diff options
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r-- | po/or.po | 391 |
1 files changed, 348 insertions, 43 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-24 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-26 08:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" "\n" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <group> କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" +#. Print the description only if it's not empty. msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -266,7 +267,8 @@ msgid "" " Modes:\n" " -a | --add load profile\n" " -c | --create create profile from template\n" -" -D | --delete unload and delete profile\n" +" -D | --delete unload profile and delete generated " +"rules\n" " -r | --replace reload profile\n" " -R | --remove unload profile\n" " Options:\n" @@ -640,6 +642,16 @@ msgstr "%s ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକରେ ସମର୍ଥିତ ନ msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଅବୈଧ ଅସ୍ଥାୟୀ ପ୍ରକାର ଅଛି" +#. +#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for +#. * enumeration values). +#. * +#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE. +#. +#. +#. * Macros to implement managed objects +#. +#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties. #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ" @@ -692,6 +704,7 @@ msgstr "%s: %d: argv କୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" +#. The length of the formatting string minus two '%s' #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -1046,10 +1059,6 @@ msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "" #, c-format -msgid "%ssched attributes 'vcpus' must not overlap" -msgstr "" - -#, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -1058,6 +1067,10 @@ msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver" msgstr "libvirt ଦ୍ବାରା ଫିଲଟର କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" #, c-format +msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap" +msgstr "" + +#, c-format msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." msgstr "'%s' ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" @@ -1404,6 +1417,7 @@ msgstr "(interface_definition)" msgid "(libxl_migration_cookie)" msgstr "(qemu_migration_cookie)" +#. parse and modify the xml from the user msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1466,6 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "(volume_definition)" msgstr "(volume_definition)" +#. Capacity related information isn't available msgid "-" msgstr "-" @@ -1911,6 +1926,9 @@ msgstr "" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଧାରା କେବଳ ଅତିଥି CPU ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ" +msgid "Audio type OSS requires to have <input> and <output> specified" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Audit is not supported by the kernel" msgstr "unpriv_sgio ଟି ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" @@ -2091,10 +2109,6 @@ msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%s' କୁ ଭିତରେ ମୁଦ୍ରଣ କର msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ." -#, c-format -msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "ବସ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" - #, fuzzy msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" msgstr "ide ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପାଇଁ ପରିପଥ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 0 ହେବା ଉଚିତ" @@ -2340,10 +2354,14 @@ msgstr "" msgid "Cache with id %u does not exists for level %d" msgstr "" +#. +#. * Macros to implement dynamic dispatched functions +#. #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ" +#. nothing #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" @@ -4726,6 +4744,7 @@ msgstr "'bridge/forward_delay' କୁ '%s' ପାଇଁ କାଢ଼ିପାର msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" msgstr "'bridge/stp_state' କୁ '%s' ପାଇଁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" +#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "ପୁଲ ସୂଚନା ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -5487,10 +5506,6 @@ msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" #, c-format -msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" - -#, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" @@ -5597,6 +5612,7 @@ msgid "" msgstr "" "ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ" +#. this is the 2nd match, so it's ambiguous #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" @@ -6635,10 +6651,6 @@ msgstr "'%s' କୁ int ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାର msgid "Failed to convert the command string to argv-lists" msgstr "'%s' କୁ int ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to copy ACLs on device %s" -msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - msgid "Failed to copy XML node" msgstr "XML ନୋଡକୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -6812,14 +6824,21 @@ msgstr "%s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to create thread for receiving migration data" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. +#. * Not much we can do on error here except log it. +#. #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. Not much else can be done #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7381,6 +7400,7 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂ msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list domains" msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7396,22 +7416,28 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କ msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list interfaces" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call #, fuzzy msgid "Failed to list network filter bindings" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list network filters" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list networks" msgstr "ନେଟୱର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list node secrets" msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7419,6 +7445,7 @@ msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀ msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "$uri ଉପରେ ସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the first or second call msgid "Failed to list pools" msgstr "ପୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7438,6 +7465,7 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. there was an error during the call msgid "Failed to list volumes" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8032,6 +8060,9 @@ msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରି msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "ଡମେନ '%d' କୁ libxenlight ସହିତ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to +#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something +#. * to the logs and hope for the best #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ବିଫଳତା ପରେ ଅତିଥି %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8616,10 +8647,63 @@ msgstr "" "ପ୍ରଥମ ଫାଇଲ-ଆଧାରିତ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ କୌଣସି ଉତ୍ସ ନାହିଁ, ତଥ୍ୟ ଭଣ୍ଡାର ଏବଂ VMX ଫାଇଲ ପ୍ରତି ପଥକୁ " "ଅନୁମାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#. Macros to help dealing with flag requirements. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set. +#. #, c-format msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @RET: Return value. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. +#. * +#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO: +#. * +#. * @FLAG1: First flag to be checked. +#. * @FLAG2: Second flag to be checked. +#. * @LABEL: Label to jump to. +#. * +#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared +#. * with flags variable. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, fuzzy, c-format msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ" @@ -8703,10 +8787,6 @@ msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବ msgid "Fully-qualified path or target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ-ସକ୍ଷମ ପଥ" -#, c-format -msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "ଫଳନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" - msgid "GET operation failed" msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" @@ -9615,6 +9695,15 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁମତି ମୂଲ୍ୟ, କେବଳ 'ହଁ' msgid "Invalid append attribute value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'" +#. +#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list +#. * and might contain items already. This function appends to selectSet. +#. +#. optional +#. optional +#. nothing +#. nothing +#. nothing msgid "Invalid argument" msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" @@ -9651,6 +9740,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest" msgstr "" +#, c-format +msgid "Invalid audio 'id' value '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document" msgstr "JSON ଦଲିଲରେ auth ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -10753,6 +10846,10 @@ msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" msgstr "" +#, c-format +msgid "Malformed PCI address %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document" msgstr "JSON ଦଲିଲରେ auth ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -11348,9 +11445,9 @@ msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୂର୍ବ msgid "Missing argument for '%s'" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#, fuzzy, c-format -msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'" -msgstr "<interface> ଉପାଦାନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ dev ଗୁଣ" +#, c-format +msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'" +msgstr "" msgid "Missing auth field in JSON state document" msgstr "JSON ଦଲିଲରେ auth ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -12011,6 +12108,12 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ msgid "NVMe namespace can't be zero" msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" +#. Output old style header +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table +#. The old output format +#. We only get here if the --details option was selected. +#. Insert the header into table msgid "Name" msgstr "ନାମ" @@ -12361,6 +12464,9 @@ msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରଦାନ କ msgid "No description for domain: %s" msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ: %s" +msgid "No device model command-line argument specified" +msgstr "" + #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ" @@ -13023,6 +13129,20 @@ msgid "" "modelName '%s'" msgstr "" +#. Macros to help dealing with required options. +#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * @NAME2: String containing the name of required option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable). +#. * +#. * Check if required command options in virsh was set. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" @@ -13033,6 +13153,20 @@ msgstr "ବିକଳ୍ପ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଟି ଖାଲି msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" msgstr "" +#. Macros to help dealing with mutually exclusive options. +#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR: +#. * +#. * @NAME1: String containing the name of the option. +#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * @NAME2: String containing the name of the option. +#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable) +#. * +#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the +#. * provided expression to check the variables. +#. * +#. * This helper does an early return and therefore it has to be called +#. * before anything that would require cleanup. +#. #, c-format msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ" @@ -13930,6 +14064,9 @@ msgid "" "See blockresize for live resizing." msgstr "" +msgid "Resolved device mapper name too long" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Resource control is not supported on this host" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ବିନ୍ୟାସଟି ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" @@ -14130,6 +14267,7 @@ msgstr "S3 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନି msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" +#. Denied #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" msgstr "" @@ -14380,6 +14518,8 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: % msgid "Security model:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ:" +#. Bhyve doesn't support VNC Auth yet, so print a warning about +#. * unauthenticated VNC sessions #, fuzzy msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported." msgstr "ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ବର୍ତ୍ତମାନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" @@ -14640,6 +14780,9 @@ msgstr "CPU ସମୟ:" msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter +#. * fields not of shared memory are added. +#. msgid "Shared memory:\n" msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n" @@ -14716,14 +14859,11 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ '%s' ର ଆକାର ସଫଳ ଭାବରେ %s msgid "Skipping is not supported with this stream" msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#, c-format -msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "ସ୍ଲଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" - #, fuzzy msgid "Snapshot" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା" +#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged. #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" @@ -14794,6 +14934,12 @@ msgstr "ପ୍ରାଚଳ '%s' ଏହି କର୍ଣ୍ଣଲ ଦ୍ୱାର msgid "Some processes refused to die" msgstr "କିଛି ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଛନ୍ତି" +msgid "Sound device model is not supported" +msgstr "" + +msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary" +msgstr "" + #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %s ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" @@ -15182,6 +15328,7 @@ msgstr "TPM ଉପକରଣ ପଥ %s ଟି ଅବୈଧ" msgid "Table row cannot be empty" msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" +#. title msgid "Target" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ" @@ -15751,9 +15898,9 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ତ୍ msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ RNG ମଡେଲ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Target shared memory server usage doesn't match source" @@ -16411,9 +16558,11 @@ msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସକେଟ ନିର୍ମ msgid "Try again?" msgstr "" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "MultiCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି ଯାହା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି" +#. Better leak than crash msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା SharedCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି" @@ -17205,6 +17354,10 @@ msgid "Unable to find filesystem type for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାରକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" #, c-format +msgid "Unable to find major for %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s" msgstr "uuid %s ସହିତ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17374,6 +17527,9 @@ msgstr "ଉପକରଣ ID '%s' ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "Unable to get device master from netlink on this platform" msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଉପରେ ଆଭାସୀ ଫଳନ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgid "Unable to get device-mapper version" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get devmapper targets for %s" msgstr "%s ଉପରେ ଲୁପ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -17904,6 +18060,10 @@ msgstr "x509 CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର ସେଟ କରିବାରେ msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" msgstr "x509 CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s: %s" +#, c-format +msgid "Unable to query dependencies for %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to query kqueue" msgstr "ବିଭାଗ ଆକାର %s କୁ ପଚାରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18393,6 +18553,10 @@ msgid "Unable to start mediated device" msgstr "" #, c-format +msgid "Unable to stat %p" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unable to stat %s" msgstr "%s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -18945,6 +19109,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍ msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି" +#. should never happen (tm) msgid "Unknown error value" msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି ମୂଲ୍ୟ" @@ -19077,6 +19242,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର %s" msgid "Unknown shmem model type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ମଡେଲ ପ୍ରକାର '%s'" +#, c-format +msgid "Unknown shmem role type '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unknown slirp feature %s" msgstr "ଅଜଣା CPU ବିଶେଷତା %s" @@ -19351,6 +19520,10 @@ msgid "Unsupported device type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" #, c-format +msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unsupported disk address type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'" @@ -19696,10 +19869,12 @@ msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n" +#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs? #, fuzzy, c-format msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n" @@ -21783,6 +21958,7 @@ msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "cannot open path '%s' in '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ '%s' ରେ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" +#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it. #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -22635,6 +22811,7 @@ msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ" msgid "child didn't write error (status=%d)" msgstr "" +#. in case of EACCES, the parent will retry #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତରଟି ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -26438,6 +26615,9 @@ msgstr "" msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" msgstr "" +#. parse inbound and outbound which are in the format of +#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional, +#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal. #, fuzzy, c-format msgid "field '%s' is malformed" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଥିଲା" @@ -27027,6 +27207,7 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନିର୍ମାଣ ହେବା ପରେ msgid "handler failed to wait on condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" +#. caller's error msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" @@ -27410,6 +27591,9 @@ msgstr "" msgid "initialize" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" +msgid "initiator iqn for underlying storage" +msgstr "" + msgid "inject-nmi" msgstr "" @@ -27559,6 +27743,25 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖାପ ଖାଇନଥାଏ" +#. +#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface +#. * +#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc. +#. * +#. * This library is free software; you can redistribute it and/or +#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +#. * License as published by the Free Software Foundation; either +#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +#. * +#. * This library is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +#. * Lesser General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +#. * License along with this library. If not, see +#. * <http://www.gnu.org/licenses/>. +#. msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" @@ -27859,6 +28062,10 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର: %s" msgid "invalid ats value" msgstr "ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ %d" +#, c-format +msgid "invalid audio 'id' value '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ 'memAccess' ବିଶେଷତା ମୂଲ୍ୟ '%s'" @@ -29769,6 +29976,9 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଥିଲା, msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି RAM ସୂଚନା ସେଟ ହୋଇନଥିଲା" +msgid "migration with legacy shmem device is not supported" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "ଅଫଲାଇନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସହଭାଗ ହୋଇନଥିବା ସଂରକ୍ଷଣକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ" @@ -29779,10 +29989,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "migration with shmem device is not supported" -msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#, fuzzy msgid "migration with virtiofs device is not supported" msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -29797,9 +30003,6 @@ msgstr "" msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers" msgstr "" -msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size" -msgstr "" - msgid "mirror requires file name" msgstr "ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" @@ -30864,6 +31067,15 @@ msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଶୀର୍ଷ msgid "monitor failure" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ" +#. * +#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL: +#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses +#. * @exit: statement that is used to exit the function +#. * +#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits +#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the +#. * monitor. +#. msgid "monitor must not be NULL" msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ" @@ -31067,6 +31279,7 @@ msgstr "rawio କ୍ଷମତା ଆବଶ୍ୟକ" msgid "negative size requires --shrink" msgstr "" +#. 56 is good for Kerberos #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" @@ -31884,6 +32097,16 @@ msgstr "virGetUserDirectory ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" msgid "no x86 CPU data found" msgstr "କୌଣସି x86 CPU ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "" +"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed " +"input, or a memory allocation failure" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "node '%s' has unexpected type %d" +msgstr "" + msgid "node CPU stats not implemented on this platform" msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ନୋଡ CPU ସ୍ଥିତିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରାହୋଇନାହିଁ" @@ -32084,6 +32307,10 @@ msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବ msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary" msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "nvdimm size is not aligned. Suggested aligned size: %llu KiB" +msgstr "" + msgid "nvram address type must be spaprvio" msgstr "nvram ଠିକଣା ପ୍ରକାର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ spaprvio ହେବା ଉଚିତ" @@ -33627,6 +33854,9 @@ msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus msgid "require atomic operation" msgstr "ଏଟମିକ ପ୍ରୟୋଗ ଆବଶ୍ୟକ" +msgid "resctrl locking is not supported on this platform" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "reservations not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -34155,6 +34385,12 @@ msgstr "" msgid "sheepdog protocol accepts only one host" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ" +#, c-format +msgid "" +"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be " +"migrated" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "shmem element must contain 'name' attribute" msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ" @@ -35767,10 +36003,6 @@ msgstr "selinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୀମାକୁ ପାଇବାରେ msgid "unable to create socket pair" msgstr "ସକେଟ ଯୁଗଳ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create symlink %s" -msgstr "%s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - #, fuzzy msgid "unable to create volume XML" msgstr "ନିୟମାବଳୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -35854,6 +36086,7 @@ msgstr "mutex କୁ init କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" msgstr "" +#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "%s କୁ fsync କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -36149,6 +36382,10 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ '%s' ଉପର msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap" msgstr "macvtap ଟ୍ୟାପରେ ବିଶେଷତା ସୂଚକଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" +#, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat block copy target '%s'" msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -36304,6 +36541,10 @@ msgstr "scsi ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଠ msgid "unexpected async job %d type expected %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସାଂକେତିକ ପ୍ରକାର %d" +#, c-format +msgid "unexpected audio type %d" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "unexpected binding %s already exists" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" @@ -36702,6 +36943,8 @@ msgstr "" msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" +#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it +#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it msgid "unknown" msgstr "ଅଜଣା" @@ -36801,6 +37044,10 @@ msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ଅଜଣା arp ବନ୍ଧନ ବୈଧିକରଣ %s" #, c-format +msgid "unknown audio type '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" @@ -37769,6 +38016,10 @@ msgid "unsupported architecture: %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s" #, c-format +msgid "unsupported audio backend '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d" @@ -37888,6 +38139,28 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଫଳ କାର୍ୟ୍ୟ: '%s'\n" msgid "unsupported feature %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଶେଷତା %s" +#. * +#. * virCheckFlags: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. +#. * +#. * virCheckFlagsGoto: +#. * @supported: an OR'ed set of supported flags +#. * @label: label to jump to on error +#. * +#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial +#. * code which could possibly allocate some memory. +#. * +#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were +#. * passed to it. +#. #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି" @@ -39081,6 +39354,38 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#~ msgid "Bus %s too big for destination" +#~ msgstr "ବସ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" + +#~ msgid "Domain %s too big for destination" +#~ msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s" +#~ msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#~ msgid "Function %s too big for destination" +#~ msgstr "ଫଳନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'" +#~ msgstr "<interface> ଉପାଦାନରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ dev ଗୁଣ" + +#~ msgid "Slot %s too big for destination" +#~ msgstr "ସ୍ଲଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'" +#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "migration with shmem device is not supported" +#~ msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to create symlink %s" +#~ msgstr "%s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s" #~ msgstr "ସକେଟ ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" |