summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2018-03-05 10:02:19 +0100
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2018-03-05 10:20:35 +0100
commit6b59754bfda9477586a75af0c0b9ce1036c414e8 (patch)
tree736dd588db66029297fd9b6d56d4ebb5d84e00cd /po/pt_BR.po
parent328b8dbe8bee9939c7108fdec4fda05fd02511f6 (diff)
downloadlibvirt-6b59754bfda9477586a75af0c0b9ce1036c414e8.tar.gz
Release of libvirt 4.1.0v4.1.0
- docs/news.xml : updated for release - po/*.po*: regenerated Signed-off-by: Daniel Veillard<veillard@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po477
1 files changed, 241 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1c2db3d822..f3a5847160 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 12:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-05 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 11:51-0400\n"
"Last-Translator: Filipe Rosset <rosset.filipe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "init binary must be specified"
msgstr "binário init deve ser especificado"
-#: src/conf/domain_conf.c:4941 src/conf/domain_conf.c:27435
+#: src/conf/domain_conf.c:4941 src/conf/domain_conf.c:27438
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
"elementos de inicialização por dispositivo não podem ser utilizados juntos "
@@ -5837,103 +5837,103 @@ msgstr ""
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:27427
+#: src/conf/domain_conf.c:27430
msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
msgstr ""
"Configuração de dispositivo não é compatível: Domínio não possui suporte de "
"barramento de USB"
-#: src/conf/domain_conf.c:27450
+#: src/conf/domain_conf.c:27453
#, c-format
msgid ""
"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
"config"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:27476 src/conf/network_conf.c:2620
+#: src/conf/domain_conf.c:27479 src/conf/network_conf.c:2620
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:244 src/secret/secret_driver.c:482
#: src/util/virdnsmasq.c:561
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\""
-#: src/conf/domain_conf.c:27560
+#: src/conf/domain_conf.c:27563
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\""
-#: src/conf/domain_conf.c:27845
+#: src/conf/domain_conf.c:27848
#, c-format
msgid "unable to visit backing chain file %s"
msgstr "não foi possível visitar arquivo de corrente de backup %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:27954
+#: src/conf/domain_conf.c:27957
#, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr "estado de domínio inválido: %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:28265
+#: src/conf/domain_conf.c:28268
#, c-format
msgid "'%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:28388
+#: src/conf/domain_conf.c:28391
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
-#: src/conf/domain_conf.c:28480
+#: src/conf/domain_conf.c:28483
#, c-format
msgid "no device found with alias %s"
msgstr "não há nenhum dispositivo encontrado com o alias %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:28505 src/conf/domain_conf.c:28560
+#: src/conf/domain_conf.c:28508 src/conf/domain_conf.c:28563
#, c-format
msgid "unknown metadata type '%d'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:28538
+#: src/conf/domain_conf.c:28541
msgid "Requested metadata element is not present"
msgstr "elemento de metadado requerido não está presente"
-#: src/conf/domain_conf.c:28584
+#: src/conf/domain_conf.c:28587
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
-#: src/conf/domain_conf.c:28691
+#: src/conf/domain_conf.c:28694
#, c-format
msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:28749 src/conf/domain_conf.c:28756
+#: src/conf/domain_conf.c:28752 src/conf/domain_conf.c:28759
msgid "Cannot convert domain name to wide character string"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:28764 src/conf/domain_conf.c:28774
+#: src/conf/domain_conf.c:28767 src/conf/domain_conf.c:28777
msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:28997
+#: src/conf/domain_conf.c:29000
msgid "Network device allocation not available"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:29010
+#: src/conf/domain_conf.c:29013
msgid "Network device notification not available"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:29024
+#: src/conf/domain_conf.c:29027
msgid "Network device release not available"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:29037
+#: src/conf/domain_conf.c:29040
msgid "Network device bandwidth change query not available"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:29050
+#: src/conf/domain_conf.c:29053
msgid "Network device bandwidth update not available"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:29147 src/storage/storage_backend_fs.c:179
+#: src/conf/domain_conf.c:29150 src/storage/storage_backend_fs.c:179
#: src/storage/storage_backend_gluster.c:512
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:61
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:190
@@ -5942,32 +5942,32 @@ msgstr ""
msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr "Esperava exatamente 1 host para o pool de armazenamento"
-#: src/conf/domain_conf.c:29169
+#: src/conf/domain_conf.c:29172
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
msgstr "nome de volume iscsi inesperado '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:29244 src/vz/vz_sdk.c:4140
+#: src/conf/domain_conf.c:29247 src/vz/vz_sdk.c:4140
#, c-format
msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:29267
+#: src/conf/domain_conf.c:29270
msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
msgstr ""
"modo de fonte de disco é válido somente quando o pool de armazenamento for o "
"tipo iscsi"
-#: src/conf/domain_conf.c:29293 src/conf/domain_conf.c:29331
+#: src/conf/domain_conf.c:29296 src/conf/domain_conf.c:29334
msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
msgstr "'startupPolicy' é somente válido para o volume de tipo 'file' "
-#: src/conf/domain_conf.c:29319
+#: src/conf/domain_conf.c:29322
#, c-format
msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:29377
+#: src/conf/domain_conf.c:29380
#, c-format
msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
msgstr ""
@@ -6977,10 +6977,10 @@ msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12809 tools/virsh-domain.c:12822
#: tools/virsh-domain.c:12835 tools/virsh-domain.c:13158
#: tools/virsh-domain.c:13165 tools/virsh-network.c:363
-#: tools/virsh-network.c:1136 tools/virsh-nodedev.c:773 tools/virsh-pool.c:1023
-#: tools/virsh-pool.c:1230 tools/virsh-pool.c:1245 tools/virsh-pool.c:1247
-#: tools/virsh-pool.c:1248 tools/virsh-pool.c:1249 tools/virsh-pool.c:1680
-#: tools/virsh-pool.c:1973 tools/virsh-secret.c:571 tools/virsh-volume.c:1001
+#: tools/virsh-network.c:1136 tools/virsh-nodedev.c:773 tools/virsh-pool.c:1026
+#: tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1248 tools/virsh-pool.c:1250
+#: tools/virsh-pool.c:1251 tools/virsh-pool.c:1252 tools/virsh-pool.c:1683
+#: tools/virsh-pool.c:1976 tools/virsh-secret.c:571 tools/virsh-volume.c:1001
#: tools/virsh-volume.c:1421 tools/virsh-volume.c:1428
#: tools/virsh-volume.c:1429 tools/virsh-volume.c:1430 tools/virt-admin.c:70
msgid "unknown"
@@ -11005,7 +11005,7 @@ msgid "System is not available"
msgstr "Sistema não está disponível"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:1239 tools/virsh-domain.c:5434
-#: tools/virsh-domain.c:7884 tools/virsh-pool.c:1552 tools/virsh-snapshot.c:438
+#: tools/virsh-domain.c:7884 tools/virsh-pool.c:1555 tools/virsh-snapshot.c:438
#: tools/vsh.c:1816 tools/vsh.c:2967 tools/vsh.c:2972
msgid "Out of memory"
msgstr "Excedido o limite da memória"
@@ -12709,7 +12709,7 @@ msgstr ""
msgid "Xen only supports 'xenpv' and 'xenfv' machines"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_migration.c:180 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1356
+#: src/libxl/libxl_migration.c:180 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1357
msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
msgstr "Cookie de migração não foi terminado em NULL"
@@ -12717,12 +12717,12 @@ msgstr "Cookie de migração não foi terminado em NULL"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_migration.c:197 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1094
+#: src/libxl/libxl_migration.c:197 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1095
#: src/vz/vz_driver.c:2885
msgid "missing name element in migration data"
msgstr "falta elemento nome nos dados de migração"
-#: src/libxl/libxl_migration.c:205 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1109
+#: src/libxl/libxl_migration.c:205 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1110
msgid "missing uuid element in migration data"
msgstr "falta elemento de uuid nos dados de migração"
@@ -15403,55 +15403,55 @@ msgstr ""
msgid "failed to create udev enumerate thread"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:582
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:583
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)"
msgstr "virNWFilterSnoopReqNew chamado com a chave inválida \"%s\" (%zu)"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:890
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:892
msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
msgstr "virNWFilterSnoopListDel falhou"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1111
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1113
msgid "pcap_create failed"
msgstr "pcap_create falhou"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1119
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1121
#, c-format
msgid "setup of pcap handle failed: %s"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1126
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1128
#, c-format
msgid "pcap_compile: %s"
msgstr "pcap_compile: %s"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1132
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1134
#, c-format
msgid "pcap_setfilter: %s"
msgstr "pcap_setfilter: %s"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1138
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1140
#, c-format
msgid "pcap_setdirection: %s"
msgstr "pcap_setdirection: %s"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1173
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1175
#, c-format
msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
msgstr "instanciação d regras falhou na interface '%s'"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1482
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1486
#, c-format
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr "interface '%s' falhando; reabrindo"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1536
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1540
#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "submissão de trabalhou falhou na interface '%s'"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1641
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1645
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:709
msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
@@ -15460,95 +15460,100 @@ msgstr ""
"Parâmetro do IP deve ser fornecido pois o snooping do endereço IP não "
"funciona, possivelmente devido a ferramentas que estão faltando"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1653
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1657
msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
msgstr "applyDHCPOnlyRules falhou - falsificação não protegida!"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1660
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1664
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s"
msgstr "virNWFilterDHCPSnoopReq: não foi possível copiar variáveis em se %s"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1670
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1674
#, c-format
msgid ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
msgstr ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq mapa do ifname falhou na interface \"%s\" key \"%s\""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1679
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1683
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
msgstr ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq adição req falhou na interface \"%s\" ifkey \"%s\""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1691
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1695
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
msgstr "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate falhou na interface '%s'"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1703
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1707
#, c-format
msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
msgstr "Ativação da requisição do snoop falhou na interface '%s'"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1710
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1714
#, c-format
msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'"
msgstr "Recuperação de leases falhou na interface '%s'"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1789
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1722
+#, fuzzy
+msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
+msgstr "incapaz de esperar pelo soquete libssh2"
+
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1800
msgid "lease file write failed"
msgstr "gravação de arquivo de lease falhou"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1897
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1908
#, c-format
msgid "mkdir(\"%s\")"
msgstr "mkdir(\"%s\")"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1902
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1913
#, c-format
msgid "unlink(\"%s\")"
msgstr "unlink(\"%s\")"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1907
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1918
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1921 src/qemu/qemu_driver.c:3287
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1932 src/qemu/qemu_driver.c:3287
#: src/qemu/qemu_driver.c:4098 src/vbox/vbox_common.c:7545
#, c-format
msgid "unable to close %s"
msgstr "Não foi possível fechar %s"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1927
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1938
#, c-format
msgid "rename(\"%s\", \"%s\")"
msgstr "rename(\"%s\", \"%s\")"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1957
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1966
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1968
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1977
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
msgstr "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad linha de arquivo de lease %d corrompido"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1983
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1994
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
msgstr "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad adição req falhou na interface \"%s\""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1991
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2002
#, c-format
msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
msgstr "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2154
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2165
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" não possui req"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2235
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2246
msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
msgstr "libvirt não estava compilado com o libcap e \""
@@ -21669,81 +21674,81 @@ msgstr "falta informação da interface"
msgid "missing vporttype attribute in migration data"
msgstr "falta atributo de vporttype nos dados de migração"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:935
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:936
#, c-format
msgid "Malformed nbd port '%s'"
msgstr "Porta nbd malformada '%s'"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:954
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:955
#, fuzzy
msgid "Malformed disk target"
msgstr "Offset alvo do lease é malformado %s"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:963
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed disk capacity: '%s'"
msgstr "Porta nbd malformada '%s'"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1099
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1100
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
msgstr "Dados de cookie de entrada tiveram um nome inesperado %s vc %s"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1115
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1116
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
msgstr "dados de cookie de entrada tiveram a UUID inesperada %s vs %s"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1124
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1125
msgid "missing hostname element in migration data"
msgstr "falta elemento de hostname nos dados de migração"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1129 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1146
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1130 src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1147
#, c-format
msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
msgstr "Tentativa de migrar convidado para o mesmo host %s"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1136
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1137
msgid "missing hostuuid element in migration data"
msgstr "falta elemento de hostuuid nos dados de migração"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1141
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1142
msgid "malformed hostuuid element in migration data"
msgstr "elemento hostuuid malformado nos dados de migração"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1162
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1163
msgid "missing feature name"
msgstr "falta nome de recurso"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1168
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1169
#, c-format
msgid "Unknown migration cookie feature %s"
msgstr "Recurso de cookie de migração desconhecido %s"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1176
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1177
#, c-format
msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
msgstr "Recurso de cookie de migração não suportado %s"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1195
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1196
msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
msgstr "falta nome do driver de bloqueio no cookie migração"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1207
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1208
#, c-format
msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d"
msgstr "Muitos elementos de domínio no cookie de migração: %d"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1271
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1272
msgid "(qemu_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1384
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1385
#, c-format
msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
msgstr "Falta %s estado de bloqueio para o cookie de migração"
-#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1391
+#: src/qemu/qemu_migration_cookie.c:1392
#, c-format
msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
msgstr "Driver de bloqueio de host de fonte %s diferente do alvo %s"
@@ -38065,7 +38070,7 @@ msgid "no state"
msgstr "sem estado"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:144 tools/virsh-domain.c:113
-#: tools/virsh-pool.c:1015
+#: tools/virsh-pool.c:1018
msgid "running"
msgstr "executando"
@@ -38249,13 +38254,13 @@ msgid "Human readable output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain-monitor.c:427 tools/virsh-domain-monitor.c:435
-#: tools/virsh-pool.c:1693 tools/virsh-pool.c:1698 tools/virsh-volume.c:1064
+#: tools/virsh-pool.c:1696 tools/virsh-pool.c:1701 tools/virsh-volume.c:1064
#: tools/virsh-volume.c:1068
msgid "Capacity:"
msgstr "Capacidade:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:428 tools/virsh-domain-monitor.c:437
-#: tools/virsh-pool.c:1694 tools/virsh-pool.c:1701 tools/virsh-volume.c:1076
+#: tools/virsh-pool.c:1697 tools/virsh-pool.c:1704 tools/virsh-volume.c:1076
#: tools/virsh-volume.c:1083
msgid "Allocation:"
msgstr "Alocação:"
@@ -38470,12 +38475,12 @@ msgid "Id:"
msgstr "Id:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1157 tools/virsh-network.c:352
-#: tools/virsh-pool.c:1664 tools/virsh-snapshot.c:893 tools/virsh-volume.c:1046
+#: tools/virsh-pool.c:1667 tools/virsh-snapshot.c:893 tools/virsh-volume.c:1046
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1160 tools/virsh-network.c:355
-#: tools/virsh-pool.c:1667
+#: tools/virsh-pool.c:1670
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
@@ -38484,7 +38489,7 @@ msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 tools/virsh-domain.c:6659
-#: tools/virsh-domain.c:6720 tools/virsh-pool.c:1672 tools/virsh-snapshot.c:929
+#: tools/virsh-domain.c:6720 tools/virsh-pool.c:1675 tools/virsh-snapshot.c:929
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
@@ -38509,16 +38514,16 @@ msgid "Used memory:"
msgstr "Memória utilizada:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1200 tools/virsh-domain-monitor.c:1202
-#: tools/virsh-network.c:363 tools/virsh-network.c:365 tools/virsh-pool.c:1680
-#: tools/virsh-pool.c:1682
+#: tools/virsh-network.c:363 tools/virsh-network.c:365 tools/virsh-pool.c:1683
+#: tools/virsh-pool.c:1685
msgid "Persistent:"
msgstr "Persistente:"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1202 tools/virsh-domain-monitor.c:1215
#: tools/virsh-network.c:359 tools/virsh-network.c:365
#: tools/virsh-network.c:370 tools/virsh-network.c:709
-#: tools/virsh-network.c:715 tools/virsh-pool.c:1222 tools/virsh-pool.c:1233
-#: tools/virsh-pool.c:1682 tools/virsh-pool.c:1688 tools/virsh-snapshot.c:911
+#: tools/virsh-network.c:715 tools/virsh-pool.c:1225 tools/virsh-pool.c:1236
+#: tools/virsh-pool.c:1685 tools/virsh-pool.c:1691 tools/virsh-snapshot.c:911
#: tools/virsh-snapshot.c:996 tools/vsh.c:1804
msgid "yes"
msgstr "sim"
@@ -38526,14 +38531,14 @@ msgstr "sim"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1202 tools/virsh-domain-monitor.c:1215
#: tools/virsh-network.c:359 tools/virsh-network.c:365
#: tools/virsh-network.c:370 tools/virsh-network.c:709
-#: tools/virsh-network.c:715 tools/virsh-pool.c:1222 tools/virsh-pool.c:1233
-#: tools/virsh-pool.c:1682 tools/virsh-pool.c:1688 tools/virsh-snapshot.c:911
+#: tools/virsh-network.c:715 tools/virsh-pool.c:1225 tools/virsh-pool.c:1236
+#: tools/virsh-pool.c:1685 tools/virsh-pool.c:1691 tools/virsh-snapshot.c:911
#: tools/virsh-snapshot.c:996 tools/vsh.c:1804
msgid "no"
msgstr "não"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1206 tools/virsh-network.c:368
-#: tools/virsh-network.c:370 tools/virsh-pool.c:1686 tools/virsh-pool.c:1688
+#: tools/virsh-network.c:370 tools/virsh-pool.c:1689 tools/virsh-pool.c:1691
msgid "Autostart:"
msgstr "Auto-iniciar:"
@@ -38731,8 +38736,8 @@ msgstr "Id"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1841 tools/virsh-domain-monitor.c:1846
#: tools/virsh-domain-monitor.c:2204 tools/virsh-domain.c:13853
#: tools/virsh-interface.c:369 tools/virsh-network.c:694
-#: tools/virsh-nwfilter.c:367 tools/virsh-pool.c:1350 tools/virsh-pool.c:1371
-#: tools/virsh-pool.c:1436 tools/virsh-snapshot.c:1560
+#: tools/virsh-nwfilter.c:367 tools/virsh-pool.c:1353 tools/virsh-pool.c:1374
+#: tools/virsh-pool.c:1439 tools/virsh-snapshot.c:1560
#: tools/virsh-snapshot.c:1564 tools/virsh-volume.c:1489
#: tools/virsh-volume.c:1505 tools/virsh-volume.c:1551
msgid "Name"
@@ -38740,7 +38745,7 @@ msgstr "Nome"
#: tools/virsh-domain-monitor.c:1841 tools/virsh-domain-monitor.c:1846
#: tools/virsh-interface.c:369 tools/virsh-network.c:694
-#: tools/virsh-pool.c:1350 tools/virsh-pool.c:1376 tools/virsh-pool.c:1436
+#: tools/virsh-pool.c:1353 tools/virsh-pool.c:1379 tools/virsh-pool.c:1439
#: tools/virsh-snapshot.c:1560 tools/virsh-snapshot.c:1564
msgid "State"
msgstr "Estado"
@@ -39020,7 +39025,7 @@ msgstr "esperando por um endereço scsi:00.00.00."
msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
msgstr "esperando por um endereço ide:00.00.00."
-#: tools/virsh-domain.c:678 tools/virsh-domain.c:988 tools/virsh-pool.c:389
+#: tools/virsh-domain.c:678 tools/virsh-domain.c:988 tools/virsh-pool.c:392
#: tools/virsh-volume.c:346 tools/virsh-volume.c:614 tools/vsh.c:3318
#: tools/vsh.c:3335
msgid "Failed to allocate XML buffer"
@@ -39127,7 +39132,7 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização."
-#: tools/virsh-domain.c:1043 tools/virsh-network.c:101 tools/virsh-pool.c:189
+#: tools/virsh-domain.c:1043 tools/virsh-network.c:101 tools/virsh-pool.c:192
msgid "disable autostarting"
msgstr "auto-inicialização desabilitada"
@@ -41773,13 +41778,13 @@ msgid "pretty-print any JSON output"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9610 tools/virsh-domain.c:13361
-#: tools/virsh-network.c:1204 tools/virsh-nodedev.c:883 tools/virsh-pool.c:2085
+#: tools/virsh-network.c:1204 tools/virsh-nodedev.c:883 tools/virsh-pool.c:2088
#: tools/virsh-secret.c:683
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9614 tools/virsh-domain.c:13365
-#: tools/virsh-network.c:1208 tools/virsh-nodedev.c:887 tools/virsh-pool.c:2089
+#: tools/virsh-network.c:1208 tools/virsh-nodedev.c:887 tools/virsh-pool.c:2092
#: tools/virsh-secret.c:687
msgid "timeout seconds"
msgstr ""
@@ -41793,25 +41798,25 @@ msgid "treat event case-insensitively"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9626 tools/virsh-domain.c:13373
-#: tools/virsh-network.c:1216 tools/virsh-nodedev.c:895 tools/virsh-pool.c:2097
+#: tools/virsh-network.c:1216 tools/virsh-nodedev.c:895 tools/virsh-pool.c:2100
#: tools/virsh-secret.c:695
msgid "show timestamp for each printed event"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9671 tools/virsh-domain.c:13463
-#: tools/virsh-network.c:1270 tools/virsh-nodedev.c:962 tools/virsh-pool.c:2156
+#: tools/virsh-network.c:1270 tools/virsh-nodedev.c:962 tools/virsh-pool.c:2159
#: tools/virsh-secret.c:753
msgid "event loop interrupted\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9674 tools/virsh-domain.c:13466
-#: tools/virsh-network.c:1273 tools/virsh-nodedev.c:965 tools/virsh-pool.c:2159
+#: tools/virsh-network.c:1273 tools/virsh-nodedev.c:965 tools/virsh-pool.c:2162
#: tools/virsh-secret.c:756
msgid "event loop timed out\n"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:9681 tools/virsh-domain.c:13473
-#: tools/virsh-network.c:1280 tools/virsh-nodedev.c:972 tools/virsh-pool.c:2166
+#: tools/virsh-network.c:1280 tools/virsh-nodedev.c:972 tools/virsh-pool.c:2169
#: tools/virsh-secret.c:763
#, c-format
msgid "events received: %d\n"
@@ -41907,7 +41912,7 @@ msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout."
#: tools/virsh-domain.c:10023 tools/virsh-interface.c:475
-#: tools/virsh-network.c:287 tools/virsh-pool.c:752
+#: tools/virsh-network.c:287 tools/virsh-pool.c:755
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "exibir XML inativo definido"
@@ -42494,17 +42499,17 @@ msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n"
#: tools/virsh-domain.c:12609 tools/virsh-network.c:1127
-#: tools/virsh-pool.c:1962 tools/virsh-secret.c:564
+#: tools/virsh-pool.c:1965 tools/virsh-secret.c:564
msgid "Defined"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12610 tools/virsh-network.c:1128
-#: tools/virsh-pool.c:1963 tools/virsh-secret.c:565
+#: tools/virsh-pool.c:1966 tools/virsh-secret.c:565
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12611 tools/virsh-network.c:1129
-#: tools/virsh-pool.c:1964
+#: tools/virsh-pool.c:1967
msgid "Started"
msgstr ""
@@ -42517,7 +42522,7 @@ msgid "Resumed"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:12614 tools/virsh-network.c:1130
-#: tools/virsh-pool.c:1965
+#: tools/virsh-pool.c:1968
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -42854,7 +42859,7 @@ msgid "filter by domain name, id, or uuid"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13353 tools/virsh-network.c:1200
-#: tools/virsh-nodedev.c:879 tools/virsh-pool.c:2081 tools/virsh-secret.c:679
+#: tools/virsh-nodedev.c:879 tools/virsh-pool.c:2084 tools/virsh-secret.c:679
msgid "which event type to wait for"
msgstr ""
@@ -42863,12 +42868,12 @@ msgid "wait for all events instead of just one type"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13369 tools/virsh-network.c:1212
-#: tools/virsh-nodedev.c:891 tools/virsh-pool.c:2093 tools/virsh-secret.c:691
+#: tools/virsh-nodedev.c:891 tools/virsh-pool.c:2096 tools/virsh-secret.c:691
msgid "list valid event types"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:13407 tools/virsh-network.c:1248
-#: tools/virsh-nodedev.c:932 tools/virsh-pool.c:2133 tools/virsh-secret.c:730
+#: tools/virsh-nodedev.c:932 tools/virsh-pool.c:2136 tools/virsh-secret.c:730
#, c-format
msgid "unknown event type %s"
msgstr ""
@@ -43563,12 +43568,12 @@ msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
#: tools/virsh-interface.c:378 tools/virsh-network.c:713
-#: tools/virsh-pool.c:1303
+#: tools/virsh-pool.c:1306
msgid "active"
msgstr "ativo"
#: tools/virsh-interface.c:378 tools/virsh-network.c:713
-#: tools/virsh-pool.c:1013 tools/virsh-pool.c:1305
+#: tools/virsh-pool.c:1016 tools/virsh-pool.c:1308
msgid "inactive"
msgstr "inativo"
@@ -44059,8 +44064,8 @@ msgstr "Retorna informações básicas sobre o rede"
msgid "Active:"
msgstr "Ativo:"
-#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-network.c:707 tools/virsh-pool.c:1219
-#: tools/virsh-pool.c:1686
+#: tools/virsh-network.c:368 tools/virsh-network.c:707 tools/virsh-pool.c:1222
+#: tools/virsh-pool.c:1689
msgid "no autostart"
msgstr "sem auto-iniciar"
@@ -44136,12 +44141,12 @@ msgstr ""
msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified."
msgstr "Somente um argumento de --table, --name e --uuid pode ser especificado"
-#: tools/virsh-network.c:695 tools/virsh-pool.c:1351 tools/virsh-pool.c:1381
-#: tools/virsh-pool.c:1436
+#: tools/virsh-network.c:695 tools/virsh-pool.c:1354 tools/virsh-pool.c:1384
+#: tools/virsh-pool.c:1439
msgid "Autostart"
msgstr "Auto-iniciar"
-#: tools/virsh-network.c:695 tools/virsh-pool.c:1386 tools/virsh-pool.c:1437
+#: tools/virsh-network.c:695 tools/virsh-pool.c:1389 tools/virsh-pool.c:1440
msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
@@ -44313,7 +44318,7 @@ msgstr ""
msgid "filter by network name or uuid"
msgstr ""
-#: tools/virsh-network.c:1244 tools/virsh-nodedev.c:924 tools/virsh-pool.c:2125
+#: tools/virsh-network.c:1244 tools/virsh-nodedev.c:924 tools/virsh-pool.c:2128
#: tools/virsh-secret.c:723
msgid "either --list or --event <type> is required"
msgstr ""
@@ -44531,11 +44536,11 @@ msgstr "Dispositivo %s restaurado\n"
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Falha ao redefinir o dispositivo %s"
-#: tools/virsh-nodedev.c:766 tools/virsh-pool.c:1966
+#: tools/virsh-nodedev.c:766 tools/virsh-pool.c:1969
msgid "Created"
msgstr ""
-#: tools/virsh-nodedev.c:767 tools/virsh-pool.c:1967
+#: tools/virsh-nodedev.c:767 tools/virsh-pool.c:1970
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -44764,472 +44769,472 @@ msgstr "alvo para o armazenamento subjacente"
msgid "adapter parent to be used for underlying storage"
msgstr "alvo para o armazenamento subjacente"
-#: tools/virsh-pool.c:166
+#: tools/virsh-pool.c:169
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""
-#: tools/virsh-pool.c:176
+#: tools/virsh-pool.c:179
msgid "autostart a pool"
msgstr "auto-inicia um pool"
-#: tools/virsh-pool.c:179
+#: tools/virsh-pool.c:182
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização."
-#: tools/virsh-pool.c:208
+#: tools/virsh-pool.c:211
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado"
-#: tools/virsh-pool.c:210
+#: tools/virsh-pool.c:213
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado"
-#: tools/virsh-pool.c:216
+#: tools/virsh-pool.c:219
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n"
-#: tools/virsh-pool.c:218
+#: tools/virsh-pool.c:221
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n"
-#: tools/virsh-pool.c:229
+#: tools/virsh-pool.c:232
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML"
-#: tools/virsh-pool.c:232 tools/virsh-pool.c:410
+#: tools/virsh-pool.c:235 tools/virsh-pool.c:413
msgid "Create a pool."
msgstr "Cria um pool."
-#: tools/virsh-pool.c:238 tools/virsh-pool.c:487
+#: tools/virsh-pool.c:241 tools/virsh-pool.c:490
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool"
-#: tools/virsh-pool.c:283
+#: tools/virsh-pool.c:286
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n"
-#: tools/virsh-pool.c:287
+#: tools/virsh-pool.c:290
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s"
-#: tools/virsh-pool.c:407
+#: tools/virsh-pool.c:410
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args"
-#: tools/virsh-pool.c:462
+#: tools/virsh-pool.c:465
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "O pool %s foi criado\n"
-#: tools/virsh-pool.c:465
+#: tools/virsh-pool.c:468
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Falha ao criar o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:477
+#: tools/virsh-pool.c:480
msgid ""
"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent "
"one from an XML file"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:481
+#: tools/virsh-pool.c:484
msgid "Define or modify a persistent storage pool."
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:511
+#: tools/virsh-pool.c:514
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n"
-#: tools/virsh-pool.c:515
+#: tools/virsh-pool.c:518
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s"
-#: tools/virsh-pool.c:526
+#: tools/virsh-pool.c:529
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos"
-#: tools/virsh-pool.c:529
+#: tools/virsh-pool.c:532
msgid "Define a pool."
msgstr "Define um pool."
-#: tools/virsh-pool.c:554
+#: tools/virsh-pool.c:557
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "O pool %s foi definido\n"
-#: tools/virsh-pool.c:557
+#: tools/virsh-pool.c:560
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Falha ao definir o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:569
+#: tools/virsh-pool.c:572
msgid "build a pool"
msgstr "constrói um pool"
-#: tools/virsh-pool.c:572
+#: tools/virsh-pool.c:575
msgid "Build a given pool."
msgstr "Constrói um dado pool."
-#: tools/virsh-pool.c:603
+#: tools/virsh-pool.c:606
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Pool %s construído\n"
-#: tools/virsh-pool.c:605
+#: tools/virsh-pool.c:608
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Falha ao construir o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:619
+#: tools/virsh-pool.c:622
msgid "destroy (stop) a pool"
msgstr "destrói (interrompe) um pool"
-#: tools/virsh-pool.c:622
+#: tools/virsh-pool.c:625
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
"Interrompe de forma forçada uma pool específica. Dados brutos no pool não "
"foram tocados."
-#: tools/virsh-pool.c:644
+#: tools/virsh-pool.c:647
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "O pool %s foi destruído\n"
-#: tools/virsh-pool.c:646
+#: tools/virsh-pool.c:649
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Falha ao destruir o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:659
+#: tools/virsh-pool.c:662
msgid "delete a pool"
msgstr "excluir um pool"
-#: tools/virsh-pool.c:662
+#: tools/virsh-pool.c:665
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Exclui um dado pool."
-#: tools/virsh-pool.c:684
+#: tools/virsh-pool.c:687
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "O pool %s foi excluído\n"
-#: tools/virsh-pool.c:686
+#: tools/virsh-pool.c:689
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Falha ao excluir o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:699
+#: tools/virsh-pool.c:702
msgid "refresh a pool"
msgstr "atualiza um pool"
-#: tools/virsh-pool.c:702
+#: tools/virsh-pool.c:705
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Atualiza um dado pool."
-#: tools/virsh-pool.c:724
+#: tools/virsh-pool.c:727
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "O pool %s foi atualizado\n"
-#: tools/virsh-pool.c:726
+#: tools/virsh-pool.c:729
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Falha ao atualizar o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:739
+#: tools/virsh-pool.c:742
msgid "pool information in XML"
msgstr "informações sobre o pool em XML"
-#: tools/virsh-pool.c:742
+#: tools/virsh-pool.c:745
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o "
"stdout."
-#: tools/virsh-pool.c:864
+#: tools/virsh-pool.c:867
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Falha ao listar os pools"
-#: tools/virsh-pool.c:874
+#: tools/virsh-pool.c:877
msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt"
msgstr "Filtrar usando --type não é suportado por este libvirt"
-#: tools/virsh-pool.c:883
+#: tools/virsh-pool.c:886
msgid "Failed to get the number of active pools "
msgstr "falha ao obter o número de pools ativas"
-#: tools/virsh-pool.c:892
+#: tools/virsh-pool.c:895
msgid "Failed to get the number of inactive pools"
msgstr "falha ao obter o número de pools inativas"
-#: tools/virsh-pool.c:909
+#: tools/virsh-pool.c:912
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Falha ao listar os pools ativos"
-#: tools/virsh-pool.c:920
+#: tools/virsh-pool.c:923
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Falha ao listar os pools inativos"
-#: tools/virsh-pool.c:953
+#: tools/virsh-pool.c:956
msgid "Failed to get pool persistence info"
msgstr "Falha ao obter info de persistencia de pool"
-#: tools/virsh-pool.c:965
+#: tools/virsh-pool.c:968
msgid "Failed to get pool autostart state"
msgstr "Falha ao obter o estado do autostart do pool"
-#: tools/virsh-pool.c:1014
+#: tools/virsh-pool.c:1017
msgid "building"
msgstr "construindo"
-#: tools/virsh-pool.c:1016
+#: tools/virsh-pool.c:1019
msgid "degraded"
msgstr "degradado"
-#: tools/virsh-pool.c:1017
+#: tools/virsh-pool.c:1020
msgid "inaccessible"
msgstr "Inacessível"
-#: tools/virsh-pool.c:1032
+#: tools/virsh-pool.c:1035
msgid "list pools"
msgstr "lista os pools"
-#: tools/virsh-pool.c:1035
+#: tools/virsh-pool.c:1038
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Retorna a lista de pools."
-#: tools/virsh-pool.c:1043
+#: tools/virsh-pool.c:1046
msgid "list inactive pools"
msgstr "lista os pools inativos"
-#: tools/virsh-pool.c:1047
+#: tools/virsh-pool.c:1050
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lista os pools ativos & inativos"
-#: tools/virsh-pool.c:1051
+#: tools/virsh-pool.c:1054
msgid "list transient pools"
msgstr "lista pools transientes"
-#: tools/virsh-pool.c:1055
+#: tools/virsh-pool.c:1058
msgid "list persistent pools"
msgstr "lista pools persistentes"
-#: tools/virsh-pool.c:1059
+#: tools/virsh-pool.c:1062
msgid "list pools with autostart enabled"
msgstr "lista pools com o autostart habilitado"
-#: tools/virsh-pool.c:1063
+#: tools/virsh-pool.c:1066
msgid "list pools with autostart disabled"
msgstr "lista pools com o autostart desabilitado"
-#: tools/virsh-pool.c:1067
+#: tools/virsh-pool.c:1070
msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)"
msgstr "lista somente pool de tipo(s) especificado(s) (se suportado)"
-#: tools/virsh-pool.c:1071
+#: tools/virsh-pool.c:1074
msgid "display extended details for pools"
msgstr "exibe detalhes extendidos para pools"
-#: tools/virsh-pool.c:1075
+#: tools/virsh-pool.c:1078
msgid "list UUID of active pools only"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:1079
+#: tools/virsh-pool.c:1082
msgid "list name of active pools only"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:1156
+#: tools/virsh-pool.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid pool type '%s'"
msgstr "Tipo de pool inválido '%s'"
-#: tools/virsh-pool.c:1244
+#: tools/virsh-pool.c:1247
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Não foi possível recuperar informações de pool"
-#: tools/virsh-pool.c:1280 tools/virsh-pool.c:1281 tools/virsh-pool.c:1282
+#: tools/virsh-pool.c:1283 tools/virsh-pool.c:1284 tools/virsh-pool.c:1285
msgid "-"
msgstr "-"
-#: tools/virsh-pool.c:1391 tools/virsh-pool.c:1437 tools/virsh-volume.c:1520
+#: tools/virsh-pool.c:1394 tools/virsh-pool.c:1440 tools/virsh-volume.c:1520
#: tools/virsh-volume.c:1552
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidade"
-#: tools/virsh-pool.c:1396 tools/virsh-pool.c:1437 tools/virsh-volume.c:1525
+#: tools/virsh-pool.c:1399 tools/virsh-pool.c:1440 tools/virsh-volume.c:1525
#: tools/virsh-volume.c:1552
msgid "Allocation"
msgstr "Alocação"
-#: tools/virsh-pool.c:1401 tools/virsh-pool.c:1438
+#: tools/virsh-pool.c:1404 tools/virsh-pool.c:1441
msgid "Available"
msgstr "Diposnível"
-#: tools/virsh-pool.c:1484
+#: tools/virsh-pool.c:1487
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento"
-#: tools/virsh-pool.c:1487 tools/virsh-pool.c:1578
+#: tools/virsh-pool.c:1490 tools/virsh-pool.c:1581
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Retorna o documento <sources> XML."
-#: tools/virsh-pool.c:1496
+#: tools/virsh-pool.c:1499
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar"
-#: tools/virsh-pool.c:1500
+#: tools/virsh-pool.c:1503
msgid "optional host to query"
msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado"
-#: tools/virsh-pool.c:1504
+#: tools/virsh-pool.c:1507
msgid "optional port to query"
msgstr "porta opcional a ser consultada"
-#: tools/virsh-pool.c:1508
+#: tools/virsh-pool.c:1511
msgid "optional initiator IQN to use for query"
msgstr "iniciador adequado IQN para uso da pesquisa"
-#: tools/virsh-pool.c:1532
+#: tools/virsh-pool.c:1535
msgid "missing argument"
msgstr "falta argumento"
-#: tools/virsh-pool.c:1561 tools/virsh-pool.c:1616
+#: tools/virsh-pool.c:1564 tools/virsh-pool.c:1619
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:1575
+#: tools/virsh-pool.c:1578
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento"
-#: tools/virsh-pool.c:1587
+#: tools/virsh-pool.c:1590
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir"
-#: tools/virsh-pool.c:1591
+#: tools/virsh-pool.c:1594
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional"
-#: tools/virsh-pool.c:1630
+#: tools/virsh-pool.c:1633
msgid "storage pool information"
msgstr "informações sobre o pool de armazenamento"
-#: tools/virsh-pool.c:1633
+#: tools/virsh-pool.c:1636
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."
-#: tools/virsh-pool.c:1643
+#: tools/virsh-pool.c:1646
msgid "Reture pool info in bytes"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:1695 tools/virsh-pool.c:1704
+#: tools/virsh-pool.c:1698 tools/virsh-pool.c:1707
msgid "Available:"
msgstr "Disponível:"
-#: tools/virsh-pool.c:1720
+#: tools/virsh-pool.c:1723
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool"
-#: tools/virsh-pool.c:1752
+#: tools/virsh-pool.c:1755
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo"
-#: tools/virsh-pool.c:1755
+#: tools/virsh-pool.c:1758
msgid "Start a pool."
msgstr "Inicia um pool."
-#: tools/virsh-pool.c:1798
+#: tools/virsh-pool.c:1801
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "O pool %s foi iniciado\n"
-#: tools/virsh-pool.c:1800
+#: tools/virsh-pool.c:1803
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:1813
+#: tools/virsh-pool.c:1816
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "indefine um pool inativo"
-#: tools/virsh-pool.c:1816
+#: tools/virsh-pool.c:1819
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo."
-#: tools/virsh-pool.c:1838
+#: tools/virsh-pool.c:1841
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "O pool %s foi indefinido\n"
-#: tools/virsh-pool.c:1840
+#: tools/virsh-pool.c:1843
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Falha ao indefinir o pool %s"
-#: tools/virsh-pool.c:1853
+#: tools/virsh-pool.c:1856
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool"
-#: tools/virsh-pool.c:1879
+#: tools/virsh-pool.c:1882
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "falha ao obter o UUID do pool"
-#: tools/virsh-pool.c:1890
+#: tools/virsh-pool.c:1893
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento"
-#: tools/virsh-pool.c:1893
+#: tools/virsh-pool.c:1896
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento."
-#: tools/virsh-pool.c:1933
+#: tools/virsh-pool.c:1936
#, c-format
msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Configuração do XML do pool %s não foi alterada.\n"
-#: tools/virsh-pool.c:1942
+#: tools/virsh-pool.c:1945
#, c-format
msgid "Pool %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configuração XML do pool %s editada.\n"
-#: tools/virsh-pool.c:2010
+#: tools/virsh-pool.c:2013
#, c-format
msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:2015
+#: tools/virsh-pool.c:2018
#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:2041
+#: tools/virsh-pool.c:2044
#, c-format
msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:2046
+#: tools/virsh-pool.c:2049
#, c-format
msgid "event '%s' for storage pool %s\n"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:2066
+#: tools/virsh-pool.c:2069
msgid "Storage Pool Events"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:2069
+#: tools/virsh-pool.c:2072
msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur"
msgstr ""
-#: tools/virsh-pool.c:2077
+#: tools/virsh-pool.c:2080
msgid "filter by storage pool name or uuid"
msgstr ""
@@ -47230,17 +47235,17 @@ msgstr "[--%s] <string>"
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
-#: tools/vsh.c:872 tools/vsh.c:899 tools/vsh.c:960 tools/vsh.c:1098
+#: tools/vsh.c:871 tools/vsh.c:898 tools/vsh.c:959 tools/vsh.c:1098
#: tools/vsh.c:1125
#, c-format
msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
-#: tools/vsh.c:1063
+#: tools/vsh.c:1062
msgid "Mandatory option not present"
msgstr "Opção obrigatório não presente"
-#: tools/vsh.c:1065
+#: tools/vsh.c:1064
msgid "Option argument is empty"
msgstr "Argumento de opção é vazio"