summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-09-27 11:08:35 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-09-27 11:41:06 +0200
commit8ead926cb46f1892116cb56aa89390d194ce0b71 (patch)
tree2ae8659dc26fc63533d3d434ed5aa987fd93af9b /po/mk.po
parent9dfa7132f2c8c484d5d31ca060364e6b5af583b3 (diff)
downloadlibvirt-8ead926cb46f1892116cb56aa89390d194ce0b71.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po88
1 files changed, 34 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index b7fa328be3..7d1f3474ac 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-27 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -2900,10 +2900,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Cannot parse controller index %s"
-msgstr ""
-
msgid "Cannot parse mode string"
msgstr ""
@@ -8981,9 +8977,6 @@ msgstr ""
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
-msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "IOThreads not available for bus %s target %s"
msgstr ""
@@ -9749,14 +9742,6 @@ msgid "Invalid match string '%s'"
msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
#, c-format
-msgid "Invalid maxEventChannels: %i"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
msgstr ""
@@ -9906,10 +9891,6 @@ msgid "Invalid port range '%u-%u'."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid ports: %i"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
@@ -10001,10 +9982,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Invalid target model for serial device"
msgstr "одредиште за уредот за диск"
@@ -10136,10 +10113,6 @@ msgid "Invalid value of 'nodeset': %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid vectors: %i"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
msgstr ""
@@ -10966,9 +10939,6 @@ msgstr "недостасува информација за уредите"
msgid "Missing disk file path in domain"
msgstr ""
-msgid "Missing disk info when adding volume"
-msgstr ""
-
msgid "Missing disk source file path"
msgstr ""
@@ -11298,6 +11268,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing source channel attribute for char device"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
+#, c-format
+msgid "Missing source connectionid for interface type '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
@@ -11306,6 +11280,14 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
+#, c-format
+msgid "Missing source portgroup for interface type '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing source portid for interface type '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
@@ -13632,6 +13614,9 @@ msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
msgid "S3 state is disabled for this domain"
msgstr ""
+msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
+msgstr ""
+
msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@@ -17120,9 +17105,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to init device stream mutex"
msgstr ""
-msgid "Unable to init qemu driver mutexes"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to initialize RW lock"
msgstr ""
@@ -19855,9 +19837,6 @@ msgstr ""
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr ""
-msgid "append not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
msgstr ""
@@ -26747,6 +26726,13 @@ msgstr ""
msgid "guest failed to start: %s"
msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
+msgid "guest failed to start: terminated abnormally"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "guest failed to start: unexpected exit status %d"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "guest interface"
msgstr "тип на мрежен интерфејс"
@@ -28825,9 +28811,6 @@ msgstr ""
msgid "lock owner details have not been registered"
msgstr ""
-msgid "logfile not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported"
msgstr ""
@@ -29400,6 +29383,9 @@ msgstr ""
msgid "migration of domain %s is not in post-copy phase"
msgstr ""
+msgid "migration of non-shared disks requested but NBD is not set up"
+msgstr ""
+
msgid ""
"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "
"and this QEMU"
@@ -34592,10 +34578,6 @@ msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "terminated abnormally"
-msgstr "недовршен број"
-
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
@@ -34680,9 +34662,6 @@ msgstr ""
msgid "the new password"
msgstr ""
-msgid "the packed setting is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "the password is already encrypted"
msgstr ""
@@ -36038,10 +36017,6 @@ msgid "unexpected encryption format"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected exit status %d"
-msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature '%s'"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
@@ -37981,9 +37956,6 @@ msgstr ""
msgid "volume '%s' is still in use."
msgstr ""
-msgid "volume capacity required for this pool"
-msgstr ""
-
msgid "volume capacity required for this storage pool"
msgstr ""
@@ -38257,6 +38229,14 @@ msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
#, fuzzy
+#~ msgid "terminated abnormally"
+#~ msgstr "недовршен број"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected exit status %d"
+#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“"