override the destination host name used for TLS verification"
@@ -32972,7 +32972,7 @@ msgid "overwrite any existing data"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "owner %lld does not hold the resource lock"
+msgid "owner %1$lld does not hold the resource lock"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -32984,11 +32984,11 @@ msgid "packed driver option is only supported for virtio devices"
msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio"
#, c-format
-msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
+msgid "packet %1$d bytes received from server too large, want %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
+msgid "packet %1$d bytes received from server too small, want %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -33007,11 +33007,11 @@ msgid "page pool allocation is not supported on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
#, fuzzy, c-format
-msgid "page size %u is not available"
+msgid "page size %1$u is not available"
msgstr "sysinfo '%s' del dominio non sono disponibili"
#, c-format
-msgid "page size %u is not available on node %d"
+msgid "page size %1$u is not available on node %2$d"
msgstr ""
msgid "page size (in kibibytes)"
@@ -33032,67 +33032,67 @@ msgid "parallel ports are not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, fuzzy, c-format
-msgid "parallels bus does not support %s input device"
-msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
+msgid "parallels bus does not support %1$s input device"
+msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %1$s"
#, c-format
-msgid "parallels containers don't support input bus %s"
+msgid "parallels containers don't support input bus %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "parameter %s too big for destination"
-msgstr "Il percorso del monitor %s è troppo grande per la destinazione"
+msgid "parameter %1$s too big for destination"
+msgstr "Il percorso del monitor %1$s è troppo grande per la destinazione"
#, fuzzy, c-format
-msgid "parameter '%s' not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "parameter '%1$s' not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, c-format
-msgid "parameter '%s' occurs multiple times"
+msgid "parameter '%1$s' occurs multiple times"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option"
+msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' has incorrect alias option"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ"
+msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' misused VSH_OFLAG_REQ"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters"
+"parameter '%1$s' of command '%2$s' must be listed before optional parameters"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last"
+msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' must be listed last"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag"
+msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' must use VSH_OFLAG_REQ flag"
msgstr ""
msgid "parameter=value"
msgstr "parametro=valore"
#, fuzzy, c-format
-msgid "parent %s for moment %s not found"
-msgstr "Feature %s richiesta dalla CPU modello %s non trovata"
+msgid "parent %1$s for moment %2$s not found"
+msgstr "Feature %1$s richiesta dalla CPU modello %2$s non trovata"
#, c-format
-msgid "parent %s would create cycle to %s"
+msgid "parent %1$s would create cycle to %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "parent '%s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn"
+msgid "parent '%1$s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "parent '%s' is not properly formatted"
+msgid "parent '%1$s' is not properly formatted"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "parent '%s' specified for vHBA does not exist"
+msgid "parent '%1$s' specified for vHBA does not exist"
msgstr ""
msgid "parser error"
@@ -33115,18 +33115,18 @@ msgstr ""
"La modalità passthrough richiede un attributo tipo dispositivo a caratteri"
#, fuzzy, c-format
-msgid "path '%s' doesn't reference a file"
-msgstr "Il percorso '%s' del datastore non referenzia un file"
+msgid "path '%1$s' doesn't reference a file"
+msgstr "Il percorso '%1$s' del datastore non referenzia un file"
#, fuzzy, c-format
-msgid "path '%s' is not absolute"
-msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
+msgid "path '%1$s' is not absolute"
+msgstr "percorso non valido, '%1$s' non è una interfaccia conosciuta"
msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "path is required for model '%s'"
+msgid "path is required for model '%1$s'"
msgstr ""
msgid "path is required for model 'nvdimm'"
@@ -33167,7 +33167,7 @@ msgid "paused"
msgstr "in pausa"
#, c-format
-msgid "pcap_compile: %s"
+msgid "pcap_compile: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -33175,20 +33175,20 @@ msgid "pcap_create failed"
msgstr "operazione fallita"
#, c-format
-msgid "pcap_setdirection: %s"
+msgid "pcap_setdirection: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pcap_setfilter: %s"
+msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%s' is not supported"
+msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, fuzzy, c-format
-msgid "pci device %s is not a PCI-Express device"
-msgstr "il dispositivo %s non è un dispositivo PCI"
+msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
+msgstr "il dispositivo %1$s non è un dispositivo PCI"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
@@ -33213,7 +33213,7 @@ msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'"
+msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -33249,8 +33249,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "perf event '%s' was already specified"
-msgstr "Produttore CPU '%s' già definito"
+msgid "perf event '%1$s' was already specified"
+msgstr "Produttore CPU '%1$s' già definito"
msgid "perf events which will be disabled"
msgstr ""
@@ -33271,16 +33271,16 @@ msgid "persist VM on destination"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "persistent attach of device '%s' is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "persistent attach of device '%1$s' is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy
msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
#, fuzzy, c-format
-msgid "persistent detach of device '%s' is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "persistent detach of device '%1$s' is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy
msgid "persistent detach of device is not supported"
@@ -33290,8 +33290,8 @@ msgid "persistent reservations are not supported with NVRAM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "persistent update of device '%1$s' is not supported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy
msgid "persistent update of device is not supported"
@@ -33304,7 +33304,7 @@ msgid "pid"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pid_value in %s is too large"
+msgid "pid_value in %1$s is too large"
msgstr ""
msgid "pin all memory before starting RDMA live migration"
@@ -33331,39 +33331,39 @@ msgid "poll failed in migration tunnel"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "poll-grow (%u) must be less than or equal to %d"
+msgid "poll-grow (%1$u) must be less than or equal to %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "poll-max-ns (%llu) must be less than or equal to %d"
+msgid "poll-max-ns (%1$llu) must be less than or equal to %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "poll-shrink (%u) must be less than or equal to %d"
+msgid "poll-shrink (%1$u) must be less than or equal to %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
-msgstr "il pool '%s' esiste già con uuid %s"
+msgid "pool '%1$s' already exists with uuid %2$s"
+msgstr "il pool '%1$s' esiste già con uuid %2$s"
#, c-format
-msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
+msgid "pool '%1$s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
-msgstr "il pool '%s' è già definito con uuid %s"
+msgid "pool '%1$s' is already defined with uuid %2$s"
+msgstr "il pool '%1$s' è già definito con uuid %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "pool '%s' is not active"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "pool '%1$s' is not active"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "pool '%s' is starting up"
-msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
+msgid "pool '%1$s' is starting up"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' non è attivo"
#, c-format
-msgid "pool = '%s', volume = '%s'"
+msgid "pool = '%1$s', volume = '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -33377,8 +33377,8 @@ msgid "pool information in XML"
msgstr "informazioni pool in XML"
#, c-format
-msgid "pool is already active as '%s'"
-msgstr "il pool risulta già attivo con nome '%s'"
+msgid "pool is already active as '%1$s'"
+msgstr "il pool risulta già attivo con nome '%1$s'"
msgid "pool name"
msgstr "nome pool"
@@ -33390,15 +33390,15 @@ msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
-msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
+msgid "pool type '%1$s' does not support source discovery"
+msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %1$s"
#, c-format
-msgid "port %u out of range in USB address bus: %u port: %s"
+msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "port '%s' out of range"
+msgid "port '%1$s' out of range"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
msgid "port UUID"
@@ -33437,7 +33437,7 @@ msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "post-copy migration of domain %s has not failed"
+msgid "post-copy migration of domain %1$s has not failed"
msgstr ""
msgid "potentially unsafe disk format probing"
@@ -33453,22 +33453,22 @@ msgid "poweroff"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pr helper %s didn't show up"
+msgid "pr helper %1$s didn't show up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pr helper %s died unexpectedly"
+msgid "pr helper %1$s died unexpectedly"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pr helper died and reported: %s"
+msgid "pr helper died and reported: %1$s"
msgstr ""
msgid "pr helper socked did not show up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "prctl failed to enable '%s' in the AMBIENT set"
+msgid "prctl failed to enable '%1$s' in the AMBIENT set"
msgstr ""
msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS"
@@ -33622,22 +33622,22 @@ msgid "profileid parameter too long"
msgstr "parametro profileid troppo lungo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
+msgid "program mismatch (actual %1$x, expected %2$x)"
+msgstr "discordanza della versione (attuale %1$x, previsto %2$x)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "program mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
-msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
+msgid "program mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
+msgstr "discordanza della versione (attuale %1$x, previsto %2$x)"
#, c-format
-msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s"
+msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%1$s' of network %2$s"
msgstr ""
msgid "property with name 'id' can't be overridden"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "protocol '%s' accepts only one host"
+msgid "protocol '%1$s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
@@ -33650,22 +33650,22 @@ msgid "provide XML suitable for migrations"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ps2 bus does not support %s input device"
-msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
+msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
+msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %1$s"
#, c-format
-msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
+msgid "pull mode backup for disk '%1$s' requires qcow2 driver"
msgstr ""
msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
+msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'"
+msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%1$s'"
msgstr ""
msgid "qemu agent didn't provide 'name' field"
@@ -33681,7 +33681,7 @@ msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
+msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%1$zu'"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
@@ -33716,18 +33716,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "qemu emulator '%1$s' does not support xen"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
msgid "qemu encryption engine expects only a single secret"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "qemu monitor event callback %d not registered"
-msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "qemu monitor event callback %1$d not registered"
+msgstr "dominio di eventi %1$d non registrato"
#, c-format
-msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'"
+msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%1$zu'"
msgstr ""
msgid "qemu returned malformed time"
@@ -33746,8 +33746,8 @@ msgid "qemu-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "qom-get invalid object property type %d"
-msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida"
+msgid "qom-get invalid object property type %1$d"
+msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %1$d non valida"
msgid "qom-get reply was missing return data"
msgstr ""
@@ -33762,8 +33762,8 @@ msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "qom-set invalid object property type %d"
-msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %d non valida"
+msgid "qom-set invalid object property type %1$d"
+msgstr "Ottenuto una dimensione della memoria %1$d non valida"
#, fuzzy
msgid "query information about the guest (via agent)"
@@ -33939,19 +33939,19 @@ msgid "ram attribute only supported for video type qxl"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d"
+msgid "range %1$s - %2$s is not entirely within network %3$s/%4$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "range %s - %s is reversed "
+msgid "range %1$s - %2$s is reversed "
msgstr ""
#, c-format
-msgid "range %s - %s is too large (> 65535)"
+msgid "range %1$s - %2$s is too large (> 65535)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "range %s - %s start larger than end"
+msgid "range %1$s - %2$s start larger than end"
msgstr ""
msgid "rawio can be used only with device='lun'"
@@ -33978,7 +33978,7 @@ msgid "read max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "read only access prevents %s"
+msgid "read only access prevents %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -34066,8 +34066,8 @@ msgid "redefine the existing set of logging outputs"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "referenced filter '%s' is missing"
-msgstr "il filtro '%s' con riferimenti è mancante"
+msgid "referenced filter '%1$s' is missing"
+msgstr "il filtro '%1$s' con riferimenti è mancante"
msgid "refresh a pool"
msgstr "aggiornare un pool"
@@ -34076,7 +34076,7 @@ msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "refusing to generate file name for disk '%s'"
+msgid "refusing to generate file name for disk '%1$s'"
msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit"
@@ -34146,11 +34146,11 @@ msgid "remove the metadata corresponding to an uri"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "removing block or network volumes is not supported: %s"
+msgid "removing block or network volumes is not supported: %1$s"
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s"
+msgid "removing of '%1$s' volumes is not supported by the gluster backend: %2$s"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
#, fuzzy
@@ -34161,7 +34161,7 @@ msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)"
#, c-format
-msgid "rename(\"%s\", \"%s\")"
+msgid "rename(\"%1$s\", \"%2$s\")"
msgstr ""
msgid "reply data was missing 'name'"
@@ -34249,60 +34249,60 @@ msgid "report timezone information"
msgstr "informazioni del dominio"
#, c-format
-msgid "requested USB port %s not present on USB bus %u"
-msgstr "porta USB %s richiesta non presente nel bus USB %u"
+msgid "requested USB port %1$s not present on USB bus %2$u"
+msgstr "porta USB %1$s richiesta non presente nel bus USB %2$u"
#, c-format
-msgid "requested authentication type %s rejected"
-msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata"
+msgid "requested authentication type %1$s rejected"
+msgstr "tipo di autenticazione richiesta %1$s rifiutata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)"
-msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%1$d > %2$d)"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %1$d > %2$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%d > %d)"
-msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%1$d > %2$d)"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %1$d > %2$d"
msgid "requested size must be an integer multiple of block size"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "requested size must be smaller than or equal to @size (%lluKiB)"
+msgid "requested size must be smaller than or equal to @size (%1$lluKiB)"
msgstr ""
msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "requested target '%s' does not match target '%s'"
+msgid "requested target '%1$s' does not match target '%2$s'"
msgstr ""
-"il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome "
-"'%s'"
+"il nome del file di config del filtro di rete '%1$s' non corrisponde al nome "
+"'%2$s'"
#, c-format
-msgid "requested vcpu '%d' is not present in the domain"
+msgid "requested vcpu '%1$d' is not present in the domain"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the "
-"domain: %d > %d"
+"domain: %1$d > %2$d"
msgstr ""
"le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: "
-"%d > %d"
+"%1$d > %2$d"
#, c-format
msgid ""
-"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
+"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %1$d > %2$d"
msgstr ""
"le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: "
-"%d > %d"
+"%1$d > %2$d"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u "
-"> %u"
+"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %1$u "
+"> %2$u"
msgstr ""
"le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: "
"%d > %d"
@@ -34310,7 +34310,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent "
-"domain: %u > %u"
+"domain: %1$u > %2$u"
msgstr ""
"le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: "
"%d > %d"
@@ -34354,7 +34354,7 @@ msgid "resource busy"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "resource busy: %s"
+msgid "resource busy: %1$s"
msgstr ""
msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
@@ -34377,7 +34377,7 @@ msgid "restored"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "result too large: %llu"
+msgid "result too large: %1$llu"
msgstr "nparams troppo grande"
msgid "resume a domain"
@@ -34398,7 +34398,7 @@ msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "operazione di ripristino fallita"
#, c-format
-msgid "resuming failed post-copy migration of domain %s already in progress"
+msgid "resuming failed post-copy migration of domain %1$s already in progress"
msgstr ""
msgid "resuming failed post-copy migration requires change protection"
@@ -34460,7 +34460,7 @@ msgid "revert requires force"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "revert requires force: %s"
+msgid "revert requires force: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -34507,7 +34507,7 @@ msgid "running with undesirable elevated privileges"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "runstate '%d' out of range'"
+msgid "runstate '%1$d' out of range'"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
msgid "rx_queue_size has to be a power of two"
@@ -34517,16 +34517,16 @@ msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "sanlock error %d"
+msgid "sanlock error %1$d"
msgstr "nessun errore"
#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d"
+msgid "sasl start reply data too long %1$d"
+msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %1$d"
#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
+msgid "sasl step reply data too long %1$d"
+msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %1$d"
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file"
@@ -34560,24 +34560,24 @@ msgid "saving"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
+msgid "saving domain '%1$s' failed to allocate space for metadata"
msgstr ""
-"salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata"
+"salvataggio del dominio '%1$s' impossibile assegnare spazio per i metadata"
#, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita"
+msgid "saving domain '%1$s' to '%2$s': open failed"
+msgstr "salvataggio dominio '%1$s' in '%2$s': apertura fallita"
#, c-format
-msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita"
+msgid "saving domain '%1$s' to '%2$s': write failed"
+msgstr "salvataggio dominio '%1$s' in '%2$s': scrittura fallita"
#, fuzzy
msgid "sbbc configuration is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %s"
+msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -34589,7 +34589,7 @@ msgid "sclplmconsole is not supported in this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
+msgid "screen ID higher than monitor count (%1$d)"
msgstr ""
msgid "screenshot of a current domain console"
@@ -34603,30 +34603,30 @@ msgid "scripts are not supported on LXC network interfaces"
msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
#, fuzzy, c-format
-msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "scripts are not supported on interfaces of type %1$s"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "sd card '%s' does not support multiple encryption secrets"
+msgid "sd card '%1$s' does not support multiple encryption secrets"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "seclabel for model %s is already provided"
-msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo"
+msgid "seclabel for model %1$s is already provided"
+msgstr "lo storage pool '%1$s' è già attivo"
#, c-format
-msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]."
+msgid "seconds=%1$d is invalid, please choose value within [%2$d, %3$d]."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "secret '%s' does not have a value"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "secret '%1$s' does not have a value"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, c-format
-msgid "secret '%s' in %s must match connection"
+msgid "secret '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr ""
msgid "secret UUID"
@@ -34643,15 +34643,15 @@ msgid "secret state driver is not active"
msgstr "il driver lxc state non è attivo"
#, c-format
-msgid "secret with uuid %s is of type '%s' not expected '%s' type"
+msgid "secret with uuid %1$s is of type '%2$s' not expected '%3$s' type"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
-msgstr "la stringa DOI di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
+msgid "security DOI string exceeds max %1$d bytes"
+msgstr "la stringa DOI di sicurezza eccede il valore massimo di byte %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "security doi exceeds maximum: %zu"
+msgid "security doi exceeds maximum: %1$zu"
msgstr ""
"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
@@ -34667,21 +34667,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
-"hypervisor driver is '%s'."
+"security label driver mismatch: '%1$s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%2$s'."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "security label exceeds maximum length: %d"
+msgid "security label exceeds maximum length: %1$d"
msgstr "security label mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgid "security label exceeds maximum: %1$zd"
msgstr ""
"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "security label exceeds maximum: %zu"
+msgid "security label exceeds maximum: %1$zu"
msgstr ""
"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
@@ -34690,18 +34690,18 @@ msgid "security label is missing"
msgstr "l'etichetta di sicurezza è mancante"
#, c-format
-msgid "security label model %s is not supported with selinux"
+msgid "security label model %1$s is not supported with selinux"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "security model exceeds maximum: %zu"
+msgid "security model exceeds maximum: %1$zu"
msgstr ""
"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
#, c-format
-msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgid "security model string exceeds max %1$d bytes"
msgstr ""
-"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %d"
+"la stringa del modello di sicurezza eccede il valore massimo di byte %1$d"
msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
@@ -34744,7 +34744,7 @@ msgid "server which to list connected clients from"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes"
+msgid "service attribute '%1$s' in network '%2$s' is too long, limit is %3$d bytes"
msgstr ""
msgid "set a secret value"
@@ -34837,14 +34837,14 @@ msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
+msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
+msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%1$s' is not implemented yet"
msgstr ""
msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk"
@@ -34859,7 +34859,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"setting the '%s' property on a '%s' device is not supported by this QEMU "
+"setting the '%1$s' property on a '%2$s' device is not supported by this QEMU "
"binary"
msgstr ""
@@ -34880,7 +34880,7 @@ msgid "setuid or setgid failed"
msgstr "Operazione di sospenzione fallita"
#, c-format
-msgid "setup of pcap handle failed: %s"
+msgid "setup of pcap handle failed: %1$s"
msgstr ""
msgid "sgio can be used only with device='lun'"
@@ -34894,32 +34894,32 @@ msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "sgx epc size %lld on host node %d is less than requested size %lld"
+msgid "sgx epc size %1$lld on host node %2$d is less than requested size %3$lld"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "sgx epc size %lld on host node %zd is less than requested size %lld"
+msgid "sgx epc size %1$lld on host node %2$zd is less than requested size %3$lld"
msgstr ""
msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
+msgid "shallow copy of disk '%1$s' into a raw file is not possible"
msgstr ""
msgid "shareable is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format"
+msgid "shared access for disk '%1$s' requires use of supported storage format"
msgstr ""
msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "shares '%llu' must be in range [%llu, %llu]"
+msgid "shares '%1$llu' must be in range [%2$llu, %3$llu]"
msgstr ""
msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
@@ -34927,7 +34927,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
+"shmem device '%1$s' cannot be migrated, only shmem with role='%2$s' can be "
"migrated"
msgstr ""
@@ -34936,27 +34936,27 @@ msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type"
#, fuzzy, c-format
-msgid "shmem model '%s' does not support size setting"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "shmem model '%1$s' does not support size setting"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
#, fuzzy, c-format
-msgid "shmem model '%s' doesn't support msi"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "shmem model '%1$s' doesn't support msi"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
#, fuzzy, c-format
-msgid "shmem model '%s' is not supported by this QEMU binary"
+msgid "shmem model '%1$s' is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled"
+msgid "shmem model '%1$s' is supported only with server option disabled"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled"
+msgid "shmem model '%1$s' is supported only with server option enabled"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "shmem name '%s' must not contain '/'"
+msgid "shmem name '%1$s' must not contain '/'"
msgstr ""
msgid "shmem name cannot be equal to '.'"
@@ -35024,22 +35024,22 @@ msgid "shutting down"
msgstr "in arresto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "signum value %d is out of range"
+msgid "signum value %1$d is out of range"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "dimensione > dimensione buffer massima"
#, c-format
-msgid "size must be less than %llu"
+msgid "size must be less than %1$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "size must not exceed %zu"
+msgid "size must not exceed %1$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment"
+msgid "size of memory module '%1$zu' overflowed after alignment"
msgstr ""
msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
@@ -35068,26 +35068,26 @@ msgid "snapshot"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "snapshot %s disappeared from list"
-msgstr "Snapshot '%s' già esistente"
+msgid "snapshot %1$s disappeared from list"
+msgstr "Snapshot '%1$s' già esistente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
-msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+msgid "snapshot '%1$s' does not have a parent"
+msgstr "la rete '%1$s' non ha un nome di bridge."
#, fuzzy, c-format
-msgid "snapshot '%s' has no parent"
-msgstr "Snapshot '%s' già esistente"
+msgid "snapshot '%1$s' has no parent"
+msgstr "Snapshot '%1$s' già esistente"
#, c-format
-msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
+msgid "snapshot '%1$s' lacks domain '%2$s' rollback info"
msgstr ""
msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "snapshot disk '%s' was target of not completed snapshot delete"
+msgid "snapshot disk '%1$s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -35123,8 +35123,8 @@ msgid "sort list topologically rather than by name"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "sound card model '%1$s' is not supported by qemu"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy
msgid "source config data format"
@@ -35135,7 +35135,7 @@ msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente"
#, c-format
msgid ""
-"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external "
+"source for disk '%1$s' is not a regular file; refusing to generate external "
"snapshot name"
msgstr ""
@@ -35166,11 +35166,11 @@ msgid "source-mode is mandatory"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
+msgid "spapr-vio address %1$#llx already in use"
msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato."
#, c-format
-msgid "spapr-vio reg='0x%llx' exceeds maximum possible value (0xffffffff)"
+msgid "spapr-vio reg='0x%1$llx' exceeds maximum possible value (0xffffffff)"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -35218,7 +35218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
@@ -35228,7 +35228,7 @@ msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "splitting StorageUrl failed %s"
+msgid "splitting StorageUrl failed %1$s"
msgstr "rimozione unità %s fallita: %s"
msgid "ssh protocol accepts only one host"
@@ -35256,15 +35256,15 @@ msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
+msgid "start cell %1$d out of range (0-%2$d)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
+msgid "start of range %1$s - %2$s in network %3$s/%4$d is the network address"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d"
+msgid "start_cpu %1$d larger than maximum of %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -35275,15 +35275,15 @@ msgid "starting up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "stat of '%s' failed"
+msgid "stat of '%1$s' failed"
msgstr ""
msgid "statistic value too large"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "status mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
-msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
+msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
+msgstr "discordanza della versione (attuale %1$x, previsto %2$x)"
msgid "stopped, with no saved guests"
msgstr ""
@@ -35296,11 +35296,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)"
+"storage file reading is not supported for storage type %1$s (protocol: %2$s)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "storage format '%s' does not support backing store"
+msgid "storage format '%1$s' does not support backing store"
msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
msgid "storage format 'fat' is supported only with 'dir' storage type"
@@ -35311,32 +35311,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
-msgstr "il pool di storage '%s' contenente il volume '%s' non è attivo"
+msgid "storage pool '%1$s' containing volume '%2$s' is not active"
+msgstr "il pool di storage '%1$s' contenente il volume '%2$s' non è attivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' in %s must match connection"
+msgid "storage pool '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "il pool di storage '%s' non è attivo"
#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is active"
-msgstr "il pool di storage '%s' è attivo"
+msgid "storage pool '%1$s' is active"
+msgstr "il pool di storage '%1$s' è attivo"
#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "il pool di storage '%s' è già attivo"
+msgid "storage pool '%1$s' is already active"
+msgstr "il pool di storage '%1$s' è già attivo"
#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "il pool di storage '%s' non è attivo"
+msgid "storage pool '%1$s' is not active"
+msgstr "il pool di storage '%1$s' non è attivo"
#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool '%s' is starting up"
-msgstr "il pool di storage '%s' non è attivo"
+msgid "storage pool '%1$s' is starting up"
+msgstr "il pool di storage '%1$s' non è attivo"
#, c-format
-msgid "storage pool '%s' is still active"
-msgstr "il pool di storage '%s' è ancora attivo"
+msgid "storage pool '%1$s' is still active"
+msgstr "il pool di storage '%1$s' è ancora attivo"
#, fuzzy
msgid "storage pool capabilities"
@@ -35369,8 +35369,8 @@ msgid "storage pool doesn't support volume wiping"
msgstr "il pool di storage non supporta la creazione del volume"
#, fuzzy, c-format
-msgid "storage pool event callback %d not registered"
-msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "storage pool event callback %1$d not registered"
+msgstr "dominio di eventi %1$d non registrato"
msgid "storage pool information"
msgstr "informazioni del pool di storage"
@@ -35386,15 +35386,15 @@ msgid "storage pool only supports LUKS encrypted volumes"
msgstr "il pool di storage supporta solo volumi cifrati con LUKS"
#, c-format
-msgid "storage pool protocol ver '%s' must not contain ','"
+msgid "storage pool protocol ver '%1$s' must not contain ','"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
+msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
+msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
#, fuzzy
@@ -35411,15 +35411,15 @@ msgid "storage vol information"
msgstr "informazioni volume di storage"
#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume %s exists already"
-msgstr "la rete %s è già esistente"
+msgid "storage volume %1$s exists already"
+msgstr "la rete %1$s è già esistente"
#, fuzzy, c-format
-msgid "storage volume name '%s' already in use."
-msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato."
+msgid "storage volume name '%1$s' already in use."
+msgstr "il nome del bridge '%1$s' è già utilizzato."
#, c-format
-msgid "store '%s' for backup of '%s' exists"
+msgid "store '%1$s' for backup of '%2$s' exists"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -35427,8 +35427,8 @@ msgid "stream aborted by another thread"
msgstr "stream terminato con stato non atteso %d"
#, c-format
-msgid "stream aborted with unexpected status %d"
-msgstr "stream terminato con stato non atteso %d"
+msgid "stream aborted with unexpected status %1$d"
+msgstr "stream terminato con stato non atteso %1$d"
msgid "stream already has a callback registered"
msgstr ""
@@ -35443,7 +35443,7 @@ msgid "stream had unexpected termination"
msgstr "stream terminato inaspettatamente"
#, c-format
-msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'"
+msgid "stream in %1$s must match connection of volume '%2$s'"
msgstr ""
msgid "stream is closed"
@@ -35453,22 +35453,22 @@ msgid "stream is not open"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "stream must match connection of domain '%s'"
+msgid "stream must match connection of domain '%1$s'"
msgstr ""
msgid "string"
msgstr "stringa"
#, c-format
-msgid "string %s in %s must not be empty"
+msgid "string %1$s in %2$s must not be empty"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "string parameter '%s' unsupported"
-msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
+msgid "string parameter '%1$s' unsupported"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "string parameter name '%.*s' too long"
+msgid "string parameter name '%2$.*1$s' too long"
msgstr "parametro profileid troppo lungo"
msgid "subdriver of disk device"
@@ -35505,7 +35505,7 @@ msgid "swtpm didn't show up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "swtpm died and reported: %s"
+msgid "swtpm died and reported: %1$s"
msgstr ""
msgid "swtpm died unexpectedly"
@@ -35515,15 +35515,15 @@ msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
+msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr ""
msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "sysctl failed for '%s'"
-msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
+msgid "sysctl failed for '%1$s'"
+msgstr "nessuna dimensione fornita per '%1$s'"
msgid "system call error"
msgstr "errore di system call"
@@ -35535,7 +35535,7 @@ msgid "system:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "tainted: %s"
+msgid "tainted: %1$s"
msgstr ""
msgid "take a live snapshot"
@@ -35548,27 +35548,27 @@ msgid "take snapshot but create no metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "tap fd %d is not character device"
+msgid "tap fd %1$d is not character device"
msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s"
#, c-format
-msgid "target %s already exists"
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "target %1$s already exists"
+msgstr "il target %1$s esiste già"
#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s already exists."
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "target %1$s already exists."
+msgstr "il target %1$s esiste già"
#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s doesn't exist."
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "target %1$s doesn't exist."
+msgstr "il target %1$s esiste già"
#, c-format
-msgid "target %s:%d already exists"
-msgstr "il target %s:%d è già esistente"
+msgid "target %1$s:%2$d already exists"
+msgstr "il target %1$s:%2$d è già esistente"
#, c-format
-msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'"
+msgid "target '%1$s' duplicated for disk sources '%2$s' and '%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -35614,16 +35614,16 @@ msgid "target of disk device"
msgstr "target del dispositivo del disco"
#, c-format
-msgid "target pci device %04x:%02x:%02x.%d already exists"
+msgid "target pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d already exists"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "target port '%d' already allocated"
+msgid "target port '%1$d' already allocated"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "target type must be specified for %s device"
-msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s"
+msgid "target type must be specified for %1$s device"
+msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %1$s"
msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count"
msgstr ""
@@ -35644,18 +35644,18 @@ msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%s'"
+msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "template '%s' does not exist"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+msgid "template '%1$s' does not exist"
+msgstr "l'emulatore '%1$s' di qemu non supporta xen"
msgid "template does not exist"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "terminal QAPI query component '%s' of '%s' must not have followers"
+msgid "terminal QAPI query component '%1$s' of '%2$s' must not have followers"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
@@ -35667,18 +35667,18 @@ msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
#, c-format
msgid ""
"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-"
-"elements are present in network %s"
+"elements are present in network %1$s"
msgstr ""
msgid "the CPU is incompatible with host CPU"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %s"
+msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces"
+msgid "the MAC address '%1$s' matches multiple interfaces"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -35689,7 +35689,7 @@ msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "the accel '%s' is not supported by '%s' on this host"
+msgid "the accel '%1$s' is not supported by '%2$s' on this host"
msgstr ""
msgid ""
@@ -35741,7 +35741,7 @@ msgid "the key code"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'"
+msgid "the machine '%1$s' is not supported by emulator '%2$s'"
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
#, fuzzy
@@ -35780,58 +35780,58 @@ msgid "the username"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "the virtiofs export directory '%s' does not exist"
+msgid "the virtiofs export directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
+msgid "the wwnn/wwpn for '%1$s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
+msgid "there is already a DNS TXT record with name '%1$s' in network %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
-"network %s"
+"network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields "
-"in network %s"
+"in network %1$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host "
-"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\""
+"there is an existing dhcp host entry in network '%1$s' that matches \"<host "
+"mac='%2$s' name='%3$s' ip='%4$s'/>\""
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range "
-"start='%s' end='%s'/>\""
+"there is an existing dhcp range entry in network '%1$s' that matches \"<range "
+"start='%2$s' end='%3$s'/>\""
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"there is an existing interface entry in network '%s' that matches "
-"\"<interface dev='%s'>\""
+"there is an existing interface entry in network '%1$s' that matches "
+"\"<interface dev='%2$s'>\""
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches "
-"\"<portgroup name='%s'>\""
+"there is an existing portgroup entry in network '%1$s' that matches "
+"\"<portgroup name='%2$s'>\""
msgstr ""
msgid "there is another transaction running."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
+msgid "there is no hub at port %1$u in USB address bus: %2$u port: %3$s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
@@ -35881,7 +35881,7 @@ msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
+msgid "this function is not supported by the connection driver: %1$s"
msgstr ""
msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag"
@@ -35920,26 +35920,26 @@ msgid "this storage volume exists already"
msgstr "questa rete esiste già"
#, c-format
-msgid "thread_pool_max (%d) must be a positive number or -1"
+msgid "thread_pool_max (%1$d) must be a positive number or -1"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "thread_pool_max (%d) must be equal to or greater than 0 for live change"
+msgid "thread_pool_max (%1$d) must be equal to or greater than 0 for live change"
msgstr ""
msgid "thread_pool_max must be a positive integer"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "thread_pool_min (%d) can't be greater than thread_pool_max (%d)"
+msgid "thread_pool_min (%1$d) can't be greater than thread_pool_max (%2$d)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than -1"
+msgid "thread_pool_min (%1$d) must be equal to or greater than -1"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than 0 for live change"
+msgid "thread_pool_min (%1$d) must be equal to or greater than 0 for live change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -35956,7 +35956,7 @@ msgid "time to set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "timed out waiting to open tray of '%s'"
+msgid "timed out waiting to open tray of '%1$s'"
msgstr ""
msgid "timeout is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
@@ -35979,19 +35979,19 @@ msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency"
+msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer frequency"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode"
-msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
+msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer mode"
+msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy"
-msgstr "tickpolocy timer rtc '%s non supportata"
+msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer tickpolicy"
+msgstr "tickpolocy timer rtc '%1$s non supportata"
#, c-format
-msgid "timer %s doesn't support setting of timer track"
+msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer track"
msgstr ""
msgid "title"
@@ -36005,8 +36005,8 @@ msgid "tls"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
-msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d"
+msgid "too many NUMA cells: %1$d > %2$d"
+msgstr "troppe celle NUMA: %1$d > %2$d"
#, fuzzy
msgid "too many current snapshots"
@@ -36025,8 +36025,8 @@ msgid "too many drivers registered"
msgstr "troppi driver registrati"
#, c-format
-msgid "too many drivers registered in %s"
-msgstr "troppi driver registrati in %s"
+msgid "too many drivers registered in %1$s"
+msgstr "troppi driver registrati in %1$s"
#, fuzzy
msgid "too many file descriptors received"
@@ -36036,202 +36036,202 @@ msgid "too many keycodes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
-msgstr "troppe statistiche di memoria richieste: %d > %d"
+msgid "too many memory stats requested: %1$d > %2$d"
+msgstr "troppe statistiche di memoria richieste: %1$d > %2$d"
#, c-format
-msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'"
+msgid "too many parameters '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
+msgid "too many parameters '%1$u' for limit '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
+msgid "too many parameters '%1$u' for nparams '%2$d'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote clients: %d > %d,in parameter 'clients' for "
+"too many remote clients: %1$d > %2$d,in parameter 'clients' for "
"'virServerListClients'"
msgstr ""
-"troppi client remoti: %d > %d, nel parametro 'clients' di "
+"troppi client remoti: %1$d > %2$d, nel parametro 'clients' di "
"'virServerListClients'"
#, c-format
msgid ""
-"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for "
+"too many remote domain_checkpoints: %1$d > %2$d,in parameter 'checkpoints' for "
"'virDomainCheckpointListAllChildren'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for "
+"too many remote domain_checkpoints: %1$d > %2$d,in parameter 'checkpoints' for "
"'virDomainListAllCheckpoints'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
+"too many remote domain_snapshots: %1$d > %2$d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainListAllSnapshots'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
+"too many remote domain_snapshots: %1$d > %2$d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainSnapshotListAllChildren'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for "
+"too many remote domains: %1$d > %2$d,in parameter 'domains' for "
"'virConnectListAllDomains'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for "
+"too many remote interfaces: %1$d > %2$d,in parameter 'ifaces' for "
"'virConnectListAllInterfaces'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for "
+"too many remote network_ports: %1$d > %2$d,in parameter 'ports' for "
"'virNetworkListAllPorts'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for "
+"too many remote networks: %1$d > %2$d,in parameter 'nets' for "
"'virConnectListAllNetworks'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote node_devices: %d > %d,in parameter 'devices' for "
+"too many remote node_devices: %1$d > %2$d,in parameter 'devices' for "
"'virConnectListAllNodeDevices'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for "
+"too many remote nwfilter_bindings: %1$d > %2$d,in parameter 'bindings' for "
"'virConnectListAllNWFilterBindings'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for "
+"too many remote nwfilters: %1$d > %2$d,in parameter 'filters' for "
"'virConnectListAllNWFilters'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for "
+"too many remote secrets: %1$d > %2$d,in parameter 'secrets' for "
"'virConnectListAllSecrets'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote servers: %d > %d,in parameter 'servers' for "
+"too many remote servers: %1$d > %2$d,in parameter 'servers' for "
"'virConnectListServers'"
msgstr ""
-"troppi server remoti: %d > %d, nel parametro 'servers' di "
+"troppi server remoti: %1$d > %2$d, nel parametro 'servers' di "
"'virConnectListServers'"
#, c-format
msgid ""
-"too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for "
+"too many remote storage_pools: %1$d > %2$d,in parameter 'pools' for "
"'virConnectListAllStoragePools'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for "
+"too many remote storage_vols: %1$d > %2$d,in parameter 'vols' for "
"'virStoragePoolListAllVolumes'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedDomains'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedInterfaces'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedNetworks'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedStoragePools'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListInterfaces'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNWFilters'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNetworks'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListStoragePools'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListChildrenNames'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListNames'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virNodeDeviceListCaps'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virNodeListDevices'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virStoragePoolListVolumes'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for "
+"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'uuids' for "
"'virConnectListSecrets'"
msgstr ""
@@ -36239,7 +36239,7 @@ msgid "too many secrets for luks encryption"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file"
+msgid "top '%1$s' in chain for '%2$s' has no backing file"
msgstr ""
msgid "total I/O operations limit per second"
@@ -36288,11 +36288,11 @@ msgid "total throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "transient disk '%s' must not be empty"
+msgid "transient disk '%1$s' must not be empty"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
+msgid "transient disk '%1$s' must not be read-only"
msgstr ""
msgid ""
@@ -36301,11 +36301,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
+msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%1$s)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "transient disk supported only with 'file' type (%s)"
+msgid "transient disk supported only with 'file' type (%1$s)"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -36328,15 +36328,15 @@ msgid "transient is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
-msgstr "il trasporto '%s' non supporta l'attributo socket"
+msgid "transport '%1$s' does not support socket attribute"
+msgstr "il trasporto '%1$s' non supporta l'attributo socket"
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr ""
"I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows"
#, fuzzy, c-format
-msgid "transport protocol '%s' is not yet supported"
+msgid "transport protocol '%1$s' is not yet supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
msgid "transport rdma is not supported for <server>"
@@ -36383,19 +36383,19 @@ msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu"
+msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr ""
msgid "tx_queue_size has to be a power of two"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "type %s is not supported"
+msgid "type %1$s is not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
-msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
+msgid "type mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
+msgstr "discordanza della versione (attuale %1$x, previsto %2$x)"
msgid "type of source (block|file|network)"
msgstr ""
@@ -36419,31 +36419,31 @@ msgid "uid and gid should be mapped both"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable control COW flag on '%s'"
-msgstr "impossibile aprire '%s'"
+msgid "unable control COW flag on '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unable create new SELinux label based on label '%s' and file '%s'"
+msgid "unable create new SELinux label based on label '%1$s' and file '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable get directory flags on '%s'"
-msgstr "Impossibile creare la directory '%s'"
+msgid "unable get directory flags on '%1$s'"
+msgstr "Impossibile creare la directory '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable query filesystem type on '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare il tipo di filesystem %s"
+msgid "unable query filesystem type on '%1$s'"
+msgstr "Impossibile trovare il tipo di filesystem %1$s"
#, c-format
-msgid "unable to access device %s\n"
-msgstr "impossibile accedere al dispositivo %s\n"
+msgid "unable to access device %1$s\n"
+msgstr "impossibile accedere al dispositivo %1$s\n"
#, c-format
-msgid "unable to access disk %s\n"
-msgstr "impossibile accedere al disco %s\n"
+msgid "unable to access disk %1$s\n"
+msgstr "impossibile accedere al disco %1$s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s"
+msgid "unable to add SSH host key for host '%1$s': %2$s"
msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'"
#, fuzzy
@@ -36451,62 +36451,62 @@ msgid "unable to allocate security context"
msgstr "Errore durante l'allocazione di tty"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "unable to allocate socket security context '%1$s'"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to canonicalize %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to canonicalize %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, c-format
-msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
-msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%s'"
+msgid "unable to change config on '%1$s' graphics type"
+msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change config on '%s' network type"
-msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%s'"
+msgid "unable to change config on '%1$s' network type"
+msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to clear socket security context '%s'"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "unable to clear socket security context '%1$s'"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, c-format
-msgid "unable to close %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to close %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to close file %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to close file %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy
msgid "unable to close pipe"
msgstr "impossibile chiudere %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to connect to server at '%s:%s'"
-msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+msgid "unable to connect to server at '%1$s:%2$s'"
+msgstr "impossibile creare rundir %1$s: %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs"
-msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%s'"
+msgid "unable to control COW flag on '%1$s', not btrfs"
+msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unable to create %s <-> %s veth pair"
+msgid "unable to create %1$s <-> %2$s veth pair"
msgstr ""
msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "impossibile creare il percorso per le hugepage %s"
+msgid "unable to create hugepage path %1$s"
+msgstr "impossibile creare il percorso per le hugepage %1$s"
#, c-format
-msgid "unable to create rundir %s: %s"
-msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+msgid "unable to create rundir %1$s: %2$s"
+msgstr "impossibile creare rundir %1$s: %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create selinux context for: %s"
+msgid "unable to create selinux context for: %1$s"
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
msgid "unable to create socket pair"
@@ -36518,12 +36518,12 @@ msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, c-format
msgid ""
-"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used "
-"by %d domains."
+"unable to delete interface '%1$s' in network '%2$s'. It is currently being used "
+"by %3$d domains."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to determine access mode of %s"
+msgid "unable to determine access mode of %1$s"
msgstr ""
msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
@@ -36534,50 +36534,50 @@ msgid "unable to determine if snapshot has parent"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to disable host cpu perf event for %s"
+msgid "unable to disable host cpu perf event for %1$s"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "unable to enable host cpu perf event for %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
+msgid "unable to execute QEMU agent command '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire il comando '%1$s' di QEMU"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s"
-msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%s': %s"
+msgid "unable to execute QEMU agent command '%1$s': %2$s"
+msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%1$s': %2$s"
#, c-format
-msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
+msgid "unable to execute QEMU command '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire il comando '%1$s' di QEMU"
#, c-format
-msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
-msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%s': %s"
+msgid "unable to execute QEMU command '%1$s': %2$s"
+msgstr "impossibile eseguire il comando QEMU '%1$s': %2$s"
#, c-format
-msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d"
+msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%1$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture"
-msgstr "impossibile trovare la CPU map per l'architettura %s"
+msgid "unable to find any emulator to serve '%1$s' architecture"
+msgstr "impossibile trovare la CPU map per l'architettura %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find any master var store for loader: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
+msgid "unable to find any master var store for loader: %1$s"
+msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %1$s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %s"
-msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s"
+msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
#, c-format
-msgid "unable to find parent device '%s'"
+msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
msgid "unable to find ploop tools, please install them"
@@ -36591,12 +36591,12 @@ msgid "unable to find qemu-img"
msgstr "impossibile generare uuid"
#, c-format
-msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
+msgid "unable to find valid requested VMware backend '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to fsync %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to fsync %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "impossibile generare uuid"
@@ -36605,34 +36605,34 @@ msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get PID %d security context"
+msgid "unable to get PID %1$d security context"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
#, c-format
-msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl"
+msgid "unable to get PID %1$d uid and gid via sysctl"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to get SELinux context for '%s'"
+msgid "unable to get SELinux context for '%1$s'"
msgstr ""
msgid "unable to get SELinux context for current process"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get SELinux context of %s"
-msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
+msgid "unable to get SELinux context of %1$s"
+msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu account"
msgstr "impossibile generare uuid"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get current process context '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
+msgid "unable to get current process context '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire il comando '%1$s' di QEMU"
#, c-format
-msgid "unable to get machine from console. (error %d)"
+msgid "unable to get machine from console. (error %1$d)"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -36656,24 +36656,24 @@ msgid "unable to get selinux context range"
msgstr "Impossibile determinare i parametri dell'interfaccia"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get size of '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "unable to get size of '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to get tty attributes: %s"
+msgid "unable to get tty attributes: %1$s"
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
#, c-format
-msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs"
+msgid "unable to get uid and gid for PID %1$d via procfs"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to handle agent type: %s"
-msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s"
+msgid "unable to handle agent type: %1$s"
+msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
#, c-format
-msgid "unable to handle monitor type: %s"
-msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s"
+msgid "unable to handle monitor type: %1$s"
+msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
msgid "unable to init mutex"
msgstr "impossibile inizializzare il mutex"
@@ -36683,27 +36683,27 @@ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s"
+msgid "unable to load knownhosts file '%1$s': %2$s"
msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s"
#, c-format
-msgid "unable to lock %s for metadata change"
+msgid "unable to lock %1$s for metadata change"
msgstr ""
msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "impossibile aprire %s"
+msgid "unable to open %1$s"
+msgstr "impossibile aprire %1$s"
#, c-format
-msgid "unable to open '%s'"
-msgstr "impossibile aprire '%s'"
+msgid "unable to open '%1$s'"
+msgstr "impossibile aprire '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open host cpu perf event for %s"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "unable to open host cpu perf event for %1$s"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unable to open stream"
@@ -36714,64 +36714,64 @@ msgid "unable to open vhost-vsock device"
msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to parse %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse FD: %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to parse FD: %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse URI scheme '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to parse URI scheme '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse URI: %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to parse URI: %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
+msgid "unable to parse blkio device '%1$s' '%2$s'"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
#, c-format
-msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%1$s' from cloud-hypervisor"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse diskspec: %s"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to parse diskspec: %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse json capabilities '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to parse json capabilities '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse json file '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to parse json file '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unable to parse mac address '%s'"
-msgstr "errore nel parsing dell'indirizzo mac '%s'"
+msgid "unable to parse mac address '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing dell'indirizzo mac '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse memspec: %s"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to parse memspec: %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unable to parse node capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse numa node id: %s"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to parse numa node id: %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse page size: %s"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to parse page size: %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse: %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to parse: %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
msgid "unable to perform snapshot filtering"
msgstr ""
@@ -36784,8 +36784,8 @@ msgid "unable to query cgroup BPF progs"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read '%s'"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to read '%1$s'"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy
msgid "unable to read child stderr"
@@ -36803,7 +36803,7 @@ msgid "unable to read from pipe"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read server cert %s"
+msgid "unable to read server cert %1$s"
msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
#, fuzzy
@@ -36811,8 +36811,8 @@ msgid "unable to read vmware log file"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read: %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to read: %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
msgid "unable to register monitor events"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
@@ -36822,138 +36822,138 @@ msgid "unable to remove just-created copy target"
msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to resolve symlink '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'"
+msgid "unable to resolve symlink '%1$s'"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unable to restore position in file"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to save metadata for checkpoint %s"
-msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'"
+msgid "unable to save metadata for checkpoint %1$s"
+msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to save metadata for snapshot %s"
-msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s"
+msgid "unable to save metadata for snapshot %1$s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s"
#, fuzzy
msgid "unable to seek"
msgstr "impossibile chiudere %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to seek in %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to seek in %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy
msgid "unable to seek to hole"
msgstr "impossibile chiudere %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'"
+msgid "unable to set AppArmor profile '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'"
+msgid "unable to set SELinux security context '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
msgid "unable to set balloon driver collection period"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set blocking mode for '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "unable to set blocking mode for '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d"
+msgid "unable to set ownership of '%1$s' to %2$d:%3$d"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%1$s' su %2$d:%3$d"
#, c-format
-msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' sull'utente %d:%d"
+msgid "unable to set ownership of '%1$s' to user %2$d:%3$d"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%1$s' sull'utente %2$d:%3$d"
msgid "unable to set pipe size"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set security context '%s'"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "unable to set security context '%1$s'"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
+msgid "unable to set security context '%1$s' on '%2$s'"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
+msgid "unable to set security context '%1$s' on fd %2$d"
msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set security context range '%s'"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "unable to set security context range '%1$s'"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set socket security context '%s'"
-msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s"
+msgid "unable to set socket security context '%1$s'"
+msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set tty attributes: %s"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to set tty attributes: %1$s"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
+msgid "unable to set user and group to '%1$ld:%2$ld' on '%3$s'"
msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d"
msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to share scheduling cookie from %lld"
+msgid "unable to share scheduling cookie from %1$lld"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to share scheduling cookie to %lld"
+msgid "unable to share scheduling cookie to %1$lld"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+msgid "unable to stat %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to stat block copy target '%s'"
-msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+msgid "unable to stat block copy target '%1$s'"
+msgstr "errore nel parsing del mac address '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unable to stat file descriptor %d path %s"
+msgid "unable to stat file descriptor %1$d path %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to stat for disk %s: %s"
-msgstr "impossibile creare rundir %s: %s"
+msgid "unable to stat for disk %1$s: %2$s"
+msgstr "impossibile creare rundir %1$s: %2$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to stat: %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to stat: %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy
msgid "unable to truncate"
msgstr "impossibile generare uuid"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to truncate %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable to truncate %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
msgid "unable to unload already unloaded profile"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use target path '%s' for dev '%s'"
+msgid "unable to use target path '%1$s' for dev '%2$s'"
msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
msgid "unable to verify existence of block copy target"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to wait for process %lld"
+msgid "unable to wait for process %1$lld"
msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s"
#, fuzzy
@@ -36964,16 +36964,16 @@ msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write data to '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
+msgid "unable to write data to '%1$s'"
+msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unable to write to child input"
msgstr "impossibile registrare gli eventi del monitor"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable write to %s"
-msgstr "impossibile chiudere %s"
+msgid "unable write to %1$s"
+msgstr "impossibile chiudere %1$s"
#, fuzzy
msgid "unbridge a network device"
@@ -37017,45 +37017,45 @@ msgid "undefined hardware architecture"
msgstr "architettura hardware indefinita"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///session"
+msgid "unexpected %1$s URI path '%2$s', try %3$s:///session"
msgstr "percorso URI OpenVZ '%s' non previsto, prova openvz:///system"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///system"
+msgid "unexpected %1$s URI path '%2$s', try %3$s:///system"
msgstr "percorso URI OpenVZ '%s' non previsto, prova openvz:///system"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected %s action: %d"
+msgid "unexpected %1$s action: %2$d"
msgstr "azione watchdog %d non attesa"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected DateTime format: '%s'"
-msgstr "dato inaspettato '%s'"
+msgid "unexpected DateTime format: '%1$s'"
+msgstr "dato inaspettato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
-msgstr "percorso URI OpenVZ '%s' non previsto, prova openvz:///system"
+msgid "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
+msgstr "percorso URI OpenVZ '%1$s' non previsto, prova openvz:///system"
msgid "unexpected VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE"
msgstr "VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE non atteso"
#, c-format
msgid ""
-"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
+"unexpected VMware URI path '%1$s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
"session or vmwarefusion:///session"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///system"
-msgstr "percorso URI OpenVZ '%s' non previsto, prova openvz:///system"
+msgid "unexpected Xen URI path '%1$s', try xen:///system"
+msgstr "percorso URI OpenVZ '%1$s' non previsto, prova openvz:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected accessmode %d"
-msgstr "accessmode %d non atteso"
+msgid "unexpected accessmode %1$d"
+msgstr "accessmode %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected actual net type %d"
-msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
+msgid "unexpected actual net type %1$d"
+msgstr "tipo di rete %1$d inaspettato"
msgid "unexpected address type for fdc disk"
msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc"
@@ -37074,42 +37074,42 @@ msgid "unexpected address type for usb disk"
msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco scsi"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected async job %d type expected %d"
+msgid "unexpected async job %1$d type expected %2$d"
msgstr "tipo modello %d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected audio type %d"
+msgid "unexpected audio type %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected binding %s already exists"
-msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente"
+msgid "unexpected binding %1$s already exists"
+msgstr "il dominio %1$s non previsto è già esistente"
#, c-format
-msgid "unexpected boot device type %d"
-msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
+msgid "unexpected boot device type %1$d"
+msgstr "tipo di dispositivo di avvio %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected bus type '%d'"
-msgstr "tipo di bus %d non atteso"
+msgid "unexpected bus type '%1$d'"
+msgstr "tipo di bus %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected capability feature '%s'"
-msgstr "dato inaspettato '%s'"
+msgid "unexpected capability feature '%1$s'"
+msgstr "dato inaspettato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unexpected char device type %d"
-msgstr "tipo dispositivo a acaratteri %d non atteso"
+msgid "unexpected char device type %1$d"
+msgstr "tipo dispositivo a acaratteri %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected char type %d"
-msgstr "tipo di carattere %d inaspettato"
+msgid "unexpected char type %1$d"
+msgstr "tipo di carattere %1$d inaspettato"
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected clock offset '%d'"
+msgid "unexpected clock offset '%1$d'"
msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
#, fuzzy
@@ -37117,51 +37117,51 @@ msgid "unexpected code path"
msgstr "accessmode %d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected codec type %d"
-msgstr "tipo modello %d non atteso"
+msgid "unexpected codec type %1$d"
+msgstr "tipo modello %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected controller type %d"
-msgstr "tipo controller %d non atteso"
+msgid "unexpected controller type %1$d"
+msgstr "tipo controller %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected data '%s'"
-msgstr "dato inaspettato '%s'"
+msgid "unexpected data '%1$s'"
+msgstr "dato inaspettato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unexpected disk address type %s"
-msgstr "tipo di indirizzo %s del disco non previsto"
+msgid "unexpected disk address type %1$s"
+msgstr "tipo di indirizzo %1$s del disco non previsto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected disk backing store format %d"
-msgstr "bus del disco %d inaspettato"
+msgid "unexpected disk backing store format %1$d"
+msgstr "bus del disco %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected disk bus %d"
-msgstr "bus del disco %d inaspettato"
+msgid "unexpected disk bus %1$d"
+msgstr "bus del disco %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected disk device %d"
-msgstr "dispositivo disco %d inaspettato"
+msgid "unexpected disk device %1$d"
+msgstr "dispositivo disco %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected disk type %d"
-msgstr "tipo di disco %d inaspettato"
+msgid "unexpected disk type %1$d"
+msgstr "tipo di disco %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected disk type %s"
-msgstr "tipo di disco %s inatteso"
+msgid "unexpected disk type %1$s"
+msgstr "tipo di disco %1$s inatteso"
#, c-format
-msgid "unexpected domain %s already exists"
-msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente"
+msgid "unexpected domain %1$s already exists"
+msgstr "il dominio %1$s non previsto è già esistente"
#, c-format
-msgid "unexpected domain type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgid "unexpected domain type %1$d"
+msgstr "tipo di dominio %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'"
+msgid "unexpected element <%1$s>, expecting <%2$s>, while updating network '%3$s'"
msgstr ""
msgid "unexpected encryption engine"
@@ -37171,112 +37171,112 @@ msgid "unexpected encryption format"
msgstr "formato di cifratura non previsto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected feature '%s'"
-msgstr "dato inaspettato '%s'"
+msgid "unexpected feature '%1$s'"
+msgstr "dato inaspettato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unexpected filesystem type %d"
-msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato"
+msgid "unexpected filesystem type %1$d"
+msgstr "tipo di filesystem %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected host-model CPU for %s architecture"
-msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
+msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
+msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %d "
-msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato"
+msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected hostdev mode %d"
-msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
+msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
+msgstr "modo hostdev %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected hostdev type %d"
-msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato"
+msgid "unexpected hostdev type %1$d"
+msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hub type %d"
-msgstr "tipo di carattere %d inaspettato"
+msgid "unexpected hub type %1$d"
+msgstr "tipo di carattere %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected input bus type %d"
-msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato"
+msgid "unexpected input bus type %1$d"
+msgstr "tipo di bus di input %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected input model %d"
-msgstr "tipo di input %d inaspettato"
+msgid "unexpected input model %1$d"
+msgstr "tipo di input %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected input type %d"
-msgstr "tipo di input %d inaspettato"
+msgid "unexpected input type %1$d"
+msgstr "tipo di input %1$d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected interface type %d"
-msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato"
+msgid "unexpected interface type %1$d"
+msgstr "tipo di interfaccia %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
+msgid "unexpected iscsi volume name '%1$s'"
msgstr "nomne timer %d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected lifecycle action %d"
-msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d"
+msgid "unexpected lifecycle action %1$d"
+msgstr "azione ciclo di vita inattesa %1$d"
#, c-format
-msgid "unexpected memballoon model %d"
-msgstr "modello memballoon %d non atteso"
+msgid "unexpected memballoon model %1$d"
+msgstr "modello memballoon %1$d non atteso"
#, fuzzy
msgid "unexpected message type"
msgstr "tipo di utilizzo%d segreto non previsto"
#, c-format
-msgid "unexpected migration schema: %d"
+msgid "unexpected migration schema: %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected migration status in %s"
-msgstr "stato migrazione non previsto in %s"
+msgid "unexpected migration status in %1$s"
+msgstr "stato migrazione non previsto in %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
+msgid "unexpected mode 0x%1$x for %2$s"
msgstr "tipo modello %d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected model name value %d"
-msgstr "tipo modello %d non atteso"
+msgid "unexpected model name value %1$d"
+msgstr "tipo modello %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected model type %d"
-msgstr "tipo modello %d non atteso"
+msgid "unexpected model type %1$d"
+msgstr "tipo modello %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected multidevs %d"
-msgstr "tipo modello %d non atteso"
+msgid "unexpected multidevs %1$d"
+msgstr "tipo modello %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected name value %d"
-msgstr "nomne timer %d non atteso"
+msgid "unexpected name value %1$d"
+msgstr "nomne timer %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected net type %d"
-msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
+msgid "unexpected net type %1$d"
+msgstr "tipo di rete %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected number of snapshots < %u"
+msgid "unexpected number of snapshots < %1$u"
msgstr "stato migrazione non previsto in %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected number of snapshots > %u"
+msgid "unexpected number of snapshots > %1$u"
msgstr "stato migrazione non previsto in %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected nwfilter URI path '%s', try nwfilter:///system"
-msgstr "percorso URI OpenVZ '%s' non previsto, prova openvz:///system"
+msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
+msgstr "percorso URI OpenVZ '%1$s' non previsto, prova openvz:///system"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d"
-msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo di pool inatteso"
@@ -37297,39 +37297,39 @@ msgid "unexpected protocol type"
msgstr "tipo di pool inatteso"
#, c-format
-msgid "unexpected secret usage type %d"
-msgstr "tipo di utilizzo%d segreto non previsto"
+msgid "unexpected secret usage type %1$d"
+msgstr "tipo di utilizzo%1$d segreto non previsto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected security label type '%s'"
+msgid "unexpected security label type '%1$s'"
msgstr "tipo di utilizzo%d segreto non previsto"
#, c-format
-msgid "unexpected smartcard type %d"
-msgstr "tipo smartcard %d non atteso"
+msgid "unexpected smartcard type %1$d"
+msgstr "tipo smartcard %1$d non atteso"
#, c-format
-msgid "unexpected smbios mode %d"
-msgstr "modo smbios %d non atteso"
+msgid "unexpected smbios mode %1$d"
+msgstr "modo smbios %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected snapshot state: %s"
+msgid "unexpected snapshot state: %1$s"
msgstr "tipo di input %d inaspettato"
#, c-format
-msgid "unexpected sound model %d"
-msgstr "modello sonoro %d inaspettato"
+msgid "unexpected sound model %1$d"
+msgstr "modello sonoro %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected source mode %d"
-msgstr "modello sonoro %d inaspettato"
+msgid "unexpected source mode %1$d"
+msgstr "modello sonoro %1$d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected storage mode for '%s'"
+msgid "unexpected storage mode for '%1$s'"
msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'"
+msgid "unexpected storage volume type '%1$s' for storage pool type '%2$s'"
msgstr "valore inatteso per on_reboot %s"
#, fuzzy
@@ -37337,62 +37337,62 @@ msgid "unexpected stream hole"
msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected sysinfo type model %d"
-msgstr "modello sonoro %d inaspettato"
+msgid "unexpected sysinfo type model %1$d"
+msgstr "modello sonoro %1$d inaspettato"
#, fuzzy
msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "formato di cifratura non previsto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected type %d for field %s"
+msgid "unexpected type %1$d for field %2$s"
msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected type for file '%s'"
+msgid "unexpected type for file '%1$s'"
msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco ide"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected type returned by QEMU command '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
+msgid "unexpected type returned by QEMU command '%1$s'"
+msgstr "impossibile eseguire il comando '%1$s' di QEMU"
#, c-format
-msgid "unexpected value %s for on_crash"
-msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s"
+msgid "unexpected value %1$s for on_crash"
+msgstr "valore inatteso per on_xend_start %1$s"
#, c-format
-msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
-msgstr "valore inatteso per on_poweroff %s"
+msgid "unexpected value %1$s for on_poweroff"
+msgstr "valore inatteso per on_poweroff %1$s"
#, c-format
-msgid "unexpected value %s for on_reboot"
-msgstr "valore inatteso per on_reboot %s"
+msgid "unexpected value %1$s for on_reboot"
+msgstr "valore inatteso per on_reboot %1$s"
#, c-format
-msgid "unexpected video model %d"
-msgstr "modello video %d inaspettato"
+msgid "unexpected video model %1$d"
+msgstr "modello video %1$d inaspettato"
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "tipo segreto di cifratura del volume non previsto"
#, c-format
-msgid "unexpected watchdog action %d"
-msgstr "azione watchdog %d non attesa"
+msgid "unexpected watchdog action %1$d"
+msgstr "azione watchdog %1$d non attesa"
#, c-format
-msgid "unexpected watchdog model %d"
-msgstr "modello watchdog %d non atteso"
+msgid "unexpected watchdog model %1$d"
+msgstr "modello watchdog %1$d non atteso"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
+msgid "unexpected zero/negative length request %1$lld"
msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unimplemented parameter type %d"
-msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
+msgid "unimplemented parameter type %1$d"
+msgstr "tipo di rete %1$d inaspettato"
msgid "unix"
msgstr ""
@@ -37402,212 +37402,212 @@ msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown %s action: %s"
+msgid "unknown %1$s action: %2$s"
msgstr "azione watchdog '%s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown CPU feature %s"
-msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
+msgid "unknown CPU feature %1$s"
+msgstr "Feature CPU %1$s sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown CPU feature: %s"
-msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
+msgid "unknown CPU feature: %1$s"
+msgstr "Feature CPU %1$s sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown CPU model %s"
-msgstr "Modello CPU %s sconosciuto"
+msgid "unknown CPU model %1$s"
+msgstr "Modello CPU %1$s sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown CPU register '%s'"
-msgstr "Feature CPU %s sconosciuta"
+msgid "unknown CPU register '%1$s'"
+msgstr "Feature CPU %1$s sconosciuta"
msgid "unknown OS type"
msgstr "tipo di SO sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown OS type %s"
-msgstr "tipo di SO %s sconosciuto"
+msgid "unknown OS type %1$s"
+msgstr "tipo di SO %1$s sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown OS type '%s'"
-msgstr "tipo di SO '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown OS type '%1$s'"
+msgstr "tipo di SO '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
+msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown RNG backend model '%s'"
-msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown RNG backend model '%1$s'"
+msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown RNG model '%s'"
-msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown RNG model '%1$s'"
+msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
-msgstr "tipo di host capability SCSI '%s' sconosciuto per '%s'"
+msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "tipo di host capability SCSI '%1$s' sconosciuto per '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'"
-msgstr "tipo di host capability SCSI '%s' sconosciuto per '%s'"
+msgid "unknown SCSI target capability type '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "tipo di host capability SCSI '%1$s' sconosciuto per '%2$s'"
#, c-format
-msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
+msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unknown address type '%s'"
-msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown address type '%1$s'"
+msgstr "tipo indirizzo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown address type '%s' in network %s"
+msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache"
+msgid "unknown arch %1$s in QEMU capabilities cache"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown architecture '%s'"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown architecture '%1$s'"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown architecture: %s"
-msgstr "architettura sconosciuta: %s"
+msgid "unknown architecture: %1$s"
+msgstr "architettura sconosciuta: %1$s"
#, c-format
-msgid "unknown arp bonding validate %s"
-msgstr "arp bonding validate %s sconosciuto"
+msgid "unknown arp bonding validate %1$s"
+msgstr "arp bonding validate %1$s sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown auth type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown auth type '%1$s'"
+msgstr "tipo di auth sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown authentication type %s"
-msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
+msgid "unknown authentication type %1$s"
+msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %1$s"
#, c-format
-msgid "unknown backend source type '%s' for external TPM"
+msgid "unknown backend source type '%1$s' for external TPM"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown backend type '%s' for egd"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown backend type '%1$s' for egd"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown backup mode '%s'"
-msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown backup mode '%1$s'"
+msgstr "accessmode '%1$s' sconosciuto"
msgid "unknown base name while formatting virtio device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown block IO status: %s"
-msgstr "clock offset '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown block IO status: %1$s"
+msgstr "clock offset '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown bonding mode %s"
-msgstr "modalità bonding sconosciuta %s"
+msgid "unknown bonding mode %1$s"
+msgstr "modalità bonding sconosciuta %1$s"
#, c-format
-msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
-msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
+msgid "unknown capability type '%1$d' for '%2$s'"
+msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%1$d' per '%2$s'"
#, c-format
-msgid "unknown character device type: %s"
-msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown character device type: %1$s"
+msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown chr device type '%s'"
-msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown chr device type '%1$s'"
+msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unknown chrdev type"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown clock adjustment '%s'"
-msgstr "clock offset '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown clock adjustment '%1$s'"
+msgstr "clock offset '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown clock basis '%s'"
-msgstr "clock offset '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown clock basis '%1$s'"
+msgstr "clock offset '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown clock offset '%s'"
-msgstr "clock offset '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown clock offset '%1$s'"
+msgstr "clock offset '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown codec type '%s'"
-msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown codec type '%1$s'"
+msgstr "Tipo modello '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown codeset: '%s'"
-msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
+msgid "unknown codeset: '%1$s'"
+msgstr "comando sconosciuto: '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown command: '%s'"
-msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
+msgid "unknown command: '%1$s'"
+msgstr "comando sconosciuto: '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown connected value %s"
-msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s"
+msgid "unknown connected value %1$s"
+msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown device type '%s'"
-msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown device type '%1$s'"
+msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown device type in '%s'"
-msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown device type in '%1$s'"
+msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
-msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta"
+msgid "unknown disk snapshot driver '%1$s'"
+msgstr "modalità io disco '%1$s' sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown driver format value '%s'"
-msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto"
+msgid "unknown driver format value '%1$s'"
+msgstr "valore '%1$s' del timer sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown driver name '%s'"
-msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown driver name '%1$s'"
+msgstr "nome timer '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown drm type '%s' for '%s'"
+msgid "unknown drm type '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown dumpformat '%d'"
-msgstr "numero formato di volume non supportato %d"
+msgid "unknown dumpformat '%1$d'"
+msgstr "numero formato di volume non supportato %1$d"
msgid "unknown error"
msgstr "errore sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown event type %s"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
+msgid "unknown event type %1$s"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown firmware value %s"
-msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown firmware value %1$s"
+msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown forwarding type '%s'"
-msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown forwarding type '%1$s'"
+msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown graphics type %s"
-msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown graphics type %1$s"
+msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%1$s'"
msgid "unknown host"
msgstr "host sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown host %s"
-msgstr "host %s sconosciuto"
+msgid "unknown host %1$s"
+msgstr "host %1$s sconosciuto"
#, fuzzy
msgid "unknown host CPU"
@@ -37618,138 +37618,138 @@ msgid "unknown host CPU model"
msgstr "Modello CPU %s sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown host device source address type '%s'"
-msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown host device source address type '%1$s'"
+msgstr "tipo indirizzo '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown hostdev mode '%s'"
-msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta"
+msgid "unknown hostdev mode '%1$s'"
+msgstr "modalità hostdev '%1$s' sconosciuta"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown hub device type '%s'"
-msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown hub device type '%1$s'"
+msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown indexing value '%u'"
+msgid "unknown indexing value '%1$u'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unknown input bus type '%s'"
-msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown input bus type '%1$s'"
+msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown input device type '%s'"
-msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown input device type '%1$s'"
+msgstr "tipo di dispositivo di input '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown input model '%s'"
-msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown input model '%1$s'"
+msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
-msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
+msgid "unknown inputvol storage vol type %1$d"
+msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface link state '%s'"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown interface link state '%1$s'"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown interface startmode %s"
-msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s"
+msgid "unknown interface startmode %1$s"
+msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown interface type: '%s'"
-msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown interface type: '%1$s'"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown ip address type '%s'"
-msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown ip address type '%1$s'"
+msgstr "tipo indirizzo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'"
-msgstr "accessmode '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%1$s'"
+msgstr "accessmode '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%s'"
-msgstr "modello balloon della memoria '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%1$s'"
+msgstr "modello balloon della memoria '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown memoryBacking/source/type '%s'"
-msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown memoryBacking/source/type '%1$s'"
+msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown metadata type '%d'"
+msgid "unknown metadata type '%1$d'"
msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown migration parameter '%s'"
+msgid "unknown migration parameter '%1$s'"
msgstr "protocollo di migrazione sconosciuto"
msgid "unknown migration protocol"
msgstr "protocollo di migrazione sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown mii bonding carrier %s"
-msgstr "mii bonding carrier %s sconosciuto"
+msgid "unknown mii bonding carrier %1$s"
+msgstr "mii bonding carrier %1$s sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown mirror job type '%s'"
-msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown mirror job type '%1$s'"
+msgstr "tipo di bus del disco '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown mirror ready state %s"
-msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s"
+msgid "unknown mirror ready state %1$s"
+msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown network device feature '%s'"
-msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown network device feature '%1$s'"
+msgstr "tipo di dispositivo di input '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy
msgid "unknown option"
msgstr "host sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown panic info type '%s'"
-msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown panic info type '%1$s'"
+msgstr "tipo sysinfo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown panic model '%s'"
-msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown panic model '%1$s'"
+msgstr "modello audio sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown parameter '%s'"
-msgstr "parametro '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown parameter '%1$s'"
+msgstr "parametro '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown parameter type: %d"
-msgstr "tipo di parametro sconosciuto: %d"
+msgid "unknown parameter type: %1$d"
+msgstr "tipo di parametro sconosciuto: %1$d"
msgid "unknown partition type"
msgstr "tipo di partizione sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown pool format number %d"
-msgstr "formato di contenitore non supportato %d"
+msgid "unknown pool format number %1$d"
+msgstr "formato di contenitore non supportato %1$d"
#, c-format
-msgid "unknown pool format type %s"
-msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s"
+msgid "unknown pool format type %1$s"
+msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %1$s"
#, c-format
-msgid "unknown procedure: %d"
-msgstr "procedura sconosciuta: %d"
+msgid "unknown procedure: %1$d"
+msgstr "procedura sconosciuta: %1$d"
#, c-format
-msgid "unknown protocol transport type '%s'"
-msgstr "tipo trasporto di protocollo '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown protocol transport type '%1$s'"
+msgstr "tipo trasporto di protocollo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown redirdev bus '%s'"
-msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown redirdev bus '%1$s'"
+msgstr "tipo di bus del disco '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
-msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown redirdev character device type '%1$s'"
+msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%1$s' sconosciuto"
msgid "unknown rng-random backend"
msgstr ""
@@ -37761,147 +37761,147 @@ msgid "unknown rule direction attribute value"
msgstr "valore dell'attributo direction del tag rule sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown secret type '%s'"
-msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %s"
+msgid "unknown secret type '%1$s'"
+msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %1$s"
msgid "unknown secret usage type"
msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown secret usage type %s"
-msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %s"
+msgid "unknown secret usage type %1$s"
+msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %1$s"
#, c-format
-msgid "unknown smbios mode '%s'"
-msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
+msgstr "modo smbios '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk"
-msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
+msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
-msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'"
+msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr "tipo di funzionalità di storage '%1$s' sconosciuta per '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage file meta->format %d"
-msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
+msgid "unknown storage file meta->format %1$d"
+msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %1$d"
#, c-format
-msgid "unknown storage pool type %s"
-msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s"
+msgid "unknown storage pool type %1$s"
+msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage pool volume refresh allocation type %s"
-msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s"
+msgid "unknown storage pool volume refresh allocation type %1$s"
+msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage source format '%s'"
-msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown storage source format '%1$s'"
+msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%1$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown storage source type '%s'"
-msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'"
+msgid "unknown storage source type '%1$s'"
+msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto"
+msgid "unknown storage vol backing store type %1$d"
+msgstr "tipo di backing store %1$d del volume di storage sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown storage vol type %d"
-msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
+msgid "unknown storage vol type %1$d"
+msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown suffix '%s'"
-msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown suffix '%1$s'"
+msgstr "tipo '%1$s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
-msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s"
+msgid "unknown target model '%1$s' specified for character device"
+msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
-msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s"
+msgid "unknown target type '%1$s' specified for character device"
+msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown teaming type '%s'"
-msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
+msgid "unknown teaming type '%1$s'"
+msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unknown type '%s'"
-msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown type '%1$s'"
+msgstr "tipo '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
-msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s"
+msgid "unknown type presented to host for character device: %1$s"
+msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
+msgid "unknown value '%1$s' in attribute 'usable'"
msgstr "valore dell'attributo action del tag rule sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown vhost-user type: '%s'"
-msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown vhost-user type: '%1$s'"
+msgstr "tipo di bus del disco '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown virttype: %s"
-msgstr "tipo di virtualizzazione sconosciuto: %s"
+msgid "unknown virttype: %1$s"
+msgstr "tipo di virtualizzazione sconosciuto: %1$s"
#, fuzzy
msgid "unknown virtualization type"
msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown virtualport type %s"
-msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
+msgid "unknown virtualport type %1$s"
+msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %1$s"
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "formato di cifratura del volume sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "tipo di formato %s di cifratura del volume sconosciuto"
+msgid "unknown volume encryption format type %1$s"
+msgstr "tipo di formato %1$s di cifratura del volume sconosciuto"
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tipo segreto di cifratura del volume sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "tipo %s segreto di cifratura del volume sconosciuto"
+msgid "unknown volume encryption secret type %1$s"
+msgstr "tipo %1$s segreto di cifratura del volume sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown volume format number %d"
-msgstr "numero formato di volume non supportato %d"
+msgid "unknown volume format number %1$d"
+msgstr "numero formato di volume non supportato %1$d"
#, c-format
-msgid "unknown volume format type %s"
-msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
+msgid "unknown volume format type %1$s"
+msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %1$s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown volume type '%s'"
-msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
+msgid "unknown volume type '%1$s'"
+msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %1$s"
#, c-format
-msgid "unknown watchdog action '%s'"
-msgstr "azione watchdog '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown watchdog action '%1$s'"
+msgstr "azione watchdog '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown watchdog model '%s'"
-msgstr "modello watchdog '%s' sconosciuto"
+msgid "unknown watchdog model '%1$s'"
+msgstr "modello watchdog '%1$s' sconosciuto"
#, c-format
-msgid "unknown write_policy value '%u'"
+msgid "unknown write_policy value '%1$u'"
msgstr ""
msgid "unlimited"
msgstr "illimitato"
#, c-format
-msgid "unlink(\"%s\")"
+msgid "unlink(\"%1$s\")"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%s'"
+msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -37912,61 +37912,61 @@ msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
+msgid "unprocessed hole of size %1$lld already in the queue"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'"
+msgid "unreachable static route gateway '%1$s' specified for network '%2$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized command name '%s'"
-msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
+msgid "unrecognized command name '%1$s'"
+msgstr "comando sconosciuto: '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unrecognized network update command code %d"
+msgid "unrecognized network update command code %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized section name '%s'"
-msgstr "nome timer '%s' sconosciuto"
+msgid "unrecognized section name '%1$s'"
+msgstr "nome timer '%1$s' sconosciuto"
msgid "unspecified error"
msgstr "errore non specificato"
#, c-format
msgid ""
-"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%s'> of network '%s' "
-"with forward mode='%s'"
+"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%1$s'> of network '%2$s' "
+"with forward mode='%3$s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported CPU cache level for mode '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported CPU type: %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "unsupported CPU type: %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %s"
-msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata"
+msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %1$s"
+msgstr "traccia '%1$s' del timer rtc non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
-msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata"
+msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %1$s"
+msgstr "traccia '%1$s' del timer rtc non supportata"
#, c-format
-msgid "unsupported IPv6 address prefix='%u' - must be 64"
+msgid "unsupported IPv6 address prefix='%1$u' - must be 64"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported KVM feature: %s"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported KVM feature: %1$s"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported Namespace feature: %s"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported Namespace feature: %1$s"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy
msgid "unsupported OS parameters"
@@ -37980,233 +37980,233 @@ msgid "unsupported SSH key type"
msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported Xen feature: %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "unsupported Xen feature: %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, c-format
-msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6"
+msgid "unsupported address family for range %1$s - %2$s, must be ipv4 or ipv6"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address type '%s' in network %s"
-msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%s' della rete '%s'"
+msgid "unsupported address type '%1$s' in network %2$s"
+msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'"
#, c-format
-msgid "unsupported algorithm %d"
-msgstr "algoritmo %d non supportato"
+msgid "unsupported algorithm %1$d"
+msgstr "algoritmo %1$d non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported architecture: %s"
-msgstr "architettura non supportata: %s"
+msgid "unsupported architecture: %1$s"
+msgstr "architettura non supportata: %1$s"
#, c-format
-msgid "unsupported audio backend '%s'"
+msgid "unsupported audio backend '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported audio model %s"
+msgid "unsupported audio model %1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported authentication type %d"
-msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
+msgid "unsupported authentication type %1$d"
+msgstr "tipo di autenticazione %1$d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported balloon device model '%s'"
-msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
+msgid "unsupported balloon device model '%1$s'"
+msgstr "offset '%1$s' dell'orologio non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported chardev '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported chardev '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported chr device type '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported chr device type '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy
msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported clock offset '%s'"
-msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
+msgid "unsupported clock offset '%1$s'"
+msgstr "offset '%1$s' dell'orologio non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported clock offset='%s'"
-msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
+msgid "unsupported clock offset='%1$s'"
+msgstr "offset '%1$s' dell'orologio non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported config type %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "unsupported config type %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, fuzzy
msgid "unsupported configuration"
msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported configuration: %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "unsupported configuration: %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %s"
-msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato"
+msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %1$s"
+msgstr "offset '%1$s' dell'orologio non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported connection type for <reservations/>: %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "unsupported connection type for <reservations/>: %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, c-format
-msgid "unsupported console target type %s"
-msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato"
+msgid "unsupported console target type %1$s"
+msgstr "tipo di destinazione della console %1$s non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported cpu feature '%s'"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported cpu feature '%1$s'"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
-msgstr "tipo di dati '%c' non supportati per l'arg '%s'"
+msgid "unsupported data type '%1$c' for arg '%2$s'"
+msgstr "tipo di dati '%1$c' non supportati per l'arg '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported device type %s 0%o"
+msgid "unsupported device type %1$s 0%2$o"
msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported device type in network %s interface pool"
+msgid "unsupported device type in network %1$s interface pool"
msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported disk backup type '%s'"
-msgstr "tipo di grafica '%s' non supportata"
+msgid "unsupported disk backup type '%1$s'"
+msgstr "tipo di grafica '%1$s' non supportata"
#, c-format
-msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
-msgstr "bus del disco '%s' non supportato con l'impostazione del dispositivo"
+msgid "unsupported disk bus '%1$s' with device setup"
+msgstr "bus del disco '%1$s' non supportato con l'impostazione del dispositivo"
msgid "unsupported disk device"
msgstr "dispositivo di disco non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported disk driver %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "unsupported disk driver %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, c-format
-msgid "unsupported disk snapshot type '%s'"
+msgid "unsupported disk snapshot type '%1$s'"
msgstr ""
msgid "unsupported disk type"
msgstr "tipo di disco non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported disk type %s"
-msgstr "tipo di configurazione %s non supportata"
+msgid "unsupported disk type %1$s"
+msgstr "tipo di configurazione %1$s non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported driver name '%s'"
-msgstr "tipo di timer (nome) '%s' non supportato"
+msgid "unsupported driver name '%1$s'"
+msgstr "tipo di timer (nome) '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
-msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
+msgid "unsupported driver name '%1$s' for disk '%2$s'"
+msgstr "nome di volume non supportato '%1$s' per il disco '%2$s'"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary"
+msgid "unsupported dumpformat '%1$s' for this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
-msgstr "elemento non supportato '%s' di 'origstates'"
+msgid "unsupported element '%1$s' of 'origstates'"
+msgstr "elemento non supportato '%1$s' di 'origstates'"
#, c-format
-msgid "unsupported event ID %d"
-msgstr "event ID %d non supportato"
+msgid "unsupported event ID %1$d"
+msgstr "event ID %1$d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported failure action: '%s'\n"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported failure action: '%1$s'\n"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported feature %s"
-msgstr "chardev '%s' non supportato"
+msgid "unsupported feature %1$s"
+msgstr "chardev '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported filesystem accessmode '%s'"
+msgid "unsupported filesystem accessmode '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported filesystem driver '%s'"
+msgid "unsupported filesystem driver '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported filesystem type '%s'"
+msgid "unsupported filesystem type '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x)"
-msgstr "flag (0x%x) non supportati"
+msgid "unsupported flags (0x%1$x)"
+msgstr "flag (0x%1$x) non supportati"
#, c-format
-msgid "unsupported flags (0x%x) in function %s"
+msgid "unsupported flags (0x%1$x) in function %2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported flags: (0x%x)"
-msgstr "flag non supportati: (0x%x)"
+msgid "unsupported flags: (0x%1$x)"
+msgstr "flag non supportati: (0x%1$x)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported format %s"
-msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
+msgid "unsupported format %1$s"
+msgstr "Formato configurazione non supportato: '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unsupported gluster lookup"
msgstr "bus di input %s non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported guest information types '0x%x'"
+msgid "unsupported guest information types '0x%1$x'"
msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported input bus %s"
-msgstr "bus di input %s non supportato"
+msgid "unsupported input bus %1$s"
+msgstr "bus di input %1$s non supportato"
#, fuzzy
msgid "unsupported input device configuration"
msgstr "bus di input %s non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input storage vol type %d"
-msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
+msgid "unsupported input storage vol type %1$d"
+msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %1$d"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported interface type %s"
+msgid "unsupported interface type %1$s"
msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported launch security type '%s'"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "unsupported launch security type '%1$s'"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unsupported monitor type '%s'"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "unsupported monitor type '%1$s'"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unsupported nested HVM setting for %s machine on this Xen version"
+msgid "unsupported nested HVM setting for %1$s machine on this Xen version"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported network event ID %d"
-msgstr "event ID %d non supportato"
+msgid "unsupported network event ID %1$d"
+msgstr "event ID %1$d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported node device event ID %d"
-msgstr "event ID %d non supportato"
+msgid "unsupported node device event ID %1$d"
+msgstr "event ID %1$d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
+msgid "unsupported numatune mode: '%1$d'"
msgstr "chardev '%s' non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported nvram disk type '%s'"
+msgid "unsupported nvram disk type '%1$s'"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -38214,74 +38214,74 @@ msgid "unsupported option"
msgstr "bus di input %s non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported option '%s'. See --help."
-msgstr "opzione non supportata '%s'. Consultare --help."
+msgid "unsupported option '%1$s'. See --help."
+msgstr "opzione non supportata '%1$s'. Consultare --help."
#, c-format
-msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
-msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
+msgid "unsupported option '-%1$c'. See --help."
+msgstr "opzione non supportata '-%1$c'. Consultare --help."
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolocy timer rtc '%s non supportata"
+msgid "unsupported pit tickpolicy '%1$s'"
+msgstr "tickpolocy timer rtc '%1$s non supportata"
#, c-format
-msgid "unsupported protocol family '%s'"
-msgstr "famiglia protocollo non supportato '%s'"
+msgid "unsupported protocol family '%1$s'"
+msgstr "famiglia protocollo non supportato '%1$s'"
#, c-format
-msgid "unsupported protocol type %s"
-msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
+msgid "unsupported protocol type %1$s"
+msgstr "tipo di protocollo non supportato %1$s"
msgid "unsupported rendernode accel attribute without 'vhostuser'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
-msgstr "tickpolocy timer rtc '%s non supportata"
+msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%1$s'"
+msgstr "tickpolocy timer rtc '%1$s non supportata"
#, c-format
-msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
-msgstr "traccia '%s' del timer rtc non supportata"
+msgid "unsupported rtc timer track '%1$s'"
+msgstr "traccia '%1$s' del timer rtc non supportata"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s"
+msgid "unsupported scheme %1$s in migration URI %2$s"
msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported secret event ID %d"
-msgstr "event ID %d non supportato"
+msgid "unsupported secret event ID %1$d"
+msgstr "event ID %1$d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported source type '%s'"
-msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'"
+msgid "unsupported source type '%1$s'"
+msgstr "tipo di monitor non supportato '%1$s'"
#, fuzzy
msgid "unsupported state value"
msgstr "event ID %d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported storage pool event ID %d"
-msgstr "event ID %d non supportato"
+msgid "unsupported storage pool event ID %1$d"
+msgstr "event ID %1$d non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
-msgstr "tipo di timer (nome) '%s' non supportato"
+msgid "unsupported timer type (name) '%1$s'"
+msgstr "tipo di timer (nome) '%1$s' non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
-msgstr "tipo '%s' non supportato nell'elemento <actual> dell'interfaccia"
+msgid "unsupported type '%1$s' in interface's <actual> element"
+msgstr "tipo '%1$s' non supportato nell'elemento <actual> dell'interfaccia"
#, c-format
-msgid "unsupported type='%s' to model 'none'"
-msgstr "type='%s' non supportato per il modello 'none'"
+msgid "unsupported type='%1$s' to model 'none'"
+msgstr "type='%1$s' non supportato per il modello 'none'"
#, fuzzy
msgid "unsupported usb model"
msgstr "bus di input %s non supportato"
#, c-format
-msgid "unsupported use of long flags in function %s"
+msgid "unsupported use of long flags in function %1$s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -38289,7 +38289,7 @@ msgid "unsupported value"
msgstr "event ID %d non supportato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported volume encryption format %d"
+msgid "unsupported volume encryption format %1$d"
msgstr "formato di cifratura del volume sconosciuto"
msgid "unterminated number"
@@ -38312,8 +38312,8 @@ msgid "update parts of an existing network's configuration"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "updating device type '%s' is unsupported"
-msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
+msgid "updating device type '%1$s' is unsupported"
+msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%1$s' non supportato"
msgid "upload file contents to a volume"
msgstr ""
@@ -38322,14 +38322,14 @@ msgid "upper boundary for worker thread pool"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "uptime file has unexpected format '%s'"
-msgstr "Il valore '%s' di xsd:dateTime ha un formato non atteso"
+msgid "uptime file has unexpected format '%1$s'"
+msgstr "Il valore '%1$s' di xsd:dateTime ha un formato non atteso"
msgid "usage:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "usb controller type '%s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
+msgid "usb controller type '%1$s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "usb device not found"
@@ -38409,65 +38409,65 @@ msgid "user:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
+msgid "using '%1$s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address "
-"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u"
+"using disk target name '%1$s' conflicts with SCSI host device address "
+"controller='%2$u' bus='%3$u' target='%4$u' unit='%5$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
+msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID"
+msgid "uuidstr in %1$s must be a valid UUID"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "v1 controller '%s' is not enabled for group"
+msgid "v1 controller '%1$s' is not enabled for group"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "v1 controller '%s' is not mounted"
+msgid "v1 controller '%1$s' is not mounted"
msgstr "il controller della CPU di cgroup non è stato montato"
#, fuzzy, c-format
-msgid "v2 controller '%s' is not available"
-msgstr "sysinfo '%s' del dominio non sono disponibili"
+msgid "v2 controller '%1$s' is not available"
+msgstr "sysinfo '%1$s' del dominio non sono disponibili"
#, c-format
-msgid "vCPU '%u' is not offlinable"
+msgid "vCPU '%1$u' is not offlinable"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vCPU '%u' is not present in domain definition"
-msgstr "vCPU '%u' non presente nella definizione del dominio"
+msgid "vCPU '%1$u' is not present in domain definition"
+msgstr "vCPU '%1$u' non presente nella definizione del dominio"
msgid "vCPU '0' can't be modified"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
-msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %1$d > %2$d"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %1$d > %2$d"
msgid ""
"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %1$d > %2$d"
msgstr ""
-"la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+"la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %1$d > %2$d"
#, c-format
-msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%u)"
+msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%1$u)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vDPA chardev path '%s' does not exist"
+msgid "vDPA chardev path '%1$s' does not exist"
msgstr ""
msgid "vDPA devices are not supported with this QEMU binary"
@@ -38490,19 +38490,19 @@ msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'"
+msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set"
+msgid "value '%1$s' cannot be set if '%2$s' is not set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "value '%s' cannot be smaller than '%s'"
+msgid "value '%1$s' cannot be smaller than '%2$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "value for 'ram' must be less than '%u'"
+msgid "value for 'ram' must be less than '%1$u'"
msgstr ""
msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
@@ -38515,22 +38515,22 @@ msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
+msgid "value for 'vram' must be less than '%1$u'"
msgstr ""
msgid "value for typeid out of range"
msgstr "il valore di typeid è fuori dal range"
#, fuzzy, c-format
-msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]"
+msgid "value of '%1$s' is out of range [%2$lld, %3$lld]"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "value of '%s' is too large"
+msgid "value of '%1$s' is too large"
msgstr "Il valore '%s' è fuori dall'intervallo %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "value of cookie '%s' contains invalid characters"
+msgid "value of cookie '%1$s' contains invalid characters"
msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
msgid "value of managerid out of range"
@@ -38543,64 +38543,64 @@ msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "il valore di typeidversion è fuori dal range"
#, c-format
-msgid "value too large: %llu%s"
+msgid "value too large: %1$llu%2$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d"
+msgid "vcpu %1$d is out of range of live cpu count %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d"
+msgid "vcpu %1$d is out of range of persistent cpu count %2$d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "vcpu %zd is not present in live config"
+msgid "vcpu %1$zd is not present in live config"
msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore"
#, c-format
-msgid "vcpu %zd is not present in persistent config"
+msgid "vcpu %1$zd is not present in persistent config"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "vcpu '%u' can't be unplugged"
+msgid "vcpu '%1$u' can't be unplugged"
msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo."
#, fuzzy, c-format
-msgid "vcpu '%u' is not active"
+msgid "vcpu '%1$u' is not active"
msgstr "non è attivo"
#, c-format
msgid ""
-"vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not "
+"vcpu '%1$zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not "
"selected"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "vcpu '%zd' can't be hotunplugged"
+msgid "vcpu '%1$zd' can't be hotunplugged"
msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo."
#, c-format
msgid ""
-"vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online "
+"vcpu '%1$zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online "
"vcpus"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "vcpu '%zd' is already in requested state"
+msgid "vcpu '%1$zd' is already in requested state"
msgstr "Il dispositivo USB %s è già in uso"
#, c-format
-msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable"
+msgid "vcpu '%1$zu' is both offline and not hotpluggable"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vcpu '%zu' is missing hotplug data"
+msgid "vcpu '%1$zu' is missing hotplug data"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' "
+"vcpu '%1$zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%2$zd-%3$zd' "
"which was partially selected"
msgstr ""
@@ -38609,23 +38609,23 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination "
+"vcpu enable order of vCPU '%1$zu' differs between source and destination "
"definitions"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count"
+msgid "vcpu id '%1$u' is out of range of maximum vcpu count"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vcpu id '%u' reported by guest agent is out of range"
+msgid "vcpu id '%1$u' reported by guest agent is out of range"
msgstr ""
msgid "vcpu number"
msgstr "numero vcpu"
#, c-format
-msgid "vcpu order '%u' exceeds vcpu count"
+msgid "vcpu order '%1$u' exceeds vcpu count"
msgstr ""
msgid ""
@@ -38648,7 +38648,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in "
+"vcpus '%1$zu' and '%2$zu' are in the same hotplug group but differ in "
"configuration"
msgstr ""
@@ -38665,16 +38665,16 @@ msgid "vendor is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
-msgstr "vendor_id deve avere esattamente %d caratteri"
+msgid "vendor_id must be exactly %1$d characters long"
+msgstr "vendor_id deve avere esattamente %1$d caratteri"
#, c-format
-msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
+msgid "version mismatch (actual %1$x, expected %2$x)"
+msgstr "discordanza della versione (attuale %1$x, previsto %2$x)"
#, fuzzy, c-format
-msgid "version mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
-msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
+msgid "version mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
+msgstr "discordanza della versione (attuale %1$x, previsto %2$x)"
#, fuzzy
msgid "version parsing error"
@@ -38693,12 +38693,12 @@ msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
msgstr "vhost-net è stato richiesto per una interfaccia ma non è disponibile"
#, fuzzy, c-format
-msgid "vhost-scsi device file '%s' cannot be found"
-msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%s' non può essere collegato a caldo."
+msgid "vhost-scsi device file '%1$s' cannot be found"
+msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%1$s' non può essere collegato a caldo."
#, fuzzy, c-format
-msgid "vhost-user type '%s' not supported"
-msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato"
+msgid "vhost-user type '%1$s' not supported"
+msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%1$s' non supportato"
msgid "vhost-user-gpu failed to start"
msgstr ""
@@ -38716,19 +38716,19 @@ msgid "video resolution values must be greater than 0"
msgstr "i valori della risoluzione video devono essere maggiori di 0"
#, fuzzy, c-format
-msgid "video type %s is not supported by libxl"
+msgid "video type %1$s is not supported by libxl"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
#, c-format
-msgid "video type '%s' does not support blob resources"
+msgid "video type '%1$s' does not support blob resources"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "video type '%s' doesn't support multiple 'heads'"
+msgid "video type '%1$s' doesn't support multiple 'heads'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
+msgid "video type '%1$s' is only valid as primary video device"
msgstr ""
msgid "videoram must be at least 128MB for QXL"
@@ -38808,30 +38808,30 @@ msgstr "modalità avvio sconosciuta per virInterfaceDefFormat"
#, c-format
msgid ""
-"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
+"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%1$s\" key \"%2$s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
+msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%1$s\" ifkey \"%2$s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
+msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
+msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %1$d corrupt"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
+msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%1$s\""
msgstr ""
msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)"
+msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%1$s\" (%2$zu)"
msgstr ""
msgid "virSetUIDGID is not available"
@@ -38844,16 +38844,16 @@ msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%s"
+msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%1$s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for input type=%s"
+msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for input type=%1$s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'"
-msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
+msgid "virtio disk cannot have an address of type '%1$s'"
+msgstr "tipo indirizzo '%1$s' sconosciuto"
msgid "virtio non-transitional model not supported for this qemu"
msgstr ""
@@ -38865,27 +38865,27 @@ msgid "virtio rss is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
+msgid "virtio rx_queue_size option %1$d is not same with tx_queue_size %2$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
+msgid "virtio serial controller %1$u does not have port %2$u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtio serial controller %u is missing"
-msgstr "il controller virtio seriale %u è mancate"
+msgid "virtio serial controller %1$u is missing"
+msgstr "il controller virtio seriale %1$u è mancate"
#, c-format
msgid ""
-"virtio serial controller with index %u already exists in the address set"
+"virtio serial controller with index %1$u already exists in the address set"
msgstr ""
msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr "il dispositivo seriale virtio presenta un tipo di indirizzo non valido"
#, c-format
-msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
+msgid "virtio serial port %1$u on controller %2$u is already occupied"
msgstr ""
msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
@@ -38897,11 +38897,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
-"'%s'"
+"'%1$s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
+msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%1$s'"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
@@ -38919,8 +38919,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtio-serial controller %u not available"
-msgstr "il controller virtio seriale %u non è disponibile"
+msgid "virtio-serial controller %1$u not available"
+msgstr "il controller virtio seriale %1$u non è disponibile"
msgid "virtiofs does not support fmode and dmode"
msgstr ""
@@ -38954,7 +38954,7 @@ msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "virtiofsd binary '%s' is not executable"
+msgid "virtiofsd binary '%1$s' is not executable"
msgstr ""
msgid "virtiofsd died unexpectedly"
@@ -38968,11 +38968,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev"
+"virtualport type %1$s is currently not supported on interfaces of type hostdev"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
+msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %1$s is not a VF"
msgstr ""
msgid "vlan interface misses name attribute"
@@ -38988,18 +38988,18 @@ msgid "vlan misses the tag name"
msgstr "vlan non presenta il nome del tag"
#, c-format
-msgid "vlan tag id %u too large (maximum 4095)"
+msgid "vlan tag id %1$u too large (maximum 4095)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
+msgid "vlan tag set for interface %1$s but caller requested it not be set"
msgstr ""
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vlanid out of range: %d"
+msgid "vlanid out of range: %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -39026,31 +39026,31 @@ msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
msgstr "la porta di VNC deve essere nell'intervallo [5900,65535]"
#, c-format
-msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"vnuma configuration contains %zu vcpus, which is greater than %zu maxvcpus"
+"vnuma configuration contains %1$zu vcpus, which is greater than %2$zu maxvcpus"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of "
-"specified vnodes %zu"
+"vnuma pnode %1$d configured '%2$s' (count %3$zu) doesn't fit the number of "
+"specified vnodes %4$zu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set"
+msgid "vnuma sibling %1$zu missing vcpus set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
+msgid "vnuma vnode %1$zu contains invalid pnode value '%2$s'"
msgstr "Il nome del dominio contiene una sequenza di escape non valida"
#, fuzzy, c-format
-msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
-msgstr "Formato configurazione non supportato: '%s'"
+msgid "vnuma vnode invalid format '%1$s'"
+msgstr "Formato configurazione non supportato: '%1$s'"
msgid "vol information in XML"
msgstr "informazioni volume in XML"
@@ -39059,28 +39059,28 @@ msgid "vol name, key or path"
msgstr "nome, chiave o percorso volume"
#, c-format
-msgid "volume '%s' is still being allocated."
+msgid "volume '%1$s' is still being allocated."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "volume '%s' is still in use."
-msgstr "Il filtro '%s' è in uso."
+msgid "volume '%1$s' is still in use."
+msgstr "Il filtro '%1$s' è in uso."
msgid "volume capacity required for this storage pool"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "volume encryption unsupported with format %s"
-msgstr "tipo di formato %s di cifratura del volume sconosciuto"
+msgid "volume encryption unsupported with format %1$s"
+msgstr "tipo di formato %1$s di cifratura del volume sconosciuto"
#, fuzzy
msgid "volume key or path"
msgstr "nome, chiave o percorso volume"
#, fuzzy, c-format
-msgid "volume name '%s' cannot contain '/'"
+msgid "volume name '%1$s' cannot contain '/'"
msgstr ""
-"Il nome del volume '%s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
+"Il nome del volume '%1$s' presenta un suffisso non supportato, previsto '.vmdk'"
#, fuzzy
msgid "volume name or key"
@@ -39097,18 +39097,18 @@ msgid "volume offset to upload to"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "volume target path '%s' already exists"
-msgstr "il target %s esiste già"
+msgid "volume target path '%1$s' already exists"
+msgstr "il target %1$s esiste già"
#, c-format
-msgid "volume target path empty for source path '%s'"
+msgid "volume target path empty for source path '%1$s'"
msgstr ""
msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr "specificato l'uso del volume, ma il percorso del volume è mancante"
#, fuzzy, c-format
-msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d"
+msgid "vport operation '%1$s' is not supported for host%2$d"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
msgid "vram64 attribute only supported for video type qxl"
@@ -39119,7 +39119,7 @@ msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
-msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
+msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr ""
msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
@@ -39205,19 +39205,19 @@ msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "peso per XEN_CREDIT"
#, c-format
-msgid "when providing parent wwnn='%s', the wwpn must also be provided"
+msgid "when providing parent wwnn='%1$s', the wwpn must also be provided"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "when providing parent wwpn='%s', the wwnn must also be provided"
+msgid "when providing parent wwpn='%1$s', the wwnn must also be provided"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "when providing parent_wwnn='%s', the parent_wwpn must also be provided"
+msgid "when providing parent_wwnn='%1$s', the parent_wwpn must also be provided"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "when providing parent_wwpn='%s', the parent_wwnn must also be provided"
+msgid "when providing parent_wwpn='%1$s', the parent_wwnn must also be provided"
msgstr ""
msgid "where to dump the core"
@@ -39250,8 +39250,8 @@ msgid "wipe data on the removed volumes"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "wiping algorithm %d not supported"
-msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+msgid "wiping algorithm %1$d not supported"
+msgstr "Tipo di rete %1$d non supportata"
msgid "with --from, list all descendants"
msgstr ""
@@ -39279,8 +39279,8 @@ msgid "write I/O operations max"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "write failed: %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgid "write failed: %1$s"
+msgstr "operazione fallita: %1$s"
msgid "write max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
@@ -39289,15 +39289,15 @@ msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
-msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s"
+msgid "write: %1$s: failed to write to temporary file: %2$s"
+msgstr "write: %1$s: impossibile scrivere il file temporaneo: %2$s"
#, c-format
-msgid "writing %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
+msgid "writing %1$llu bytes failed on RBD image %2$s at offset %3$llu"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%s'"
+msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr ""
msgid "wrong nlmsg len"
@@ -39311,8 +39311,8 @@ msgid "wwn of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
#, c-format
-msgid "xen bus does not support %s input device"
-msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
+msgid "xen bus does not support %1$s input device"
+msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %1$s"
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
@@ -39324,8 +39324,8 @@ msgid "xpath expression to filter the XML document"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
-msgstr "Il valore '%s' di xsd:dateTime ha un formato non atteso"
+msgid "xsd:dateTime value '%1$s' has unexpected format"
+msgstr "Il valore '%1$s' di xsd:dateTime ha un formato non atteso"
msgid "y - yes, start editor again"
msgstr ""
@@ -39334,19 +39334,19 @@ msgid "yes"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "zPCI %s %o is already reserved"
-msgstr "%s zPCI %o è già riservato"
+msgid "zPCI %1$s %2$o is already reserved"
+msgstr "%1$s zPCI %2$o è già riservato"
msgid "zero-copy is only available for parallel migration"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active"
+msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "{[--%s] <string>}..."
-msgstr "[--%s <string>]"
+msgid "{[--%1$s] <string>}..."
+msgstr "[--%1$s <string>]"
#, fuzzy
#~ msgid "Target device PCI address "