summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-06-30 02:21:24 +0200
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-06-30 02:21:24 +0200
commit93f4ad299670319f8022ff83545e74de38363561 (patch)
treeaf827485a7d46f105f9f8f528672628aaa897ebc /po/ml.po
parentf8e7b4fed2f2ed2cc693066cbf38a87d354ea82d (diff)
downloadlibvirt-93f4ad299670319f8022ff83545e74de38363561.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po319
1 files changed, 257 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 238387da9d..2b352a88b6 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-27 06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1253,9 +1253,6 @@ msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
-msgstr "'startupPolicy', 'file' തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തില്‍ മാത്രം ശരിയാകുന്നു"
-
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@@ -4139,9 +4136,9 @@ msgstr "'%s' എന്ന മാക് വിലാസമുള്ള ഫിസ
msgid "Could not find physical NIC with name '%s'"
msgstr "'%s' പേരുള്ള ഫിസിക്കല്‍ എന്‍ഐസി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s"
-msgstr "ഐറ്ററേറ്ററില്‍ വേരിയബിള്‍ '%s' ലഭ്യമായില്ല"
+#, c-format
+msgid "Could not find placement for v1 controller %s"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not find placement for v2 controller"
@@ -6867,6 +6864,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
+msgid "Failed to create thread to handle firewall reload/restart"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
@@ -9107,6 +9107,11 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ് സിപിയു നിഷേധിച്ച
msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് SMBIOS വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
+msgid ""
+"Host not compatible with KVM; HW virtualization CPU features not found. Only "
+"emulated CPUs are available; performance will be significantly limited"
+msgstr ""
+
msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr "ഹോസ്റ്റിന്റെ സിസിന്‍ഫോ തപ്പിയെടുക്കുന്നതു് ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -9704,6 +9709,9 @@ msgstr "അസാധുവായ വിലാസം."
msgid "Invalid argument"
msgstr "അസാധുവായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്"
+msgid "Invalid async job start"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be "
@@ -10406,6 +10414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-"
+"negative value"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
msgstr ""
@@ -11687,6 +11701,9 @@ msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില്‍ സോക്
msgid "Missing source channel attribute for char device"
msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത"
+msgid "Missing source element for nvram"
+msgstr ""
+
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത"
@@ -12644,6 +12661,9 @@ msgstr "സ്ട്രീമില്‍ നിന്നും ലഭ്യമ
msgid "Not detaching active device %s"
msgstr "%s എന്ന സജീവോപകരണം വേര്‍പ്പെടുത്തുന്നില്ല"
+msgid "Not enough arguments passed, nothing to set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "വോള്യം '%s'-ലുള്ള പൂളില്‍ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
@@ -13632,6 +13652,9 @@ msgid ""
"QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type"
msgstr ""
+msgid "QEMU reports migration is still running"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found"
msgstr ""
@@ -14549,13 +14572,6 @@ msgstr ""
msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് %s ഡിസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതു് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല"
-
-msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
-msgstr "ഡിസ്ക് 'ആവശ്യം' സജ്ജമാക്കുന്നതു് സിഡിറോം അല്ലെങ്കില്‍ ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കു് മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
-
#, fuzzy
msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver."
msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -15227,10 +15243,6 @@ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend"
msgstr ""
@@ -15238,10 +15250,6 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാണു്"
-#, c-format
-msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s കാലിയാകുവാന്‍ പാടില്ല"
@@ -20575,6 +20583,10 @@ msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം നല്‍കേണ്
msgid "another backup job is already running"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലവില്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു"
+#, c-format
+msgid "another migration job is already running for domain '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "any configuration"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ക്രമീകരണം"
@@ -20857,6 +20869,9 @@ msgstr "നോഡ് സെറ്റ് മെമ്മറി പരാമീറ
msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported"
msgstr "സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "backingStore is not supported with NVRAM"
+msgstr ""
+
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@@ -20869,16 +20884,15 @@ msgid ""
"sense"
msgstr ""
+msgid "backup"
+msgstr ""
+
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "backup job"
-msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലുള്ള ജോലി"
-
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@@ -22370,6 +22384,10 @@ msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
msgstr "ലക്ഷ്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
+msgid "cannot parse thread pool size '%s' for virtiofs"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ '%s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -24018,6 +24036,9 @@ msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ"
msgid "current bridge device name"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസ് നാമം"
+msgid "current job is not outgoing migration in post-copy mode"
+msgstr ""
+
msgid "current vcpu count must equal maximum"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ vcpu മൂല്യം പരമാവധിമൂല്യത്തിനു ചേരണം "
@@ -24657,6 +24678,13 @@ msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ iscsi തരമാണെങ്കില
msgid "disk source path is missing"
msgstr "ഡിസ്ക് ഉറവിട വഴി കാണ്മാനില്ല"
+#, c-format
+msgid "disk startupPolicy '%s' is not allowed for disk of '%s' type"
+msgstr ""
+
+msgid "disk startupPolicy 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk target %s not found"
msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല"
@@ -24859,8 +24887,8 @@ msgstr ""
msgid "domain control interface state"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിയന്ത്രണ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അവസ്ഥ"
-msgid "domain core dump job"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ കോര്‍ ഡമ്പ് ജോലി"
+msgid "domain core dump"
+msgstr ""
msgid "domain display connection URI"
msgstr "ഡിസ്പ്ളേ കണക്ഷന്‍ URI കാണിക്കുക"
@@ -24974,8 +25002,8 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-msgid "domain save job"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ജോലി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
+msgid "domain save"
+msgstr ""
msgid "domain snapshot XML"
msgstr "ഡൊമൈന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് XML"
@@ -25794,9 +25822,6 @@ msgstr "Xen syscall %s പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "Xen syscall %s പരാജയപ്പെട്ടു"
-msgid "failed due to I/O error"
-msgstr "ഐ/ഒ പിശകു് കാരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-
#, fuzzy
msgid "failed probing capabilities"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -26583,6 +26608,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse port number '%s'"
msgstr "പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
+msgid "failed to parse pre-migration memlock limit"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
msgstr "qemu വിശേഷതകള്‍ക്കുള്ള ഫ്ലാഗുകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
@@ -28288,6 +28316,9 @@ msgstr ""
msgid "internal use only"
msgstr "ആന്തരിക പിശക് "
+msgid "interrupt post-copy migration"
+msgstr ""
+
msgid "intr:"
msgstr ""
@@ -29104,9 +29135,6 @@ msgstr "ipset പേരില്‍ അസാധുവായ അക്ഷരങ
msgid "ipset name is too long"
msgstr "ipset നാമം വളരെ വലുതു്"
-msgid "is not active"
-msgstr "സജീവമല്ല"
-
msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
msgstr ""
@@ -29124,8 +29152,29 @@ msgstr ""
msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-msgid "job"
-msgstr "ജോലി"
+#, c-format
+msgid "job '%s' canceled by client"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "job '%s' failed due to I/O error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "job '%s' failed in post-copy phase"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "job '%s' failed: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "job '%s' is not active"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "job '%s' unexpectedly failed"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "job type '%s' does not support pivot"
@@ -29708,6 +29757,9 @@ msgstr "%s വോള്യങ്ങള്‍ തയ്യാറാക്കു
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
+msgid "lower boundary for worker thread pool"
+msgstr ""
+
msgid "luks2 is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr ""
@@ -30274,9 +30326,8 @@ msgstr "MiB/s ല്‍ ഉള്ള മെഗ്രേഷന്‍ ബാന്
msgid "migration canceled"
msgstr "നീക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
-#, fuzzy
-msgid "migration in job"
-msgstr "നീക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
+msgid "migration in"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "migration of disk %s failed"
@@ -30286,14 +30337,21 @@ msgstr "'%s'-ന്റെ സ്റ്റാറ്റ് പരാജയപ്
msgid "migration of disk %s failed: %s"
msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+#, c-format
+msgid "migration of domain %s is being actively monitored by another thread"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "migration of domain %s is not in post-copy phase"
+msgstr ""
+
msgid ""
"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "
"and this QEMU"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "migration out job"
-msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
+msgid "migration out"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu"
@@ -30328,9 +30386,6 @@ msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന്‍ സജീവം, പ
msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന്‍ സജീവം, പക്ഷേ നീക്കിയ RAM ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
-msgid "migration was active, but no RAM info was set"
-msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന്‍ സജീവം, പക്ഷേ RAM വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
msgstr ""
@@ -31375,6 +31430,9 @@ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്
msgid "model type"
msgstr "മോഡല്‍ തരം"
+msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "NMI അതിഥിഡൊമൈനിന് കൊടുക്കുക"
@@ -32781,6 +32839,10 @@ msgstr "ഒറ്റ വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ് മാത
msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+#, c-format
+msgid "only bus 'virtio' is supported for input model '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "only can reboot running/paused domain"
msgstr ""
@@ -33369,6 +33431,9 @@ msgstr "ഡിവൈസ് '%s' സ്ഥിരമായ ഡീറ്റാച
msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥിരമായ വേര്‍പെടുത്തലിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
+msgid "persistent reservations are not supported with NVRAM"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s' സ്ഥിരമായ പരിഷ്കരണത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
@@ -33518,6 +33583,10 @@ msgstr "MiB/s ല്‍ ഉള്ള മെഗ്രേഷന്‍ ബാന്
msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റ് ഓഫ്‌ലൈന്‍ മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "post-copy migration of domain %s has not failed"
+msgstr ""
+
msgid "potentially unsafe disk format probing"
msgstr ""
@@ -34396,6 +34465,9 @@ msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാ
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "കോര്‍ ഡമ്പിന് ശേഷം ഡൊമൈന്‍ വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
+msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
+msgstr ""
+
msgid "resize a vol"
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക"
@@ -34432,6 +34504,9 @@ msgstr "ഫലം വളരെ വലുതു്: %llu"
msgid "resume a domain"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
+msgid "resume failed post-copy migration"
+msgstr ""
+
msgid "resume operation failed"
msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -34441,6 +34516,16 @@ msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭി
msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പരാജയപ്പെട്ട ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
+#, c-format
+msgid "resuming failed post-copy migration of domain %s already in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "resuming failed post-copy migration requires change protection"
+msgstr ""
+
+msgid "resuming failed post-copy migration requires post-copy to be enabled"
+msgstr ""
+
msgid "retrieve client's identity info from server"
msgstr ""
@@ -34829,7 +34914,7 @@ msgstr ""
msgid "set the user password inside the domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സസ്പെന്‍ഡ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്"
-msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time "
+msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time"
msgstr ""
msgid "set the value to increase the IOThread polling time"
@@ -35081,6 +35166,12 @@ msgstr "നോണ്‍-ആബ്സ്യൂട്ട് ഉപേക്ഷി
msgid "skipped restricted file"
msgstr "നിബന്ധനകളുള്ള ഫയല്‍ ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
+msgid "slices are not supported with NVRAM"
+msgstr ""
+
+msgid "snapshot"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "snapshot %s disappeared from list"
msgstr "പട്ടികയില്‍ നിന്നും സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s കാണാനില്ല"
@@ -35100,10 +35191,6 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s'-നു് ഡൊമെ
msgid "snapshot information"
msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് വിവരം"
-#, fuzzy
-msgid "snapshot job"
-msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പേ‌‌ര്"
-
msgid "snapshot name"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പേ‌‌ര്"
@@ -35262,6 +35349,9 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "start"
+msgstr ""
+
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക"
@@ -35281,10 +35371,6 @@ msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr "ആരംഭ സെല്‍ %d പരിധി (0-%d)"
-#, fuzzy
-msgid "start job"
-msgstr "ആരംഭിച്ചു"
-
#, c-format
msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
msgstr ""
@@ -35986,6 +36072,36 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s' സ്നാപ്പ്ഷ
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "ഈ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലുണ്ട്"
+#, c-format
+msgid "thread_pool_max (%d) must be a positive number or -1"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "thread_pool_max (%d) must be equal to or greater than 0 for live change"
+msgstr ""
+
+msgid "thread_pool_max must be a positive integer"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "thread_pool_min (%d) can't be greater than thread_pool_max (%d)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than -1"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than 0 for live change"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"thread_pool_min and thread_pool_max is not supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "thread_pool_min must be smaller or equal to thread_pool_max"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം"
@@ -36425,6 +36541,9 @@ msgstr "റിസ്ക്കുള്ള തിരിച്ച്പോക്
msgid "tty console"
msgstr "tty കണ്‍സോള്‍"
+msgid "tunnelFD argument is required for tunnelled migration"
+msgstr ""
+
msgid "tunnelled migration"
msgstr "ടണല്‍ഡ് മൈഗ്രേഷന്‍"
@@ -37264,6 +37383,10 @@ msgid "unexpected message type"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശ തരം %d"
#, c-format
+msgid "unexpected migration schema: %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ മൈഗ്രേഷന്‍ അവസ്ഥ %s-ല്‍"
@@ -37459,9 +37582,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ
msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂജ്യം/നെഗറ്റീവ് വ്യാപ്തിയ്ക്കുള്ള ആവശ്യം %lld"
-msgid "unexpectedly failed"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി പരാജയപ്പെട്ടു"
-
msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
msgstr ""
@@ -37637,6 +37757,10 @@ msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര്‍ '%s'"
#, c-format
+msgid "unknown disk type '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s"
+
+#, c-format
msgid "unknown driver format value '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് മൂല്ല്യം '%s'"
@@ -38307,6 +38431,10 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഇവന്റ് ഐ
msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോര്‍വേഡ് മോഡ് '%s'"
+#, c-format
+msgid "unsupported nvram disk type '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported nvram template format '%s'"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത rtc ടൈമര്‍ ട്രാക്ക് '%s'"
@@ -38414,6 +38542,9 @@ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലൈവ് പരിഷ്കര
msgid "upload file contents to a volume"
msgstr "ഫയലിലുള്ളവ വോള്യത്തിലേക്കു് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക"
+msgid "upper boundary for worker thread pool"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "uptime file has unexpected format '%s'"
msgstr "xsd:dateTime മൂല്ല്യം '%s'-ല്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ശൈലി"
@@ -38476,6 +38607,9 @@ msgstr ""
msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "പിയര്‍-ടു-പിയര്‍ മൈഗ്രേഷനു് virDomainMigrateToURI3 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+msgid "use zero-copy mechanism for migrating memory pages"
+msgstr ""
+
msgid "user"
msgstr "ഉപയോക്താവു്"
@@ -39369,6 +39503,9 @@ msgstr "--wait ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്‍, റദ്ദ
msgid "with redefine, set current snapshot"
msgstr "പുനര്‍നിര്‍വ്വചനത്തിന്, ഇപ്പോഴത്തെ സ്നാപ്ഷോട്ട് ക്രമീകരിക്കുക"
+msgid "wrap xpath results in an common root element"
+msgstr ""
+
msgid "write I/O operations limit per second"
msgstr "എഴുത്ത് I/O പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളുടെ ഒരു സെക്കന്റിലെ പരിധി"
@@ -39419,6 +39556,9 @@ msgstr "എവിടെ നിന്നും xml ഡേറ്റാ ഫയല
msgid "xml modification unsupported"
msgstr "xml മാറ്റം വരുത്തല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "xpath expression to filter the XML document"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
msgstr "xsd:dateTime മൂല്ല്യം '%s'-ല്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ശൈലി"
@@ -39433,6 +39573,9 @@ msgstr "ഉവ്വ്"
msgid "zPCI %s %o is already reserved"
msgstr "അടയ്ക്കുവാനുള്ള ഒരു പിന്‍വിളി മുന്‍പേ തന്നെ രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്"
+msgid "zero-copy is only available for parallel migration"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active"
msgstr ""
@@ -39441,6 +39584,61 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
+#~ msgstr "'startupPolicy', 'file' തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തില്‍ മാത്രം ശരിയാകുന്നു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s"
+#~ msgstr "ഐറ്ററേറ്ററില്‍ വേരിയബിള്‍ '%s' ലഭ്യമായില്ല"
+
+#~ msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
+#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് %s ഡിസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതു് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
+#~ msgstr ""
+#~ "ഡിസ്ക് 'ആവശ്യം' സജ്ജമാക്കുന്നതു് സിഡിറോം അല്ലെങ്കില്‍ ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കു് മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "backup job"
+#~ msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലുള്ള ജോലി"
+
+#~ msgid "domain core dump job"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ കോര്‍ ഡമ്പ് ജോലി"
+
+#~ msgid "domain save job"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ജോലി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "failed due to I/O error"
+#~ msgstr "ഐ/ഒ പിശകു് കാരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#~ msgid "is not active"
+#~ msgstr "സജീവമല്ല"
+
+#~ msgid "job"
+#~ msgstr "ജോലി"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "migration in job"
+#~ msgstr "നീക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "migration out job"
+#~ msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
+
+#~ msgid "migration was active, but no RAM info was set"
+#~ msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന്‍ സജീവം, പക്ഷേ RAM വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "snapshot job"
+#~ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പേ‌‌ര്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start job"
+#~ msgstr "ആരംഭിച്ചു"
+
+#~ msgid "unexpectedly failed"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി പരാജയപ്പെട്ടു"
+
#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: %d എന്ന എഫ്ഡിയുടെ ആക്സസ് മോഡ് നിശ്ചയിയ്ക്കാന്‍ സാധിയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -39515,9 +39713,6 @@ msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'"
#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര്‍ '%s'"
-#~ msgid "unknown disk type '%s'"
-#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s"
-
#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'"
#~ msgstr "അപരിചിതമായ മെമ്മറി സ്നാപ്പോഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'"