diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-06-30 02:21:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-06-30 02:21:24 +0200 |
commit | 93f4ad299670319f8022ff83545e74de38363561 (patch) | |
tree | af827485a7d46f105f9f8f528672628aaa897ebc /po/ml.po | |
parent | f8e7b4fed2f2ed2cc693066cbf38a87d354ea82d (diff) | |
download | libvirt-93f4ad299670319f8022ff83545e74de38363561.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 319 |
1 files changed, 257 insertions, 62 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-25 19:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-27 06:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -1253,9 +1253,6 @@ msgstr "" msgid "'ssh' protocol is not yet supported" msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" -msgstr "'startupPolicy', 'file' തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തില് മാത്രം ശരിയാകുന്നു" - msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "" @@ -4139,9 +4136,9 @@ msgstr "'%s' എന്ന മാക് വിലാസമുള്ള ഫിസ msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" msgstr "'%s' പേരുള്ള ഫിസിക്കല് എന്ഐസി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s" -msgstr "ഐറ്ററേറ്ററില് വേരിയബിള് '%s' ലഭ്യമായില്ല" +#, c-format +msgid "Could not find placement for v1 controller %s" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Could not find placement for v2 controller" @@ -6867,6 +6864,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം" +msgid "Failed to create thread to handle firewall reload/restart" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -9107,6 +9107,11 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ് സിപിയു നിഷേധിച്ച msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "ഹോസ്റ്റ് SMBIOS വിവരങ്ങള് ലഭ്യമല്ല" +msgid "" +"Host not compatible with KVM; HW virtualization CPU features not found. Only " +"emulated CPUs are available; performance will be significantly limited" +msgstr "" + msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്റെ സിസിന്ഫോ തപ്പിയെടുക്കുന്നതു് ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -9704,6 +9709,9 @@ msgstr "അസാധുവായ വിലാസം." msgid "Invalid argument" msgstr "അസാധുവായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്" +msgid "Invalid async job start" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be " @@ -10406,6 +10414,12 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format +msgid "" +"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected non-" +"negative value" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" msgstr "" @@ -11687,6 +11701,9 @@ msgstr "JSON അവസ്ഥയുടെ രേഖയില് സോക് msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര് ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത" +msgid "Missing source element for nvram" +msgstr "" + msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര് ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത" @@ -12644,6 +12661,9 @@ msgstr "സ്ട്രീമില് നിന്നും ലഭ്യമ msgid "Not detaching active device %s" msgstr "%s എന്ന സജീവോപകരണം വേര്പ്പെടുത്തുന്നില്ല" +msgid "Not enough arguments passed, nothing to set" +msgstr "" + #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s'-ലുള്ള പൂളില് ആവശ്യത്തിനുള്ള ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" @@ -13632,6 +13652,9 @@ msgid "" "QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type" msgstr "" +msgid "QEMU reports migration is still running" +msgstr "" + #, c-format msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found" msgstr "" @@ -14549,13 +14572,6 @@ msgstr "" msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use" msgstr "" -#, c-format -msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" -msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് %s ഡിസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതു് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല" - -msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" -msgstr "ഡിസ്ക് 'ആവശ്യം' സജ്ജമാക്കുന്നതു് സിഡിറോം അല്ലെങ്കില് ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കു് മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" - #, fuzzy msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver." msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -15227,10 +15243,6 @@ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" msgstr "" #, c-format -msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" -msgstr "" - -#, c-format msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" msgstr "" @@ -15238,10 +15250,6 @@ msgstr "" msgid "TPM device path %s is invalid" msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാണു്" -#, c-format -msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s കാലിയാകുവാന് പാടില്ല" @@ -20575,6 +20583,10 @@ msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം നല്കേണ് msgid "another backup job is already running" msgstr "ഡൊമെയിന് നിലവില് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നു" +#, c-format +msgid "another migration job is already running for domain '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "any configuration" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ക്രമീകരണം" @@ -20857,6 +20869,9 @@ msgstr "നോഡ് സെറ്റ് മെമ്മറി പരാമീറ msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported" msgstr "സീരിയല് കണ്സോള് ചേര്ക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "backingStore is not supported with NVRAM" +msgstr "" + msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" msgstr "" @@ -20869,16 +20884,15 @@ msgid "" "sense" msgstr "" +msgid "backup" +msgstr "" + msgid "backup TLS directory not configured" msgstr "" msgid "backup is not supported with this QEMU" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "backup job" -msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലുള്ള ജോലി" - msgid "backup job data missing" msgstr "" @@ -22370,6 +22384,10 @@ msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" #, c-format +msgid "cannot parse thread pool size '%s' for virtiofs" +msgstr "" + +#, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് '%s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -24018,6 +24036,9 @@ msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ" msgid "current bridge device name" msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസ് നാമം" +msgid "current job is not outgoing migration in post-copy mode" +msgstr "" + msgid "current vcpu count must equal maximum" msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ vcpu മൂല്യം പരമാവധിമൂല്യത്തിനു ചേരണം " @@ -24657,6 +24678,13 @@ msgstr "സംഭരണ പൂള് iscsi തരമാണെങ്കില msgid "disk source path is missing" msgstr "ഡിസ്ക് ഉറവിട വഴി കാണ്മാനില്ല" +#, c-format +msgid "disk startupPolicy '%s' is not allowed for disk of '%s' type" +msgstr "" + +msgid "disk startupPolicy 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "disk target %s not found" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" @@ -24859,8 +24887,8 @@ msgstr "" msgid "domain control interface state" msgstr "ഡൊമെയിന് നിയന്ത്രണ ഇന്റര്ഫെയിസ് അവസ്ഥ" -msgid "domain core dump job" -msgstr "ഡൊമെയിന് കോര് ഡമ്പ് ജോലി" +msgid "domain core dump" +msgstr "" msgid "domain display connection URI" msgstr "ഡിസ്പ്ളേ കണക്ഷന് URI കാണിക്കുക" @@ -24974,8 +25002,8 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് പേര് അല്ലെങ്കില msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന് പേര്, id അല്ലെങ്കില് uuid" -msgid "domain save job" -msgstr "ഡൊമെയിന് ജോലി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു" +msgid "domain save" +msgstr "" msgid "domain snapshot XML" msgstr "ഡൊമൈന് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് XML" @@ -25794,9 +25822,6 @@ msgstr "Xen syscall %s പരാജയപ്പെട്ടു" msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s പരാജയപ്പെട്ടു" -msgid "failed due to I/O error" -msgstr "ഐ/ഒ പിശകു് കാരണം പരാജയപ്പെട്ടു" - #, fuzzy msgid "failed probing capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" @@ -26583,6 +26608,9 @@ msgstr "" msgid "failed to parse port number '%s'" msgstr "പോര്ട്ട് നംബര് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പിശക്" +msgid "failed to parse pre-migration memlock limit" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "failed to parse qemu capabilities cpus" msgstr "qemu വിശേഷതകള്ക്കുള്ള ഫ്ലാഗുകള് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" @@ -28288,6 +28316,9 @@ msgstr "" msgid "internal use only" msgstr "ആന്തരിക പിശക് " +msgid "interrupt post-copy migration" +msgstr "" + msgid "intr:" msgstr "" @@ -29104,9 +29135,6 @@ msgstr "ipset പേരില് അസാധുവായ അക്ഷരങ msgid "ipset name is too long" msgstr "ipset നാമം വളരെ വലുതു്" -msgid "is not active" -msgstr "സജീവമല്ല" - msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture" msgstr "" @@ -29124,8 +29152,29 @@ msgstr "" msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -msgid "job" -msgstr "ജോലി" +#, c-format +msgid "job '%s' canceled by client" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' failed due to I/O error" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' failed in post-copy phase" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' is not active" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "job '%s' unexpectedly failed" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "job type '%s' does not support pivot" @@ -29708,6 +29757,9 @@ msgstr "%s വോള്യങ്ങള് തയ്യാറാക്കു msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" msgstr "" +msgid "lower boundary for worker thread pool" +msgstr "" + msgid "luks2 is currently not supported by the qemu encryption engine" msgstr "" @@ -30274,9 +30326,8 @@ msgstr "MiB/s ല് ഉള്ള മെഗ്രേഷന് ബാന് msgid "migration canceled" msgstr "നീക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#, fuzzy -msgid "migration in job" -msgstr "നീക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" +msgid "migration in" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "migration of disk %s failed" @@ -30286,14 +30337,21 @@ msgstr "'%s'-ന്റെ സ്റ്റാറ്റ് പരാജയപ് msgid "migration of disk %s failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +#, c-format +msgid "migration of domain %s is being actively monitored by another thread" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "migration of domain %s is not in post-copy phase" +msgstr "" + msgid "" "migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration " "and this QEMU" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "migration out job" -msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കം ചെയ്യുന്നു" +msgid "migration out" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu" @@ -30328,9 +30386,6 @@ msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന് സജീവം, പ msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന് സജീവം, പക്ഷേ നീക്കിയ RAM ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല" -msgid "migration was active, but no RAM info was set" -msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന് സജീവം, പക്ഷേ RAM വിവരം ലഭ്യമല്ല" - msgid "migration with legacy shmem device is not supported" msgstr "" @@ -31375,6 +31430,9 @@ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന് msgid "model type" msgstr "മോഡല് തരം" +msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" msgstr "NMI അതിഥിഡൊമൈനിന് കൊടുക്കുക" @@ -32781,6 +32839,10 @@ msgstr "ഒറ്റ വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ് മാത msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" msgstr "scsi ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിനു് മാത്രമേ sgio പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" +#, c-format +msgid "only bus 'virtio' is supported for input model '%s'" +msgstr "" + msgid "only can reboot running/paused domain" msgstr "" @@ -33369,6 +33431,9 @@ msgstr "ഡിവൈസ് '%s' സ്ഥിരമായ ഡീറ്റാച msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥിരമായ വേര്പെടുത്തലിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" +msgid "persistent reservations are not supported with NVRAM" +msgstr "" + #, c-format msgid "persistent update of device '%s' is not supported" msgstr "ഡിവൈസ് '%s' സ്ഥിരമായ പരിഷ്കരണത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -33518,6 +33583,10 @@ msgstr "MiB/s ല് ഉള്ള മെഗ്രേഷന് ബാന് msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റ് ഓഫ്ലൈന് മൈഗ്രേഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "post-copy migration of domain %s has not failed" +msgstr "" + msgid "potentially unsafe disk format probing" msgstr "" @@ -34396,6 +34465,9 @@ msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാ msgid "reset the domain after core dump" msgstr "കോര് ഡമ്പിന് ശേഷം ഡൊമൈന് വീണ്ടും തുടങ്ങുക" +msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram" +msgstr "" + msgid "resize a vol" msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക" @@ -34432,6 +34504,9 @@ msgstr "ഫലം വളരെ വലുതു്: %llu" msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" +msgid "resume failed post-copy migration" +msgstr "" + msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -34441,6 +34516,16 @@ msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭി msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് പരാജയപ്പെട്ട ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുന്നു" +#, c-format +msgid "resuming failed post-copy migration of domain %s already in progress" +msgstr "" + +msgid "resuming failed post-copy migration requires change protection" +msgstr "" + +msgid "resuming failed post-copy migration requires post-copy to be enabled" +msgstr "" + msgid "retrieve client's identity info from server" msgstr "" @@ -34829,7 +34914,7 @@ msgstr "" msgid "set the user password inside the domain" msgstr "ഡൊമെയിന് സസ്പെന്ഡ് ചെയ്യുമ്പോള് പിശക്" -msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time " +msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time" msgstr "" msgid "set the value to increase the IOThread polling time" @@ -35081,6 +35166,12 @@ msgstr "നോണ്-ആബ്സ്യൂട്ട് ഉപേക്ഷി msgid "skipped restricted file" msgstr "നിബന്ധനകളുള്ള ഫയല് ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" +msgid "slices are not supported with NVRAM" +msgstr "" + +msgid "snapshot" +msgstr "" + #, c-format msgid "snapshot %s disappeared from list" msgstr "പട്ടികയില് നിന്നും സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s കാണാനില്ല" @@ -35100,10 +35191,6 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s'-നു് ഡൊമെ msgid "snapshot information" msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് വിവരം" -#, fuzzy -msgid "snapshot job" -msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പേര്" - msgid "snapshot name" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പേര്" @@ -35262,6 +35349,9 @@ msgstr "" msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "start" +msgstr "" + msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന് ആരംഭിക്കുക" @@ -35281,10 +35371,6 @@ msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല് ഹോസ്റ്റ് ഇന msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "ആരംഭ സെല് %d പരിധി (0-%d)" -#, fuzzy -msgid "start job" -msgstr "ആരംഭിച്ചു" - #, c-format msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address" msgstr "" @@ -35986,6 +36072,36 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s' സ്നാപ്പ്ഷ msgid "this storage volume exists already" msgstr "ഈ നെറ്റ്വറ്ക്ക് നിലവിലുണ്ട്" +#, c-format +msgid "thread_pool_max (%d) must be a positive number or -1" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_max (%d) must be equal to or greater than 0 for live change" +msgstr "" + +msgid "thread_pool_max must be a positive integer" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_min (%d) can't be greater than thread_pool_max (%d)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than -1" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "thread_pool_min (%d) must be equal to or greater than 0 for live change" +msgstr "" + +msgid "" +"thread_pool_min and thread_pool_max is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "thread_pool_min must be smaller or equal to thread_pool_max" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം" @@ -36425,6 +36541,9 @@ msgstr "റിസ്ക്കുള്ള തിരിച്ച്പോക് msgid "tty console" msgstr "tty കണ്സോള്" +msgid "tunnelFD argument is required for tunnelled migration" +msgstr "" + msgid "tunnelled migration" msgstr "ടണല്ഡ് മൈഗ്രേഷന്" @@ -37264,6 +37383,10 @@ msgid "unexpected message type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശ തരം %d" #, c-format +msgid "unexpected migration schema: %d" +msgstr "" + +#, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ മൈഗ്രേഷന് അവസ്ഥ %s-ല്" @@ -37459,9 +37582,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ msgid "unexpected zero/negative length request %lld" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂജ്യം/നെഗറ്റീവ് വ്യാപ്തിയ്ക്കുള്ള ആവശ്യം %lld" -msgid "unexpectedly failed" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി പരാജയപ്പെട്ടു" - msgid "unfiltered sgio is no longer supported" msgstr "" @@ -37637,6 +37757,10 @@ msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര് '%s'" #, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" + +#, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര് ഫോര്മാറ്റ് മൂല്ല്യം '%s'" @@ -38307,6 +38431,10 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഇവന്റ് ഐ msgid "unsupported numatune mode: '%d'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോര്വേഡ് മോഡ് '%s'" +#, c-format +msgid "unsupported nvram disk type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unsupported nvram template format '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത rtc ടൈമര് ട്രാക്ക് '%s'" @@ -38414,6 +38542,9 @@ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലൈവ് പരിഷ്കര msgid "upload file contents to a volume" msgstr "ഫയലിലുള്ളവ വോള്യത്തിലേക്കു് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക" +msgid "upper boundary for worker thread pool" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "uptime file has unexpected format '%s'" msgstr "xsd:dateTime മൂല്ല്യം '%s'-ല് അപ്രതീക്ഷിതമായ ശൈലി" @@ -38476,6 +38607,9 @@ msgstr "" msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" msgstr "പിയര്-ടു-പിയര് മൈഗ്രേഷനു് virDomainMigrateToURI3 ഉപയോഗിയ്ക്കുക" +msgid "use zero-copy mechanism for migrating memory pages" +msgstr "" + msgid "user" msgstr "ഉപയോക്താവു്" @@ -39369,6 +39503,9 @@ msgstr "--wait ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്, റദ്ദ msgid "with redefine, set current snapshot" msgstr "പുനര്നിര്വ്വചനത്തിന്, ഇപ്പോഴത്തെ സ്നാപ്ഷോട്ട് ക്രമീകരിക്കുക" +msgid "wrap xpath results in an common root element" +msgstr "" + msgid "write I/O operations limit per second" msgstr "എഴുത്ത് I/O പ്രവര്ത്തനങ്ങളുടെ ഒരു സെക്കന്റിലെ പരിധി" @@ -39419,6 +39556,9 @@ msgstr "എവിടെ നിന്നും xml ഡേറ്റാ ഫയല msgid "xml modification unsupported" msgstr "xml മാറ്റം വരുത്തല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "xpath expression to filter the XML document" +msgstr "" + #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" msgstr "xsd:dateTime മൂല്ല്യം '%s'-ല് അപ്രതീക്ഷിതമായ ശൈലി" @@ -39433,6 +39573,9 @@ msgstr "ഉവ്വ്" msgid "zPCI %s %o is already reserved" msgstr "അടയ്ക്കുവാനുള്ള ഒരു പിന്വിളി മുന്പേ തന്നെ രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്" +msgid "zero-copy is only available for parallel migration" +msgstr "" + #, c-format msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active" msgstr "" @@ -39441,6 +39584,61 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#~ msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" +#~ msgstr "'startupPolicy', 'file' തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തില് മാത്രം ശരിയാകുന്നു" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s" +#~ msgstr "ഐറ്ററേറ്ററില് വേരിയബിള് '%s' ലഭ്യമായില്ല" + +#~ msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" +#~ msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് %s ഡിസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതു് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" +#~ msgstr "" +#~ "ഡിസ്ക് 'ആവശ്യം' സജ്ജമാക്കുന്നതു് സിഡിറോം അല്ലെങ്കില് ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കു് മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "backup job" +#~ msgstr "പശ്ചാത്തലത്തിലുള്ള ജോലി" + +#~ msgid "domain core dump job" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന് കോര് ഡമ്പ് ജോലി" + +#~ msgid "domain save job" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന് ജോലി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു" + +#~ msgid "failed due to I/O error" +#~ msgstr "ഐ/ഒ പിശകു് കാരണം പരാജയപ്പെട്ടു" + +#~ msgid "is not active" +#~ msgstr "സജീവമല്ല" + +#~ msgid "job" +#~ msgstr "ജോലി" + +#, fuzzy +#~ msgid "migration in job" +#~ msgstr "നീക്കുന്നതു് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" + +#, fuzzy +#~ msgid "migration out job" +#~ msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കം ചെയ്യുന്നു" + +#~ msgid "migration was active, but no RAM info was set" +#~ msgstr "ഡിസ്ക് മൈഗ്രേഷന് സജീവം, പക്ഷേ RAM വിവരം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "snapshot job" +#~ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പേര്" + +#, fuzzy +#~ msgid "start job" +#~ msgstr "ആരംഭിച്ചു" + +#~ msgid "unexpectedly failed" +#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായി പരാജയപ്പെട്ടു" + #~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" #~ msgstr "%s: %d എന്ന എഫ്ഡിയുടെ ആക്സസ് മോഡ് നിശ്ചയിയ്ക്കാന് സാധിയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -39515,9 +39713,6 @@ msgstr "{[--%s] <string>}..." #~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'" #~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡ്രൈവര് '%s'" -#~ msgid "unknown disk type '%s'" -#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" - #~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" #~ msgstr "അപരിചിതമായ മെമ്മറി സ്നാപ്പോഷോട്ട് സജ്ജീകരണം '%s'" |