diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-09-27 11:08:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-09-27 11:41:06 +0200 |
commit | 8ead926cb46f1892116cb56aa89390d194ce0b71 (patch) | |
tree | 2ae8659dc26fc63533d3d434ed5aa987fd93af9b /po/mk.po | |
parent | 9dfa7132f2c8c484d5d31ca060364e6b5af583b3 (diff) | |
download | libvirt-8ead926cb46f1892116cb56aa89390d194ce0b71.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 88 |
1 files changed, 34 insertions, 54 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-27 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -2900,10 +2900,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info" msgstr "" -#, c-format -msgid "Cannot parse controller index %s" -msgstr "" - msgid "Cannot parse mode string" msgstr "" @@ -8981,9 +8977,6 @@ msgstr "" msgid "IOThread to be used by supported device" msgstr "" -msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU" -msgstr "" - #, c-format msgid "IOThreads not available for bus %s target %s" msgstr "" @@ -9749,14 +9742,6 @@ msgid "Invalid match string '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" #, c-format -msgid "Invalid maxEventChannels: %i" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid maxGrantFrames: %i" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" msgstr "" @@ -9906,10 +9891,6 @@ msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid ports: %i" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" @@ -10001,10 +9982,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#, c-format -msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid target model for serial device" msgstr "одредиште за уредот за диск" @@ -10136,10 +10113,6 @@ msgid "Invalid value of 'nodeset': %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Invalid vectors: %i" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" @@ -10966,9 +10939,6 @@ msgstr "недостасува информација за уредите" msgid "Missing disk file path in domain" msgstr "" -msgid "Missing disk info when adding volume" -msgstr "" - msgid "Missing disk source file path" msgstr "" @@ -11298,6 +11268,10 @@ msgstr "" msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" +#, c-format +msgid "Missing source connectionid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" @@ -11306,6 +11280,14 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" +#, c-format +msgid "Missing source portgroup for interface type '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing source portid for interface type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" @@ -13632,6 +13614,9 @@ msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" +msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel" +msgstr "" + msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -17120,9 +17105,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to init device stream mutex" msgstr "" -msgid "Unable to init qemu driver mutexes" -msgstr "" - msgid "Unable to initialize RW lock" msgstr "" @@ -19855,9 +19837,6 @@ msgstr "" msgid "apparmor_parser exited with error" msgstr "" -msgid "append not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" msgstr "" @@ -26747,6 +26726,13 @@ msgstr "" msgid "guest failed to start: %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" +msgid "guest failed to start: terminated abnormally" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "guest failed to start: unexpected exit status %d" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "guest interface" msgstr "тип на мрежен интерфејс" @@ -28825,9 +28811,6 @@ msgstr "" msgid "lock owner details have not been registered" msgstr "" -msgid "logfile not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - #, c-format msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported" msgstr "" @@ -29400,6 +29383,9 @@ msgstr "" msgid "migration of domain %s is not in post-copy phase" msgstr "" +msgid "migration of non-shared disks requested but NBD is not set up" +msgstr "" + msgid "" "migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration " "and this QEMU" @@ -34592,10 +34578,6 @@ msgstr "" msgid "terminate gracefully" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "terminated abnormally" -msgstr "недовршен број" - msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" @@ -34680,9 +34662,6 @@ msgstr "" msgid "the new password" msgstr "" -msgid "the packed setting is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - msgid "the password is already encrypted" msgstr "" @@ -36038,10 +36017,6 @@ msgid "unexpected encryption format" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "unexpected exit status %d" -msgstr "неочекувани податоци „%s“" - -#, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" @@ -37981,9 +37956,6 @@ msgstr "" msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -msgid "volume capacity required for this pool" -msgstr "" - msgid "volume capacity required for this storage pool" msgstr "" @@ -38257,6 +38229,14 @@ msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "--%s <низа_од_знаци>" #, fuzzy +#~ msgid "terminated abnormally" +#~ msgstr "недовршен број" + +#, fuzzy +#~ msgid "unexpected exit status %d" +#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#, fuzzy #~ msgid "Unexpected network protocol '%s'" #~ msgstr "неочекувани податоци „%s“" |