summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: d3e51a872316afb275754b7c12c487f5dba23253 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
# Libvirt package strings.
# Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2013
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2016
# liutao <liutao_free@sohu.com>, 2006
# pingman <pingman@fedoraproject.org>, 2009
# Tony Fu <tfu@redhat.com>, 2006, 2007
# Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>, 2012, 2013
# Daniel Berrange <dan-zanata@berrange.com>, 2016, 2018
# n0vad3v <jonasguo@fedoraproject.org>, 2016
# Di Wei <dwlinux@outlook.com>, 2019
# Pany <geekpany@gmail.com>, 2021.
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2022, 2023.
# zhanchun li <lzc777@126.com>, 2022.
# Yang Yulin <yylteam@icloud.com>, 2022, 2023.
# Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>, 2022.
# Jan Tomko <jtomko@redhat.com>, 2022.
# Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-25 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Yang Yulin <yylteam@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/libvirt/libvirt/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"

msgid ""
"\n"
"  (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  (执行help <command> 来获取指定命令的帮助信息)\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
"\n"
"  (执行help <group>来获取指定组中全部命令的帮助信息)\n"

msgid ""
"\n"
"  DESCRIPTION\n"
msgstr ""
"\n"
"  说明\n"

msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID file:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  默认路径:\n"
"\n"
"    配置文件(除非使用 -f 覆盖):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    套接字:\n"
"     $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID 文件:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n"
"\n"
"    PID file:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  默认路径:\n"
"\n"
"    配置文件(除非使用 -f 覆盖):\n"
"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    套接字:\n"
"     $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID 文件:\n"
"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      %1$s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      %2$s/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID file (unless overridden by -p):\n"
"      %3$s/virtlockd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  默认路径:\n"
"\n"
"    配置文件(除非使用 -f 覆盖):\n"
"      %1$s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    套接字:\n"
"     %2$s/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID 文件:\n"
"      %3$s/virtlockd.pid\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"  Default paths:\n"
"\n"
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
"      %1$s/libvirt/virtlogd.conf\n"
"\n"
"    Sockets:\n"
"      %2$s/libvirt/virtlogd-sock\n"
"\n"
"    PID file (unless overridden by -p):\n"
"      %3$s/virtlogd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"  默认路径:\n"
"\n"
"    配置文件(除非使用 -f 覆盖):\n"
"      %1$s/libvirt/virtlockd.conf\n"
"\n"
"    套接字:\n"
"     %2$s/libvirt/virtlockd-sock\n"
"\n"
"    PID 文件:\n"
"      %3$s/libvirt/virtlockd.pid\n"
"\n"

msgid ""
"\n"
"  OPTIONS\n"
msgstr ""
"\n"
"  选项\n"

msgid ""
"\n"
"  SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
"  概览\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$s [options]... [<command_string>]\n"
"%2$s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
"  options:\n"
"    -c | --connect=URI      daemon admin connection URI\n"
"    -d | --debug=NUM        debug level [0-4]\n"
"    -h | --help             this help\n"
"    -l | --log=FILE         output logging to file\n"
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
"    -v                      short version\n"
"    -V                      long version\n"
"         --version[=TYPE]   version, TYPE is short or long (default short)\n"
"  commands (non interactive mode):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%1$s [options]... [<command_string>]\n"
"%2$s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
"options:\n"
"    -c | --connect=URI      可以连接到守护进程admin接口的URI\n"
"    -d | --debug=NUM        调试级别 [0-4]\n"
"    -h | --help             显示帮助信息\n"
"    -l | --log=FILE         将日志输出到指定文件中\n"
"    -q | --quiet            显示简洁的消息\n"
"    -v                      显示简略的版本信息\n"
"    -V                      显示详细的版本信息\n"
"         --version[=TYPE]   显示版本信息, “TYPE”的值是“short”或“long” (默认"
"是“short”)\n"
"  命令列表 (非交互模式):\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$s [options]... [<command_string>]\n"
"%2$s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
"  options:\n"
"    -c | --connect=URI      hypervisor connection URI\n"
"    -d | --debug=NUM        debug level [0-4]\n"
"    -e | --escape <char>    set escape sequence for console\n"
"    -h | --help             this help\n"
"    -k | --keepalive-interval=NUM\n"
"                            keepalive interval in seconds, 0 for disable\n"
"    -K | --keepalive-count=NUM\n"
"                            number of possible missed keepalive messages\n"
"    -l | --log=FILE         output logging to file\n"
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
"    -r | --readonly         connect readonly\n"
"    -t | --timing           print timing information\n"
"    -v                      short version\n"
"    -V                      long version\n"
"         --version[=TYPE]   version, TYPE is short or long (default short)\n"
"  commands (non interactive mode):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%1$s [options]... [<command_string>]\n"
"%2$s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
"options:\n"
"    -c | --connect=URI      可以连接到管理程序(即虚拟化层)的 URI\n"
"    -d | --debug=NUM        调试级别 [0-4]\n"
"    -e | --escape <char>    设置退出console的字符。可以设置为单字符或CTRL+单"
"字符。默认是CTRL+]\n"
"    -h | --help             显示帮助信息\n"
"    -k | --keepalive-interval=NUM\n"
"                            keepalive消息的发送间隔,以秒为单位。值为0时禁止"
"发送keepalive消息\n"
"    -K | --keepalive-count=NUM\n"
"                            将发送keepalive消息的最大次数设置为NUM,若在NUM次"
"后仍未收到响应,则断开连接\n"
"    -l | --log=FILE        将日志输出到指定文件中\n"
"    -q | --quiet            显示简洁的消息\n"
"    -r | --readonly         以只读模式连接管理程序(即虚拟化层)。只读模式"
"下,操作会受限\n"
"    -t | --timing           额外显示virsh执行子命令所耗费的时间\n"
"    -v                      显示简略的版本信息\n"
"    -V                      显示详细的版本信息\n"
"         --version[=TYPE]   显示版本信息, “TYPE”的值是“short”或“long” (默认"
"是“short”)\n"
"  命令列表 (非交互模式):\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
"\n"
"  Modes:\n"
"    -a | --add                     load profile\n"
"    -c | --create                  create profile from template\n"
"    -D | --delete                  unload profile and delete generated "
"rules\n"
"    -r | --replace                 reload profile\n"
"    -R | --remove                  unload profile\n"
"  Options:\n"
"    -d | --dryrun                  dry run\n"
"    -u | --uuid <uuid>             uuid (profile name)\n"
"    -h | --help                    this help\n"
"  Extra File:\n"
"    -f | --add-file <file>         add file to a profile generated from XML\n"
"    -F | --append-file <file>      append file to an existing profile\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%1$s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
"\n"
"  Modes:\n"
"    -a | --add                     load profile\n"
"    -c | --create                  create profile from template\n"
"    -D | --delete                  unload profile and delete generated "
"rules\n"
"    -r | --replace                 reload profile\n"
"    -R | --remove                  unload profile\n"
"  Options:\n"
"    -d | --dryrun                  dry run\n"
"    -u | --uuid <uuid>\n"
"uuid(配置文件名称)\n"
"  -h | --help 显示帮助信息 \n"
"额外的文件:\n"
"  -f | --add-file <file> 将文件添加到从 XM L生成的配置文件中 \n"
"  -F | --append-file <file> 将文件追加到现有的配置文件\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %1$.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"(耗时: %1$.3f 毫秒)\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain '%1$s' dumped to %2$s\n"
msgstr ""
"\n"
"域 '%1$s' 已转储为 %2$s\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain '%1$s' saved to %2$s\n"
msgstr ""
"\n"
"域 '%1$s' 已保存为 %2$s\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Domain '%1$s' state saved by libvirt\n"
msgstr ""
"\n"
"libvirt 已保存域 '%1$s' 的状态\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"  %1$s [option]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h | --help            Display program help\n"
"  -V | --version         Display program version\n"
"  -c CMD                 Run CMD via shell\n"
"\n"
"libvirt login shell\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
"  %1$s [选项]\n"
"\n"
"选项:\n"
"  -h | --help            显示帮助信息\n"
"  -V | --version         显示版本信息\n"
"  -c CMD                 通过shell运行CMD\n"
"\n"
"libvirt 登录 shell\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"  %1$s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h | --help            Display program help:\n"
"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
"  -V | --version         Display version information.\n"
"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt lock management daemon:\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
"  %1$s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h | --help            显示程序帮助信息:\n"
"  -v | --verbose         详细信息。\n"
"  -d | --daemon          作为守护进程运行并写入 PID 文件。\n"
"  -t | --timeout <secs>  在 timeout 时间段结束后退出。\n"
"  -f | --config <file>   配置文件。\n"
"  -V | --version         显示版本信息。\n"
"  -p | --pid-file <file> 更改 PID 文件名称。\n"
"\n"
"libvirt 锁定管理守护进程:\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"  %1$s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h | --help            Display program help:\n"
"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
"  -V | --version         Display version information.\n"
"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt log management daemon:\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
"  %1$s [选项]\n"
"\n"
"选项:\n"
"  -h | --help            显示程序帮助信息:\n"
"  -v | --verbose         详细信息。\n"
"  -d | --daemon          作为守护进程运行并写入 PID 文件。\n"
"  -t | --timeout <secs>  在超出一定时间后退出。\n"
"  -f | --config <file>   指定配置文件。\n"
"  -V | --version         显示版本信息。\n"
"  -p | --pid-file <file> 更改 PID 文件名称。\n"
"\n"
"libvirt 锁定管理守护进程:\n"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"syntax: %1$s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
"\n"
" Hypervisor types:\n"
"\n"
"   - qemu\n"
"   - lxc\n"
"   - bhyve\n"
"   - ch\n"
"\n"
" Options:\n"
"   -h, --help     Display command line help\n"
"   -v, --version  Display command version\n"
"   -q, --quiet    Don't display progress information\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"语法:%1$s [OPTIONS] [HVTYPE] \n"
"Hypervisor 类型:\n"
" - qemu \n"
" - lxc \n"
" - bhyve \n"
" - ch \n"
"选项: \n"
" -h, --help 显示命令行帮助 \n"
" -v, --version 显示命令版本 \n"
" -q, --quiet 不显示进度信息\n"
"\n"

#, c-format
msgid "    Bandwidth limit: %1$llu bytes/s (%2$-.3lf %3$s/s)"
msgstr "    带宽限制:%1$llu 字节/秒(%2$-.3lf %3$s/s)"

msgid "  NAME\n"
msgstr "  命令名称\n"

#, c-format
msgid " %1$s (help keyword '%2$s')\n"
msgstr " %1$s (指定关键字'%2$s'时可以显示此部分帮助信息)\n"

#, c-format
msgid " %1$s (help keyword '%2$s'):\n"
msgstr " %1$s (使用关键字 '%2$s' 来显示帮助信息):\n"

msgid " Hypervisors:"
msgstr " 管理程序(即虚拟化层)方面:"

msgid " Miscellaneous:"
msgstr " 其他:"

msgid " Networking:"
msgstr " 网络:"

msgid " Storage:"
msgstr " 存储:"

#, c-format
msgid ""
" type=%1$s\n"
" bandwidth=%2$lu\n"
" cur=%3$llu\n"
" end=%4$llu\n"
msgstr ""
" type=%1$s\n"
" bandwidth=%2$lu\n"
" cur=%3$llu\n"
" end=%4$llu\n"

#, c-format
msgid ""
"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%1$s:%2$d' "
"differs from stored identity. Please verify the new host key '%3$s' to avoid "
"possible man in the middle attack. The key is stored in '%4$s'."
msgstr ""
"!!! SSH 主机密钥验证失败 !!!: 主机 '%1$s:%2$d' 的身份验证与保存的身份不符。请"
"确认新主机密钥 '%3$s' 以避免可能的中间人攻击。该密钥保存在 '%4$s'。"

#, c-format
msgid "$%1$s value should be between 0 and %2$d"
msgstr "$%1$s 的值的范围是 0 - %2$d"

#, c-format
msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
msgstr "%1$6s: 正在检查 %2$-60s: "

#, c-format
msgid "%1$s\n"
msgstr "%1$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#, c-format
msgid "%1$s %2$s '%3$s' has an unsupported type '%4$s'"
msgstr "%1$s %2$s '%3$s' 不支持 '%4$s' 类型"

#, c-format
msgid ""
"%1$s %2$s '%3$s' has unsupported type '%4$s', expecting '%5$s' or '%6$s'"
msgstr "%1$s %2$s '%3$s' 不支持 '%4$s' 类型,应为 '%5$s' 或者 '%6$s'"

#, c-format
msgid ""
"%1$s (on destination side) does not support the --migration option needed "
"for migration with shared storage"
msgstr "%1$s(在目标端)不支持使用共享存储进行迁移所需的 --migration 选项"

#, c-format
msgid "%1$s (out of %2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d 中的)"

#, c-format
msgid "%1$s can't be empty"
msgstr "%1$s 不能为空"

#, c-format
msgid "%1$s cannot be set higher than %2$s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%1$s cannot parse GID '%2$s'"
msgstr "%1$s 无法解析 GID '%2$s'"

#, c-format
msgid "%1$s cannot parse UID '%2$s'"
msgstr "%1$s 无法解析 UID '%2$s'"

#, c-format
msgid "%1$s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
msgstr "%1$s 不支持使用文件描述符传入密码"

#, c-format
msgid "%1$s does not support passing passphrase via file descriptor"
msgstr "%1$s 不支持通过文件描述符传入密码"

#, c-format
msgid "%1$s expects UID and GID parameters"
msgstr "%1$s 要求 UID 和 GID 参数"

#, c-format
msgid "%1$s failed new mode for target '%2$s' with status '%3$d'"
msgstr "%1$s 目标 '%2$s' 的新模式失败,状态为 '%3$d'"

#, c-format
msgid "%1$s family specified for non-IPv4 address '%2$s' in network '%3$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 为非 IPv4 地址 '%2$s' 指定 %3$s 产品线"

#, c-format
msgid ""
"%1$s forwarding requested, but no IP address provided for network '%2$s'"
msgstr "%1$s 转发请求,但没有为网络 '%2$s' 提供 IP地址"

#, c-format
msgid "%1$s graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "%1$s 这个 QEMU 不支持图形"

#, c-format
msgid "%1$s harddisk '%2$s' has unsupported cache mode '%3$s'"
msgstr "%1$s 硬盘 '%2$s' 有不支持缓存模式 '%3$s'"

#, c-format
msgid "%1$s has illegal value %2$s"
msgstr "%1$s 有非法值 %2$s"

#, c-format
msgid "%1$s has unexpected '*' before last line"
msgstr "%1$s 在最后一行前应有 '*'"

#, c-format
msgid "%1$s in %2$s must be NULL"
msgstr "%1$s 中的 %2$s 必须为 NULL"

#, c-format
msgid "%1$s in %2$s must be greater than zero"
msgstr "%1$s 中的 %2$s 必须大于零"

#, c-format
msgid "%1$s in %2$s must be zero"
msgstr "%1$s 中的 %2$s 必须为零"

#, c-format
msgid "%1$s in %2$s must be zero or greater"
msgstr "%1$s 中的 %2$s 必须为 0 或者大于 0"

#, c-format
msgid "%1$s in %2$s must not be NULL"
msgstr "%1$s 中的 %2$s 不能为 NULL"

#, c-format
msgid "%1$s in %2$s must not be zero"
msgstr "%1$s 中的 %2$s 不能为 0"

#, c-format
msgid "%1$s is missing 'type' property"
msgstr "%1$s 缺少 'type' 属性"

#, c-format
msgid "%1$s is not an executable"
msgstr "%1$s 不能执行"

#, c-format
msgid "%1$s is not supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 %1$s"

#, c-format
msgid "%1$s length greater than maximum: %2$d > %3$d"
msgstr "%1$s 长度超过上限:%2$d > %3$d"

#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog can go only on PCI bus"
msgstr "watchdog 的 %1$s 模型只能在 PCI 总线运行"

#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog cannot be used with this machine type"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog does not support configuring the address"
msgstr "watchdog 的 %1$s 模型不支持配置地址"

#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
msgstr "s390 和 s390x 允许使用 watchdog 的 %1$s 模型"

#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog is only part of q35 machine"
msgstr "%1$s 型号的 watchdog 只是 q35 机器的一部分"

#, c-format
msgid ""
"%1$s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address "
"set."
msgstr "%1$s 型号的 watchdog 是机器的一部分,不能有任何地址集。"

#, c-format
msgid "%1$s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
msgstr "watchdog 的 %1$s 模型是虚拟的,无法在任何总线上运行。"

#, c-format
msgid "%1$s module is not loaded, "
msgstr "未加载%1$s模块, "

#, c-format
msgid "%1$s namespace is not available"
msgstr "%1$s 命名空间不可用"

#, c-format
msgid "%1$s not found in %2$s"
msgstr "%1$s 中未找到 %2$s"

#, c-format
msgid "%1$s not implemented on Win32"
msgstr "在 Win32 中没有使用 %1$s"

#, c-format
msgid "%1$s not matched against 'allowed_users' in %2$s"
msgstr "%1$s 未在 %2$s 的列表'allowed_users' 中"

#, c-format
msgid "%1$s not parseable"
msgstr "%1$s 无法解析"

#, c-format
msgid "%1$s not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 %1$s"

#, c-format
msgid "%1$s object has invalid dynamic type"
msgstr "%1$s 对象有一个无效动态类型"

#, c-format
msgid "%1$s object is missing the required '%2$s' property"
msgstr "%1$s 对象缺少所需 '%2$s' 属性"

#, c-format
msgid "%1$s reply data was missing 'model'"
msgstr "%1$s 答复数据缺少 'model'"

#, c-format
msgid "%1$s reply data was missing 'name'"
msgstr "%1$s 答复数据缺少 'name'"

#, c-format
msgid "%1$s reply data was missing 'props'"
msgstr "%1$s 答复数据缺少 'props'"

#, c-format
msgid ""
"%1$s rule with port specification requires protocol specification with "
"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)"
msgstr ""
"附带端口说明的 %1$s 规则需要协议说明,该协议可以是 tcp(6)、udp(17)、dccp(33) "
"或者 sctp(132) 之一"

#, c-format
msgid "%1$s uri uuid action\n"
msgstr "%1$s uri uuid 动作\n"

#, c-format
msgid ""
"%1$s with index %2$d is configured for a NUMA node (%3$d) not present in the "
"domain's <cpu><numa> array (%4$zu)"
msgstr ""
"为 NUMA 节点(%3$d)配置的索引为 %2$d 的 %1$s 在域的 <cpu><numa> 数组(%4$zu)中"
"不存在"

#, c-format
msgid ""
"%1$s:\n"
"%2$s%3$c"
msgstr ""
"%1$s:\n"
"%2$s%3$c"

#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#, c-format
msgid "%1$s: %2$s: unsupported auth %3$s"
msgstr "%1$s: %2$s :不支持的验证 %3$s"

#, c-format
msgid "%1$s: '%2$s' does not exist"
msgstr "%1$s: '%2$s' 不存在"

#, c-format
msgid "%1$s: Address '%2$s' in route definition is not a network address"
msgstr "%1$s:路由定义中的地址 '%2$s' 不是网络地址"

#, c-format
msgid "%1$s: Bad gateway address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中的坏网关地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid "%1$s: Bad netmask address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中的坏子网掩码地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid "%1$s: Bad network address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中的坏网络地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid "%1$s: Cannot request read and write flags together"
msgstr "%1$s:无法同时请求 read 和 write 标签"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: Error converting address '%2$s' with netmask '%3$s' to network-address "
"in route definition"
msgstr ""
"%1$s:将地址 '%2$s' 使用子网掩码 '%3$s' 转换为路由定义中的 network-address 时"
"出错"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: Error converting address '%2$s' with prefix %3$u to network-address in "
"route definition"
msgstr ""
"%1$s:将地址 '%2$s' 使用前缀 %3$u 转换为路由定义中的 network-address 时出错"

#, c-format
msgid "%1$s: File '%2$s' is too large\n"
msgstr "%1$s: 文件 '%2$s' 太大\n"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中没有为非 IPv4 地址 '%2$s' 指定 IPv4 产品线"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中没有为非 IPv4 网关 '%2$s' 指定 IPv4 产品线"

#, c-format
msgid "%1$s: Invalid netmask '%2$s' for address '%3$s' (both must be IPv4)"
msgstr "%1$s:地址 '%2$s' 的无效子网掩码 '%3$s'(二者必须都为 IPv4)"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: Invalid prefix %2$u specified in route definition, must be 0 - 128"
msgstr "%1$s:路由定义中的无效前缀 %2$u,必须为 0-128"

#, c-format
msgid "%1$s: Invalid prefix %2$u specified in route definition, must be 0 - 32"
msgstr "%1$s:路由定义中的无效前缀 %2$u,必须为 0-32"

#, c-format
msgid "%1$s: Missing required address attribute in route definition"
msgstr "%1$s:在路由定义中缺少所需 address 属性"

#, c-format
msgid "%1$s: Missing required gateway attribute in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中缺少所需 gateway 属性"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: No family specified for non-IPv4 address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中没有为非 IPv4 地址 '%2$s' 指定产品线"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: No family specified for non-IPv4 gateway '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中没有为非 IPv4 网关 '%2$s' 指定产品线"

#, c-format
msgid "%1$s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask"
msgstr "%1$s:路由定义不能同时有前缀和子网掩码"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中为 IPv6 地址 '%2$s' 指定子网掩码无效"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: Starting external device: %2$s\n"
"%3$s\n"
msgstr ""
"%1$s: 启动外部设备:%2$s\n"
"%3$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: Unrecognized family '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中无法识别的产品线 '%2$s'"

#, c-format
msgid "%1$s: cannot connect to '%2$s': %3$s\n"
msgstr "%1$s: 无法连接到 '%2$s': %3$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: cannot parse URI transport '%2$s': %3$s\n"
msgstr "%1$s: 无法解析 URI 传输 '%2$s':%3$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: could not proxy traffic: %2$s\n"
msgstr "%1$s: 无法代理流量:%2$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: error: %2$s%3$c"
msgstr "%1$s:错误: %2$s%3$c"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: error: %2$s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
"info.\n"
msgstr ""
"%1$s:错误:%2$s。查看 /var/log/messages 或者运行不带 --daemon 的命令查看更多"
"信息。\n"

#, c-format
msgid "%1$s: error: unable to determine if daemon is running: %2$s\n"
msgstr "%1$s:错误:无法确定守护进程是否正在运行:%2$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: event '%2$s' for node device %3$s\n"
msgstr "%1$s: 节点设备 %2$s 的事件 '%3$s'\n"

#, c-format
msgid "%1$s: event '%2$s' for secret %3$s\n"
msgstr "%1$s: secret %2$s 的事件 '%3$s'\n"

#, c-format
msgid "%1$s: event '%2$s' for storage pool %3$s\n"
msgstr "%1$s: 存储池 %2$s 的事件 '%3$s'\n"

#, c-format
msgid "%1$s: event 'lifecycle' for network %2$s: %3$s\n"
msgstr "%1$s:网络 %2$s 的事件\"生命周期\":%3$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: event 'lifecycle' for node device %2$s: %3$s\n"
msgstr "%1$s: 节点设备 %2$s 的事件 \"生命周期\":%3$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: event 'lifecycle' for secret %2$s: %3$s\n"
msgstr "%1$s: secret %2$s 的事件\"生命周期\":%3$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n"
msgstr "%1$s: 存储池 %2$s 的事件\"生命周期\":%3$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: expected a bool for '%2$s' parameter"
msgstr "%1$s: '%2$s' 参数预期为一个布尔值"

#, c-format
msgid "%1$s: expected a signed integer for '%2$s' parameter"
msgstr "%1$s: '%2$s' 参数预期为一个有符号的整数"

#, c-format
msgid "%1$s: expected a string for '%2$s' parameter"
msgstr "%1$s: '%2$s' 参数预期为一个字符串"

#, c-format
msgid "%1$s: expected a string list for '%2$s' parameter"
msgstr "%1$s: '%2$s' 参数预期为一个字符串列表"

#, c-format
msgid "%1$s: expected a string or string list for '%2$s' parameter"
msgstr "%1$s: '%2$s' 参数预期为一个字符串或字符串列表"

#, c-format
msgid "%1$s: expected an unsigned integer for '%2$s' parameter"
msgstr "%1$s: '%2$s' 参数预期为一个无符号整数"

#, c-format
msgid "%1$s: failed to communicate with bridge helper: %2$s"
msgstr "%1$s: 无法与网桥帮助程序通信:%2$s"

#, c-format
msgid "%1$s: failed to generate UNIX socket path"
msgstr "%1$s: 生成 UNIX 套接字路径失败"

#, c-format
msgid "%1$s: failed to read temporary file: %2$s"
msgstr "%1$s:无法读取临时文件:%2$s"

#, c-format
msgid "%1$s: failed to write log file: %2$s"
msgstr "%1$s:写入日志文件失败:%2$s"

#, c-format
msgid "%1$s: failure with %2$s: %3$s"
msgstr "%1$s: 失败并显示 %2$s : %3$s"

#, c-format
msgid "%1$s: initialization failed"
msgstr "%1$s:初始化失败"

#, c-format
msgid "%1$s: initialization failed\n"
msgstr "%1$s:初始化失败\n"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中没有为非 IPv6 网关 '%2$s' 指定 IPv6 产品线"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%2$s' in route definition"
msgstr "%1$s:路由定义中没有为非 IPv6 网关 '%2$s' 指定 ipv6"

#, c-format
msgid "%1$s: malformed fd %2$s"
msgstr "%1$s: 受损的 fd %2$s"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: migration_port_max: port must be between the minimal port %2$d and "
"65535"
msgstr "%1$s: migration_port_max: 端口必须在最小端口 %2$d 和 65535 之间"

#, c-format
msgid "%1$s: migration_port_min: port must be greater than 0"
msgstr "%1$s: migration_port_min: 端口必须大于 0"

#, c-format
msgid "%1$s: must be run as root\n"
msgstr "%1$s: 必须以 root 身份运行\n"

#, c-format
msgid "%1$s: must not be run setuid root\n"
msgstr "%1$s: 不得运行 setuid root\n"

#, c-format
msgid "%1$s: passthrough input device has no source"
msgstr "%1$s: 直通输入设备没有源"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %2$d"
msgstr "%1$s: remote_display_port_min: 端口必须介于最小端口和 %2$d 之间"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr "%1$s: remote_display_port_min: 最小端口不得大于最大端口"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s: remote_display_port_min: 端口必须大于或者等于 %2$d"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and "
"%2$d"
msgstr "%1$s: remote_websocket_port_max: 端口必须介于最小端口和 %2$d 之间"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port"
msgstr "%1$s: remote_websocket_port_min: 最小端口不得大于最大端口"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s: remote_websocket_port_min: 端口必须大于或者等于 %2$d"

#, c-format
msgid ""
"%1$s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable "
"characters (is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
"%1$s:临时文件名包含 shell 中的元字符或者其它不能接受的字符($TMPDIR 错误?)"

#, c-format
msgid "%1$s: too many command line arguments\n"
msgstr "%1$s: 参数太多\n"

#, c-format
msgid "%1$s: try --help for more details"
msgstr "%1$s: 尝试使用 --help 获取更多信息"

#, c-format
msgid "%1$s: try --help for more details\n"
msgstr "%1$s: 尝试使用 --help 获取更多信息\n"

#, c-format
msgid "%1$s: unexpected URI transport '%2$s'\n"
msgstr "%1$s:意外的 URI I传输 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid "%1$s: unknown remote mode '%2$s'"
msgstr "%1$s: 未知的远程模式 '%2$s'"

#, c-format
msgid "%1$s: unsupported hypervisor name %2$s\n"
msgstr "%1$s: 不支持虚拟化层 %2$s\n"

#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be 0 or 1"
msgstr "%1$s: '%2$s'参数的值必须是 0 或 1"

#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$d:%4$d"
msgstr "%1$s: '%2$s'参数的值必须在 %3$d:%4$d 范围内:"

#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$lld:%4$lld"
msgstr "%1$s: '%2$s'参数的值必须包含在 %3$lld:%4$lld 范围内:"

#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range %3$zd:%4$zd"
msgstr "%1$s: '%2$s'参数的值必须在 %3$zd:%4$zd 范围内:"

#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$u"
msgstr "%1$s: '%2$s'参数的值必须在 0:%3$u 范围内"

#, c-format
msgid "%1$s: value for '%2$s' parameter must be in range 0:%3$zu"
msgstr "%1$s: '%2$s'参数的值必须在 0:%3$zu 范围内"

#, c-format
msgid "%1$s: warning: %2$s%3$c"
msgstr "%1$s: 警告: %2$s%3$c"

#, c-format
msgid "%1$s:%2$d: %3$s"
msgstr "%1$s:%2$d: %3$s"

#, c-format
msgid ""
"%1$s:%2$d: %3$s%4$s\n"
"%5$s"
msgstr ""
"%1$s:%2$d: %3$s%4$s\n"
"%5$s"

#, c-format
msgid "%1$s_DEBUG not set with a valid numeric value"
msgstr "%1$s_DEBUG 的值无效"

#, c-format
msgid "'%1$s'"
msgstr "'%1$s'"

#, c-format
msgid "'%1$s' D-Bus address is not handled"
msgstr "'%1$s' D-Bus 地址没有被处理"

#, c-format
msgid "'%1$s' architecture is not supported by CPU driver"
msgstr "CPU 驱动程序不支持 '%1$s' 架构"

#, c-format
msgid "'%1$s' attributes '%2$s' must not overlap"
msgstr "'%1$s' 属性 '%2$s' 不得重叠"

#, c-format
msgid "'%1$s' controller cannot be hot plugged."
msgstr "不能热插拔 '%1$s' 控制器。"

#, c-format
msgid "'%1$s' controller cannot be hot unplugged."
msgstr "不能热插拔 '%1$s' 控制器。"

#, c-format
msgid "'%1$s' controller only supports up to '%2$u' ports"
msgstr "'%1$s' 控制器只支持最多 '%2$u' 个端口"

#, c-format
msgid "'%1$s' denied access"
msgstr "'%1$s' 拒绝访问"

#, c-format
msgid "'%1$s' does not exist"
msgstr "'%1$s' 不存在"

#, c-format
msgid "'%1$s' file does not fit in memory"
msgstr "内存中放不下 '%1$s' 文件"

#, c-format
msgid "'%1$s' is currently not supported by the qemu encryption engine"
msgstr "QEMU 加密引擎当前不支持 '%1$s'"

#, c-format
msgid "'%1$s' is not a VF device"
msgstr "'%1$s' 不是一个 VF 设备"

#, c-format
msgid "'%1$s' is not a known interface"
msgstr "'%1$s' 不是一个已知接口"

#, c-format
msgid "'%1$s' is not a suitable bridge helper"
msgstr "'%1$s' 不是一个合适的网桥帮助程序"

#, c-format
msgid "'%1$s' is not a suitable dbus-daemon"
msgstr "'%1$s' 不是一个合适的 dbus-守护程序"

#, c-format
msgid "'%1$s' is not a suitable pr helper"
msgstr "'%1$s' 不是一个合适的 pr 帮助程序"

#, c-format
msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件中不支持 '%1$s'"

#, c-format
msgid "'%1$s' missing"
msgstr "缺少 '%1$s'"

#, c-format
msgid "'%1$s' requires shared memory"
msgstr "'%1$s' 需要共享内存"

#, c-format
msgid "'%1$s' scheduler bitmap '%2$s' is empty"
msgstr "'%1$s' 调度程序位图 '%2$s' 为空"

#, c-format
msgid "'%1$s' starting from %2$llu has only %3$zd bytes available"
msgstr "'%1$s' 从 %2$llu 开始仅有 %3$zd 个字节可用"

msgid ""
"'--wipe-storage' requires '--storage <string>' or '--remove-all-storage'"
msgstr "'-wipe-storage' 需要 '--storage <string>' 或 '--remove-all-storage'"

#, c-format
msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%1$s'"
msgstr "RBD 源卷名称 '%1$s' 中部允许使用 ':'"

msgid "'<local>' element missing for 'udp' socket interface"
msgstr "“<local>”套接字接口缺少“UDP”元素"

msgid "'adapter' name must be specified for scsi hostdev source"
msgstr "必须为 scsi hostdev 源指定\"adapter\"名称"

msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices"
msgstr "'ramfb' 视频设备不支持 'address'"

msgid "'address' must be specified for scsi hostdev source"
msgstr "对于 scsi hostdev 源,必须指定 'address'"

msgid "'aes-key-wrap'/'dea-key-wrap' is not available on this architecture"
msgstr "“AES-key-wrap”/“DEA-Key-wrap”在此体系结构上不可用"

msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr "'arch' 元素不能在 'cpu' 元素与 'match' 属性一同使用"

msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "'cache' 指的是不存在的 NUMA 节点缓存"

msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'cmd_per_lun' 只被 virtio-scsi 控制器支持"

msgid "'cow' storage format is not supported"
msgstr "不支持 'COW' 存储格式"

msgid ""
"'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk "
"type instead"
msgstr "QEMU 不直接支持 'directory' 存储格式,请使用 'dir' 磁盘类型"

msgid "'disk' missing or not an array in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "在 guest-get-fsinfo 的回复中缺少 'disk' 或者不是一个阵列"

#, c-format
msgid "'extended_l2' not supported with compat level %1$s"
msgstr "compat 级别 %1$s 不支持 'extended_l2'"

msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element"
msgstr "只在 <inbound> 元素中可使用 'floor' 属性"

msgid "'gluster' command line tool not found"
msgstr "未找到 'gluster' 命令行工具"

msgid "'host-name' missing in guest-get-host-name reply"
msgstr "guest-get-host-name 回复中缺少 'host-name'"

#, c-format
msgid ""
"'incremental' backup mode of disk '%1$s' requires setting 'incremental' "
"field for disk or backup"
msgstr ""
"'incremental' backup mode of disk '%1$s' 需要为磁盘或者备份设置 "
"'incremental' 字段"

msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr "'initiator' 指的是不存在的 NUMA 节点"

msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'ioeventfd' 只被 virtio-scsi 控制器支持"

msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
msgstr "virtio scsi 控制器仅支持'iothread'属性"

msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'iothread' 只支持 virtio-scsi 控制器"

msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus 的回复中缺少 'logical-id'"

msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-users 的回复中缺少 'login-time'"

msgid "'manual' memory snapshot mode not supported"
msgstr "不支持 'manual' 内存快照模式"

msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver"
msgstr "测试驱动程序不支持 'manual' 快照模式"

msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "'max_sectors' 只被 virtio-scsi 控制器支持"

msgid "'max_workers' must be greater than 0"
msgstr "'max_workers' 必须大于 0"

#, c-format
msgid ""
"'mode' of Xen passthrough feature differs: source: '%1$s', destination: "
"'%2$s'"
msgstr "Xen 直通功能的模式不同:源: '%1$s', 目标: '%2$s'"

#, c-format
msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='%1$s'"
msgstr "<hostdev> 中的 'model' 属性只在 type='%1$s' 时被支持"

msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'mountpoint'"

msgid "'name' missing in reply of guest-get-disks"
msgstr "guest-get-disks 的回复中缺少 'name'"

msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'name'"

msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
msgstr "'netns' 命名空间源只能与 sharenet 一起使用"

msgid "'network' attribute is required for listen type 'network'"
msgstr "对于侦听类型 'network' 需要 'network' 属性"

msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
msgstr "'network' 属性只适用于侦听类型 'network'"

msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr "'nfs' 主机必须使用 TCP 协议"

msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr "nfs' 协议要求只使用一个主机"

msgid "'offset' missing in reply of guest-get-timezone"
msgstr "在 guest-get-timezone 的回复中缺少 'offset'"

msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus 回复中缺少 'online'"

msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
msgstr "没有为 vHBA 指定 'parent',且无法在这台主机中找到它"

msgid "'partition' missing in reply of guest-get-disks"
msgstr "guest-get-disks 的回复中缺少 'partition'"

msgid "'pci-controller' missing"
msgstr "'pci-controller' 丢失"

msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
msgstr "'peak' 和 'burst' 需要 'average' 属性"

msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
msgstr "必须为 'pool' 类型源同时指定 'pool' 和 'volume'"

msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgstr "只有 virtio-scsi 支持 'queues'"

msgid ""
"'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for <interface "
"type='vhostuser'>"
msgstr "“reconnect”属性不支持 <interface type='vhostuser'> 的“server”模式"

msgid ""
"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' "
"in memory element"
msgstr ""
"当内存元素中的模式是 'restrictive' 时,memnode 元素中需要 'restrictive' 模式"

#, c-format
msgid ""
"'sibling_id %1$d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %2$d'"
msgstr "'sibling_id %1$d' 不指向 NUMA '单元 id %2$d' 中的有效单元"

msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr "'socket' 属性只适用于侦听类型 'socket'"

msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr "'target' 指的是不存在的 NUMA 节点"

msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 'tftp' 协议"

msgid "'tlsHostname' field is not supported by this QEMU"
msgstr "此 QEMU 不支持 'tlsHostname' 字段"

msgid "'tlsHostname' field is supported only with NBD disks"
msgstr "仅 NBD 磁盘支持 'tlsHostname' 字段"

msgid "'trim' algorithm not supported"
msgstr "不支持 'trim' 算法"

msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'type'"

msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
msgstr "guest-get-users 的回复中缺少 'user'"

#, c-format
msgid "'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'"
msgstr "NUMA '单元 id %1$d' 下 'sling id %2$d' 的 'value %3$d' 是无效的"

msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
msgstr "'vhostuser' 驱动程序只被 'virtio' 设备支持"

msgid "'virtio-s390' addresses are no longer supported"
msgstr "不再支持 'virtio-s390' 地址"

msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'"
msgstr "必须为适配器类型 'fchost' 指定 'wwnn' 和 'wwpn'"

msgid "(<null>)"
msgstr "(<null>)"

msgid "(CPU_definition)"
msgstr "(CPU_definition)"

msgid "(_migration_cookie)"
msgstr "(_migration_cookie)"

msgid "(bridge interface definition)"
msgstr "(桥接接口定义)"

msgid "(capabilities)"
msgstr "(功能)"

msgid "(definition_of_secret)"
msgstr "(definition_of_secret)"

msgid "(device_definition)"
msgstr "(device_definition)"

msgid "(disk_definition)"
msgstr "(disk_definition)"

msgid "(domainCapabilities)"
msgstr "(domainCapabilities)"

msgid "(domain_backup)"
msgstr "(domain_backup)"

msgid "(domain_checkpoint)"
msgstr "(domain_checkpoint)"

msgid "(domain_definition)"
msgstr "(domain_definition)"

msgid "(domain_snapshot)"
msgstr "(domain_snapshot)"

msgid "(esx execute response)"
msgstr "(esx execute response)"

msgid "(gluster_cli_output)"
msgstr "(gluster_cli_output)"

msgid "(interface definition)"
msgstr "(接口定义)"

msgid "(interface_definition)"
msgstr "(interface_definition)"

msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migration_cookie)"

msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"

msgid "(network_definition)"
msgstr "(network_definition)"

msgid "(networkport_definition)"
msgstr "(networkport_definition)"

msgid "(node_device_definition)"
msgstr "(node_device_definition)"

msgid "(none)"
msgstr "(空)"

msgid "(nwfilter_definition)"
msgstr "(nwfilter_definition)"

msgid "(nwfilterbinding_definition)"
msgstr "(nwfilterbinding_definition)"

msgid "(nwfilterbinding_status)"
msgstr "(nwfilterbinding_status)"

msgid "(qemu_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"

msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(重新)连接到 hypervisor"

msgid "(save cookie)"
msgstr "(保存 cookie)"

msgid "(snapshot_tree)"
msgstr "(snapshot_tree)"

msgid "(storage_pool_definition)"
msgstr "(storage_pool_definition)"

msgid "(storage_source_specification)"
msgstr "(storage_source_specification)"

msgid "(storage_volume_definition)"
msgstr "(storage_volume_definition)"

msgid "(test driver)"
msgstr "(测试驱动程序)"

msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"

msgid "-"
msgstr "-"

#, c-format
msgid "--%1$s <number>"
msgstr "--%1$s <number>"

#, c-format
msgid "--%1$s <string>"
msgstr "--%1$s <string>"

#, c-format
msgid "--%1$s and --current are mutually exclusive"
msgstr "--%1$s 和 --current 互斥"

#, c-format
msgid "--%1$s and --tree are mutually exclusive"
msgstr "--%1$s 和 --tree 互斥"

#, c-format
msgid "--%1$s is required"
msgstr "--%1$s 是必需的"

#, c-format
msgid "--%1$s or --current is required"
msgstr "需要 --%1$s 或者 --current"

msgid "------------------------------"
msgstr "------------------------------"

msgid "-------------------------------------------------"
msgstr "-------------------------------------------------"

msgid ""
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
msgstr "--async 至少需要 --timeout、--wait、--pivot 或 --finish 中的一个"

msgid ""
"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
"overlay"
msgstr "--async 至少需要 --timeout、--wait、--pivot 或 --keep-overlay 中的一个"

msgid "--descendants requires --from"
msgstr "--descendants 需要 --from"

msgid "--descendants requires either --from or --current"
msgstr "--descendants 需要 --from 或者 --current"

msgid "--format only works with --memory-only"
msgstr "--format 仅与 --memory-only 一起工作"

msgid ""
"--listen parameter not permitted with systemd activation sockets, see 'man "
"libvirtd' for further guidance"
msgstr ""
"--listen 参数不允许与 systemd 激活套接字一起使用,请参阅 'man libvirtd' 以获"
"得进一步指导"

msgid "--max-unauth-clients must be less than or equal to --max-clients"
msgstr "--max-unauth-clients的值必须小于或等于--max-clients的值"

msgid "--min-workers must be less than or equal to --max-workers"
msgstr "选项--min-workers的值必须小于或等于--max-workers的值"

msgid "--source-protocol option requires --sourcetype network"
msgstr "--source-protocol 选项需要 --sourcetype network"

msgid ""
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
msgstr "--verbose 需要至少 --timeout、--wait、--pivot 或 --finish 中的一个"

msgid ""
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
"overlay"
msgstr ""
"--verbose 需要至少 --timeout、--wait、--pivot 或 --keep-overlay 中的一个"

msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
msgstr "/proc/net/dev:未找到接口"

msgid "3d acceleration is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 3d 加速"

msgid "3d acceleration is supported only with 'virtio' video device"
msgstr "3d 加速只支持 'virtio' 视频设备"

msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64 位 PCI hole 设置仅适用于 root PCI 控制器"

#, c-format
msgid "<%1$s>"
msgstr "<%1$s>"

#, c-format
msgid "<%1$s>..."
msgstr "<%1$s>..."

#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%1$s'"
msgstr "<active_pcr_banks/> 需要 TPM 版本 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %1$s are "
"mutually exclusive"
msgstr ""
"网络 %1$s 中的 <forward> 的 <address>, <interface>, 和 <pf> 元素是相互排斥的"

msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "目前只有 'rbd' 磁盘支持 <config> 元素"

msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
msgstr "<domainbackup> 现在必须指定 TCP 端口"

#, c-format
msgid ""
"<forward dev='%1$s'> must match first <interface dev='%2$s'/> in network %3$s"
msgstr ""
"<forward dev='%1$s'> 必须与网络 %2$s 中的第一个 <interface dev='%3$s'/> 匹配"

msgid "<hostdev> attribute 'display' is only supported with model='vfio-pci'"
msgstr "<hostdev> 属性 'display' 仅支持 model='vfio-pci'"

msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
msgstr "<reservations/> 只允许 lun 设备"

msgid "<snapshot> element is currently supported only with 'rbd' disks"
msgstr "目前只有 'rbd' 磁盘支持 <snapshot> 元素"

msgid "<system_field> evaluation has failed"
msgstr "<system_field> 评估失败"

msgid "<system_field> value evaluation has failed"
msgstr "<system_field> 值评估失败"

#, c-format
msgid "<uuid> does not match secret file name '%1$s'"
msgstr "<uuid> 与 secret 文件名 '%1$s' 不匹配"

msgid "<vendor_field> evaluation has failed"
msgstr "<vendor_field> 评估失败"

msgid "<vendor_field> value evaluation has failed"
msgstr "<vendor_field> 值评估失败"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses IP "
"forwarding"
msgstr "<virtualport type='%1$s'> 不支持使用 IP 转发的网络 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses a "
"bridge device"
msgstr "<virtualport type='%1$s'> 不支持使用桥接设备的网络 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses a "
"macvtap device"
msgstr "<virtualport type='%1$s'> 不支持使用 macvtap 设备的网络 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport type='%1$s'> not supported for network '%2$s' which uses an SR-"
"IOV Virtual Function via PCI passthrough"
msgstr ""
"<virtualport type='%1$s'> 不支持使用通过 PCI passthrough 的 SR-IOV 虚拟功能的"
"网络 '%2$s'"

#, c-format
msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%1$s'>"
msgstr "<virtualport> 元素不支持 <interface type='%1$s'>"

#, c-format
msgid ""
"<virtualport> element unsupported for type='%1$s' in interface's <actual> "
"element"
msgstr "<virtualport> 元素不支持类型='%1$s' 在接口的 <actual> 元素"

#, c-format
msgid ""
"<vlan> element specified for network %1$s, whose type doesn't support vlan "
"configuration"
msgstr "为网络 %1$s 指定的 <vlan> 元素,其类型不支持 vlan 配置"

msgid "? - print this help"
msgstr "? - 显示帮助信息"

msgid "A close callback is already registered"
msgstr "已注册闭合 callback"

msgid "A different callback was requested"
msgstr "要求使用不同的 callback"

#, c-format
msgid ""
"A domain definition can have no more than one cipher node with name %1$s"
msgstr "域定义不能有多个具有名称 %1$s 的密码节点"

msgid "A interface driver is already registered"
msgstr "接口驱动程序已注册"

msgid "A network driver is already registered"
msgstr "网络驱动程序已注册"

msgid "A network filter driver is already registered"
msgstr "网络过滤器驱动程序已注册"

#, c-format
msgid ""
"A network with forward mode='%1$s' can specify a bridge name or a forward "
"dev, but not both (network '%2$s')"
msgstr ""
"可为转发模式为 '%1$s' 的网络指定一个桥接名称或者转发 dev,但不能两个都指定"
"(网络 '%2$s')"

msgid "A node device driver is already registered"
msgstr "节点设备驱动程序已注册"

msgid "A secret driver is already registered"
msgstr "secret 驱动程序已注册"

msgid ""
"A single <secret type='passphrase'...> element is expected in encryption "
"description"
msgstr "加密描述中应包含一个 <secret type='passphrase'...> 元素"

msgid "A storage driver is already registered"
msgstr "存储驱动程序已注册"

msgid "ACPI index is not supported with this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持 ACPI 索引"

msgid "ACPI index is only supported for PCI devices"
msgstr "ACPI 索引只支持 PCI 设备"

msgid "ACPI requires UEFI on this architecture"
msgstr "在此构架上 ACPI 需要 UEFI"

#, c-format
msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%1$zu"
msgstr "AES256CBC 加密无效的 keylen=%1$zu"

#, c-format
msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%1$zu"
msgstr "AES256CBC 初始化向量无效的 len=%1$zu"

msgid "API error"
msgstr "API 错误"

msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr "忽略目前正在运行的域任务"

#, c-format
msgid "Accept SSH host key with hash '%1$s' for host '%2$s:%3$d' (%4$s/%5$s)?"
msgstr "是否接受哈希 '%1$s' 作为主机 '%2$s:%3$d' (%4$s/%5$s) 的 SSH 主机密钥?"

msgid "Access denied"
msgstr "访问被拒绝"

#, c-format
msgid "Activation of snoop request failed on interface '%1$s'"
msgstr "在接口 '%1$s' 中激活 snoop 请求失败"

#, c-format
msgid "Active %1$s devices on bus with %2$s, not doing bus reset"
msgstr "使用 %1$s 在总线中激活 %2$s 失败,不要重置总线"

msgid "Active Block Commit"
msgstr "活动块提交"

msgid "Active Block Commit started"
msgstr "活动块提交已启动"

msgid "Active channel stream exists for this domain"
msgstr "这个域有活跃频道流"

msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr "这个域有活跃控制台会话"

msgid "Active:"
msgstr "活跃:"

#, c-format
msgid "Actual interface '%1$s' hostdev was not a PCI device"
msgstr "实际接口 '%1$s' hostdev 不是一个 PCI 设备"

msgid "Add an IOThread to the guest domain."
msgstr "向客户机域中添加一个 IOThread。"

msgid "Add or remove vcpus"
msgstr "添加或删除 vcpus"

msgid "Added"
msgstr "已添加的"

msgid "Address"
msgstr "地址"

msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement"
msgstr "进行自动 numa 分配时需要来自 numad 的提示"

#, c-format
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "转储 core 后,使用 libxenlight 恢复域 '%1$d' 失败"

msgid "Agent authentication is not supported on this host"
msgstr ""

msgid "Ain't nobody heard of that much cache level"
msgstr "没人听说过这么高的缓存级别"

msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected"
msgstr "SSH 代理提供的所有身份都被拒绝"

msgid ""
"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
"server"
msgstr "所有提供的认证方法及证书都被该服务器拒绝"

msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
msgstr "在池中为 NUMA 单元分配或释放一些页面。"

msgid "Allocation"
msgstr "分配"

msgid "Allocation:"
msgstr "分配:"

msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain."
msgstr "允许设置或修改域的描述或标题。"

msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
msgstr "出错,但原因不明"

msgid "An event loop implementation must be registered"
msgstr "必须注册事件循环实现"

msgid "An explicit disk format must be specified"
msgstr "必须明确指定磁盘格式"

#, c-format
msgid "Ancestor model %1$s not found for CPU model %2$s"
msgstr "没有找到 CPU 型号 %1$s 的上一代型号 %2$s"

msgid "Another relabel transaction is already started"
msgstr "另一个重新标记事务已启动"

msgid "AnyType is missing 'type' property"
msgstr "'type' 属性中缺少 AnyType"

msgid ""
"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for "
"given user"
msgstr "从给定用户的授权密钥文件附加、重置或删除指定的密钥"

msgid ""
"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's "
"NUMA cell"
msgstr "memnode 元素中的参数 'cellid' 必须与现有虚拟机 NUMA 单元格对应"

#, c-format
msgid "Argument 'node' %1$zu outranges defined number of NUMA nodes"
msgstr "参数 'node' %1$zu 超出了定义的 NUMA 节点数"

msgid "Arguments must be non null"
msgstr "参数不能为空"

msgid ""
"Arguments under memnode element do not correspond with existing guest's NUMA "
"cell"
msgstr "memnode 元素下的参数不与现有客户机的 NUMA 单元对应"

msgid "At least one NUMA node has to have CPUs"
msgstr "至少有一个 NUMA 节点必须有 CPU"

msgid "At least one PTY console is required"
msgstr "至少需要一个 PTY 控制器"

msgid "At least one cgroup controller is required"
msgstr "至少需要一个 cgroup 控制器"

msgid ""
"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug"
msgstr "启用内存热插拔时,必须至少配置一个 numa 节点"

#, c-format
msgid ""
"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host "
"definition in network '%1$s'"
msgstr "必须为网络 '%1$s' 中的静态主机定义指定至少一个名称、mac 或 ip 属性"

msgid ""
"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory"
msgstr "选项 --max-clients和--max-unauth-clients 中至少有 1 个是必需的"

msgid ""
"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is "
"mandatory"
msgstr ""

msgid "At least one tty is required"
msgstr "至少需要一个 tty"

msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "从一个XML <file> 附加设备。"

msgid "Attach new disk device."
msgstr "附加新磁盘设备."

msgid "Attach new network interface."
msgstr "附加新网络界面."

#, c-format
msgid "Attached device %1$s has no type"
msgstr "附加设备 %1$s 没有类型"

#, c-format
msgid "Attaching devices of type %1$d is not implemented"
msgstr "附加类型为 %1$d 的设备未实现"

#, c-format
msgid ""
"Attaching memory device with size '%1$llu' would exceed domain's maxMemory "
"config size '%2$llu'"
msgstr "附加大小为 '%1$llu' 的内存设备将超出域的 maxMemory 配置大小 '%2$llu'"

#, c-format
msgid "Attempt to create %1$s without specifying mode"
msgstr "尝试在不指定模式的情况下创建 %1$s"

msgid "Attempt to migrate guest to the same host"
msgstr "尝试将客户机迁移到同一主机上"

#, c-format
msgid "Attempt to migrate guest to the same host %1$s"
msgstr "尝试将客户机机迁移到同一主机上 %1$s"

#, c-format
msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%1$s' with id='%2$s'"
msgstr "尝试使用 id='%1$s' 覆盖 resctrlid='%2$s'"

msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
msgstr "尝试使用同步回复发送非阻断信息"

msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
msgstr "尝试使用同步回复发送异步信息"

#, c-format
msgid "Attempted double use of PCI Address %1$s"
msgstr "曾尝试重复使用 PCI 地址 %1$s"

msgid "Attempting to use unknown stub driver"
msgstr "尝试使用未知的 stub 驱动程序"

msgid ""
"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
"mode"
msgstr "属性 migratable 仅适用于 'host-passthrough' / 'maximum' CPU 模式"

msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
msgstr "只有在虚拟机 CPU 中方可使用的属性模式"

msgid "Audit is not supported by the kernel"
msgstr "内核不支持审计"

msgid ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
msgstr "需要自动分配 spic TLS 端口,但在 qemu.conf 中禁用了 spice TLS"

msgid "Auto converge throttle:"
msgstr "自动聚集节流:"

msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
msgstr "已弃用自动磁盘租赁模式但未设定主机 ID"

msgid "Autostart"
msgstr "自动开始"

msgid "Autostart:"
msgstr "自动启动:"

msgid "Available"
msgstr "可用"

msgid ""
"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
"'virtproxyd'."
msgstr "守护进程上可用的服务器。当前仅支持 'libvirtd' 或 'virtproxyd'。"

msgid "Available:"
msgstr "可用:"

msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
msgstr "仅在 x86 构架上支持 BIOS 串行控制台"

msgid "Backup"
msgstr "备份"

msgid "Backup Dump XML"
msgstr "备份转储 XML"

msgid "Backup started\n"
msgstr "备份已启动\n"

#, c-format
msgid "Bad $%1$s value."
msgstr "$%1$s 的值无效。"

#, c-format
msgid "Bad ipv4 end address '%1$s' in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
msgstr "错误的 ipv4 结束地址 '%1$s' 在 <nat> 在 <forward> 在网络 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Bad ipv4 start address '%1$s' in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
msgstr "错误的 ipv4 开始地址 '%1$s' 在 <nat> 在 <forward> 在网络 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Bad prefix name '%1$s' for resctrl monitor"
msgstr "resctrl 监控的错误的前缀 '%1$s'"

msgid "Bad value for nativeMode"
msgstr "nativeMode 的不良值"

msgid "Bandwidth rate limiting is not supported"
msgstr "不支持带宽速率限制"

#, c-format
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "转储 core 之前,使用 libxenlight 挂起域 '%1$d' 失败"

msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Bhyve 版本不支持帧缓冲"

#, c-format
msgid ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%1$s' has unexpected value '%2$c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
"主机系统属性 'hardware.cpuFeature[].edx' 的字节 29(长模式)值 '%1$s' 中有意"
"外值 '%2$c' ,应为 '0' 或者 '1'"

msgid "Block Commit"
msgstr "块指派"

msgid "Block Commit started"
msgstr "启动块指派"

msgid "Block Copy"
msgstr "块复制"

msgid "Block Copy started"
msgstr "启动块复制"

msgid "Block I/O tuning is not available in session mode"
msgstr "在会话模式中块 I/O 性能调优不可用"

msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
msgstr "这台主机中无法使用阻断 I/O调节"

msgid "Block Pull"
msgstr "块提取"

msgid "Block Pull started"
msgstr "启动块提取"

msgid "Block commit"
msgstr "块提交"

#, c-format
msgid "Block device '%1$s' is resized"
msgstr "重新定义 '%1$s' 块设备大小"

msgid "Booted"
msgstr "已引导"

msgid ""
"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter"
msgstr "无法为 'scsi_host' 适配器指定 'name' 和 'parent"

msgid ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
msgstr "磁盘迁移请求的端口和 URI 是互斥的"

msgid "Both secret and the secret header are required"
msgstr "secret 和 secret 标头都需要"

msgid "Bounded"
msgstr "已捆绑"

#, c-format
msgid "Bridge '%1$s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%2$s'"
msgstr "桥接 '%1$s' 没有 QoS 设置,因此无法在 '%2$s 中设定 'floor'"

#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %1$d"
msgstr "桥接生成超过最大 id %1$d"

#, c-format
msgid "Bridge interface %1$s started\n"
msgstr "已启动桥接接口 %1$s\n"

msgid "Bridge:"
msgstr "桥接:"

msgid "Buffer to small for ipset name"
msgstr "对于 ipset 名称来说缓存太小"

msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type"
msgstr "对于 IPSETFLAGS 类型来说缓存太小"

msgid "Buffer too small for MAC address"
msgstr "对于 MAC 地址来说缓存太小"

msgid "Buffer too small for uint16 type"
msgstr "对于 unit16 地址来说缓存太小"

msgid "Buffer too small for uint32 type"
msgstr "对于 unit32 类型来说缓存太小"

msgid "Buffer too small for uint8 type"
msgstr "对于 unit8 地址来说缓存太小"

#, c-format
msgid "Buffer too small to print variable '%1$s' into"
msgstr "缓存太小无法输出变量 '%1$s'"

msgid "Build a given pool."
msgstr "建立一个给定的池。"

msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
msgstr "集成 PIIX3 USB 或 IDE 控制器的总线 0 必须为 PCI"

msgid "Busy"
msgstr "忙碌"

msgid "CA certificate:"
msgstr "CA 证书:"

#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "不能为 '%1$s' 总线设置 CHS 几何图形"

#, c-format
msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%1$s'"
msgstr "只能为 'ide' 总线而不是 '%1$s' 设置 CHS 转换模式"

#, c-format
msgid "CPU %1$d in cpulist '%2$s' exceed the maxcpu %3$d"
msgstr "CPU 列表 '%2$s' 中的 CPU %1$d 超过最大 CPU %3$d"

msgid "CPU Affinity"
msgstr "CPU 亲和性"

msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU关系:"

msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count"
msgstr "<numa> 中的 CPU ID 超过 <vcpu> 数"

#, c-format
msgid "CPU Model %1$s too long for destination"
msgstr "CPU 型号 %1$s 对于目标来说太长"

#, c-format
msgid "CPU arch %1$s does not match host arch"
msgstr "CPU 架构 %1$s 与主机架构不匹配"

msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)"
msgstr "CPU 架构(/domain/os/type/@arch)"

#, c-format
msgid "CPU cache mode '%1$s' can only be used with '%2$s' / '%3$s' CPUs"
msgstr "CPU 缓存模式 '%1$s' 只能与 '%2$s' / '%3$s' CPU 一起使用"

#, c-format
msgid "CPU cache mode '%1$s' can only be used with level='3'"
msgstr "CPU 缓存模式 '%1$s' 只能用于 level='3'"

#, c-format
msgid "CPU cache specification is not supported for '%1$s' architecture"
msgstr "'%1$s' 架构不支持 CPU 缓存规范"

msgid "CPU data"
msgstr "CPU 数据"

#, c-format
msgid "CPU described in %1$s is identical to host CPU\n"
msgstr "%1$s 中描述的 CPU 与主机 CPU 不相同\n"

#, c-format
msgid ""
"CPU described in %1$s is identical to the CPU provided by hypervisor on the "
"host\n"
msgstr "%1$s 中描述的 CPU 与主机上 hypervisor 提供的 CPU 相同\n"

#, c-format
msgid "CPU described in %1$s is incompatible with host CPU\n"
msgstr "%1$s 中描述的 CPU 与主机 CPU 不兼容\n"

#, c-format
msgid ""
"CPU described in %1$s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on "
"the host\n"
msgstr "%1$s 中描述的 CPU 与主机上 hypervisor 提供的 CPU 不兼容\n"

#, c-format
msgid "CPU driver '%1$s' does not exist"
msgstr "CPU 驱动程序 '%1$s' 不存在"

#, c-format
msgid "CPU feature %1$s already defined"
msgstr "CPU 特性 %1$s 已定义"

#, c-format
msgid "CPU feature '%1$s' specified more than once"
msgstr "CPU 功能 '%1$s' 被指定了一次以上"

#, c-format
msgid "CPU features not supported by hypervisor for %1$s architecture"
msgstr "%1$s 构架的 hypervisor 不支持 CPU 功能"

#, c-format
msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %1$s"
msgstr "请求的 CPU 标志,但无法确定架构 %1$s 的默认 CPU"

msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 频率:"

msgid "CPU map:"
msgstr "CPU 映射:"

#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%1$s'"
msgstr "CPU 最大物理地址位数字规格不能用于 mode='%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%1$s' "
"architecture"
msgstr "'%1$s' 架构不支持 CPU 最大物理地址位规格"

#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%1$s' for %2$s %3$s domain on %4$s host is not supported by "
"hypervisor"
msgstr "hypervisor 不支持 %1$s 主机上 %2$s %3$s 域的 CPU 模式 '%4$s'"

#, c-format
msgid "CPU model %1$s already defined"
msgstr "已定义 CPU 型号 %1$s"

#, c-format
msgid "CPU model %1$s is not supported by hypervisor"
msgstr "Hypervisor 不支持 CPU 型号 %1$s"

#, c-format
msgid "CPU model %1$s too long for destination"
msgstr "CPU 型号 %1$s 对于目标来说太长"

#, c-format
msgid "CPU model '%1$s'"
msgstr "CPU 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "CPU model '%1$s' not supported by hypervisor"
msgstr "hypervisor 不支持 CPU 型号 '%1$s'"

msgid "CPU model:"
msgstr "CPU 型号:"

msgid "CPU models"
msgstr "CPU 型号"

msgid "CPU socket topology has changed"
msgstr "已更改 CPU 插槽拓扑"

msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket:"

msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence"
msgstr "用于自动收敛的 CPU 节流速率增量"

msgid "CPU time"
msgstr "CPU 时间"

msgid "CPU time:"
msgstr "CPU 时间:"

msgid "CPU topology doesn't match maximum vcpu count"
msgstr "CPU 拓扑与最大 vcpu 数量不匹配"

msgid "CPU topology doesn't match the desired vcpu count"
msgstr "CPU 拓扑与所需的 vcpu 数量不匹配"

msgid "CPU tuning is not available in session mode"
msgstr "在会话模式中无法使用 CPU 性能调优"

msgid "CPU tuning is not available on this host"
msgstr "这个主机中的 CPU 调节不可用"

#, c-format
msgid "CPU vendor %1$s already defined"
msgstr "已定义 CPU 供应商 %1$s"

#, c-format
msgid "CPU vendor %1$s not found"
msgstr "没有找到 CPU 供应商 %1$s"

#, c-format
msgid "CPU vendor %1$s of model %2$s differs from vendor %3$s"
msgstr "型号 %1$s 的 CPU 供应商 %2$s 不同于供应商 %3$s"

msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "指定 CPU 销售商但没有 CPU 型号"

#, c-format
msgid "CPU vendor value 0x%1$2llx already defined"
msgstr "CPU 供应商值 0x%1$2llx 已定义"

msgid "CPU vendors do not match"
msgstr "CPU 供应商不匹配"

msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"

msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"

msgid "CPUID registers unavailable"
msgstr "CPUID 寄存器不可用"

msgid "CPUs are incompatible"
msgstr "CPU 不兼容"

msgid "CPUs online:"
msgstr "CPU 在线:"

msgid "CPUs present:"
msgstr "显示的 CPU:"

msgid "CURL (multi) mismatch"
msgstr "CURL(multi)不匹配"

msgid "CURL (share) mismatch"
msgstr "CULR(share)不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller "
"than %1$llu"
msgstr "无法对整个缓存分配缓存,请小于指定为小于 %1$llu"

#, c-format
msgid "Cache allocation of size %1$llu is not divisible by granularity %2$llu"
msgstr "大小为 %1$llu 的缓存分配不能被粒度 %2$llu 整除"

#, c-format
msgid ""
"Cache allocation of size %1$llu is smaller than the minimum allowed "
"allocation %2$llu"
msgstr "大小为 %1$llu 的缓存分配小于最小允许的分配 %2$llu"

#, c-format
msgid "Cache level %1$d does not support tuning"
msgstr "缓存级别 %1$d 不支持性能调优"

#, c-format
msgid "Cache level %1$d does not support tuning for scope type '%2$s'"
msgstr "缓存级别 %1$d 不支持对范围类型 '%2$s' 进行性能调优。"

#, c-format
msgid "Cache level %1$d id %2$u does not support tuning for scope type '%3$s'"
msgstr "缓存级别 %1$d id %2$u 不支持对范围类型 '%3$s' 进行性能优化"

#, c-format
msgid "Cache level '%1$u' already defined"
msgstr "缓存级别 '%1$u' 已定义"

#, c-format
msgid "Cache with id %1$u does not exists for level %2$d"
msgstr "级别 %2$d 不存在 id 为 %1$u 的缓存"

msgid "Calculate a vm's memory dirty rate"
msgstr "计算虚拟机的内存脏率"

msgid ""
"Calculate memory dirty rate of a domain in order to decide whether it's "
"proper to be migrated out or not.\n"
"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --"
"dirtyrate'."
msgstr ""
"计算域的内存脏率,以确定是否适合迁出。通过调用 'domstats --dirtyrate' 可得到"
"计算的脏率信息。"

#, c-format
msgid "Call to %1$s for unexpected type '%2$s'"
msgstr "为意外类型 '%1$s' 调用 %2$s"

#, c-format
msgid "Call to %1$s for unexpected type '%2$s', expected '%3$s'"
msgstr "为意外类型 '%1$s' 调用 %2$s,应为 '%3$s'。"

#, c-format
msgid "Call to '%1$s' returned a list, expecting exactly one item"
msgstr "调用 '%1$s' 返回一个列表,只应有一个项目。"

#, c-format
msgid "Call to '%1$s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
msgstr "调用 '%1$s',返回空结果,应为非空结果。"

#, c-format
msgid "Call to '%1$s' returned something, expecting an empty result"
msgstr "调用 '%1$s' 返回结果,应为空结果。"

#, c-format
msgid "Calling %1$s from '%2$s' failed"
msgstr "从 '%1$s' 调用 %2$s 失败"

msgid "Can only modify disk quota"
msgstr "无法修改磁盘配额"

#, c-format
msgid "Can only open VNC, SPICE or D-Bus p2p graphics backends, not %1$s"
msgstr "只能打开 VNC、SPICE 或 D-Bus p2p 图形后端,但不能打开 %1$s"

msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr "无法添加 USB 集线器:这个域禁用了 USB"

msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
msgstr "无法添加 USB 输入设备。已禁用 USB 总线。"

msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
msgstr "无法添加另一个 USB 控制器:这个域禁用 USB"

msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr "无法添加主机 USB 设备:这台主机禁用了 USB"

msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
msgstr "无法更改受管保存状态下的域配置"

msgid "Can't change domain state."
msgstr "无法更改域状态。"

#, sh-format
msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
msgstr "无法连接到 $uri。跳过。"

#, c-format
msgid "Can't create %1$s container: %2$s"
msgstr "不能创建容器 %1$s : %2$s"

msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "无法生成初始配置"

msgid "Can't define NWFilter bindings in session mode"
msgstr "无法在会话模式中定义 NWFilter 绑定"

msgid "Can't define NWFilters in session mode"
msgstr "无法在会话模式中定义 NWFilters"

msgid "Can't determine config path"
msgstr "无法确定配置路径"

msgid "Can't determine page size"
msgstr "无法确定页面大小"

msgid "Can't determine pid file path."
msgstr "无法确定 pid 文件路径。"

msgid "Can't determine restart state file path"
msgstr "无法决定重启 state 文件路径"

msgid "Can't determine socket paths"
msgstr "无法确定插槽路径"

#, c-format
msgid "Can't find boot device of type: %1$d, device index: %2$d"
msgstr "无法找到类型为 %1$d ,设备索引为 %2$d 的引导设备:"

#, c-format
msgid "Can't find boot device of type: %1$s, index: %2$d"
msgstr "无法找到类型为 %1$s ,索引为 %2$d 的引导设备"

#, c-format
msgid "Can't find disk '%1$s' in domain definition"
msgstr "无法在域定义中找到磁盘 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Can't find network boot device for index: %1$d"
msgstr "无法找到索引为 %1$d 的网络引导设"

#, c-format
msgid ""
"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %1$s"
msgstr "无法获得要附加为 harddisk/dvd/floppy 的文件的 UUID :%1$s"

msgid "Can't initialize access manager"
msgstr "无法初始化访问管理器"

#, c-format
msgid "Can't load config file: %1$s: %2$s"
msgstr "无法载入配置文件:%1$s:%2$s"

#, c-format
msgid "Can't modify device type '%1$s'"
msgstr "未知修改设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%1$s'"
msgstr "无法解析 vzlist 输出 '%1$s' 的屏障"

#, c-format
msgid "Can't parse limit from vzlist output '%1$s'"
msgstr "无法解析 vzlist 输出 '%1$s' 的限制"

msgid "Can't parse prlctl output"
msgstr "无法节写 prlctl 输出结果"

msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided"
msgstr "无法执行认证:未提供认证回叫"

msgid ""
"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
"not provided"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Can't read %1$s"
msgstr "无法读取 %1$s"

msgid "Can't rename domain to itself"
msgstr "无法将域重命名为其自身"

msgid "Can't set 0 processors for a VM"
msgstr "无法为虚拟机设置 0 个处理器"

msgid "Can't set soft limit without hard limit"
msgstr "没有硬限制就无法设定软限制"

msgid "Can't setup disk for non-block device"
msgstr "无法为非块设备设置磁盘"

msgid "Can't setup disk without media"
msgstr "无法在没有介质的情况下设置磁盘"

msgid "Can't setup host uuid"
msgstr "无法安装 Host UUID"

msgid ""
"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly "
"specified"
msgstr "除非明确指定了缩小标志,否则无法将容量缩小到当前容量以下"

msgid ""
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
msgstr "可取消的任务被一个没有回答的问题阻碍,但取消操作失败。"

msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"

#, c-format
msgid "Cannot access '%1$s'"
msgstr "无法访问文 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s'"
msgstr "无法访问存储文件 '%1$s' 的后端文件 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s' (as uid:%3$u, gid:"
"%4$u)"
msgstr ""
"无法访问存储文件 '%1$s' 的后端文件 '%2$s' (以 uid:%3$u, gid:%4$u 身份)"

#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%1$s'"
msgstr "无法访问存储文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%1$s' (as uid:%2$u, gid:%3$u)"
msgstr "无法访问存储文件 '%1$s'(以 uid:%2$u、gid:%3$u身份)"

msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice"
msgstr "无法在多句柄中两次添加 CURL 句柄"

#, c-format
msgid "Cannot add multicast MAC %1$s on '%2$s' interface"
msgstr "无法在 '%1$s' 接口上添加多播 MAC %2$s"

msgid "Cannot add pid to non-existing resctrl group"
msgstr "无法将 pid 添加到不存在的 resctrl 组中"

msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle"
msgstr "无法在多句柄中添加未初始化的 CURL 句柄"

msgid "Cannot alter an existing mem_nodes set"
msgstr "无法更改现有的 mem_nodes 集合"

#, c-format
msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %1$zu"
msgstr "无法更改为节点设置的现有 nmem_nodes 距离:%1$zu"

msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
msgstr "除非知道 init PID,否则无法附加磁盘。"

msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known"
msgstr "除非知道 init PID,否则无法附加 hostdev。"

#, c-format
msgid ""
"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %1$.2x"
msgstr "无法为带有连接标志 %1$.2x 的设备添加新的 PCI 总线"

#, c-format
msgid "Cannot boot from device %1$s"
msgstr "无法从设备 %1$s 引导"

#, c-format
msgid "Cannot check NBD device %1$s pid"
msgstr "无法坚持 NBD 设备 %1$s pid"

#, c-format
msgid "Cannot check QEMU binary %1$s"
msgstr "无法检查 QEMU 二进制文件 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot check QEMU module directory %1$s"
msgstr "无法检查 QEMU 模块目录 %1$s"

msgid "Cannot check address family on this platform"
msgstr "无法检查此平台上的地址系列"

#, c-format
msgid "Cannot chown uniq path: %1$s"
msgstr "无法 chown uniq 路径: %1$s"

msgid "Cannot close resctrl"
msgstr "无法关闭 resctrl"

msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr "无法在超时限制时间内完成"

msgid "Cannot convert domain name to wide character string"
msgstr "无法将域名转换为宽字符串"

#, c-format
msgid "Cannot convert socket address to string: %1$s"
msgstr "无法将插槽地址转换为字符串:%1$s"

msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name"
msgstr "无法将宽字符串转换为多字节域名"

#, c-format
msgid "Cannot create %1$s"
msgstr "无法生成 %1$s"

msgid "Cannot create /dev"
msgstr "无法创建 /dev"

msgid "Cannot create /dev/pts"
msgstr "无法创建 /dev/pts"

msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlHardDisk"
msgstr "无法创建 vboxSnapshotXmlHardDisk"

msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr"
msgstr "无法创建 vboxSnapshotXmlSnapshotPtr"

#, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %1$s"
msgstr "无法生成自动启动目录 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot create daemon common directory '%1$s'"
msgstr "无法创建守护进程通用目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot create directory '%1$s'"
msgstr "无法创建目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot create log directory '%1$s'"
msgstr "无法生成日志目录 '%1$s'"

msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr "无法在这个平台中生成 macvlan 设备"

#, c-format
msgid "Cannot create resctrl directory '%1$s'"
msgstr "无法创建 resctrl 目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot create socket '%1$s'"
msgstr "无法创建套接字 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot create socket directory '%1$s'"
msgstr "无法创建套接字目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot create user runtime directory '%1$s'"
msgstr "无法创建用户运行时目录 '%1$s'"

msgid "Cannot deactivate network autostart"
msgstr "无法取消激活网络自动启动"

msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
msgstr "无法取消存储池自动启动"

#, c-format
msgid "Cannot delete directory '%1$s'"
msgstr "无法删除目录 “%1$s”"

#, c-format
msgid "Cannot delete file '%1$s'"
msgstr "无法删除文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "无法分离没有别名的 %1$s 设备"

msgid "Cannot determine balloon device path"
msgstr "无法确定布尔值设备路径"

msgid "Cannot determine system clock HZ"
msgstr "无法确定系统时钟 HZ"

msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
msgstr "无法禁用 close-on-exec 标签"

#, c-format
msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %1$d"
msgstr "无法为管道 %1$d 禁用 close-on-exec 标签"

#, c-format
msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %1$d"
msgstr "无法为插槽 %1$d 禁用 close-on-exec 标签"

#, c-format
msgid "Cannot duplicate FD %1$d"
msgstr "无法复制 FD %1$d"

#, c-format
msgid "Cannot duplicate fd %1$d onto fd %2$d"
msgstr "无法将 fd %1$d 复制到 fd %2$d 中"

msgid "Cannot enable close-on-exec flag"
msgstr "无法启用 close-on-exec 标签"

msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
msgstr "无法在不影响其他域的前提下启用常规 autostart 选项"

msgid "Cannot extract CPU definition from domain capabilities XML"
msgstr "无法从域功能 XML 中提取 CPU 定义"

msgid "Cannot extract cache nodes under cachetune"
msgstr "无法提取 cachetune 下的缓存节点"

msgid "Cannot extract memnode nodes"
msgstr "无法提取 memnode 节点"

msgid "Cannot extract memory nodes under memorytune"
msgstr "无法提取 memorytune 下的内存节点"

msgid "Cannot extract monitor nodes"
msgstr "无法提取监控节点"

#, c-format
msgid "Cannot extract running %1$s hypervisor version\n"
msgstr "无法提取运行的 %1$s管理程序版本\n"

#, c-format
msgid "Cannot find '%1$s' in node device database"
msgstr "未在节点设备数据库中找到 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot find '%1$s' in path"
msgstr "未在路径中找到 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot find 'iothread' : %1$u"
msgstr "无法找到 'iothread' : %1$u"

#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%1$03llx"
msgstr "无法找到具有 PVR 0x%1$03llx 的 CPU 型号"

#, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%1$08x"
msgstr "无法找到具有 PVR 0x%1$08x 的 CPU 型号"

#, c-format
msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%1$02llx"
msgstr "无法找到厂商 ID 0x 的 CPU 供应商%1$02llx"

#, c-format
msgid "Cannot find blkio cgroup stats (%1$s) for block device '%2$s' (%3$s)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Cannot find boot device of requested type %1$s"
msgstr "无法找到请求类型为 %1$s 的引导设备"

#, c-format
msgid "Cannot find byte '%1$s' stats for block device '%2$s'"
msgstr "无法找到块设备 '%1$s' 的字节 '%2$s' 统计信息"

#, c-format
msgid "Cannot find byte stats for block device '%1$s'"
msgstr "无法找到块设备 '%1$s' 的字节统计信息"

#, c-format
msgid "Cannot find program %1$d version %2$d"
msgstr "无法找到程序 %1$d 版本 %2$d"

#, c-format
msgid "Cannot find security driver '%1$s'"
msgstr "无法找到安全驱动程序 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot find start time for pid %1$d"
msgstr "无法找到 pid %1$d 的启动时间"

msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr "无法为给定数据找到合适的 CPU 型号"

#, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %1$s"
msgstr "无法找到适合 %1$s 的模拟器"

msgid "Cannot get all servers from daemon"
msgstr "无法从守护进程获取所有服务器"

msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info"
msgstr "无法从 resctrl 缓存信息中获取 cbm_mask"

msgid "Cannot get device slot"
msgstr "无法获取设备插槽"

msgid "Cannot get disk location"
msgstr "无法获取磁盘位置"

msgid "Cannot get hard disk by location"
msgstr "无法根据位置获取硬盘"

msgid "Cannot get host interface addresses"
msgstr "无法获取主机接口地址"

#, c-format
msgid "Cannot get interface MAC on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 获取接口 MAC"

#, c-format
msgid "Cannot get interface MTU on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 获取接口 MTU"

#, c-format
msgid "Cannot get interface flags on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中获取接口标签"

#, c-format
msgid "Cannot get interface name for index '%1$i'"
msgstr "无法获取索引 '%1$i' 的接口名称"

msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info"
msgstr "无法从 resctrl 内存信息中获得最大分配"

msgid "Cannot get maximum scheduler priority value"
msgstr "无法获取最大调度程序优先级值"

msgid "Cannot get medium"
msgstr "无法获得中等"

msgid "Cannot get medium attachment port"
msgstr "无法获取中等连接端口"

msgid "Cannot get medium attachment slot"
msgstr "无法获取中等连接插槽"

msgid "Cannot get medium attachment type"
msgstr "无法获取中等连接类型"

msgid "Cannot get min bandwidth from resctrl memory info"
msgstr "无法从 resctrl 内存信息中获取最小带宽"

msgid "Cannot get min_cbm_bits from resctrl cache info"
msgstr "无法从 resctrl 缓存信息中获取 min_cbm_bits"

msgid "Cannot get minimum scheduler priority value"
msgstr "无法获取最小调度程序优先级值"

msgid "Cannot get mon_features from resctrl"
msgstr "无法从 resctrl 获取 mon_features"

msgid "Cannot get process uid and gid on this platform"
msgstr "无法获得此平台上的进程 uid 和 gid"

msgid "Cannot get read only attribute"
msgstr "无法获得只读属性"

msgid "Cannot get storage controller"
msgstr "无法获取存储控制器"

msgid "Cannot get storage controller bus"
msgstr "无法获取存储控制器总线"

msgid "Cannot get storage controller by name"
msgstr "无法通过名称获取存储控制器"

msgid "Cannot get storage controller name"
msgstr "无法获取存储控制器名称"

msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
msgstr "无法为当前身份初始化本地线程"

#, c-format
msgid ""
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
"elements: %1$s"
msgstr "由于有无法解析的变量或者不可用元素列表而无法举例说明过滤器:%1$s"

msgid "Cannot lock resctrl"
msgstr "无法锁定 resctrl"

#, c-format
msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %1$s"
msgstr "无法迁移空的或只读磁盘 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot mount filesystem type %1$s"
msgstr "无法挂载文件系统类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot move fd %1$d out of the way"
msgstr "无法将 fd %1$d 移出路径"

msgid "Cannot obtain CPU count"
msgstr "无法获取 CPU 计数"

msgid "Cannot offline enough CPUs"
msgstr "无法使足够的 CPU 离线"

#, c-format
msgid "Cannot open %1$s"
msgstr "无法打开 %1$s"

msgid "Cannot open /proc/cgroups"
msgstr "无法打开 /proc/cgroups"

#, c-format
msgid ""
"Cannot open embedded driver at path '%1$s', already open with path '%2$s'"
msgstr "无法打开路径 '%1$s' 处的已经使用路径 '%2$s' 打开的内嵌驱动程序。"

#, c-format
msgid "Cannot open init control %1$s"
msgstr "无法打开初始化控制 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot open log file: '%1$s'"
msgstr "无法打开日志文件:'%1$s'"

msgid "Cannot open network interface control socket"
msgstr "无法打开网络接口控制插槽"

msgid "Cannot open resctrl"
msgstr "无法打开 resctrl"

#, c-format
msgid "Cannot parse '%1$s' stat '%2$s'"
msgstr "无法解析 '%1$s' 统计信息 '%2$s'"

msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file."
msgstr "无法解析 'memory.stat' cgroup 文件。"

msgid "Cannot parse <HardDisk> 'format' attribute"
msgstr "无法解析 <HardDisk> 'format' 属性"

msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute"
msgstr "无法解析 <HardDisk> 'location' 属性"

msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute"
msgstr "无法解析 <HardDisk> 'uuid' 属性"

msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute"
msgstr "无法解析 <Machine> 'currentSnapshot' 属性"

msgid "Cannot parse <Machine> 'lastStateChange' attribute"
msgstr "无法解析 <Machine> 'lastStateChange' 属性"

msgid "Cannot parse <Machine> 'name' attribute"
msgstr "无法解析 <Machine> 'name' 属性"

msgid "Cannot parse <Machine> 'snapshotFolder' attribute"
msgstr "无法解析 <Machine> 'snapshotFolder' 属性"

msgid "Cannot parse <Machine> 'uuid' attribute"
msgstr "无法解析 <Machine> 'uuid' 属性"

msgid "Cannot parse <Machine> <Hardware> node"
msgstr "无法解析 <Machine> <Hardware> 节点"

msgid "Cannot parse <Machine> <MediaRegistry> node"
msgstr "无法解析 <Machine> <MediaRegistry> 节点"

msgid "Cannot parse <Machine> <StorageControllers> node"
msgstr "无法解析 <Machine> <StorageControllers> 节点"

msgid "Cannot parse <Snapshot> 'name' attribute"
msgstr "无法解析 <Snapshot> 'name' 属性"

msgid "Cannot parse <Snapshot> 'timeStamp' attribute"
msgstr "无法解析 <Snapshot> 'timeStamp' 属性"

msgid "Cannot parse <Snapshot> 'uuid' attribute"
msgstr "无法解析 <Snapshot> 'uuid' 属性"

msgid "Cannot parse <Snapshot> <Hardware> node"
msgstr "无法解析 <Snapshot> <Hardware> 节点"

msgid "Cannot parse <Snapshot> <StorageControllers> node"
msgstr "无法解析 <Snapshot> <StorageControllers> 节点"

msgid "Cannot parse <VirtualBox> <Machine> node"
msgstr "无法解析 <VirtualBox> <Machine> 节点"

msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "无法解析 <address> 'port' 属性"

#, c-format
msgid "Cannot parse MAC address '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "无法解析网络 '%1$s' 中的 MAC 地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Cannot parse USB device version %1$s"
msgstr "无法解析 USB 设备版本 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot parse UUID '%1$s'"
msgstr "无法解析 UUID '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot parse adapter '%1$s'"
msgstr "无法解析适配器 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot parse blkio cgroup (%1$s) entry '%2$s'"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Cannot parse blkio cgroup ('%1$s') entry '%2$s'"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Cannot parse byte '%1$s' stat '%2$s'"
msgstr "无法解析字节 '%1$s' 统计信息 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Cannot parse category in %1$s"
msgstr "无法解析 %1$s 中的类别"

msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info"
msgstr "无法从 resctrl 缓存信息中解析 cbm_mask"

msgid "Cannot parse mode string"
msgstr "无法解析模式字符串"

#, c-format
msgid "Cannot parse resctrl schema level '%1$s'"
msgstr "无法解析 resctrl 模式级 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot parse socket address '%1$s': %2$s"
msgstr "无法解析插槽地址 '%1$s': %2$s"

#, c-format
msgid "Cannot parse socket service '%1$s': %2$s"
msgstr "无法解析套接字服务 '%1$s':%2$s"

#, c-format
msgid "Cannot parse start time %1$s for pid %2$d"
msgstr "无法解析 pid %2$d 的启动时间 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot parse sys stat '%1$s'"
msgstr "无法解析系统统计 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot parse user stat '%1$s'"
msgstr "无法解析用户统计 '%1$s'"

msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
msgstr "无法解析元素 <address> 的 uuid 属性"

#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%1$s' interface into '%2$s' because new combined inbound floor="
"%3$llu would overcommit average=%4$llu on network '%5$s'"
msgstr ""
"无法将 '%1$s' 接口插入 '%2$s',因为新合并的入站 floor=%3$llu 将在网络 '%5$s' "
"上过度承诺 average=%4$llu"

#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%1$s' interface into '%2$s' because new combined inbound floor="
"%3$llu would overcommit peak=%4$llu on network '%5$s'"
msgstr ""
"无法将 '%1$s' 接口插入 '%2$s',因为新合并的入站 floor=%3$llu 将在网络 '%5$s' "
"上过度承诺 peak=%4$llu"

#, c-format
msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "无法打印数据类型 %1$x"

#, c-format
msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
msgstr "无法读取 %1$s '%2$s'"

msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "无法为域读取 cputime"

msgid "Cannot read host CPUID"
msgstr "无法读取主机 CPUID"

msgid "Cannot recv data"
msgstr "无法 recv 数据"

#, c-format
msgid "Cannot recv data: %1$s"
msgstr "无法 recv 数据:%1$s"

msgid ""
"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before"
msgstr "无法在没有添加 CURL 句柄的情况下从多句柄中删除 CURL 句柄"

#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file %1$s"
msgstr "无法删除停滞 PID 文件 %1$s"

msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle"
msgstr "无法从多句柄中删除未初始化的 CURL 句柄"

#, c-format
msgid "Cannot rename checkpoint %1$s to %2$s"
msgstr "无法将检查点 %1$s 重命名为 %2$s"

#, c-format
msgid "Cannot rename interface '%1$s' to '%2$s' on this platform"
msgstr "无法在这个平台中将 '%1$s' 重命名为 '%2$s'"

msgid "Cannot resize the max memory on an active domain"
msgstr "无法在活跃的域中重新定义内存最大值"

#, c-format
msgid "Cannot resolve %1$s address: %2$s"
msgstr "无法解析 %1$s 地址:%2$s"

msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
msgstr "没有控制的 TTY 则不能运行互动控制台"

msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr "无法使用 AppArmour 设定基础标签"

msgid "Cannot set an empty mem_nodes set"
msgstr "无法设置空的 mem_nodes 集合"

msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"

#, c-format
msgid "Cannot set close-on-exec %1$d"
msgstr "无法设定 close-on-exec %1$d"

msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
msgstr "无法为插槽关闭 close-on-exec 标签"

#, c-format
msgid "Cannot set coalesce info on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 上设置 coalesce 信息"

#, c-format
msgid "Cannot set coalesce info on interface '%1$s'"
msgstr "无法在接口 '%1$s' 上设置 coalesce 信息"

#, c-format
msgid "Cannot set context %1$s"
msgstr "无法设定上下文 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 上设置接口 MAC"

#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %1$s for ifname %2$s vf %3$d"
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 MAC 设为 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot set interface MAC to %1$s on '%2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 上将接口 MAC 设为 %2$s"

#, c-format
msgid "Cannot set interface MTU on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 设定接口 MTU"

#, c-format
msgid "Cannot set interface flags on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中设定接口标签"

#, c-format
msgid "Cannot set interface vlanid to %1$d for ifname %2$s vf %3$d"
msgstr "无法为 ifname %2$s vf %3$d 将接口 vlanid 设为%1$d"

msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "无法将内存设置为高于最大内存"

#, c-format
msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %1$lld"
msgstr "无法为 pid %1$lld 设置调度程序参数"

msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
msgstr "进程启动前无法设定 CPU 亲和性"

msgid "Cannot setup cgroups until process is started"
msgstr "进程启动前无法设定 cgroups"

msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting"
msgstr "无法根据请求在连接上设置 keepalive ,断开连接"

msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
msgstr "无法共享已经被共享的 CURL 句柄"

msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
msgstr "无法共享未初始化的 CURL 句柄"

#, c-format
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%1$s"
msgstr "如果关闭重新标记功能则无法指定标签。model=%1$s"

#, c-format
msgid "Cannot stat %1$s"
msgstr "无法统计 %1$s"

#, c-format
msgid "Cannot stat '%1$s'"
msgstr "无法统计 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%1$s' port"
msgstr "无法取消定义有 '%1$s' 端口的 HostVirtualSwitch"

msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr "无法取消定义瞬时域"

msgid "Cannot unlock resctrl"
msgstr "无法解锁 resctrl"

msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
msgstr "无法取消共享没有被共享的 CURL 句柄"

msgid "Cannot unshare mount namespace"
msgstr "无法取消共享挂载名称空间"

msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
msgstr "无法取消共享未初始化的 CRUL 句柄"

#, c-format
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "无法对 %1$s 传输直接使用套接字模式"

msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
msgstr "如果没有设置 URI,则无法使用直接套接字模式"

#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "无法在网络 '%1$s' 中使用主机名 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %1$s"
msgstr "无法在锁管理器 %1$s 中使用迁移 v2 协议"

msgid "Cannot use predefined UUID"
msgstr "无法使用预定义的 UUID"

msgid "Cannot use slcp with devices other than console"
msgstr "无法使用控制台以外的 slcp 设备"

msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr "无法使用 virtio 串口或者并口/串口设备"

#, c-format
msgid "Cannot use volume path '%1$s'"
msgstr "无法使用卷路径 '%1$s'"

msgid "Cannot write data"
msgstr "无法写入数据"

#, c-format
msgid "Cannot write device.map '%1$s'"
msgstr "无法写入 device.map '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot write into schemata file '%1$s'"
msgstr "无法写入 schemata 文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Cannot write pid in tasks file '%1$s'"
msgstr "无法在任务文件 '%1$s' 中写入 pid"

msgid "Capacity"
msgstr "容量"

msgid "Capacity:"
msgstr "容量:"

msgid ""
"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
msgstr "列表项目基数必须与平行处理的进程数相同"

#, c-format
msgid "Category range c%1$d-c%2$d too small"
msgstr "类别范围额 c%1$d-c%2$d 太小"

msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
msgstr "已制定 Ceph 用法,但缺少名称。"

#, c-format
msgid "Certificate %1$s owner does not match the hostname %2$s"
msgstr "证书 %1$s 拥有者与主机名 %2$s 不符"

#, c-format
msgid "Certificate %1$s purpose does not allow use for with a TLS client"
msgstr "证书 %1$s 目的不允许使用 TLS 服务器的用户"

#, c-format
msgid "Certificate %1$s purpose does not allow use for with a TLS server"
msgstr "证书 %1$s 目的不允许使用 TLS 服务器的用户"

#, c-format
msgid "Certificate %1$s usage does not permit certificate signing"
msgstr "证书 %1$s 用法不允许签署证书"

#, c-format
msgid "Certificate %1$s usage does not permit digital signature"
msgstr "证书 %1$s 用法不允许数字签名"

#, c-format
msgid "Certificate %1$s usage does not permit key encipherment"
msgstr "证书 %1$s 用法不允许 key 部分"

#, c-format
msgid "Certificate failed validation: %1$s"
msgstr "证书验证失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Cgroup backend '%1$s' already registered."
msgstr "cgroup 后端 '%1$s' 已经注册。"

msgid "Chain name contains invalid characters"
msgstr "链名称包含无效字符"

msgid "Change bottom limit to number of workers."
msgstr "设置worker线程数量的下限"

msgid "Change lifecycle actions for the guest domain."
msgstr "更改 guest 域的生命周期操作。"

msgid "Change media of CD or floppy drive"
msgstr "更改 CD 介质或者软盘驱动器"

msgid "Change media of CD or floppy drive."
msgstr "更改 CD 介质或者软盘驱动器。"

msgid "Change name of PID file"
msgstr "更改 PID 文件的名称"

msgid "Change the current directory."
msgstr "更改当前目录。"

msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "改变当前在 guest 域中的内存分配。"

msgid "Change the current number of priority workers"
msgstr "设置高优先级的worker线程的数量"

msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "改变在客户域中的最大内存分配限制。"

msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "在客户域中修改虚拟 CPU 号。"

msgid ""
"Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be "
"connected to the server"
msgstr "修改等待认证的client的数量。认证通过后,就能连接到server"

msgid ""
"Change the upper limit to overall number of clients connected to the server."
msgstr "修改同时连接到server的client数量的上限"

msgid "Change upper limit to number of workers."
msgstr "设置worker线程数量的上限"

msgid "Changing destination XML is not supported"
msgstr "不支持更改目标 XML"

msgid ""
"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
"name"
msgstr "将设备类型改为(/或者改变)spicevmc 会更改默认目标通道名称"

msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持更改 fs 访问模式。"

msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持更改 fs 写策略。"

msgid ""
"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to "
"access it"
msgstr "检查/dev/kvm是否全局可写的或者当前用户是否属于允许访问/dev/kvm的用户组"

msgid ""
"Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded"
msgstr "检查CPU和固件是否支持虚拟化以及是否加载了kvm模块"

msgid ""
"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
"enabled virtualization"
msgstr "检查是否载入 'kvm-intel' 或者 'kvm-amd' 模块以及 BIOS 是否启用虚拟化"

#, c-format
msgid ""
"Check the host setup: interface %1$s has kernel autoconfigured IPv6 routes "
"and enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to "
"flush them, breaking networking."
msgstr ""
"检查主机设置:接口 %1$s 具有内核自动配置的 IPv6 路由,在不将 accept_ra 设置"
"为 2 的情况下启用转发将导致内核刷新它们,从而破坏网络。"

#, c-format
msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
msgstr "检查点 %1$s XML 配置没有改变。\n"

#, c-format
msgid "Checkpoint %1$s edited.\n"
msgstr "检查点 %1$s 已被编辑。\n"

#, c-format
msgid "Checkpoint '%1$s' for incremental backup of disk '%2$s' not found"
msgstr "磁盘 '%1$s' 的增量备份的检查点 '%2$s' 未找到"

msgid "Checkpoint Delete"
msgstr "检查点删除"

msgid "Checkpoint Dump XML"
msgstr "检查点转储 XML"

msgid "Checkpoint List"
msgstr "检查点列表"

#, c-format
msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %1$s"
msgstr "域 %1$s 的检查点关系不一致"

#, c-format
msgid "Child process (%1$lld) unexpected %2$s"
msgstr "意外的子进程(%1$lld)%2$s"

#, c-format
msgid "Child process (%1$s) unexpected %2$s%3$s%4$s"
msgstr "子进程(%1$s)意外 %2$s%3$s%4$s"

msgid "Child quit during startup handshake"
msgstr "启动握手过程是子进程退出"

msgid "Children:"
msgstr "下级:"

#, c-format
msgid "Class %1$s must derive from virDomainEvent"
msgstr "等级 %1$s 必须来自 virDomainEvent"

#, c-format
msgid "Class %1$s must derive from virObjectEvent"
msgstr "等级 %1$s 必须源自 virObjectEvent"

#, c-format
msgid "Class %1$s must derive from virObjectLockable"
msgstr "等级 %1$s 必须来自 virObjectLockable"

#, c-format
msgid "Class %1$s must derive from virObjectRWLockable"
msgstr "类 %1$s 必须源自 virObjectRWLockable"

#, c-format
msgid "Client '%1$llu' disconnected"
msgstr "已断开client '%1$llu' 的连接"

msgid "Client ID or DUID"
msgstr "客户端 ID 或 DUID"

msgid "Client not found"
msgstr "未找到客户端"

#, c-format
msgid "Client not found: %1$s"
msgstr "未找到客户端:%1$s"

msgid "Client socket identity not available"
msgstr "客户端插槽身份不可用"

msgid ""
"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
"(tls_allowed_dn_list).  Use 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' to view the "
"Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with "
"--verbose option."
msgstr ""
"客户端的 Distinguished Name 不在允许的客户端列表中(tls_allowed_dn_list)。使"
"用 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' 来查看客户端证书中的 Distinguished "
"Name 字段,或使用 --verbose 选项来运行此守护进程。"

msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgstr "客户端用户没有在允许的客户端列表中"

msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
msgstr "在父池中克隆现有的卷。"

#, c-format
msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%1$s' device"
msgstr "Cloud-Hypervisor 不支持 '%1$s' 设备"

msgid "Cloud-Hypervisor state driver is not active"
msgstr "Cloud-Hypervisor 状态驱动程序没有处于活动状态"

msgid ""
"Cloud-Hypervisor version is too old (v15.0 is the minimum supported version)"
msgstr "Cloud-Hypervisor 版本太旧了(v15.0 是最低支持版本)"

#, c-format
msgid ""
"Colliding cache allocations for cache level '%1$u' id '%2$u', type '%3$s'"
msgstr "缓存级别 '%1$u' id '%2$u', 类型 '%3$s'的缓存分配冲突"

msgid "Commit aborted"
msgstr "放弃指派"

msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image."
msgstr "指派从快照改为其后端映像。"

msgid "Commit complete"
msgstr "指派完成"

msgid "Commit complete, overlay image kept"
msgstr "提交完成,保留覆盖镜像"

msgid "Commit failed"
msgstr "提交失败"

#, c-format
msgid "Compiled against library: libvirt %1$d.%2$d.%3$d\n"
msgstr "根据库编译:libvirt %1$d.%2$d.%3$d\n"

msgid "Compiled with support for:"
msgstr "virt-admin被编译时已支持如下功能:"

msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr "virsh被编译时已支持如下功能:\n"

msgid "Completed"
msgstr "完成"

msgid "Completed with no error"
msgstr "完成且没有错误"

msgid "Compressed data:"
msgstr "压缩的数据:"

msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持压缩迁移"

msgid "Compressed pages:"
msgstr "压缩页:"

msgid "Compression cache misses:"
msgstr "缺少压缩缓存:"

msgid "Compression cache:"
msgstr "压缩缓存:"

#, c-format
msgid "Compression cache: %1$.3lf %2$s"
msgstr "压缩缓存:%1$.3lf %2$s"

#, c-format
msgid "Compression method '%1$s' is specified twice"
msgstr "压缩方法 '%1$s' 被指定了两次"

msgid "Compression overflows:"
msgstr "压缩流量:"

#, c-format
msgid ""
"Compression program for %1$s image format in configuration file isn't "
"available"
msgstr "配置文件中 %1$s 镜像格式的压缩程序未提供"

msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
msgstr "为给定的 CPU 组计算基线 CPU"

msgid ""
"Compute baseline CPU for a set of given CPUs. The result will be tailored to "
"the specified hypervisor."
msgstr "一组给定 CPU 的计算基准 CPU 。结果针对指定的 hypervisor 量身定制。"

#, c-format
msgid "Concrete job for %1$s invocation is in error state"
msgstr "%1$s 调用的具体任务处于 error 状态"

#, c-format
msgid "Concrete job for %1$s invocation is in unknown state"
msgstr "%1$s 调用的具体任务处于 unknown 状态"

msgid ""
"Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces"
msgstr "配置要求继承网络命名空间和私有网络接口"

#, c-format
msgid "Config entry '%1$s' must represent a boolean value (true|false)"
msgstr "配置条目 '%1$s' 必须代表布尔值(true|false)"

#, c-format
msgid "Config entry '%1$s' must represent an integer value"
msgstr "配置条目 '%1$s' 必须代表整数值"

msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"

msgid "Configuration file (unless overridden by -f):"
msgstr "配置文件(除非被 -f 覆盖):"

msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "设置一个域在启动时自动开始."

msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "设置一个网络在启动时自动开始."

msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
msgstr "配置节点设备,使其在引导时自动启动。"

msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "将某个池设置为在引导时自动启动。"

#, c-format
msgid ""
"Configuring the '%1$s' timer is not supported for virtType=%2$s arch=%3$s "
"machine=%4$s guests"
msgstr "virtType=%1$s arch=%2$s machine=%3$s 客户机不支持配置 '%4$s' 计时器"

#, c-format
msgid "Configuring the '%1$s' timer is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持配置 '%1$s' 计时器"

msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "连接客户真实串行控制台"

msgid "Connect to a daemon's administrating server."
msgstr "连接守护进程中的管理server"

msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "连接本地管理程序(即虚拟化层)。这是在virsh启动后内建的命令。"

msgid "Connected since"
msgstr "连接自"

#, c-format
msgid "Connected to domain '%1$s'\n"
msgstr "连接到域 '%1$s'\n"

msgid "Connected to the admin server"
msgstr "已连接到管理服务器"

msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr "来自内部守护进程的连接必须是直接连接"

msgid "Console can only be enabled for a PTY"
msgstr "控制台只为 PTY 启用"

msgid "Constant pages:"
msgstr "常数页:"

msgid "Container ID is not specified"
msgstr "没有指定容器 ID"

msgid "Container does not provide an initctl pipe"
msgstr "容器不提供 initctl 管道"

msgid "Container is not defined"
msgstr "没有定义容器"

msgid "Control groups not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持控制组"

msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr "控制器无法使用 ‘ccid’ 地址类型"

msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "将域 XML 配置转换为原始虚拟机配置格式"

msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "将域 XML 转换为原始配置"

msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "将原始配置转换为域 XML"

msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "将原始虚拟机配置格式转换为域 XML 格式。"

msgid "Copy a disk backing image chain to dest."
msgstr "将磁盘后端映像链复制到 dest。"

msgid "Copy aborted"
msgstr "放弃复制操作"

msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"

msgid "Core dump a domain."
msgstr "内核 dump 一个域。"

msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "每个 socket 的内核数:"

#, c-format
msgid "Could find volume with name: %1$s"
msgstr "无法找到名为 %1$s 的卷"

msgid "Could not add CDATA to doc root"
msgstr "无法将 CDATA 添加到 doc root"

msgid "Could not add IDE controller"
msgstr "无法添加 IDE 控制器"

msgid "Could not add attribute to XML node"
msgstr "无法向 XML 节点添加属性"

msgid "Could not add attribute to node"
msgstr "无法向节点添加属性"

#, c-format
msgid "Could not add child node %1$s"
msgstr "无法添加子节点 %1$s"

msgid "Could not add child node to methodNode"
msgstr "无法将子节点添加到 methodNode"

msgid "Could not add child to XML node"
msgstr "无法将子添加到 XML 节点"

msgid "Could not add virtual disk parent"
msgstr "无法添加虚拟磁盘父项"

msgid "Could not allocate disk def"
msgstr "无法分配磁盘定义"

msgid "Could not allocate disk definition"
msgstr "无法分配磁盘定义"

#, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%1$s'"
msgstr "无法为磁盘 '%1$s' 分配地址"

#, c-format
msgid "Could not attach network %1$zu"
msgstr "无法附加网络 %1$zu"

#, c-format
msgid "Could not attach serial port %1$zu"
msgstr "无法附加串行端口 %1$zu"

#, c-format
msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %1$s"
msgstr "无法将文件作为 harddisk/dvd/floppy 附加: %1$s"

msgid "Could not build CURL header list"
msgstr "无法构建 CURL 表头列表"

#, c-format
msgid "Could not change memory parameters: %1$s"
msgstr "无法更改内存参数:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not change scheduler parameters: %1$s"
msgstr "无法更改调度程序参数:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not chown on swtpm logfile %1$s"
msgstr "无法 chown swtpm 日志文件 %1$s"

#, c-format
msgid "Could not complete transfer: %1$s (%2$d)"
msgstr "无法完成传输:%1$s (%2$d)"

msgid "Could not configure network"
msgstr "无法配置网络"

msgid "Could not convert domain name to VEID"
msgstr "无法将域名转换为域 VEID"

#, c-format
msgid "Could not convert from %1$s to UTF-8 encoding"
msgstr "无法从 %1$s 转换为 UTF-8 代码"

msgid "Could not copy an XML node"
msgstr "无法复制 XML 节点"

msgid "Could not copy default config"
msgstr "无法复制默认 config"

#, c-format
msgid "Could not copy volume: %1$s"
msgstr "无法复制卷:%1$s"

msgid "Could not create CDATA element"
msgstr "无法创建 CDATA 元素"

#, c-format
msgid "Could not create TPM directory %1$s"
msgstr "无法创建 TPM 目录 %1$s"

msgid "Could not create WQL filter"
msgstr "无法创建 WQL 过滤器"

msgid "Could not create XML document"
msgstr "无法创建 XML 文档"

#, c-format
msgid "Could not create base storage, rc=%1$08x"
msgstr "无法创建基础存储,rc=%1$08x"

#, c-format
msgid "Could not create directory %1$s as %2$u:%3$d"
msgstr "无法将目录 %1$s 创建为 %2$u:%3$d"

msgid "Could not create filter"
msgstr "无法生产过滤器"

#, c-format
msgid "Could not create harddisk, rc=%1$08x"
msgstr "不能创建硬盘, rc=%1$08x"

msgid "Could not create log directory"
msgstr "无法创建日志目录"

msgid "Could not create monitor"
msgstr "无法创建监控器"

msgid "Could not create openwsman client"
msgstr "无法创建 openwsman 客户端"

msgid "Could not create simple param"
msgstr "无法创建简单参数"

#, c-format
msgid "Could not create snapshot: %1$s"
msgstr "无法生成快照:%1$s"

msgid "Could not create temporary xml doc"
msgstr "无法创建临时的 xml 文档"

msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr "无法生成线程。QEMU 初始化可能没有完成。"

#, c-format
msgid "Could not create volume: %1$s"
msgstr "无法生成卷:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not define domain: %1$s"
msgstr "无法定义域:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not delete snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "无法删除快照 '%1$s': %2$s"

#, c-format
msgid "Could not delete volume: %1$s"
msgstr "无法删除卷:%1$s"

msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr "无法反序列化 pull 响应项目"

#, c-format
msgid "Could not destroy domain: %1$s"
msgstr "无法删除域:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not dlsym %1$s from '%2$s': %3$s"
msgstr "无法从 '%1$s' dlsym %2$s:%3$s"

msgid "Could not extract VirtualBox version"
msgstr "无法提取 VirtualBox 版本"

msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr "无法提取 vzctl 版本"

#, c-format
msgid "Could not find %1$s"
msgstr "无法找到 %1$s"

#, c-format
msgid "Could not find %1$s controller with index %2$d required for device"
msgstr "无法找到设备所需的索引为 %2$d 的 %1$s 控制器"

#, c-format
msgid "Could not find %1$s with name '%2$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的 %2$s"

msgid "Could not find 'active' element"
msgstr "无法找到 ‘active’ 元素"

msgid "Could not find <name>"
msgstr "未找到 <name>"

msgid "Could not find <uuid>"
msgstr "未找到 <uuid>"

#, c-format
msgid "Could not find HostPortGroup for key '%1$s'"
msgstr "无法为密钥 '%1$s' 找到 HostPortGroup"

#, c-format
msgid "Could not find HostPortGroup with key '%1$s'"
msgstr "无法找到使用密钥 '%1$s' 的 HostPortGroup"

#, c-format
msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%1$s'"
msgstr "无法找到 UUID 为 '%1$s' 的 HostVirtualSwitch"

#, c-format
msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的 HostVirtualSwitch"

msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
msgstr "无法找到 Msvm_DiskDrive 对象"

#, c-format
msgid ""
"Could not find PCI controller with index '%1$u' required for device at "
"address '%2$s'"
msgstr "无法为地址 '%2$s' 处的设备找到所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器"

#, c-format
msgid "Could not find PhysicalNic with key '%1$s'"
msgstr "无法找到使用密钥 '%1$s' 的 PhysicaNic"

#, c-format
msgid "Could not find PhysicalNic with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的 PhysicalNic"

msgid "Could not find any 'network' element in status file"
msgstr "无法在状态文件中找到任何 'network' 元素"

msgid "Could not find any 'pool' element in state file"
msgstr "无法在状态文件中找到任何 'pool' 元素"

msgid "Could not find any mounted v1 controllers"
msgstr "无法找到任何挂载的 v1 控制器"

#, c-format
msgid "Could not find any network device under PCI device at %1$s"
msgstr "无法在 %1$s 处找到 PCI 设备下的任何网络设备"

msgid "Could not find any vport capable device"
msgstr "无法找到任何具有 vport 功能的设备"

#, c-format
msgid "Could not find auto-added %1$s controller with index %2$zu"
msgstr "无法找到索引为 %2$zu 的自动添加的 %1$s 控制器"

#, c-format
msgid "Could not find compute resource specified in '%1$s'"
msgstr "无法找到在 '%1$s' 中指定的计算资源"

msgid "Could not find controller for disk!"
msgstr "无法找到磁盘的控制器!"

#, c-format
msgid "Could not find datacenter specified in '%1$s'"
msgstr "无法找到在 '%1$s' 中指定的数据中心"

#, c-format
msgid "Could not find datastore containing absolute path '%1$s'"
msgstr "无法找到包含绝对路径 '%1$s' 的数据存储"

#, c-format
msgid "Could not find datastore with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的数据存储"

#, c-format
msgid "Could not find directory separator in %1$s"
msgstr "无法在目录分隔符中找到 %1$s"

#, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%1$s'"
msgstr "无法找到内部名为 '%1$s' 的域快照"

#, c-format
msgid "Could not find domain with UUID '%1$s'"
msgstr "无法找到 UUID 为 '%1$s' 的域"

#, c-format
msgid "Could not find domain with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的域"

#, c-format
msgid "Could not find host system specified in '%1$s'"
msgstr "无法找到在 '%1$s' 中指定的主机系统"

msgid "Could not find matching device"
msgstr "无法找到匹配的设备"

#, c-format
msgid "Could not find matching device '%1$s'"
msgstr "没有找到与 '%1$s' 匹配的设备"

#, c-format
msgid "Could not find parent device for '%1$s'"
msgstr "无法找到 '%1$s' 的上级设备"

#, c-format
msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%1$s'"
msgstr "无法找到 MAC 地址为 '%1$s' 的物理 NIC"

#, c-format
msgid "Could not find physical NIC with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的物理 NIC"

#, c-format
msgid "Could not find placement for v1 controller %1$s"
msgstr "无法找到 v1 控制器 %1$s 的位置"

msgid "Could not find placement for v2 controller"
msgstr "无法找到 v2 控制器的位置"

msgid "Could not find selectors in method response"
msgstr "无法在方法响应中找到选择器"

#, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的快照"

#, c-format
msgid "Could not find storage pool with name '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的存储池"

#, c-format
msgid "Could not find storage pool with name: %1$s"
msgstr "无法找到名为 %1$s 的存储池"

#, c-format
msgid "Could not find storage pool with uuid '%1$s'"
msgstr "无法找到 uuid 为 '%1$s' 的存储池"

#, c-format
msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'"
msgstr "无法找到密钥为 '%1$s' 的存储池"

#, c-format
msgid "Could not find typefile '%1$s'"
msgstr "无法找到类型文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Could not find value for variable '%1$s'"
msgstr "无法找到变量 '%1$s' 值"

#, c-format
msgid "Could not find variable '%1$s' in iterator"
msgstr "无法在迭代器中找到变量 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Could not find vf/instanceId %1$u/%2$s in netlink response"
msgstr "在网络链接响应中找不到 vf/实例 ID %1$u/%2$s"

#, c-format
msgid "Could not find volume with name: %1$s"
msgstr "无法找到名为 %1$s 的卷"

msgid "Could not format channel target type"
msgstr "无法格式化通道目标类型"

msgid "Could not format console target type"
msgstr "无法格式化控制台目标类型"

msgid "Could not format serial target type"
msgstr "无法格式化串行目标类型"

msgid "Could not free deserialized data"
msgstr "无法释放反序列化的数据"

msgid "Could not generate eth name for container"
msgstr "无法为容器生成 eth 名称"

#, c-format
msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%1$d, slot:%2$d"
msgstr "无法为在端口:%1$d、插槽:%2$d 处的磁盘生成介质名称"

msgid "Could not generate next class ID"
msgstr "无法生成下一类 ID"

msgid "Could not generate veth name"
msgstr "无法生成 veth 名称"

msgid "Could not get EPR address"
msgstr "无法获取 EPR 地址"

msgid "Could not get EPR items"
msgstr "无法获取 EPR 条目"

msgid "Could not get IMedium"
msgstr "无法获得 IMedium"

msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
msgstr "无法获取 Msvm_DiskDrive 默认的 InstanceID"

#, c-format
msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%1$s'"
msgstr "无法为 UUID 为 '%1$s' 的域获取 Msvm_ShutdownComponent"

msgid "Could not get SOAP body"
msgstr "无法获取 SOAP 主体"

msgid "Could not get UUID of virtual machine"
msgstr "无法获得虚拟机 UUID"

#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %1$s"
msgstr "无法在 %1$s 中获取虚拟功能"

#, c-format
msgid "Could not get access to ACL tech driver '%1$s'"
msgstr "无法获得对 ACL 技术驱动程序 '%1$s' 的访问"

msgid "Could not get checkpoint name"
msgstr "无法获取检查点名称"

msgid "Could not get current time"
msgstr "无法获得当前时间"

msgid "Could not get device port"
msgstr "无法获取设备端口"

msgid "Could not get device slot"
msgstr "无法获取设备插槽"

msgid "Could not get device type"
msgstr "无法获取设备类型"

#, c-format
msgid "Could not get free memory for host %1$s"
msgstr "无法为主机 %1$s 获取空闲的内存"

#, c-format
msgid "Could not get instance ID for %1$s invocation"
msgstr "无法获取 %1$s 调用的实例 ID"

#, c-format
msgid ""
"Could not get interface information for '%1$s', which is a enslaved in bond "
"'%2$s'"
msgstr "无法获取 '%1$s' 的接口信息,它是绑定 '%2$s' 控制的接口。"

#, c-format
msgid ""
"Could not get interface information for '%1$s', which is a member of bridge "
"'%2$s'"
msgstr "无法获取 '%1$s' 的接口信息,它是桥接 '%2$s' 的成员。"

msgid "Could not get interface list"
msgstr "无法获取接口列表"

#, c-format
msgid "Could not get interface list for '%1$s'"
msgstr "无法获取 '%1$s' 的接口列表"

#, c-format
msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %1$u"
msgstr "无法为(内置)迭代器 ID %1$u 获得迭代器索引"

#, c-format
msgid "Could not get iterator index for iterator ID %1$u"
msgstr "无法为迭代器 ID %1$u 获得迭代器索引"

msgid "Could not get list of Defined Domains"
msgstr "无法获取定义的域列表"

msgid "Could not get list of Domains"
msgstr "无法获取域列表"

msgid "Could not get list of domains"
msgstr "无法获取域列表"

msgid "Could not get list of machines"
msgstr "无法获取机器列表"

#, c-format
msgid ""
"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %1$s"
msgstr "无法获取主机 %1$s 的 Msvm_ProcessorSettingData 的最大定义"

msgid "Could not get medium storage location"
msgstr "无法获取介质存储位置"

#, c-format
msgid "Could not get members of bridge '%1$s'"
msgstr "无法获取桥接 '%1$s' 成员"

msgid "Could not get name of virtual machine"
msgstr "无法获得虚拟机名称"

#, c-format
msgid "Could not get nth (%1$u) value of variable '%2$s'"
msgstr "nth(%1$u)值不在变量 '%2$s' 中"

msgid "Could not get number of Defined Domains"
msgstr "无法获取定义域的数量"

msgid "Could not get number of Domains"
msgstr "无法获取域数量"

#, c-format
msgid "Could not get parent of '%1$s'"
msgstr "无法获得 '%1$s' 的父项"

msgid "Could not get process ID of passt"
msgstr "无法获取 passt 的进程 ID"

msgid "Could not get process id of swtpm"
msgstr "无法获取 swtpm 的进程 id"

msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
msgstr "无法获取 vhost-user-gpu 的进程 id"

msgid "Could not get read only state"
msgstr "无法只获取只读状态"

msgid "Could not get response"
msgstr "无法获得响应"

msgid "Could not get response items"
msgstr "无法获取响应项"

#, c-format
msgid "Could not get return value for %1$s invocation"
msgstr "无法获取 %1$s 调用的返回值"

msgid "Could not get root node of XML document"
msgstr "无法获取 XML 文档的根节点"

msgid "Could not get root of XML document"
msgstr "无法获取 XML 文档的根"

#, c-format
msgid "Could not get slaves of bond '%1$s'"
msgstr "无法获得绑定 '%1$s' 的辅助接口"

msgid "Could not get snapshot id"
msgstr "无法获取快照 ID"

msgid "Could not get snapshot name"
msgstr "无法获取快照名称"

msgid "Could not get storage controller bus"
msgstr "无法获取存储控制器总线"

msgid "Could not get storage controller by name"
msgstr "无法根据名称获取存储控制器"

#, c-format
msgid "Could not get syspath for parent of '%1$s'"
msgstr "无法为上级 '%1$s' 获取系统路径"

msgid "Could not get temp xml doc root"
msgstr "无法获取临时 xml 文档根"

#, c-format
msgid "Could not get version information for host %1$s"
msgstr "无法获取主机 %1$s 的版本信息"

#, c-format
msgid "Could not handle file name '%1$s'"
msgstr "无法处理文件名 '%1$s'"

msgid "Could not init options"
msgstr "无法初始化选项"

msgid "Could not initialize CURL"
msgstr "无法初始化 CURL"

msgid "Could not initialize CURL (multi)"
msgstr "无法初始化句柄(multi)"

msgid "Could not initialize CURL (share)"
msgstr "无法初始化 CURL(share)"

msgid "Could not initialize CURL mutex"
msgstr "无法初始化 CURL 互斥"

msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
msgstr "无法初始化 CURL(share)互斥"

msgid "Could not initialize openwsman transport"
msgstr "无法初始化 openwsman 传送"

msgid "Could not initialize options"
msgstr "无法初始化选项"

msgid "Could not initialize session mutex"
msgstr "无法初始化回话互斥"

msgid "Could not instantiate XML document"
msgstr "无法实例化 XML 文档"

msgid "Could not look up Win32_ComputerSystem"
msgstr "无法查找 Win32_ComputerSystem"

msgid "Could not look up active virtual machines"
msgstr "无法查找处于活跃状态的虚拟机"

msgid "Could not look up inactive virtual machines"
msgstr "无法查找处于不活跃状态的虚拟机"

#, c-format
msgid ""
"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID "
"'%1$s'"
msgstr "无法查找虚拟系统实例 ID 为 '%1$s' 的处理器设置数据"

#, c-format
msgid "Could not look up processor(s) on '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 上查找处理器"

#, c-format
msgid ""
"Could not look up resource allocation setting data with virtual system "
"instance ID '%1$s'"
msgstr "无法查找虚拟系统实例 ID 为 '%1$s' 的资源分配设置数据"

#, c-format
msgid "Could not lookup %1$s for %2$s invocation"
msgstr "无法为 %1$s 调用查找 %2$s"

#, c-format
msgid "Could not lookup '%1$s' from '%2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中查找 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not lookup '%1$s' list from '%2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中查找 '%2$s' 列表"

msgid "Could not lookup EPR item reference parameters"
msgstr "无法查找 EPR 项引用参数"

msgid "Could not lookup SOAP body"
msgstr "无法查找 SOAP 主体"

#, c-format
msgid "Could not lookup controller model for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 查找控制器型号"

msgid "Could not lookup datastore host mount"
msgstr "无法找到数据存储主机挂载"

msgid "Could not lookup pull response"
msgstr "无法查找 pull 响应"

msgid "Could not lookup pull response items"
msgstr "无法查找 pull 响应项目"

msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr "无法找到 root 快照列表"

#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %1$s"
msgstr "无法迁移域,迁移任务完成时出错:%1$s"

msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr "无法迁移域,确认时出错。"

#, c-format
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %1$s"
msgstr "无法迁移域,确认时出错:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not open '%1$s' to trigger host scan"
msgstr "无法打开 '%1$s' 激活主机扫描"

msgid "Could not open /proc/net/dev"
msgstr "无法打开 /proc/net/dev"

#, c-format
msgid "Could not open TPM device %1$s"
msgstr "无法打开 TPM 设备 %1$s"

#, c-format
msgid "Could not open TPM device's cancel path %1$s"
msgstr "无法打开 TPM 设备的取消路径 %1$s"

#, c-format
msgid "Could not parse %1$s VPD resource fields"
msgstr "无法解析 %1$s VPD 资源字段"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/arp_interval' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/arp_validate' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/downdelay' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/miimon' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/mode' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/updelay' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/use_carrier' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 解析 'bonding/stp_state' '%2$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse MTU value '%1$s'"
msgstr "无法解析 MTU 值 '%1$s'"

msgid "Could not parse SCSI controller"
msgstr "无法解析 SCSI 控制器"

#, c-format
msgid "Could not parse UUID from '%1$s'"
msgstr "无法解析 '%1$s' 的 UUID"

#, c-format
msgid "Could not parse UUID from string '%1$s'"
msgstr "无法从字符串 '%1$s' 解析 UUID"

#, c-format
msgid "Could not parse VI API version '%1$s'"
msgstr "无法解析 VI API 版本 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse VPS ID %1$s"
msgstr "无法解析 VPS ID %1$s"

#, c-format
msgid ""
"Could not parse barrier and limit of '%1$s' from config for container %2$d"
msgstr "'%1$s' 屏障和限制无法从 config 中为容器 %2$d 解析"

#, c-format
msgid "Could not parse barrier of '%1$s' from config for container %2$d"
msgstr "'%1$s' 屏障无法从 config 中为容器 %2$d 解析"

#, c-format
msgid "Could not parse chain priority '%1$s'"
msgstr "无法解析链优先权 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse positive integer from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 中解析正整数"

#, c-format
msgid "Could not parse product version '%1$s'"
msgstr "无法解析产品版本 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Could not parse return code from '%1$s'"
msgstr "无法解析 '%1$s' 的返回代码"

#, c-format
msgid "Could not parse usb file %1$s"
msgstr "无法解析 usb 文件 %1$s"

#, c-format
msgid "Could not parse valid disk index from '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中解析有效磁盘索引"

#, c-format
msgid "Could not parse version from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 解析版本"

#, c-format
msgid "Could not produce packed version number from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 产生打包的版本号。"

#, c-format
msgid "Could not read '%1$s' from config for container %2$d"
msgstr "'%1$s' 无法从 config 中为容器 %2$d 读取"

#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %1$d"
msgstr "无法为容器 %1$d 在 config 中读取 'IP_ADDRESS'"

#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %1$d"
msgstr "无法为容器 %1$d 在 config 中读取 'NETIF'"

#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %1$d"
msgstr "无法为容器 %1$d 在 config 中读取 'OSTEMPLATE'"

#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %1$d"
msgstr "无法为容器 %1$d 在 config 中读取 'VE_PRIVATE'"

msgid "Could not read a device name from the <name> element"
msgstr "无法从 <name> 元素读取设备名称"

#, c-format
msgid "Could not read config for container %1$d"
msgstr "无法为容器 %1$d 在 config 中读取"

msgid "Could not read container config"
msgstr "无法读取容器配置"

msgid "Could not read embedded param hash table"
msgstr "无法读取嵌入的 param 哈希表"

#, c-format
msgid "Could not read schemata file for group %1$s"
msgstr "无法 读取组 %1$s 的 schemata 文件"

msgid "Could not read schemata file for the default group"
msgstr "无法读取 default 组的 schemata 文件"

msgid "Could not read type information"
msgstr "无法读取类型信息"

#, c-format
msgid "Could not read typefile '%1$s'"
msgstr "无法读取类型文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Could not resume domain: %1$s"
msgstr "无法恢复域:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/arp_interval'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/arp_ip_target'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/arp_validate'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/downdelay'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/miimon'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/mode'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/updelay'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/use_carrier'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/forward_delay'"

#, c-format
msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 检索 'bonding/stp_state'"

msgid "Could not retrieve NIC settings"
msgstr "无法检索 NIC 设置"

msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr "无法检索默认的 Msvm_DiskDrive 对象"

msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "无法检索池信息"

msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr "无法检索源池"

msgid "Could not retrieve screenshot"
msgstr "无法检索截屏"

msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr "无法检索 AutoStartDefaults 对象"

msgid "Could not retrieve virtual switch"
msgstr "无法检索虚拟交换机"

#, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%1$s': %2$s"
msgstr "无法转换为快照 '%1$s': %2$s"

#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' "
"for details."
msgstr ""
"无法运行 '%1$s --reconfigure'. exitstatus: %2$d; 请检查错误日志 '%3$s' 以获得"
"详细信息。"

#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s' to create config files. exitstatus: %2$d;\n"
"Error: %3$s"
msgstr ""
"无法运行 '%1$s' 来创建配置文件。exitstatus: %2$d; \n"
"Error: %3$s"

#, c-format
msgid ""
"Could not run '%1$s'. exitstatus: %2$d; Check error log '%3$s' for details."
msgstr ""
"无法运行 '%1$s'。 exitstatus: %2$d; 请检查错误日志 '%3$s' 以获得详细信息。"

#, c-format
msgid "Could not search in datastore '%1$s': %2$s"
msgstr "无法在 datastore '%1$s' 中搜索:%2$s"

msgid "Could not set UUID"
msgstr "无法设置 UUID"

msgid "Could not set disk quota"
msgstr "无法设定磁盘配额"

#, c-format
msgid ""
"Could not set limit to %1$lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
msgstr "无法将 limit 设定为 %1$lld MHz,这里需要正数或者 -1 (无限)"

#, c-format
msgid "Could not set max-memory to %1$lu kilobytes: %2$s"
msgstr "无法将最大内存设定为 %1$lu kb:%2$s"

msgid "Could not set memory size"
msgstr "无法设定内存大小"

#, c-format
msgid "Could not set memory to %1$lu kilobytes: %2$s"
msgstr "无法将内存设定为 %1$lu kb:%2$s"

msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam"
msgstr "无法为 xmlNodeParam 设置命名空间地址"

msgid "Could not set number of vCPUs"
msgstr "无法设定 vCPU 数"

#, c-format
msgid "Could not set number of virtual CPUs to %1$d: %2$s"
msgstr "无法将虚拟 CPU 数设定为 %1$d:%2$s"

#, c-format
msgid "Could not set reservation to %1$lld MHz, expecting positive value"
msgstr "无法将 reservation 设定为 %1$lld MHz,这里需要一个整正数值。"

#, c-format
msgid ""
"Could not set shares to %1$d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
"(normal) or -3 (high)"
msgstr ""
"无法将 shares 设定为 %1$d,这里需要正数值,或者 -1 (低),-2 (中),-3 (高)。"

msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
msgstr "无法为文件系统设置源目录"

msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
msgstr "无法为 xmlNodeParam 设置 wsman 命名空间地址"

msgid "Could not start 'virtiofsd'"
msgstr "无法启动 'virtiofsd'"

#, c-format
msgid "Could not start domain: %1$s"
msgstr "无法启动域:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not stat %1$s"
msgstr "无法统计 %1$s"

#, c-format
msgid "Could not suspend domain: %1$s"
msgstr "无法挂起域:%1$s"

#, c-format
msgid "Could not transfer data: %1$s (%2$d)"
msgstr "无法传输数据:%1$s (%2$d)"

msgid "Could not translate keycode"
msgstr "无法转换 keycode"

msgid "Could not verify disk address"
msgstr "无法确认磁盘地址"

#, c-format
msgid "Could not wait for transfer: %1$s (%2$d)"
msgstr "无法等待传输:%1$s (%2$d)"

#, c-format
msgid "Could not wipe volume: %1$s"
msgstr "无法擦除卷:%1$s"

#, c-format
msgid "Couldn't create lock file for device '%1$s' in path '%2$s'"
msgstr "无法为设备 '%1$s' 在路径 '%2$s' 中生成锁定文件"

#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%1$s'"
msgstr "无法读取卷目标路径 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Couldn't set link state on interface: %1$s"
msgstr "无法在接口中设定链接状态:%1$s"

#, c-format
msgid "Couldn't write to lock file for device '%1$s' in path '%2$s'"
msgstr "无法为设备 '%1$s' 在路径 '%2$s' 中写入锁定文件"

#, c-format
msgid "Cpu '%1$u' in node '%2$zu' is out of range of the provided bitmap"
msgstr "Cpu '%1$u' 在节点 '%2$zu' 超出提供的 bitmap 范围"

msgid "Crashed"
msgstr "已崩溃"

msgid "Crashloaded"
msgstr "Crashloaded"

msgid "Create a checkpoint from XML"
msgstr "从 XML 创建检查点"

msgid "Create a checkpoint from XML for use in future incremental backups"
msgstr "从 XML 创建检查点,以用于以后的增量备份"

msgid "Create a checkpoint from a set of args"
msgstr "从一组 args 创建检查点"

msgid ""
"Create a checkpoint from arguments for use in future incremental backups"
msgstr "从参数创建检查点,以用于以后的增量备份"

msgid ""
"Create a device on the node.  Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
"在该节点中生成设备。注:这个命令在物理主机中生成的设备可随后被分配到虚拟机"
"中。"

msgid "Create a domain."
msgstr "创建一个域"

msgid "Create a network port."
msgstr "创建网络端口。"

msgid "Create a network."
msgstr "创建一个网络"

msgid "Create a new network filter binding."
msgstr "创建新的网络过滤器绑定。"

msgid "Create a pool."
msgstr "创建一个池。"

msgid "Create a restore point for interfaces settings"
msgstr "为接口设置生成恢复点"

msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML"
msgstr "使用 XML 生成快照(磁盘和 RAM)"

msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments"
msgstr "使用一组参数生成快照(磁盘和 RAM)"

msgid "Create a snapshot from XML"
msgstr "使用 XML 生成快照"

msgid "Create a snapshot from a set of args"
msgstr "使用一组参数生成快照"

msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "为现有卷生成卷"

msgid "Create a vol."
msgstr "创建一个卷。"

msgid "Created"
msgstr "创建"

#, c-format
msgid "Created bridge %1$s with attached device %2$s\n"
msgstr "使用附加设备 %1$s 生成桥接 %2$s 失败\n"

msgid "Creating non-file volumes is not supported"
msgstr "不支持生成非文件卷"

msgid "Creation Time"
msgstr "生成时间"

#, c-format
msgid "Creation of %1$s volumes is not supported"
msgstr "不支持生成 %1$s 卷"

msgid "Crypto device is missing alias"
msgstr "缺少加密设备的别名"

msgid "Current memory size too large"
msgstr "当前内存太大"

msgid "Current:"
msgstr "当前:"

#, c-format
msgid "Custom loader requires explicit %1$s configuration"
msgstr "自定义负载程序需要显式 %1$s 配置"

msgid "D-Bus audio is not supported with this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持 D-Bus 音频"

msgid "D-Bus p2p with an address is not supported"
msgstr "不支持带有地址的 D-Bus p2p"

msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
msgstr "无法确定 DAC imagelabel"

msgid "DAC seclabel couldn't be determined"
msgstr "无法确定 DAC seclabel"

#, c-format
msgid "DBus daemon %1$s didn't show up"
msgstr "dbus 守护进程 %1$s 没有显示"

msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "无法修改 DNS HOST 记录,只能添加或者删除。"

#, c-format
msgid ""
"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
"network '%2$s'"
msgstr ""
"没有用于网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的目标,则不允许使用 DNS SRV port 属性。"

#, c-format
msgid ""
"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%1$s' "
"in network '%2$s'"
msgstr ""
"没有用于网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的目标,则不允许使用 DNS SRV pirority 属"
"性。"

msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "无法修改 DNS SRV 记录,只能添加或者删除。"

#, c-format
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%1$s' in "
"network '%2$s'"
msgstr ""
"没有用于网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的目标,则不允许使用 DNS SRV weight 属性。"

msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "无法修改 DNS TXT 记录,只能添加或者删除。"

msgid "Data processed:"
msgstr "处理的数据:"

msgid "Data remaining:"
msgstr "剩余数据:"

msgid "Data total:"
msgstr "数据总量:"

#, c-format
msgid "Datastore has unexpected type '%1$s'"
msgstr "Datastore 有意外类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"Datastore path '%1$s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
msgstr "Datastore 路径 ‘%1$s’ 不包含应有的格式 '[<datastore>] <path>'"

#, c-format
msgid "Datastore path '%1$s' doesn't reference a file"
msgstr "Datastore 路径 ‘%1$s’ 不参考文件"

msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
msgstr "DatastoreInfo 有意外类型"

msgid "Default paths:"
msgstr "默认路径:"

msgid "Define a device by an xml file on a node"
msgstr "通过节点上的 xml 文件定义设备"

msgid "Define a domain."
msgstr "定义一个域。"

msgid "Define a new network filter or update an existing one."
msgstr "定义新网络过滤器或者更新现有过滤器。"

msgid "Define a pool."
msgstr "定义池。"

msgid "Define or modify a persistent physical host interface."
msgstr "定义或修改持久的物理主机接口。"

msgid "Define or modify a persistent storage pool."
msgstr "定义或修改持久的存储池。"

msgid "Define or modify a persistent virtual network."
msgstr "定义或修改持久的虚拟网络。"

msgid "Define or modify a secret."
msgstr "定义或者修改 secret"

msgid "Defined"
msgstr "已定义"

msgid ""
"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. "
"The device must be started before it can be assigned to a domain."
msgstr ""
"在可分配给某个域的节点上定义一个持久设备。必须先启动设备,然后才能将其分配给"
"某个域。"

msgid "Delete a domain checkpoint"
msgstr "删除域检查点"

msgid "Delete a domain snapshot"
msgstr "删除域快照"

msgid "Delete a given network filter binding."
msgstr "删除给定的网络过滤器绑定。"

msgid "Delete a given pool."
msgstr "删除一个给定的池。"

msgid "Delete a given vol."
msgstr "删除一个给定的卷。"

msgid "Delete an IOThread from the guest domain."
msgstr "从 guest 域中删除 IOThread。"

msgid "Delete the specified network port."
msgstr "删除指定的网络端口。"

msgid "Deleted"
msgstr "已删除"

msgid ""
"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
"redefines the existing active set of filters on daemon."
msgstr ""
"若没有参数,则可以查询守护进程对日志进行过滤的规则;若有参数,则可以重新配置"
"过滤规则。"

msgid ""
"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
"redefines the existing active set of outputs on daemon."
msgstr ""
"若没有参数,则可以查询守护进程输出日志的规则;若有参数,则可以重新配置输出日"
"志的规则。"

msgid "Descendants:"
msgstr "降序:"

msgid ""
"Destination libvirt does not support migration with extensible parameters"
msgstr "目标 libvirt 不支持使用可扩展参数进行迁移"

msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr "目标 libvirt 不支持点对点迁移协议"

msgid ""
"Destroy a device on the node.  Note that this command destroys devices on "
"the physical host"
msgstr "销毁该节点中的设备。注:这个命令销毁该物理主机中的设备"

msgid "Destroyed"
msgstr "已销毁"

#, c-format
msgid "Destroyed node device '%1$s'\n"
msgstr "已销毁的节点设备 '%1$s'\n"

msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "从一个 XML <file> 分离设备"

msgid "Detach device identified by the given alias from a domain"
msgstr "从域中分离给定别名标识的设备"

msgid "Detach disk device."
msgstr "分离磁盘设备。"

msgid "Detach network interface."
msgstr "分离网络界面。"

msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "在分配到某个域之前将节点设备与其设备驱动程序分离。"

msgid "Device"
msgstr "Device"

#, c-format
msgid "Device %1$s already exists"
msgstr "设备 %1$s 已存在"

#, c-format
msgid "Device %1$s detached\n"
msgstr "已分离设备 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Device %1$s does not have a VPD"
msgstr "设备 %1$s 没有 VPD"

#, c-format
msgid "Device %1$s is already in use"
msgstr "失败 %1$s 已在使用中"

#, c-format
msgid "Device %1$s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
msgstr "设备 %1$s 位于缺少 ACS 的开关够,且无法为其分配 ACS。"

#, c-format
msgid "Device %1$s is not a bridge"
msgstr "失败 %1$s 不是一个桥接"

#, c-format
msgid "Device %1$s marked as autostarted\n"
msgstr "设备 %1$s 标记为自动启动\n"

#, c-format
msgid "Device %1$s not found: could not access %2$s"
msgstr "未找到设备 %1$s:无法访问 %2$s"

#, c-format
msgid "Device %1$s re-attached\n"
msgstr "重新附加设备 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Device %1$s reset\n"
msgstr "重置设备 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Device %1$s started\n"
msgstr "设备 %1$s 已启动\n"

#, c-format
msgid "Device %1$s un-attached from bridge %2$s\n"
msgstr "从桥接 %1$s 中分离设备 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Device %1$s unmarked as autostarted\n"
msgstr "设备 %1$s 取消了自动启动标志\n"

#, c-format
msgid "Device '%1$s' already formatted using '%2$s'"
msgstr "设备 '%1$s' 已使用 '%2$s' 格式化了"

#, c-format
msgid "Device '%1$s' is not active"
msgstr "设备 '%1$s' 没有处于活动状态"

#, c-format
msgid "Device '%1$s' is unrecognized, requires build"
msgstr "设备 '%1$s' 未被识别,需要构建"

#, c-format
msgid "Device alias was not set for %1$s controller with index %2$d"
msgstr "未为索引为 %2$d 的 %1$s 控制器设置设备别名"

#, c-format
msgid ""
"Device alias was not set for PCI controller with index '%1$u' required for "
"device at address '%2$s'"
msgstr ""
"对地址 '%2$s' 处的设备所需的索引为 '%1$u' 的 PCI 控制器没有设置设备别名"

msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "成功附加设备\n"

#, c-format
msgid "Device attached to bridge %1$s has no name"
msgstr "附加到桥接 %1$s 的设备没有名称"

msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
msgstr "失败配置不兼容:域不支持 USB 总线"

msgid "Device detach request sent successfully\n"
msgstr "设备分离请求成功发送\n"

msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "成功分离设备\n"

msgid "Device is already active"
msgstr "设备已处于活跃状态"

msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr "设备不是光纤 HBA"

#, c-format
msgid "Device type '%1$s' is not an integer"
msgstr "设备类型 '%1$s' 不是一个整数"

msgid "Device updated successfully\n"
msgstr "成功更新设备\n"

#, c-format
msgid "Device: %1$s\n"
msgstr "设备:%1$s\n"

msgid ""
"Did not create EK and certificates since this requires privileged mode for a "
"TPM 1.2\n"
msgstr "没有创建 EK 和证书,因为这需要 TPM 1.2 的特权模式\n"

#, c-format
msgid "Did not find USB device %1$04x:%2$04x"
msgstr "没有找到 USB 设备 %1$04x:%2$04x"

#, c-format
msgid "Did not find USB device %1$04x:%2$04x bus:%3$u device:%4$u"
msgstr "未找到 USB 设备 %1$04x:%2$04x 总线:%3$u 设备:%4$u"

#, c-format
msgid "Did not find USB device bus:%1$u device:%2$u"
msgstr "未找到 USB 设备总线:%1$u 设备:%2$u"

msgid ""
"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
"supported."
msgstr "不支持 udp 字符设备的不同的绑定和连接参数。"

msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported"
msgstr "不支持进入带宽和输出带宽不同的情况"

msgid "Dirty rate:"
msgstr "脏率:"

msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

#, c-format
msgid "Disallowing client %1$lld with uid %2$lld"
msgstr "禁用 uid 为 %1$lld 的客户端 %2$lld"

#, c-format
msgid "Disallowing client %1$llu with uid %2$llu"
msgstr "禁用 uid 为 %1$llu 的客户端 %2$llu"

#, c-format
msgid "Disconnected from %1$s due to I/O error"
msgstr "因为 I/O 错误,所以从 %1$s 断开连接"

#, c-format
msgid "Disconnected from %1$s due to end of file"
msgstr "因为到了文件末尾,所以从 %1$s 断开连接"

#, c-format
msgid "Disconnected from %1$s due to keepalive timeout"
msgstr "因为 keepalive 超时,所以从 %1$s 断开连接"

msgid "Disk"
msgstr "磁盘"

#, c-format
msgid "Disk address %1$d:%2$d:%3$d doesn't match target device '%4$s'"
msgstr "磁盘地址 %1$d:%2$d:%3$d 与目标设备 '%4$s' 不匹配"

msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "成功附加磁盘\n"

#, c-format
msgid "Disk cache mode %1$s is not supported"
msgstr "不支持磁盘缓存模式 %1$s"

msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持磁盘 copy_on_read。"

msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "成功分离磁盘\n"

#, c-format
msgid "Disk device '%1$s' does not support snapshotting"
msgstr "磁盘设备 '%1$s' 不支持快照功能"

#, c-format
msgid "Disk iothread '%1$u' not defined in iothreadid"
msgstr "iothreadid 中未定义磁盘 iothread '%1$u'"

#, c-format
msgid "Disk label already formatted using '%1$s'"
msgstr "磁盘标签已使用 '%1$s' 格式化了"

#, c-format
msgid "Disk source %1$s must be a block device"
msgstr "磁盘源 %1$s 必须是块设备"

#, c-format
msgid "Disk source %1$s must be a character/block device"
msgstr "磁盘源 %1$s 必须是字符/块设备"

#, c-format
msgid ""
"Disks on SCSI controller %1$d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
msgstr "SCSI 控制器 %1$d 中的磁盘有不一致的控制器型号,无法自动探测型号。"

msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs"
msgstr "显示域 CPU 的每个 CPU 以及总体统计数据"

msgid "Display program help"
msgstr "显示程序帮助"

msgid "Display the system and also the daemon version information."
msgstr "显示相关库和守护进程的版本信息"

msgid "Display the system version information."
msgstr "显示系统版本信息。"

msgid "Display version information"
msgstr "显示版本信息"

msgid ""
"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the "
"list of online CPUs."
msgstr "显示该节点的 CPU 总数,在线 CPU 数以及在线 CPU 列表。"

#, c-format
msgid ""
"Distance value %1$d under node %2$zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to "
"10"
msgstr "节点 %2$zu 下的距离值 %1$d 为 LOCAL_DISTANCE,应该被设为 10"

#, c-format
msgid "Distance value of %1$d is not in valid range"
msgstr "%1$d 的距离值不在有效的范围内"

msgid "Do not change process security label"
msgstr "不要更改进程安全标签"

msgid "Do not include features that block migration"
msgstr "不包括阻止迁移的功能"

#, c-format
msgid "Domain %1$s didn't show up"
msgstr "未显示域 %1$s"

#, c-format
msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr "必须运行域 '%1$d',因为 libxenlight 会挂起它。"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' XML configuration edited.\n"
msgstr "域'%1$s' XML 配置已被编辑。\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' XML configuration not changed.\n"
msgstr "域 '%1$s' XML 配置没有改变。\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' attached to pid %2$u\n"
msgstr "域 '%1$s' 附加到 pid %2$u\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' could not be suspended"
msgstr "域 '%1$s' 不能被挂起"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' could not be woken up"
msgstr "域 '%1$s' 不能被唤醒"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' created from %2$s\n"
msgstr "从 %1$s 创建的域 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' defined from %2$s\n"
msgstr "从 %1$s 定义的域 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' destroyed\n"
msgstr "域 '%1$s' 已销毁\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' has been undefined\n"
msgstr "domain '%1$s' 已被解除定义\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' has no manage save image; removal skipped"
msgstr "域 '%1$s' 没有管理保存镜像 ; 跳过删除"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' is already running"
msgstr "域 '%1$s' 已在运行"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' is being rebooted\n"
msgstr "域 '%1$s' 正在重启\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' is being shutdown\n"
msgstr "域 '%1$s' 正在关闭\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' marked as autostarted\n"
msgstr "域 '%1$s' 标记为自动启动\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' resumed\n"
msgstr "域 '%1$s' 已恢复\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' started\n"
msgstr "域 '%1$s' 已启动\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' successfully suspended"
msgstr "域 '%1$s' 成功挂起"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' successfully woken up"
msgstr "域 '%1$s' 成功唤醒"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' suspended\n"
msgstr "域 '%1$s' 已挂起\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' sysinfo are not available"
msgstr "域 '%1$s' sysinfo 不可用"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' unmarked as autostarted\n"
msgstr "域 '%1$s' 未标记为自动启动\n"

#, c-format
msgid "Domain '%1$s' was reset\n"
msgstr "域 '%1$s' 被重置\n"

msgid "Domain Events"
msgstr "域事件"

msgid "Domain UUID is malformed or empty"
msgstr "域 UUID 格式错误或为空"

msgid ""
"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
"VMX file"
msgstr "域 XML 不包含任何磁盘,无法为 VMX 文件推导出数据存储和路径"

msgid ""
"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
"and path for VMX file"
msgstr "域 XML 不包含任何基于文件的硬盘,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径"

msgid "Domain already contains a device with the same address"
msgstr "域已包含具有相同地址的设备"

msgid "Domain already contains a disk with that address"
msgstr "域已包含具有该地址的磁盘"

#, c-format
msgid "Domain already exists with UUID '%1$s'"
msgstr "UUID 为 %1$s 的域已存在"

msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr "域已存在,还不支持编辑已存在的域。"

msgid "Domain autodestroy not supported for embedded drivers yet"
msgstr "对嵌入式驱动程序尚未支持域自动销毁"

msgid "Domain autodestroy requires a connection handle"
msgstr "域自动销毁需要连接句柄"

msgid "Domain backup job id not found"
msgstr "未找到域备份作业 id"

#, c-format
msgid "Domain backup job id not found: %1$s"
msgstr "未找到域备份作业 id:%1$s"

#, c-format
msgid "Domain checkpoint %1$s children deleted\n"
msgstr "域检查点 %1$s 子级已删除\n"

#, c-format
msgid "Domain checkpoint %1$s created"
msgstr "域检查点 %1$s 已创建"

#, c-format
msgid "Domain checkpoint %1$s created from '%2$s'"
msgstr "从 '%1$s' 创建的域检查点 %2$s"

#, c-format
msgid "Domain checkpoint %1$s deleted\n"
msgstr "域检查点 %1$s 已删除\n"

msgid "Domain checkpoint not found"
msgstr "未找到域检查点"

#, c-format
msgid "Domain checkpoint not found: %1$s"
msgstr "未找到域检查点:%1$s"

msgid "Domain description not changed\n"
msgstr "域描述没有改变\n"

msgid "Domain description updated successfully"
msgstr "成功更新域描述"

msgid "Domain does not have suspend support"
msgstr "域没有挂起支持"

#, c-format
msgid ""
"Domain has %1$zd interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "域有 %1$zd 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"

#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %1$s. You must use "
"detach-device and specify the device pci address to remove it."
msgstr ""
"域有多个接口与 MAC 地址 %1$s 映射。您必须使用 detach-device 并指定要删除的设"
"备 pci 地址。"

msgid "Domain has no current snapshot"
msgstr "域没有当前快照"

msgid "Domain has no managed save image"
msgstr "域没有管理的保存映像"

msgid "Domain hostdev device"
msgstr "缺少 hostdev 设备"

msgid "Domain information of managed save state file in XML"
msgstr "XML 中受管保存状态文件的域信息"

msgid "Domain interface"
msgstr "域接口"

msgid "Domain is already active"
msgstr "域已经活跃"

msgid "Domain is already active or is in state transition"
msgstr "域已激活或者处于状态转换中"

msgid "Domain is already running"
msgstr "域正在运行中"

msgid "Domain is not active"
msgstr "域不活跃"

msgid "Domain is not active or in state transition"
msgstr "域没有处于活跃状态或处于状态转换中"

msgid "Domain is not active or is in state transition"
msgstr "域不活跃或者处于状态转换中"

msgid "Domain is not paused"
msgstr "域没有暂停"

msgid "Domain is not powered off"
msgstr "没有关闭域"

msgid "Domain is not powered on"
msgstr "没有打开域"

msgid "Domain is not running"
msgstr "域没有在运行"

msgid "Domain is not suspended"
msgstr "没有挂起域"

msgid "Domain is not suspended or powered off"
msgstr "没有挂起或者关闭域"

msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
msgstr "郁闷包含无效换码顺序"

msgid "Domain not found"
msgstr "未找到域"

#, c-format
msgid "Domain not found: %1$s"
msgstr "未找到域: %1$s"

msgid ""
"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
"modules."
msgstr ""
"域需要 KVM,但不可用。在主机 BIOS 中启用了检查虚拟化,同时将主机配置为载入 "
"kvm 模块。"

msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
msgstr "域需要至少 1 个 vCPU"

#, c-format
msgid "Domain restored from %1$s\n"
msgstr "从 %1$s 恢复域\n"

msgid "Domain should have at least one disk defined"
msgstr "域应至少定义一个磁盘"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %1$s children deleted\n"
msgstr "已删除域快照 %1$s 子快照\n"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %1$s created"
msgstr "已生成域快照 %1$s"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %1$s created from '%2$s'"
msgstr "使用 '%1$s' 生成域快照 %2$s"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %1$s deleted\n"
msgstr "已删除域快照 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Domain snapshot %1$s reverted\n"
msgstr "域快照 %1$s 恢复\n"

msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "未找到域快照"

#, c-format
msgid "Domain snapshot not found: %1$s"
msgstr "未找到域快照:%1$s"

msgid "Domain title can't contain newlines"
msgstr "域标题不能包含换行符"

msgid "Domain title not changed\n"
msgstr "域标题没有改变\n"

msgid "Domain title updated successfully"
msgstr "域标题已成功更新"

msgid "Domain-0 cannot be migrated"
msgstr "无法迁移 Domain-0"

msgid "Domain-0 does not support requested operation"
msgstr "Domain-0 不支持请求的操作"

msgid "Domain:"
msgstr "域:"

msgid "Done.\n"
msgstr "完成。\n"

msgid "Download length it too large"
msgstr "下载时间太长"

msgid "Download volume contents to a file"
msgstr "将卷内容下载到文件中"

msgid "Downtime w/o network:"
msgstr "停机 w/o 网络:"

#, c-format
msgid "Driver %1$s cannot be used in embedded mode"
msgstr "驱动程序 %1$s 无法用于嵌入模式"

msgid "Driver does not support embedded mode"
msgstr "驱动程序不支持嵌入模式"

msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses"
msgstr "驱动程序不支持设置多个 IP 地址"

msgid "Driver state initialization failed"
msgstr "驱动器状态初始化失败"

msgid "Dump"
msgstr "转储"

msgid "Dump XML for a domain checkpoint"
msgstr "域检查点的转储 XML"

msgid "Dump XML for a domain snapshot"
msgstr "为域快照转储 XML"

msgid "Dump XML for an ongoing domain block backup job"
msgstr "正在进行的域块备份作业的转储 XML"

msgid "Dump XML of domain information for a managed save state file to stdout."
msgstr "将受管保存状态文件的域信息的 XML 转储到 stdout。"

msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout."
msgstr "为保存的状态文件将域信息 XML 转储到 stdout。"

msgid "Dump failed"
msgstr "转储失败"

#, c-format
msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%1$u'"
msgstr "cell id '%1$u' 的重复 NuMA 单元格信息"

#, c-format
msgid "Duplicate USB address bus %1$u port %2$s"
msgstr "重复的 USB 地址总线 %1$u 端口 %2$s"

#, c-format
msgid "Duplicate USB controllers with index %1$u"
msgstr "索引为 %1$u 的重复的 USB 控制器"

#, c-format
msgid "Duplicate USB hub on bus %1$u port %2$s"
msgstr "在总线为 %1$u 端口为%2$s 上重复的 USB 集线器"

#, c-format
msgid "Duplicate block info for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的重复块信息"

#, c-format
msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %1$u"
msgstr "级别 %1$u 的 resctrl 中重复的缓存类型"

#, c-format
msgid "Duplicate hash table key '%1$s'"
msgstr "重复的哈希表键 '%1$s'"

msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA 延迟的重复信息"

#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "重复的安全驱动程序 %1$s"

msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
msgstr "不支持时限。从现在开始使用 0。"

msgid "EOF notify callback must be supplied"
msgstr "必须提供 EOF 通知回叫"

msgid "EOF on stdin"
msgstr "stdin 上的 EOF"

msgid "EOF on stdout"
msgstr "stdout 上的 EOF"

msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr "回显参数(可能使用引号)。用于内部测试。"

msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "编辑某个域的 XML 配置。"

msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
msgstr "为网络过滤器编辑 XML 配置"

msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "为网络编辑 XML 配置。"

msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "为物理主机界面编辑 XML 配置"

msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "为存储池编辑 XML 配置。"

msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file"
msgstr "编辑与保存的状态文件关联的域 XML"

msgid "Edit the domain XML associated with the managed save state file"
msgstr "编辑与受管保存状态文件关联的域 XML"

msgid "Edit the domain checkpoint XML for a named checkpoint"
msgstr "编辑命名检查点的域检查点 XML"

msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot"
msgstr "为命名快照编辑域快照 XML"

msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter"
msgstr "必须为 'scsi_host' 适配器指定 'name' 或者 'parent"

#, c-format
msgid "Either --%1$s or --%2$s must be provided"
msgstr "必须提供 --%1$s 或 --%2$s 之一"

msgid "Eject the media"
msgstr "弹出介质"

msgid "Element 'memnode' is invalid without any guest NUMA cells"
msgstr "没有虚拟机 NUMA 单元格则元素 'memnode' 无效"

msgid "Empty cpu list for pinning"
msgstr "用于 ping 的空白 cpu"

msgid "Empty iothread cpumap list for pinning"
msgstr "用于固定的空 iothread cpumap 列表"

msgid "Empty prefix name for resctrl monitor"
msgstr "resctrl 监控的空前缀名称"

#, c-format
msgid "Empty response during %1$s"
msgstr "%1$s 过程中的空响应"

#, c-format
msgid "Emulator '%1$s' does not support arch '%2$s'"
msgstr "模拟器 '%1$s' 不支持 arch '%2$s'"

#, c-format
msgid "Emulator '%1$s' does not support machine type '%2$s'"
msgstr "模拟器 '%1$s' 不支持机器类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Emulator '%1$s' does not support os type '%2$s'"
msgstr "模拟器 '%1$s' 不支持 os 类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Emulator '%1$s' does not support virt type '%2$s'"
msgstr "模拟器 '%1$s'不支持 virt 类型 '%2$s'"

msgid "Enabled"
msgstr "启用"

msgid "End of file from agent socket"
msgstr "代理套接字中的文件结束"

#, c-format
msgid "End of file from qemu monitor (vm='%1$s')"
msgstr "qemu 监控(vm='%1$s')中的文件结束。"

msgid "End of file while reading data"
msgstr "读取数据时进入文件终点"

#, c-format
msgid "End of file while reading data: %1$s"
msgstr "读取数据时进入文件终点:%1$s"

msgid "End of file while writing data"
msgstr "写入数据时进入文件终点"

msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
msgstr "保证之前位于卷中的数据今后无法读取"

#, c-format
msgid "Enter %1$s's password for %2$s"
msgstr "为 %1$s 输入 %2$s's 密码"

msgid "Enter new value for secret:"
msgstr "为 secret 输入新值:"

#, c-format
msgid "Enter username for %1$s"
msgstr "为 %1$s 输入用户名"

#, c-format
msgid "Enter username for %1$s [%2$s]"
msgstr "为 %1$s [%2$s] 输入用户名"

#, c-format
msgid "Error adding route to %1$s"
msgstr "添加路由到 %1$s 时出错"

msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
msgstr "检查磁盘标签时出错,无法获取磁盘分区信息"

msgid "Error creating initial configuration"
msgstr "生成初始配置时出错"

#, c-format
msgid "Error from child process creating '%1$s'"
msgstr "子进程创建 '%1$s' 时出错"

#, c-format
msgid "Error from child process opening '%1$s'"
msgstr "子进程打开 '%1$s' 时出错"

msgid "Error getting 'total-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "在 guest-get-fsinfo 回复中获取 'total-bytes' 时出错"

msgid "Error getting 'used-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
msgstr "在 guest-get-fsinfo 回复中获取 'used-bytes'时出错"

#, c-format
msgid "Error getting physical function's '%1$s' virtual_functions"
msgstr "获取物理功能的 '%1$s' virtual_functions 失败"

msgid "Error in xmlAddPrevSibling"
msgstr "xmlAddPrevSibling 中的错误"

msgid "Error in xmlNewProp"
msgstr "xmlNewProp 中的错误"

msgid "Error message:"
msgstr "错误信息:"

msgid "Error notify callback must be supplied"
msgstr "错误:必须指定通知回叫"

#, c-format
msgid "Error opening file %1$s"
msgstr "打开文件 %1$s 出错"

#, c-format
msgid "Error reading secret: %1$s"
msgstr "读取 secret 出错:%1$s"

#, c-format
msgid "Error removing IP address from %1$s"
msgstr "删除 %1$s 中 IP 地址时的错误"

msgid "Error while building firewall"
msgstr "构建防火墙出错"

#, c-format
msgid "Error while building firewall: %1$s"
msgstr "构建防火墙出错:%1$s"

#, c-format
msgid "Error while closing medium, rc=%1$08x"
msgstr "在结束介质时出错,rc=%1$08x"

#, c-format
msgid "Error while creating diff storage, rc=%1$08x"
msgstr "创建 diff 存储时出错,rc=%1$08x"

msgid "Error while processing agent IO"
msgstr "处理代理 IO 时出错"

msgid "Error while processing command's IO"
msgstr "处理命令的 IO 时出错"

#, c-format
msgid "Error while processing monitor IO (vm='%1$s')"
msgstr "处理监控 IO(vm='%1$s')时出错。"

msgid "Error while reading /proc/cgroups"
msgstr "读取 /proc/cgroups 时出错"

msgid "Error while reading the domain name"
msgstr "读取域名时出错"

#, c-format
msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%1$08x"
msgstr "删除 hostonly 网络接口时出错:rc=%1$08x"

#, c-format
msgid "Escape character is %1$s"
msgstr "转义字符是 %1$s"

#, c-format
msgid "Ethernet controller index %1$d out of [0..%2$d] range"
msgstr "以太网控制器索引 %1$d 超出 [0..%2$d] 范围"

msgid "Event thread is already running"
msgstr "事件线程已运行"

msgid "Event wakeup"
msgstr "事件唤醒"

msgid ""
"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous "
"ranges or ranges not starting from 0 are not allowed"
msgstr ""
"每个虚拟机 NUMA 单元格只允许使用一个 'cell' 元素,不允许使用不连续的范围值或"
"者不是从 0 开始的范围值。"

#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %1$d"
msgstr "超过 iface 上限 %1$d"

msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
msgstr "在 Win32 平台中部支持执行新进程"

#, c-format
msgid "Existing device %1$s has no type"
msgstr "现有设备 %1$s 没有类型"

#, c-format
msgid "Existing device %1$s is already a bridge"
msgstr "现有设备 %1$s 已经是一个桥接"

msgid "Exit after timeout period"
msgstr "超时后退出"

#, c-format
msgid "Expected a /dev path for '%1$s'"
msgstr "对于 '%1$s' 来说应为 /dev 路径"

#, c-format
msgid "Expected an interface of type 'network' not '%1$s'"
msgstr "预期的 'network' 类型不是 '%1$s' 的接口"

msgid "Expected at least one file descriptor"
msgstr "需要至少一个文件描述符"

#, c-format
msgid "Expected caps for '%1$s' but saw '%2$s'"
msgstr "预期 '%1$s' 的上限,但看到了 '%2$s'"

msgid "Expected downtime:"
msgstr "希望的当机时间:"

msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr "该存储池应只有 1 台主机"

#, c-format
msgid "Expecting %1$d FD names but got %2$u"
msgstr "预期 %1$d FD 名称,但得到了 %2$u"

#, c-format
msgid "Expecting '%1$s' to be a %2$s host but found a %3$s host"
msgstr "预期 '%1$s' 应为 %2$s 主机,但找到的是 %3$s 主机。"

#, c-format
msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%1$s'"
msgstr "应为 VI API 类型 'HostAgent' 或者 'VirtualCenter',但找到的是 '%1$s'。"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 应为 'ata-hardDisk' 或者 'disk',但却显示 '%2$s'。"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
"'pvscsi' but found '%2$s'"
msgstr ""
"VMX 条目 '%1$s'应为 'buslogic' 或者 'lsilogic' 或者 'lsisas1068' 或者 "
"'pvscsi' ,但却显示为 '%2$s'。"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'cdrom-image' but found '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 应为 'cdrom-image' 但却显示为 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'device' or 'file' but found '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 应为 'device' 或者 'file' 但却显示为 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
"found '%2$s'"
msgstr ""
"VMX 条目 '%1$s' 应为 'device', 'file' 或者 'pipe' 或者 'network' 但却显示为 "
"'%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
"'%2$s'"
msgstr ""
"VMX 条目 '%1$s' 应为 'generated' 或者 'static' 或者 'vpx' 但却显示为 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 应为 'scsi-hardDisk' 或者 'disk',但却显示 '%2$s'。"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'server' or 'client' but found '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 应为 'server' 或者 'client'但却显示为 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%1$s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or "
"'e1000' or 'e1000e' but found '%2$s'"
msgstr ""
"预期 VMX 条目 '%1$s' 是 'vlance' 或 'vmxnet' 或 'vmxnet3' 或 'e1000' 或 "
"'e1000e',但发现是 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be MAC address but found '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 应为 MAC 地址但却显示为 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %1$lld"
msgstr "VMX 条目 'config.version' 应为 8,但却显示为 %1$lld。"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
"found %1$lld"
msgstr "VMX 条目 'memsize' 应为一个未分配的整数(4 的倍数)但却显示为 %1$lld"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but "
"found %1$lld"
msgstr "预期 VMX 条目 'numvcpus'是一个大于 0 的无符号整数,但发现是 %1$lld"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%1$s'"
msgstr "VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应为用逗号分开的列表但却显示为 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
"as 'numvcpus' (%1$lld) but found only %2$u value(s)"
msgstr ""
"预期 VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 至少包含与 'numvcpus'(%1$lld) 一样多的"
"值 ,但只发现了 %2$u 值"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
"'normal' or 'high' but found '%1$s'"
msgstr ""
"VMX 条目 'sched.cpu.shares' 应为一个未分配的证书,或者 'low', 'normal' 或者 "
"'high' 但却显示为 '%1$s'。"

#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %1$lld"
msgstr "预期 VMX 条目 'virtualHW.version' 为 4 或更高的值,但只发现了 %1$lld"

#, c-format
msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%1$s'"
msgstr "预期域 XML CPU 模式 'custom',但只发现了 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %1$d but found %2$d"
msgstr "预期每个核的域 XML CPU 套接字为 %1$d,但只发现了 %2$d"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
"'x86_64' but found '%1$s'"
msgstr ""
"条目 'os/type' 的域 XML 属性 'arch' 应为 'i686' 或者 'x86_64' 但却显示为 "
"'%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%1$d CPU(s)"
msgstr "域条目 'vcpu' 的 XML 属性 'cpuset' 应至少包含 %1$d 个CPU"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'fd'"
msgstr "条目 'devices/disk/target' 的域 XML 属性 'dev' 应以 'fd' 开头"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'hd'"
msgstr "条目 'devices/disk/target' 的域 XML 属性 'dev' 应以 'hd' 开头"

msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'sd'"
msgstr "条目 'devices/disk/target' 的域 XML 属性 'dev' 应以 'sd' 开头"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%1$s'"
msgstr ""
"条目 'controller' 的 XML 属性 'model' 应为 'buslogic' 或者 'lsilogic' 或者 "
"'lsisas1068' 或者 'vmpvscsi' 但却显示为 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or "
"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%1$s'"
msgstr ""
"预期域 XML 条目 'devices/interface/model' 为 'vlance' 或 'vmxnet2' 或 "
"'vmxnet3' 或 'e1000' 或 'e1000',但只发现了 '%1$s'"

msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0"
msgstr "预期域 XML 条目 'vcpu' 大于 0"

#, c-format
msgid ""
"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%1$s'"
msgstr "应为产品 'gsx'、'esx' 或者 'embeddedEsx',但找到的是 '%1$s'。"

#, c-format
msgid "Expecting source '%1$s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
msgstr "第一个基于文件的硬盘的源 '%1$s' 应为 VMDK 映像"

#, c-format
msgid "Expecting type '%1$s' but found '%2$s'"
msgstr "应为类型 '%1$s',但找到的是 '%2$s'。"

#, c-format
msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%1$s'"
msgstr "应为以 'ArrayOf' 开始的类型,但找到的是 '%1$s'。"

#, c-format
msgid "Expecting virt type to be '%1$s' but found '%2$s'"
msgstr "virt 类型应为 '%1$s' 但却显示为 '%2$s'"

msgid "Expiry Time"
msgstr "到期时间"

msgid ""
"Explicit destination hostname is required for TLS migration over UNIX socket"
msgstr "通过 UNIX 套接字的 TLS 迁移需要明确的目标主机名"

msgid "Extended attributes are not supported on this system"
msgstr "此系统上不支持扩展属性"

#, c-format
msgid "Extra data in disabled network '%1$s'"
msgstr "禁用网络 '%1$s' 中的额外数据"

msgid "Extract the checkpoint's parent, if any"
msgstr "提取检查点的父项(若有的话)"

msgid "Extract the snapshot's parent, if any"
msgstr "如果有则提取快照上级"

msgid "FAIL"
msgstr "未通过"

#, c-format
msgid "FDC bus index %1$d out of [0] range"
msgstr "FDC 总线索引 %1$d 超出 [0] 范围"

#, c-format
msgid "FDC controller index %1$d out of [0] range"
msgstr "FDC 控制器索引 %1$d 超出 [0] 范围"

#, c-format
msgid "FDC unit index %1$d out of [0..1] range"
msgstr "FDC 单位索引 %1$d 超出 [0..1] 范围"

msgid "Fail to create socket for incoming migration"
msgstr "无法创建套接字用来进行传入迁移"

msgid "Failed"
msgstr "已失败"

msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem"
msgstr "在 root 文件系统外禁用挂载传播失败"

#, c-format
msgid "Failed new node mode for target '%1$s'"
msgstr "目标 '%1$s' 的新节点模式失败"

#, c-format
msgid "Failed set TLS x509 credentials: %1$s"
msgstr "设定 TLS x509 凭据失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed testunitready: %1$s"
msgstr "失败的 testunitready:%1$s"

msgid "Failed to accept migration connection"
msgstr "接受迁移连接失败"

#, c-format
msgid "Failed to access '%1$s'"
msgstr "访问 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to acquire lock"
msgstr "请求锁失败"

#, c-format
msgid "Failed to acquire lock: %1$s"
msgstr "请求锁失败: %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to acquire pid file '%1$s'"
msgstr "无法请求 pid 文件 '%1$s' 状态"

#, c-format
msgid "Failed to add %1$s controller type definition"
msgstr "添加 %1$s 控制器类型定义失败"

#, c-format
msgid "Failed to add IP address %1$s to IP address cache for interface %2$s"
msgstr "无法为接口 %1$s 在 IP 地址缓存中添加 IP 地址 %2$s"

#, c-format
msgid "Failed to add IP address %1$s/%2$d%3$s%4$s%5$s%6$s to %7$s"
msgstr "将 IP 地址 %1$s/%2$d%3$s%4$s%5$s%6$s 添加到 %7$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to add PCI device %1$s to the inactive list"
msgstr "将 PCI 设备 %1$s 添加到不活跃的列表中失败"

#, c-format
msgid "Failed to add capability %1$s: %2$d"
msgstr "添加功能 %1$s 失败:%2$d"

#, c-format
msgid ""
"Failed to add driver '%1$s' to driver_override interface of PCI device '%2$s'"
msgstr "无法将驱动程序“%1$s”添加到 PCI 设备“%2$s”的接口 driver_override"

msgid "Failed to add netlink event handle watch"
msgstr "添加 netlink 事件句柄观察失败"

msgid "Failed to add signal handle watch"
msgstr "添加信号处理观察失败"

#, c-format
msgid "Failed to add storage controller (name: %1$s, busType: %2$d)"
msgstr "添加存储控制器失败(名称:%1$s、busType: %2$d)"

#, c-format
msgid "Failed to allocate PCI device list: %1$s"
msgstr "分配 PCI 设备列表失败:%1$s"

msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "分配 XML 缓冲失败"

#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%1$s'"
msgstr "为 '%1$s' 分配 slirp 失败"

msgid "Failed to allocate tty"
msgstr "分配 tty 失败"

#, c-format
msgid "Failed to apply capabilities: %1$d"
msgstr "应用功能失败:%1$d"

#, c-format
msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
msgstr "应用防火墙规则 %1$s 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to attach device from %1$s"
msgstr "从 %1$s 获得设备失败"

msgid "Failed to attach disk"
msgstr "附加磁盘失败"

msgid "Failed to attach interface"
msgstr "附加接口失败"

#, c-format
msgid "Failed to attach to pid %1$u"
msgstr "附加到 pid %1$u 失败"

#, c-format
msgid "Failed to authenticate as 'none': %1$s"
msgstr "以\"none\"身份进行身份验证失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%1$s': %2$s"
msgstr "自动启动虚拟机 '%1$s' 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to autostart storage pool '%1$s': %2$s"
msgstr "自动启动化存储池 '%1$s' 失败:%2$s"

msgid "Failed to balloon domain0 memory"
msgstr "扩展 domain0 内存失败"

msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "启动网络配置更改事务失败"

#, c-format
msgid "Failed to bind %1$s on to %2$s"
msgstr "将 %1$s 绑定到 %2$s 上失败"

#, c-format
msgid "Failed to bind %1$s to new root %2$s"
msgstr "将 %1$s 捆绑至新的 root %2$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to bind cgroup '%1$s' on '%2$s'"
msgstr "在 '%1$s' 中捆绑 cgroup '%2$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %1$s to %2$s"
msgstr "将挂载目录 %1$s 捆绑到 %2$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%1$s'"
msgstr "将插槽捆绑到 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to build pidfile path"
msgstr "构建 pidfile 路径失败"

msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "无法构建 pidfile 路径。"

#, c-format
msgid "Failed to build pool %1$s"
msgstr "构建池 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to change owner of %1$s to %2$u:%3$u"
msgstr "将 %1$s 的拥有者改为 %2$u:%3$u 失败"

#, c-format
msgid "Failed to change ownership of '%1$s' to %2$d:%3$d"
msgstr "将 '%1$s' 的拥有者改为 %2$d 失败:%3$d"

#, c-format
msgid "Failed to change ownership of tty %1$s"
msgstr "更改 tty %1$s 的所有权失败"

#, c-format
msgid "Failed to change size of volume '%1$s' by %2$s"
msgstr "根据 %1$s 更改卷 '%2$s' 的大小失败"

#, c-format
msgid "Failed to change size of volume '%1$s' to %2$s"
msgstr "将卷 '%1$s' 的大小改为 %2$s 失败"

msgid "Failed to change storage controller model"
msgstr "更改存储控制器型号失败"

#, c-format
msgid "Failed to chdir into %1$s"
msgstr "使用 cd 命令进入 %1$s 失败"

msgid "Failed to check for domain managed save image"
msgstr "检查域管理保存映像失败"

msgid "Failed to check for managed save image"
msgstr "检查管理的保存映像失败"

#, c-format
msgid "Failed to check system token '%1$s'"
msgstr "检查系统令牌 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Failed to chown device %1$s"
msgstr "chown 设备 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to clean up %1$s"
msgstr "清除 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to clear security context for agent for %1$s"
msgstr "为 %1$s 的代理清除安全上下文失败"

#, c-format
msgid "Failed to clear security context for monitor for %1$s"
msgstr "为 %1$s 的监视器清除安全上下文失败"

#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %1$s"
msgstr "使用 %1$s 克隆卷失败"

#, c-format
msgid "Failed to close bind target %1$s"
msgstr "关闭捆绑目标 %1$s 失败"

msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "收集验证证书失败"

msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr "提交网络更改事务失败"

#, c-format
msgid "Failed to compare host CPU with %1$s"
msgstr "将主机 CPU 与 %1$s 对比失败"

#, c-format
msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %1$s"
msgstr "将 hypervisor CPU 与 %1$s 进行比较失败"

#, c-format
msgid "Failed to compile regex %1$s"
msgstr "编译表达式 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to complete action %1$s on media"
msgstr "在介质中完成动作 %1$s 失败"

msgid "Failed to complete tree listing"
msgstr "显示树形列表失败"

#, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%1$s'"
msgstr "将插槽连接到 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to connect to ssh agent"
msgstr "连接到 ssh 代理失败"

msgid "Failed to connect to the admin server"
msgstr "连接admin server失败"

#, c-format
msgid "Failed to connect: %1$s"
msgstr "连接失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to convert '%1$s' to int"
msgstr "将 '%1$s' 转换为 int 失败"

#, c-format
msgid "Failed to convert '%1$s' to unsigned int"
msgstr "将 '%1$s' 转换为未签注的 int 失败"

#, c-format
msgid "Failed to convert '%1$s' to unsigned long long"
msgstr "将 '%1$s' 转换为 unsigned long long 失败"

#, c-format
msgid "Failed to convert interface index %1$d to a name"
msgstr "将接口索引 %1$d 转换为名称失败"

#, c-format
msgid "Failed to convert loadparm '%1$s' to upper case"
msgstr "将 loadparm '%1$s' 转换为大写失败"

msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
msgstr "将命令字符串转换为 argv-lists 失败"

msgid "Failed to copy XML node"
msgstr "复制 XML 节点失败"

#, c-format
msgid "Failed to core dump domain '%1$s' to %2$s"
msgstr "将域 '%1$s' 内核转储为 %2$s 失败"

msgid "Failed to count network filters"
msgstr "为网络过滤器计数失败"

msgid "Failed to count node devices"
msgstr "节点设备计数失败"

msgid "Failed to count secrets"
msgstr "为 secret 计数失败"

#, c-format
msgid "Failed to create %1$s"
msgstr "创建 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create '%1$s': %2$s"
msgstr "生成 '%1$s' 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %1$d (%2$s)"
msgstr "创建 SASL 客户端环境失败:%1$d(%2$s)"

msgid "Failed to create XML"
msgstr "创建XML失败"

msgid "Failed to create XML config object"
msgstr "创建 XML 配置对象失败"

#, c-format
msgid "Failed to create bind target %1$s"
msgstr "创建捆绑目标失败:%1$s"

msgid "Failed to create bridge node in xml document"
msgstr "在 xml 文档中生成桥接节点失败"

#, c-format
msgid "Failed to create cache dir %1$s"
msgstr "创建缓存目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create channel target dir %1$s"
msgstr "创建通道目标目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create checkpoint dir %1$s"
msgstr "创建检查点目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create dbus state dir %1$s"
msgstr "创建 dbus 状态目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create directory for '%1$s' dev '%2$s'"
msgstr "为 '%1$s' dev '%2$s' 生成目录失败"

#, c-format
msgid "Failed to create directory for device %1$s"
msgstr "为设备 %1$s 生成目录失败"

msgid "Failed to create disk pool geometry"
msgstr "创建磁盘池几何结构失败"

#, c-format
msgid "Failed to create domain from %1$s"
msgstr "从 %1$s 创建域失败"

#, c-format
msgid "Failed to create domain save file '%1$s'"
msgstr "生成域保存文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create dump dir %1$s"
msgstr "创建转储目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create file '%1$s'"
msgstr "创建文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create file '%1$s': couldn't determine fs type"
msgstr "生成文件 '%1$s' 失败:无法确定文件系统类型"

#, c-format
msgid "Failed to create filesystem probe for device %1$s"
msgstr "为设备 %1$s 生成文件系统探测失败"

msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
msgstr "在 xml 文档中在桥接接口下生成接口节点失败"

#, c-format
msgid "Failed to create iscsi context for %1$s"
msgstr "创建 %1$s 的 iscsi 上下文失败"

#, c-format
msgid "Failed to create lib dir %1$s"
msgstr "创建 lib 目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create memory backing dir %1$s"
msgstr "创建内存后端目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create network filter from %1$s"
msgstr "从 %1$s 中创建网络过滤器失败"

#, c-format
msgid "Failed to create network from %1$s"
msgstr "从 %1$s 创建网络失败"

#, c-format
msgid "Failed to create node device from %1$s"
msgstr "使用 %1$s 生成的节点设备失败"

#, c-format
msgid "Failed to create nvram dir %1$s"
msgstr "创建 nvram 目录 %1$s 失败"

msgid "Failed to create or modify the state XML attribute"
msgstr "创建或修改 state XML 属性失败"

#, c-format
msgid "Failed to create passt state dir %1$s"
msgstr "创建 passt state dir 失败 %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to create pool %1$s"
msgstr "创建池 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create pool from %1$s"
msgstr "从 %1$s 创建池失败"

msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
msgstr "生成重启线程失败,正在杀死域。"

#, c-format
msgid "Failed to create save dir %1$s"
msgstr "创建保存目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create slirp state dir %1$s"
msgstr "创建 slirp 状态目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create snapshot dir %1$s"
msgstr "创建快照目录 %1$s 失败"

msgid "Failed to create socket"
msgstr "生成插槽失败"

#, c-format
msgid "Failed to create state dir %1$s"
msgstr "创建状态目录 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%1$s'"
msgstr "创建状态目录 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "为 '%1$s' 创建符号链接 '%2$s' 失败"

msgid "Failed to create thread"
msgstr "创建线程失败"

msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "创建用来接收迁移数据的线程失败"

msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "创建线程以处理守护进程重启失败"

msgid "Failed to create thread to handle domain death"
msgstr "创建线程以处理域死亡失败"

msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"

msgid "Failed to create thread to handle firewall reload/restart"
msgstr "创建处理防火墙重新加载/重新启动的线程失败"

msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "创建线程以处理池刷新失败"

msgid "Failed to create thread to suspend the host"
msgstr "生成线程以便挂起主机失败"

#, c-format
msgid "Failed to create unique directory with template '%1$s' for probing QEMU"
msgstr "为探测 QEMU 使用模板 '%1$s' 来创建唯一的目录失败"

#, c-format
msgid "Failed to create v1 controller %1$s for group"
msgstr "为组创建 v1 控制器 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create v2 cgroup '%1$s'"
msgstr "创建 v2 cgroup '%1$s' 失败"

msgid "Failed to create vbox driver object."
msgstr "创建 vbox 驱动程序对象失败。"

#, c-format
msgid "Failed to create vol %1$s"
msgstr "创建卷 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to create vol from %1$s"
msgstr "在 %1$s 中创建卷失败"

#, c-format
msgid "Failed to define domain from %1$s"
msgstr "从 %1$s 定义域失败"

#, c-format
msgid "Failed to define interface from %1$s"
msgstr "使用 %1$s 定义接口失败"

#, c-format
msgid "Failed to define network filter from %1$s"
msgstr "使用 %1$s 定义的网络过滤器失败"

#, c-format
msgid "Failed to define network from %1$s"
msgstr "从 %1$s 定义网络失败"

#, c-format
msgid "Failed to define new bridge interface %1$s"
msgstr "为接口 %1$s 定义新桥接接口失败"

#, c-format
msgid "Failed to define new interface %1$s"
msgstr "定义新接口 %1$s 失败。"

#, c-format
msgid "Failed to define node device from '%1$s'"
msgstr "定义 '%1$s' 中的节点设备失败"

#, c-format
msgid "Failed to define pool %1$s"
msgstr "定义池 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to define pool from %1$s"
msgstr "在 %1$s 中定义池失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%1$s'"
msgstr "删除卷 '%1$s' 的 DiskDescriptor.xml 失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%1$s': %2$s"
msgstr "删除自动启动链接 '%1$s' 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to delete checkpoint %1$s"
msgstr "删除检查点 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete network filter binding on %1$s"
msgstr "删除 %1$s 上的网络过滤器绑定失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete network port %1$s"
msgstr "删除网络端口 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete pool %1$s"
msgstr "删除池 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete secret %1$s"
msgstr "删除 secret %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete snapshot %1$s"
msgstr "删除快照失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to delete snapshot: %1$s"
msgstr "删除快照失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%1$s'"
msgstr "删除符号链接 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete veth device %1$s"
msgstr "删除 veth 设备 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to delete vol %1$s"
msgstr "删除卷 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to destroy bridge interface %1$s"
msgstr "删除桥接接口 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to destroy domain '%1$d'"
msgstr "销毁域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to destroy domain '%1$s'"
msgstr "销毁域 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %1$s"
msgstr "删除接口 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to destroy network %1$s"
msgstr "删除网络 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%1$s'"
msgstr "删除的节点设备 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %1$s"
msgstr "销毁池 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to detach device %1$s"
msgstr "分离设备 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to detach device from %1$s"
msgstr "为域 %1$s 分离设备失败"

#, c-format
msgid "Failed to detach device with alias %1$s"
msgstr "使用别名 %1$s 分离设备失败"

msgid "Failed to detach disk"
msgstr "分离磁盘失败"

msgid "Failed to detach interface"
msgstr "分离接口失败"

#, c-format
msgid "Failed to determine broadcast address for '%1$s/%2$d'"
msgstr "确定 '%1$s/%2$d' 的广播地址失败"

#, c-format
msgid "Failed to determine if %1$u:%2$u:%3$u:%4$u is a Direct-Access LUN"
msgstr "确定 %1$u:%2$u:%3$u:%4$u 是否为直接访问 LUN 失败"

#, c-format
msgid "Failed to determine prefix for IP address '%1$s'"
msgstr "确定 IP 地址 %1$s 的前缀失败"

#, c-format
msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%1$s'"
msgstr "确定目标为 '%1$s' 的路由的前缀失败"

#, sh-format
msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore."
msgstr "确定 guest: $guest 状态失败。不再跟踪它。"

#, c-format
msgid "Failed to disconnect client '%1$llu' from server %2$s"
msgstr "断开 client '%1$llu' 到server %2$s 的连接失败了"

msgid "Failed to disconnect from the admin server"
msgstr "断开到admin server的连接失败"

msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "断开与 hypervisor 的连接失败"

#, c-format
msgid "Failed to disconnect: %1$s"
msgstr "断开连接失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to discover session: %1$s"
msgstr "发现会话失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to dump core of domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 转储域 '%1$d' 的 core 失败"

#, c-format
msgid "Failed to enable controller '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "为 '%1$s' 启用控制器 '%2$s' 失败"

msgid "Failed to escape password for XML"
msgstr "对 XML 进行转义密码失败"

#, c-format
msgid "Failed to execute symbol '%1$s' in module '%2$s'"
msgstr "在模块 '%1$s' 中执行符号 '%2$s' 失败"

msgid "Failed to extract interface information"
msgstr "提取接口信息失败"

msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
msgstr "提取接口信息失败或者未找到接口"

#, c-format
msgid "Failed to find QOM Object path for device '%1$s'"
msgstr "查找设备 '%1$s' 的 QOM 对象路径失败"

#, c-format
msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%1$s', wwpn='%2$s'"
msgstr "查找使用 wwnn='%1$s', wwpn='%2$s' 的 SCSI 主机失败"

msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "查找节点程序失败"

#, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %1$s"
msgstr "查找节点程序失败:%1$s"

msgid "Failed to find a secret storage driver"
msgstr "查找 secret 存储驱动程序失败"

#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %1$s"
msgstr "查找 secret 存储驱动程序失败:%1$s"

msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "查找存储驱动程序失败"

#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %1$s"
msgstr "查找存储驱动程序失败: %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to find any %1$s pool sources"
msgstr "查找任意 %1$s 池源失败"

#, c-format
msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%1$s' and wwpn='%2$s'"
msgstr "查找 wwnn='%1$s' 和 wwpn='%2$s '的 fc_host 失败"

#, c-format
msgid "Failed to find group record for gid '%1$u'"
msgstr "查找 gid '%1$u' 的组记录失败"

#, c-format
msgid "Failed to find module '%1$s'"
msgstr "查找模块 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %1$s"
msgstr "查找 %1$s 的上级设备失败"

#, c-format
msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%1$s' and unique_id='%2$u'"
msgstr "使用 PCI '%1$s' 和 unique_id='%2$u' 查找 scsi_host 失败"

#, c-format
msgid "Failed to find symbol '%1$s' in module '%2$s': %3$s"
msgstr "在模块 '%1$s' 中查找符号 '%2$s' 失败: %3$s"

msgid "Failed to find the interface"
msgstr "查找接口失败"

#, c-format
msgid "Failed to find the interface: %1$s"
msgstr "查找接口失败:%1$s"

msgid "Failed to find the network"
msgstr "查找网络失败"

#, c-format
msgid "Failed to find the network: %1$s"
msgstr "查找网络失败: %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%1$u'"
msgstr "查找 uid '%1$u' 的用户记录失败"

#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %1$s"
msgstr "用 fork 作为守护进程失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to format new xml document for bridge %1$s"
msgstr "为桥接 %1$s 格式化新的 xml 文档失败"

#, c-format
msgid "Failed to format new xml document for detached interface %1$s"
msgstr "为分离的接口 %1$s 格式化新的 xml 文档失败"

#, c-format
msgid "Failed to fully read directory %1$s"
msgstr "完全读取目录 %1$s 失败"

msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "生成 UUID 失败"

msgid "Failed to generate genid"
msgstr "生成 genid 失败"

#, c-format
msgid "Failed to get %1$s minor number"
msgstr "获取 %1$s 监控程序数失败"

#, c-format
msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%1$s'"
msgstr "获得设备链接 '%1$s' 中的 SRIOV 功能失败"

msgid "Failed to get UUID of created secret"
msgstr "获取生成的 secret 的 UUID 失败"

msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?"
msgstr "获取 VNC 端口失败。这个域是使用 VNC 吗?"

#, c-format
msgid "Failed to get block stats %1$s %2$s"
msgstr "无法获得块状态 %1$s %2$s"

#, c-format
msgid "Failed to get block stats for domain '%1$s' device '%2$s'"
msgstr "获取域 '%1$s' 设备 '%2$s' 的块统计失败"

msgid "Failed to get capabilities from libxenlight"
msgstr "从 libxenlight 获取功能失败"

msgid "Failed to get capability names of the device"
msgstr "获取设备容量名称失败"

msgid "Failed to get capability numbers of the device"
msgstr "获取设备容量数失败"

#, c-format
msgid "Failed to get capacity of lun: %1$s"
msgstr "获取 lun 的容量失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to get certificate %1$s distinguished name: %2$s"
msgstr "获取证书 %1$s 的可识别名称失败:%2$s"

msgid "Failed to get checkpoint count"
msgstr "获取检查点数失败"

msgid "Failed to get client socket PID"
msgstr "获取客户端套接字 PID 失败"

msgid "Failed to get client socket identity"
msgstr "获取客户端插槽身份失败"

msgid "Failed to get disk information"
msgstr "获得磁盘信息失败"

#, c-format
msgid "Failed to get distinguished name: %1$s\n"
msgstr "获取可区分的名称失败:%1$s\n"

msgid "Failed to get domain autostart state"
msgstr "获取域自动启动状态失败"

msgid "Failed to get domain description xml"
msgstr "获取域描述 xml 失败"

msgid "Failed to get domain persistence info"
msgstr "列出域持久信息失败"

msgid "Failed to get domain state"
msgstr "获取域状态失败"

msgid "Failed to get domain's UUID"
msgstr "获取域 UUID 失败"

#, c-format
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%1$s'"
msgstr "为路径为 '%1$s' 的 iSCSI 会话获取主机名失败"

msgid "Failed to get interface information"
msgstr "获得界面信息失败"

#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %1$s %2$s"
msgstr "无法获得接口状态 %1$s %2$s"

#, c-format
msgid "Failed to get leases info for %1$s"
msgstr "获取 %1$s 的租期信息失败"

#, c-format
msgid "Failed to get memory statistics for domain %1$s"
msgstr "获取域 %1$s 的内存统计失败"

msgid "Failed to get network autostart state"
msgstr "获取网络自动启动状态失败"

msgid "Failed to get network persistence info"
msgstr "获取域持久信息失败"

msgid "Failed to get network's UUID"
msgstr "获取网络的 UUID 失败"

msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
msgstr "从 libxenlight 获取节点物理信息失败"

#, c-format
msgid "Failed to get option '%1$s': %2$s"
msgstr "解析选项 '%1$s' 失败:%2$s"

msgid "Failed to get pool autostart state"
msgstr "获取池自动启动状态失败"

msgid "Failed to get pool persistence info"
msgstr "获取池持久信息失败"

#, c-format
msgid "Failed to get scheduler id for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 获取调度程序 id 失败"

#, c-format
msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 获取调度程序参数失败"

msgid "Failed to get snapshot count"
msgstr "获取快照计数失败"

msgid "Failed to get storage controller name"
msgstr "获取存储控制器名称失败"

msgid "Failed to get the number of active networks"
msgstr "获取活跃的网络数失败"

msgid "Failed to get the number of active pools "
msgstr "获取活跃的池数失败 "

msgid "Failed to get the number of inactive networks"
msgstr "获取不活跃的网络数失败"

msgid "Failed to get the number of inactive pools"
msgstr "获取不活跃的池数失败"

#, c-format
msgid "Failed to get udev device for syspath '%1$s'"
msgstr "获取 syspath '%1$s' 的 udev 设备失败"

msgid "Failed to get uuid of secret"
msgstr "获取 secret 的 uuid 失败"

msgid "Failed to get valid client socket identity"
msgstr "获取有效的客户端套接字身份失败"

msgid "Failed to get valid client socket identity groups"
msgstr "获取有效的客户端套接字组失败"

msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "从 libxenlight 获取版本信息失败"

#, c-format
msgid "Failed to init transport: %1$s"
msgstr "初始化传输失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to initialize TLS session: %1$s"
msgstr "初始化 TLS 会话失败:%1$s"

msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "初始化 cgroup 后端失败。"

msgid "Failed to initialize host cpu features"
msgstr "初始化主机 CPU 功能失败"

msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "初始化 libpciaccess 失败"

msgid "Failed to initialize libssh session"
msgstr "初始化 libssh 会话失败"

msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle"
msgstr "初始化 libssh2 代理句柄失败"

msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table"
msgstr "初始化 libssh2 已知主机表格失败"

msgid "Failed to initialize libssh2 session"
msgstr "初始化 libssh2 会话失败"

msgid "Failed to initialize libvirt"
msgstr "初始化 libvirt 失败"

#, c-format
msgid "Failed to initialize libvirt error handling"
msgstr "初始化libvirt失败"

msgid "Failed to initialize mutex"
msgstr "初始化互斥锁失败"

msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "初始化安全驱动程序失败"

#, c-format
msgid "Failed to initialize storage pool '%1$s': %2$s"
msgstr "初始化存储池 '%1$s' 失败:%2$s"

msgid "Failed to inquire lock"
msgstr "查询锁失败"

#, c-format
msgid "Failed to inquire lock: %1$s"
msgstr "查询锁失败: %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to kill process %1$lld"
msgstr "终止进程 %1$lld 失败"

msgid "Failed to list active domains"
msgstr "列出活跃的域失败"

msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "列出活跃接口失败"

msgid "Failed to list active networks"
msgstr "列出活跃的网络失败"

msgid "Failed to list active pools"
msgstr "列出活跃的池失败"

msgid "Failed to list domains"
msgstr "列出域失败"

msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "列出不活跃的域失败"

msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "列出不活跃接口失败"

msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "列出不活跃的网络失败"

msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "列出不活跃的池失败"

msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "列出接口失败"

msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "列出网络过滤器绑定失败"

msgid "Failed to list network filters"
msgstr "列出网络过滤器失败"

msgid "Failed to list networks"
msgstr "列出网络失败"

msgid "Failed to list node devices"
msgstr "列出节点设备失败"

msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "列出节点 secret 失败"

#, sh-format
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "无法在 $uri 中列出持久虚拟机"

msgid "Failed to list pools"
msgstr "列出池失败"

msgid "Failed to list secrets"
msgstr "列出 secret 失败"

msgid "Failed to list ssh agent identities"
msgstr "列出 ssh 代理身份失败"

msgid "Failed to list storage volumes"
msgstr "列出存储卷失败"

msgid "Failed to list transient guests"
msgstr "列出临时虚拟机失败"

#, c-format
msgid "Failed to list vcpus for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 列出 vcpu 失败"

msgid "Failed to list volumes"
msgstr "列出卷失败"

#, c-format
msgid "Failed to load PCI stub module %1$s"
msgstr "载入 PCI 短截模式 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to load PCI stub module %1$s: administratively prohibited"
msgstr "加载 PCI stub 模块 %1$s 失败: 禁止管理"

#, c-format
msgid "Failed to load config for binding '%1$s'"
msgstr "为绑定 '%1$s' 加载配置失败"

#, c-format
msgid "Failed to load config for domain '%1$s'"
msgstr "为域 '%1$s' 加载配置失败"

#, c-format
msgid "Failed to load module '%1$s': %2$s"
msgstr "加载模块 '%1$s' 失败:%2$s"

msgid "Failed to load nbd module"
msgstr "加载 nbd 模块失败"

msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited"
msgstr "加载 nbd 模块失败:禁止管理"

#, c-format
msgid "Failed to load plugin %1$s: %2$s"
msgstr "载入插件 %1$s 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to locate parent device with ID '%1$s'"
msgstr "定位 ID 为 '%1$s' 的父设备失败"

#, c-format
msgid "Failed to lock system token '%1$s'"
msgstr "锁定系统令牌 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to login: %1$s"
msgstr "登录失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to logout: %1$s"
msgstr "退出登录失败:%1$s"

msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "生成验证证书失败"

#, c-format
msgid "Failed to make device %1$s"
msgstr "生成设备 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to make directory %1$s readonly"
msgstr "让目录 %1$s 成为只读失败"

#, c-format
msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %1$d) reload config files."
msgstr "生成 dnsmasq (PID: %1$d) 创新载入配置文件失败。"

msgid "Failed to make domain persistent after migration"
msgstr "迁移后保持域一致失败"

#, c-format
msgid "Failed to make domain persistent after migration: %1$s"
msgstr "迁移后保持域一致失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to make mount %1$s readonly"
msgstr "让挂载 %1$s 成为只读失败"

#, c-format
msgid "Failed to make new root %1$s readonly"
msgstr "让新的 root %1$s 为只读失败"

#, c-format
msgid "Failed to make path %1$s"
msgstr "生成路径 %1$s 失败"

msgid "Failed to make root private"
msgstr "使 root 成为专用失败"

#, c-format
msgid "Failed to mark domain '%1$s' as autostarted"
msgstr "将域 '%1$s' 标记为自动启动失败"

#, c-format
msgid "Failed to mkdir %1$s"
msgstr "新建文件夹 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount %1$s on %2$s type %3$s"
msgstr "将 %1$s 在 %2$s 类型 %3$s 中挂载失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount %1$s on %2$s type %3$s flags=0x%4$x"
msgstr "在 %2$s 类型 %3$s flags=0x%4$x 上挂载 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount %1$s on /dev"
msgstr "在 /dev 中挂载 %1$s 设备"

#, c-format
msgid "Failed to mount %1$s on /dev/pts"
msgstr "在 /dev/pts 中挂载 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount %1$s on /proc/meminfo"
msgstr "在 /proc/meminfo 中挂载 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount devfs on %1$s type %2$s (%3$s)"
msgstr "在 %1$s 类型 %2$s 中挂载失败(%3$s)"

#, c-format
msgid "Failed to mount device %1$s to %2$s"
msgstr "将设备 %1$s 挂载到 %2$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount device %1$s to %2$s as %3$s"
msgstr "无法将设备 %1$s 作为 %2$s 挂载到 %3$s"

#, c-format
msgid "Failed to mount device %1$s to %2$s, unable to detect filesystem"
msgstr "将设备 %1$s 挂载到 %2$s 失败,无法探测文件系统。"

#, c-format
msgid "Failed to mount devpts on %1$s"
msgstr "挂载 devpts 到 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount directory %1$s as tmpfs"
msgstr "将目录 %1$s 作为 tmpfs 挂载失败"

#, c-format
msgid "Failed to mount empty tmpfs at %1$s"
msgstr "在 %1$s 挂载空 tmpfs 失败"

#, c-format
msgid "Failed to move '%1$s' element in xml document"
msgstr "在 xml 文档中删除 '%1$s' 元素失败"

#, c-format
msgid "Failed to open %1$s"
msgstr "打开 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to open '%1$s'"
msgstr "打开 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to open a VPD file '%1$s'"
msgstr "打开 VPD 文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to open config space file '%1$s'"
msgstr "打开 config 空间文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to open cpuinfo file '%1$s'"
msgstr "打开 cpuinfo 文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to open domain image file '%1$s'"
msgstr "打开域映像文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to open file '%1$s'"
msgstr "打开文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to open file '%1$s': couldn't determine fs type"
msgstr "打开文件 '%1$s' 失败:无法确定文件系统类型"

#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%1$s'"
msgstr "打开 pid 文件 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
msgstr "为 sanlock 守护进程打开插槽失败"

#, c-format
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %1$s"
msgstr "打开套接字来 sanlock 守护进程失败: %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%1$s'"
msgstr "使用路径 '%1$s' 打开存储卷失败"

#, c-format
msgid "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %1$s"
msgstr "对机器打开以下磁盘/dvd/软驱失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to open tty %1$s"
msgstr "打开 tty %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse %1$s: only com1 and com2 supported."
msgstr "解析 %1$s 失败:仅支持 com1 和 com2。"

#, c-format
msgid "Failed to parse CCW address '%1$s'"
msgstr "解析 CCW 地址 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse MAC address from '%1$s'"
msgstr "解析 '%1$s' 中的 MAC 地址失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%1$s'"
msgstr "解析 PCI 配置地址 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to parse arguments for bhyve command"
msgstr "解析 bhyve 命令的参数失败"

msgid "Failed to parse arguments: VM name mismatch"
msgstr "解析参数失败:虚拟机名称不匹配"

#, c-format
msgid "Failed to parse bitmap '%1$s'"
msgstr "解析位图 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse block name %1$s"
msgstr "解析块名称 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse configuration of %1$s"
msgstr "解析 %1$s 配置失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse dir name '%1$s'"
msgstr "解析目录名称 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to parse domain description xml"
msgstr "解释域描述 xml 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse firewalld version '%1$s'"
msgstr "解析 firewalld 版本 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse group '%1$s'"
msgstr "解析组 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse int '%1$s' from udev property '%2$s' on '%3$s'"
msgstr "针对 '%1$s' 的 udev 属性 '%2$s' 解析 int '%3$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse interface index from '%1$s'"
msgstr "解析 '%1$s' 中的接口索引失败"

msgid "Failed to parse memory"
msgstr "解析内存失败"

msgid "Failed to parse memory allocation threads"
msgstr "解析内存分配线程失败"

msgid "Failed to parse memory slot count"
msgstr "解析内存插槽数量失败"

msgid "Failed to parse memory: size mismatch"
msgstr "解析内存失败:大小不匹配"

#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%1$s'"
msgstr "解析模式 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse network device name from '%1$s'"
msgstr "解析 '%1$s' 中的网络设备名称失败"

msgid "Failed to parse number of vCPUs"
msgstr "解析 vCPU 的数量失败"

msgid "Failed to parse port number"
msgstr "解析端口号失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse positive integer from '%1$s'"
msgstr "从 '%1$s' 中解析正整数失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse rate '%1$s'"
msgstr "解析速率 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse rotated index from '%1$s'"
msgstr "从 '%1$s' 解析轮转的索引失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%1$s'"
msgstr "从文件 '%1$s' 解析快照 XML 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse target '%1$s'"
msgstr "解析目标 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse uid and gid from '%1$s'"
msgstr "从 '%1$s' 中解析 uid 和 gid 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse uint '%1$s' from udev property '%2$s' on '%3$s'"
msgstr "针对 '%1$s' 的 udev 属性 '%2$s' 解析 uint '%3$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse user '%1$s'"
msgstr "解析用户 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse users from '%1$s'"
msgstr "解析 '%1$s' 中的用户失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse value '%1$s' as number."
msgstr "将值 '%1$s' 解析为数字失败。"

#, c-format
msgid "Failed to parse value '%1$s' from cpu.max."
msgstr "解析 cpu.max 中的值 '%1$s' 失败。"

#, c-format
msgid "Failed to parse value of URI component %1$s"
msgstr "解析 URI 组件值 %1$s 失败"

msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "解析 vzlist 输入失败"

#, c-format
msgid "Failed to parse wwn '%1$s' as number"
msgstr "将 wwn '%1$s' 解析为数字失败"

#, c-format
msgid "Failed to pin vcpu '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight pin vcpu '%1$d' 失败"

msgid "Failed to pivot root"
msgstr "pivot root 失败"

#, c-format
msgid "Failed to pre-allocate space for file '%1$s'"
msgstr "为文件 '%1$s' 预先分配空间失败"

#, c-format
msgid "Failed to probe capabilities for %1$s: %2$s"
msgstr "为 %1$s 探测功能失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to probe for format type '%1$s'"
msgstr "探测格式类型 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%1$s'"
msgstr "处理 sysfs 路径为 '%1$s' 的 SCSI 设备失败"

msgid "Failed to query for interfaces addresses"
msgstr "查询接口地址失败"

msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset"
msgstr "为警告节点设置查询 numad 失败"

#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %1$s"
msgstr "重新附加 PCI 设备失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %1$s"
msgstr "重新附加设备 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to re-mount %1$s on %2$s flags=0x%3$x"
msgstr "在 %2$s flags=0x%3$x 上重新挂载 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read %1$s"
msgstr "读取 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read '%1$s'"
msgstr "读取 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to read /proc/mounts"
msgstr "读取 /proc/mounts 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%1$s'"
msgstr "读取 AppArmor 配置文件列表 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read PCI config space for %1$s"
msgstr "读取 %1$s 的 PCI 配置空间失败"

#, c-format
msgid "Failed to read RDP port value, rc=%1$08x"
msgstr "读取 RDP 端口值失败,rc=%1$08x"

#, c-format
msgid "Failed to read checkpoint file %1$s"
msgstr "读取检查点文件 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read file '%1$s'"
msgstr "读取文件 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to read from signal pipe"
msgstr "读取信号管道失败"

#, c-format
msgid "Failed to read pid file %1$s"
msgstr "读取 pid 文件 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read pidfile %1$s"
msgstr "读取 pidfile %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %1$s"
msgstr "读取 %1$s 产品/经销商 ID 失败"

msgid "Failed to read secret"
msgstr "读取 secret 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read snapshot file %1$s"
msgstr "读取快照文件 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to read system token '%1$s'"
msgstr "读取系统令牌 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to read the container continue message"
msgstr "读取容器继续信息失败"

#, c-format
msgid "Failed to readdir for %1$s (%2$d)"
msgstr "读取 %1$s (%2$d) 目录失败"

#, c-format
msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %1$s"
msgstr "为磁盘目标重新连接 NVMe 失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to reboot domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 重启域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to reboot domain '%1$s'"
msgstr "重启域 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to reconnect to the admin server"
msgstr "重连admin server失败"

msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
msgstr "重新连接管理程序(即虚拟化层)失败"

msgid "Failed to recv file descriptor"
msgstr "接收文件描述符失败"

#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %1$s"
msgstr "刷新池 %1$s 失败"

msgid "Failed to register lock failure action"
msgstr "注册锁失败动作失败"

#, c-format
msgid "Failed to register lock failure action: %1$s"
msgstr "注册锁失败操作失败: %1$s"

msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "注册关机超时失败"

#, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%1$s'"
msgstr "注册 xml 名称空间 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to release lock"
msgstr "释放锁失败"

#, c-format
msgid "Failed to release lock: %1$s"
msgstr "释放锁失败: %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to remove capability %1$s: %2$d"
msgstr "移除功能 %1$s 失败:%2$d"

msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr "删除域管理的保存映像失败"

#, c-format
msgid "Failed to remove managed save file '%1$s'"
msgstr "删除管理的保存文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to remove managed save image for domain '%1$s'"
msgstr "删除域 '%1$s' 的受管保存镜像失败"

#, c-format
msgid "Failed to remove storage volume '%1$s'(%2$s)"
msgstr "删除存储卷 '%1$s'(%2$s) 失败"

#, c-format
msgid "Failed to reportluns: %1$s"
msgstr "reportluns 失败:%1$s"

msgid "Failed to request maximum NUMA node id"
msgstr "请求最大 NUMA 节点 id 失败"

#, c-format
msgid "Failed to reserve port %1$d"
msgstr "保留端口 %1$d 失败"

#, c-format
msgid "Failed to reserve port %1$zu"
msgstr "保留端口 %1$zu 失败"

#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %1$s"
msgstr "重新附加 PCI 设备失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to reset device %1$s"
msgstr "重置设备 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to reset domain '%1$s'"
msgstr "重置域 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to resize block device '%1$s'"
msgstr "为块设备 '%1$s' 重新定义大小失败"

#, c-format
msgid "Failed to resolve device link '%1$s'"
msgstr "解析设备链接 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to resolve symlink at %1$s"
msgstr "在 %1$s 中解析符号链接失败"

#, c-format
msgid "Failed to restart VM '%1$s': %2$s"
msgstr "重启虚拟机 '%1$s' 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to restart storage pool '%1$s': %2$s"
msgstr "重启存储池 '%1$s' 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %1$s"
msgstr "恢复 %1$s 的 PCI 配置空间失败"

#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %1$s"
msgstr "从 %1$s 恢复域失败"

msgid "Failed to restrict process"
msgstr "限制进程失败"

#, c-format
msgid "Failed to restrict process: %1$s"
msgstr "限制进程失败: %1$s"

#, c-format
msgid "Failed to resume domain '%1$d'"
msgstr "恢复域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to resume domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 恢复域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to resume domain '%1$s'"
msgstr "恢复域 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to resume guest %1$s after failure"
msgstr "失败后恢复虚拟机 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%1$s'"
msgstr "无法为域 '%1$s' 检索 CPU 统计数据"

#, c-format
msgid ""
"Failed to retrieve config for VM '%1$s'. Unable to perform soft reset. "
"Destroying VM"
msgstr "检索虚拟机 '%1$s' 的配置失败。无法执行软重置。销毁虚拟机"

msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
msgstr "检索当前 vcpu 计数失败"

msgid "Failed to retrieve image data"
msgstr "获取镜像数据失败"

msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
msgstr "检索最大 vcpu 计数失败"

#, c-format
msgid "Failed to retrieve ssh host key: %1$s"
msgstr "检索 ssh 主机密钥失败:%1$s"

msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
msgstr "从虚拟机中检索 vCPU 计数失败"

msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
msgstr "获取 vcpu 状态位图失败"

#, c-format
msgid "Failed to revert snapshot %1$s"
msgstr "恢复快照失败 %1$s"

msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "返回到网络配置更改事务失败"

msgid "Failed to run clone container"
msgstr "运行克隆容器失败"

#, c-format
msgid "Failed to run command '%1$s' to create new iscsi interface"
msgstr "运行 '%1$s' 命令生成新的 iscsi 接口失败"

#, c-format
msgid "Failed to run command '%1$s' to update iscsi interface with IQN '%2$s'"
msgstr "运行 '%1$s' 命令使用 IQN '%2$s' 更新 iscsi 接口失败"

#, c-format
msgid "Failed to save '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "为 '%1$s' 保存 '%2$s' 失败"

msgid "Failed to save VM settings"
msgstr "保存虚拟机设置失败"

#, c-format
msgid "Failed to save domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 保存域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to save domain '%1$s' state"
msgstr "保存域 '%1$s' 状态失败"

#, c-format
msgid "Failed to save domain '%1$s' to %2$s"
msgstr "将域 '%1$s' 保存为 %2$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to seek to %1$llu bytes to the end in volume with path '%2$s'"
msgstr "在路径为 '%2$s' 的卷中查找距离末尾的 %1$llu 字节失败"

#, c-format
msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%1$s'"
msgstr "在路径为 '%1$s' 的卷中查找起始位置失败"

msgid "Failed to send continue signal to controller"
msgstr "向控制器发送连续信号失败"

#, c-format
msgid "Failed to send file descriptor %1$d"
msgstr "发送文件描述符 %1$d 失败"

#, c-format
msgid "Failed to send inquiry command: %1$s"
msgstr "发送查询命令失败:%1$s"

msgid "Failed to send migration data to destination host"
msgstr "向目标主机发送迁移数据失败"

#, c-format
msgid "Failed to send request to init control %1$s"
msgstr "向初始化控制 %1$s 发送请求失败"

msgid "Failed to serialize snapshot"
msgstr "序列化快照失败"

#, c-format
msgid "Failed to set %1$s for %2$s: value too large"
msgstr "为 %1$s 设定 %2$s 失败:数值太大"

#, c-format
msgid "Failed to set TLS session priority to %1$s: %2$s"
msgstr "将 TLS 会话优先级设为 %1$s 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to set attributes from %1$s"
msgstr "使用 %1$s 设定属性失败"

#, c-format
msgid "Failed to set bridge %1$s %2$s via ioctl"
msgstr "通过 ioctl 设置网桥 %1$s %2$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to set bridge delay %1$d in xml document"
msgstr "在 xml 文档中设定桥接延迟 %1$d 失败"

msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document"
msgstr "在 xml 文档中将桥接接口设定为 'bridge' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to set close-on-exec flag '%1$s'"
msgstr "设定 close-on-exec '%1$s' 标签失败"

#, c-format
msgid "Failed to set com port %1$s: does not start with '/dev/nmdm'."
msgstr "设置 com 端口 %1$s 失败:不是以 '/dev/nmdm' 开头。"

#, c-format
msgid "Failed to set credential: %1$s"
msgstr "设置凭证失败:%1$s"

msgid "Failed to set hostname"
msgstr "设置主机名失败"

#, c-format
msgid "Failed to set interface name to '%1$s' in xml document"
msgstr "在 xml 文档在获奖接口名称设定为 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to set interface type to '%1$s' in xml document"
msgstr "在 xml 文档在获奖接口类型设定为 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to set logging priority, argument '%1$s' is invalid"
msgstr "设置日志记录优先级失败,参数 '%1$s' 无效"

#, c-format
msgid "Failed to set logging priority, argument '%1$u' is invalid"
msgstr "设置日志记录优先级失败,参数 '%1$u' 无效"

#, c-format
msgid "Failed to set master bridge interface name to '%1$s' in xml document"
msgstr "在 xml 文档中将主桥接接口名称设定为 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 设定最大内存失败"

msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr "为域设定内存失败"

#, c-format
msgid "Failed to set memory for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 设定内存失败"

#, c-format
msgid "Failed to set new attached interface name to '%1$s' in xml document"
msgstr "在 xml 文档中将新附加的接口名称设为 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to set new attached interface type to '%1$s' in xml document"
msgstr "在 xml 文档中将新附加的接口类型设为 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to set new domain description"
msgstr "设定新域描述失败"

msgid "Failed to set new domain title"
msgstr "设置新的域标题失败"

msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "设定非块文件描述符标记失败"

#, c-format
msgid "Failed to set permissions for device %1$s"
msgstr "为设备 %1$s 设置权限失败"

#, c-format
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 设置调度程序参数失败"

msgid "Failed to set secret value"
msgstr "设定 secret 值失败"

#, c-format
msgid "Failed to set security context for agent for %1$s"
msgstr "为 %1$s 的代理设定安全上下文失败"

#, c-format
msgid "Failed to set security context for monitor for %1$s"
msgstr "为 %1$s 的监空设定安全上下文失败"

#, c-format
msgid "Failed to set session type: %1$s"
msgstr "设置会话类型失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to set slave for %1$s: last letter not 'A' or 'B'"
msgstr "为 %1$s 设置从设备失败:最后一个字母不是 'A' 或 'B'"

msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
msgstr "在 xml 文档中设定 stp 属性失败"

#, c-format
msgid "Failed to set target name: %1$s"
msgstr "设置目标名称失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to set vcpus for domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%1$d' 设定 vcpu 失败"

msgid "Failed to setup keepalive on connection\n"
msgstr "对连接设置 keepalive 失败\n"

#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 关闭域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain '%1$s'"
msgstr "关闭域 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to soft reset VM '%1$s'. Destroying VM"
msgstr "软重置虚拟机 '%1$s' 失败。销毁虚拟机"

#, c-format
msgid "Failed to start QEMU binary %1$s for probing: %2$s"
msgstr "启动 QEMU 二进制 %1$s 以进行探测失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %1$d (%2$s)"
msgstr "启动 SASL 协商失败:%1$d(%2$s)"

#, c-format
msgid "Failed to start bridge interface %1$s"
msgstr "启动桥接接口 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to start device %1$s"
msgstr "启动设备 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to start domain '%1$s'"
msgstr "启动域 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to start interface %1$s"
msgstr "启动接口 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to start job on VM '%1$s': %2$s"
msgstr "在 VM '%1$s' 中启动任务失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Failed to start network %1$s"
msgstr "开始网络 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to start pool %1$s"
msgstr "启动池 %1$s 失败"

msgid "Failed to start slirp"
msgstr "启动 slirp 失败"

msgid "Failed to start the nwfilter driver"
msgstr "启动 nwfilter 驱动程序失败"

#, c-format
msgid "Failed to start the nwfilter driver: %1$s"
msgstr "启动 nwfilter 驱动程序失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to stat %1$s"
msgstr "统计 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%1$s'"
msgstr "使用路径 '%1$s' 统计存储卷失败"

#, c-format
msgid "Failed to step SASL negotiation: %1$d (%2$s)"
msgstr "进入 SASL 谈判失败:%1$d (%2$s)"

#, c-format
msgid "Failed to suspend domain '%1$d'"
msgstr "挂起域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 挂起域 '%1$d' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to suspend domain '%1$s'"
msgstr "挂起域 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to symlink device %1$s to %2$s"
msgstr "为设备 %1$s 符号链接为 %2$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to take snapshot: %1$s"
msgstr "提取快照失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to terminate process %1$lld with SIG%2$s"
msgstr "进程 %1$lld 无法使用 SIG%2$s 终止"

#, c-format
msgid "Failed to translate bridge '%1$s' prefix %2$d to netmask"
msgstr "将网桥 '%1$s' 前缀 %2$d 转换为子网掩码失败"

#, c-format
msgid "Failed to translate net prefix %1$d to netmask"
msgstr "将网络前缀 %1$d 转换为子网掩码失败"

#, c-format
msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%1$s'"
msgstr "为 PCI 设备 '%1$s' 触发一个探测失败"

#, c-format
msgid "Failed to truncate file '%1$s'"
msgstr "截取文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to truncate pid file '%1$s'"
msgstr "截断 pid 文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%1$s' to %2$ju bytes"
msgstr "使用路径 '%1$s' 将卷截取到 %2$ju 字节失败"

#, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%1$s' to 0 bytes"
msgstr "使用路径 '%1$s' 将卷截取到 0 字节失败"

#, c-format
msgid "Failed to unbind PCI device '%1$s' from %2$s"
msgstr "从 %1$s 中取消捆绑 PCI 设备 '%2$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to undefine bridge interface %1$s"
msgstr "取消定义桥接接口 %1$s 失败。"

#, c-format
msgid "Failed to undefine domain '%1$s'"
msgstr "取消域 '%1$s' 定义失败"

#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %1$s"
msgstr "取消定义接口 %1$s 失败。"

#, c-format
msgid "Failed to undefine network %1$s"
msgstr "取消定义网络 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to undefine network filter %1$s"
msgstr "取消定义网络过滤器 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to undefine node device '%1$s'"
msgstr "取消节点设备 '%1$s' 定义失败"

#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %1$s"
msgstr "取消定义池 %1$s 失败"

msgid "Failed to unescape command line string"
msgstr "取消转义命令行字符串失败"

#, c-format
msgid "Failed to unlink '%1$s'"
msgstr "取消链接 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to unmark domain '%1$s' as autostarted"
msgstr "取消域 '%1$s' 的自动启动标记失败"

#, c-format
msgid "Failed to unmarshall reply: %1$s"
msgstr "解压缩回复失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to unmarshall reportluns: %1$s"
msgstr "解压缩 reportluns 失败:%1$s"

#, c-format
msgid "Failed to unmount '%1$s' and could not detach subtree '%2$s'"
msgstr "无法卸载 '%1$s' 也无法取消子树 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Failed to unmount '%1$s' and could not unmount old root '%2$s'"
msgstr "无法卸载 '%1$s' 也无法卸载旧的 root '%2$s'"

msgid "Failed to unpause domain"
msgstr "中止暂停域失败"

#, c-format
msgid "Failed to update %1$s"
msgstr "更新 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to update %1$s XML configuration"
msgstr "更新 %1$s XML 配置失败"

#, c-format
msgid "Failed to update '%1$s' of node mode for target '%2$s'"
msgstr "为目标 '%1$s' 更新节点模式 '%2$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to update device from %1$s"
msgstr "从 %1$s 中更新设备失败"

msgid "Failed to update interface link state"
msgstr "更新接口链接状态失败"

#, c-format
msgid "Failed to update network %1$s"
msgstr "更新网络 %1$s 失败"

msgid "Failed to verify peer's certificate"
msgstr "对等证书验证失败"

#, c-format
msgid "Failed to wipe vol %1$s"
msgstr "擦除卷 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Failed to write %1$zu bytes to storage volume with path '%2$s'"
msgstr "使用路径 '%1$zu' 在存储卷中写入 %2$s 字节失败"

#, c-format
msgid "Failed to write '%1$s'"
msgstr "写 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to write pixel data"
msgstr "写像素数据失败"

msgid "Failed to write save file header"
msgstr "写入保存文件表头失败"

#, c-format
msgid "Failed to write system token '%1$s'"
msgstr "写系统令牌 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%1$s'"
msgstr "写入 pid 文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "Failed to write vmx file '%1$s'"
msgstr "写入 vmx 文件 '%1$s' 失败"

msgid "Failed to write xml description"
msgstr "写入 xml 描述失败"

msgid "Failed! Volume not removed."
msgstr "失败!卷已被删除。"

msgid "Failed."
msgstr "失败的。"

#, c-format
msgid "Failure action %1$s is not supported by sanlock"
msgstr "sanlock 不支持失败的操作 %1$s"

#, c-format
msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %1$s\n"
msgstr "libvirt_lxc 启动失败:%1$s\n"

msgid "Failure to mask address"
msgstr "为地址添加掩码失败"

msgid "Failure while reading log output"
msgstr "读取日志输出失败"

#, c-format
msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 为非 IPv6 地址 '%2$s' 指定 'ipv6' 产品线"

#, c-format
msgid "Feature %1$s required by CPU model %2$s not found"
msgstr "未找到 CPU 型号 %1$s 需要的 %2$s 特性"

msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
msgstr "光纤通道 'appid' 不是一个可打印的字符串"

#, c-format
msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%1$d, %2$d]"
msgstr "光纤通道 'appid' 字符串长度必须在 [%1$d, %2$d] 之间"

#, c-format
msgid "Field '%1$s' too long for destination"
msgstr "对于目标来说字段 '%1$s' 太长"

msgid "Field kernel memory too long for destination"
msgstr "对于目标来说内核内存字段太长"

#, c-format
msgid "Field name '%1$s' too long"
msgstr "字段名称 '%1$s' 过长"

msgid "Field name too long"
msgstr "字段名称过长"

#, c-format
msgid "File %1$s contains no keys"
msgstr "文件 %1$s 没有包含密钥"

#, c-format
msgid ""
"File '%1$s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host "
"capabilities XML, or domain capabilities XML"
msgstr ""
"文件 '%1$s' 不包含任何 <cpu> 元素或有效的域 XML、主机功能 XML 或域功能 XML"

#, c-format
msgid "File '%1$s' does not exist"
msgstr "文件 '%1$s' 不存在"

#, c-format
msgid "File '%1$s' has unknown type"
msgstr "文件‘%1$s’包含未知类型"

#, c-format
msgid "File '%1$s/%2$s/%3$s' does not exist."
msgstr "文件 '%1$s/%2$s/%3$s' 不存在"

msgid "File bandwidth:"
msgstr "文件带宽:"

#, c-format
msgid ""
"File descriptor returned by udev %1$d does not match node device file "
"descriptor %2$d"
msgstr "根据 udev %1$d 返回的文件描述符与节点设备文件描述符 %2$d 不符"

#, c-format
msgid ""
"File name '%1$s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr "文件名 '%1$s' 没有使用预期的格式 '/vmfs/volumes/<datastore>/<path>'"

#, c-format
msgid "File name '%1$s' refers to non-existing datastore '%2$s'"
msgstr "文件名 '%1$s' 参考的是不存在的数据存储 '%2$s'"

msgid "File processed:"
msgstr "处理的文件:"

msgid "File remaining:"
msgstr "剩余文件:"

msgid "File streams are not supported on this platform"
msgstr "此平台不支持文件流"

msgid "File total:"
msgstr "文件总数:"

msgid "Filesystem driver type not supported"
msgstr "不支持的文件系统驱动程序"

msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持虚拟机中的文件系统"

msgid "Filter"
msgstr "过滤器"

#, c-format
msgid "Filter '%1$s' is in use."
msgstr "过滤器 '%1$s' 在使用中"

msgid "Filtering is not supported by this libvirt"
msgstr "这个 libvirt 版本不支持过滤"

msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt"
msgstr "这个 libvirt 版本不支持使用 --type 过滤"

msgid "Finished"
msgstr "完成"

msgid "Finished after guest request"
msgstr "客户端请求后完成"

msgid "Finished after host request"
msgstr "主机请求后完成"

msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
msgstr "固件条目缺少 'name' 属性"

msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute"
msgstr "固件条目必须有值或 'file' 属性"

#, c-format
msgid "Firmware flash mode value '%1$s' unexpected"
msgstr "意外的固件闪存模式值 '%1$s'"

msgid "Firmware flash mode value was malformed"
msgstr "固件闪存模式值不正确"

msgid ""
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
msgstr "第一个基于文件的硬盘没有源,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径"

#, c-format
msgid "Flag '%1$s' is required by flag '%2$s'"
msgstr "标记 '%1$s' 需要标记 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Flags '%1$s' and '%2$s' are mutually exclusive"
msgstr "标记 '%1$s' 和 '%2$s' 是互斥的"

msgid ""
"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually "
"exclusive"
msgstr "标记 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' 和 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' 是互斥的"

#, c-format
msgid "Floppy '%1$s' has unsupported type '%2$s', expecting '%3$s' or '%4$s'"
msgstr "软盘 '%1$s' 有不支持的后类型 '%2$s' ,应为 '%3$s' 或者 '%4$s'。"

#, c-format
msgid "Floppy disk index (parsed from '%1$s') is too large"
msgstr "软盘索引 (从 '%1$s' 中解析获得) 太大"

msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified."
msgstr "在 IPv4 中不能指定多个 DHCP 定义。"

msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified."
msgstr "在 IPv6 中不能指定多个 DHCP 定义。"

msgid "Force close a specific client's connection to the given server."
msgstr "强制关闭指定的client到指定的server的连接"

msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
msgstr "强制停止给定域,但保持其资源完整。"

msgid "Forcefully stop a given network."
msgstr "强制停止给定网络。"

msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr "强制停止给定的池。不损坏该池中的原始数据。"

#, c-format
msgid "Format mismatch: loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"
msgstr "格式不匹配:loader.format='%1$s' nvram.format='%2$s'"

#, c-format
msgid "Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s'"
msgstr "设备 '%1$s' 的格式与预期的格式 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Format of device '%1$s' does not match the expected format '%2$s', forced "
"overwrite is necessary"
msgstr "设备 '%1$s' 的格式与预期的格式 '%2$s' 不匹配,需要强制覆盖"

#, c-format
msgid "Formatting IP address for host '%1$s' failed: %2$s"
msgstr "为主机 '%1$s' 格式化 IP 地址失败:%2$s"

msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect"
msgstr "找到要运行的其他探测,探测可能不正确"

#, c-format
msgid ""
"Found duplicate drive address for disk with target name '%1$s' "
"controller='%2$u' bus='%3$u' target='%4$u' unit='%5$u'"
msgstr ""
"找到具有目标名称为 '%1$s' controller='%2$u' bus='%3$u' target='%4$u' "
"unit='%5$u' 的磁盘的重复驱动器地址"

#, c-format
msgid "Found invalid device link '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "在 '%1$s' 中找到无效设备链接 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Found unexpected controller model '%1$s' for disk '%2$s'"
msgstr "为磁盘 '%1$s' 找到意外的控制器型号 '%2$s'"

msgid "Freeze domain's mounted filesystems."
msgstr "冻结域的挂载的文件系统。"

#, c-format
msgid "Froze %1$d filesystem(s)\n"
msgstr "冻结 %1$d 文件系统\n"

msgid "Fully-qualified path of block device"
msgstr "块设备的完全限定路径"

msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
msgstr "完全限定路径或者磁盘设备目标"

msgid "GET operation failed"
msgstr "GET操作失败"

#, c-format
msgid "GET operation failed: %1$s"
msgstr "GET操作失败: %1$s"

msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS调用错误"

msgid "Get block device size info for a domain."
msgstr "获取域块设备大小信息"

msgid ""
"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
"explanation of fields"
msgstr ""
"在运行的域中获取设备块状态。各字段的解释清参考 man page 或者使用 --human。"

msgid "Get domain launch security info"
msgstr "获取域启动安全性信息"

msgid "Get information of domain's mounted filesystems."
msgstr "获取域的挂载的文件系统的信息。"

msgid "Get link state of a domain's virtual interface."
msgstr "获取域虚拟接口链接状态"

msgid ""
"Get maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr "获得正被实时迁移到另一主机的域的最大可容忍停机时间。"

msgid "Get memory statistics for a running domain."
msgstr "获取运行域的内存统计"

msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "获得运行域的网络接口状态。"

msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain"
msgstr "获取正在运行的域的网络接口地址"

msgid "Get or set blkio parameters"
msgstr "获取或者数值 blkio 参数"

msgid "Get or set memory parameters"
msgstr "获取或者数值内存参数"

msgid "Get or set node memory parameters"
msgstr "获取或者设定节点内存参数"

msgid ""
"Get or set node memory parameters\n"
"    To get the memory parameters, use following command: \n"
"\n"
"    virsh # node-memory-tune"
msgstr ""
"获取或者设定节点内存参数\n"
"    要获取内存参数,请使用以下命令: \n"
"\n"
"    virsh # node-memory-tune"

msgid "Get or set numa parameters"
msgstr "获取或者数值 numa 参数"

msgid "Get or set perf event"
msgstr "获取或设置 perf 事件"

msgid ""
"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
"    To get the blkio parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # blkiotune <domain>"
msgstr ""
"为虚拟机域获取或者数值当前 blkio 参数。\n"
"    请使用以下命令获取 blkio 参数: \n"
"\n"
"    virsh # blkiotune <domain>"

msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
"    To get the memory parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # memtune <domain>"
msgstr ""
"为虚拟机域获取或者设定当前内存参数。\n"
"要获取内存参数请使用以下命令:\n"
"\n"
"virsh # memtune <domain>"

msgid ""
"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
"    To get the numa parameters use following command: \n"
"\n"
"    virsh # numatune <domain>"
msgstr ""
"为虚拟机域获取或者设定当前内存参数。\n"
"要获取内存参数请使用以下命令:\n"
"\n"
"virsh # numatune <domain>"

msgid ""
"Get or set the current perf events for a guest domain.\n"
"    To get the perf events list use following command: \n"
"\n"
"    virsh # perf <domain>"
msgstr ""
"获取或设置 guest 域的当前 perf 事件。\n"
"要获取 perf 事件列表,请使用以下命令:\n"
"virsh # perf <domain>"

msgid "Get or set the current snapshot"
msgstr "获取或者设定当前快照"

msgid "Get persistent config failed"
msgstr "获取永久配置失败"

msgid "Get persistent interface state"
msgstr "获取持续接口状态"

msgid "Get the CPU models for an arch."
msgstr "获取架构的 CPU 型号。"

msgid "Get the launch security parameters for a guest domain"
msgstr "获取 guest 域的启动安全参数"

msgid "Get the maximum migration bandwidth"
msgstr "获取最长迁移带宽"

msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain."
msgstr "为域获取最大迁移带宽(单位:MiB/s)"

msgid "Get the name of the parent of a checkpoint"
msgstr "获取检查点的父名称"

msgid "Get the name of the parent of a snapshot"
msgstr "获取快照的上级快照名称"

msgid "Get the summary of block devices for a domain."
msgstr "获取域块设备小结"

msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain."
msgstr "获取域虚拟接口小结"

msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface."
msgstr "获取/设定域虚拟接口参数"

msgid ""
"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly "
"transferred memory pages during live migration."
msgstr ""
"获取/设定在实时迁移过程中用于压缩重复传输的内存页的缓存(单位:字节)。"

msgid "Gets or sets the domain's system time"
msgstr "获取或设置域的系统时间"

msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains"
msgstr "获取关于一个或多个(或全部)域的统计"

#, c-format
msgid "Global feature %1$d should have already been handled"
msgstr "全局功能 %1$d 应该已被处理"

msgid "Got empty feature list from resctrl"
msgstr "获取 resctrl 的空功能列表"

#, c-format
msgid "Got invalid memory size %1$d"
msgstr "得到无效内存大小 %1$d"

msgid "Graphics are only supported when booting using UEFI"
msgstr "图形仅在使用 UEFI 引导时被支持"

#, c-format
msgid "Group %1$s doesn't exist"
msgstr "组 %1$s 不存在"

msgid ""
"Grouped commands:\n"
"\n"
msgstr ""
"分组的命令:\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Guest %1$s got signal %2$d and crashed"
msgstr "虚拟机 %1$s 收到信号 %2$d 并崩溃"

msgid "Guest agent disappeared while executing command"
msgstr "执行命令时,客户机代理消失了"

msgid "Guest agent is not responding"
msgstr "虚拟机代理不响应"

#, c-format
msgid "Guest agent is not responding: %1$s"
msgstr "虚拟机代理不响应:%1$s"

msgid "Guest agent not available for now"
msgstr "现在无法使用虚拟机代理"

msgid "HMAT is not supported with this QEMU"
msgstr "此 QEMU 不支持 HMAT"

#, c-format
msgid "HTTP response code %1$d for call to '%2$s'"
msgstr "%1$d 是调用 '%2$s' 的 HTTP 响应代码"

#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %1$d for call to '%2$s'. Fault is unknown, XPath "
"evaluation failed"
msgstr "%1$d 是调用 '%2$s' 的 HTTP 响应代码。未知错误,XPath 评估失败。"

#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %1$d for call to '%2$s'. Fault is unknown, "
"deserialization failed"
msgstr ""
"%1$d 是调用 '%2$s' 的 HTTP 响应代码。未知错误,deserialization 评估失败。"

#, c-format
msgid "HTTP response code %1$d for call to '%2$s'. Fault: %3$s - %4$s"
msgstr "%1$d 是调用 '%2$s' 的 HTTP 响应代码。错误:%3$s-%4$s"

#, c-format
msgid "HTTP response code %1$d for download from '%2$s'"
msgstr "用来下载的 HTTP 响应代码 %1$d 来自 '%2$s'"

#, c-format
msgid "HTTP response code %1$d for upload to '%2$s'"
msgstr "用来上传的 HTTP 响应代码 %1$d 来自 '%2$s'"

msgid "Handshake is already complete"
msgstr "握手过程已完成"

msgid "Hard disk is null"
msgstr "硬盘为 null"

msgid "Holes are not supported with this stream"
msgstr "此流不支持孔"

#, c-format
msgid "Hook for %1$s, failed to find operation #%2$d"
msgstr "%1$s 的钩子,无法找到操作 #%2$d"

msgid "Hook script execution failed"
msgstr "Hook 脚本执行失败"

#, c-format
msgid "Hook script execution failed: %1$s"
msgstr "Hook 脚本执行失败:%1$s"

msgid "Host CPU does not provide required features"
msgstr "主机 CPU 不提供所需功能"

msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features"
msgstr "主机 CPU 没有严格与虚拟机 CPU匹配:有额外功能"

msgid "Host CPU does not support compatibility modes"
msgstr "主机 CPU 不支持兼容模式"

#, c-format
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %1$s\n"
msgstr "主机 CPU 是 %1$s 中描述的 CPU 的超集\n"

#, c-format
msgid ""
"Host CPU model does not match required CPU vendor %1$s or(and) model %2$s"
msgstr "主机 CPU 型号与所需的 CPU 供应商 %1$s 或(和)型号%2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Host CPU provides forbidden feature '%1$s'"
msgstr "主机 CPU 提供禁止的功能 '%1$s'"

msgid "Host CPU provides forbidden features"
msgstr "主机 CPU 提供被禁止的功能"

msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "主机 SMBIOS 信息不可用"

msgid ""
"Host not compatible with KVM; HW virtualization CPU features not found. Only "
"emulated CPUs are available; performance will be significantly limited"
msgstr ""
"主机与 KVM 不兼容 ; 未找到 HW 虚拟化 CPU 功能。只有仿真的 CPU 可用,性能将受"
"到很大限制"

msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持主机系统信息提取"

#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%1$s' has an unexpected format"
msgstr "HostCpuIdInfo 注册 '%1$s' 的格式不对"

#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%1$s' has an unexpected length"
msgstr "HostCpuIdInfo 注册 '%1$s' 的长度不对"

#, c-format
msgid "HostPortGroup with name '%1$s' exists already"
msgstr "名为 '%1$s' 的 HostPortGroup 已存在"

msgid ""
"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet"
msgstr "HostVirtualSwitch 已存在,还不支持编辑已存在的 HostVirtualSwitch。"

msgid "Hostdev already exists in the domain configuration"
msgstr "hostdev 在域配置中已存在"

#, c-format
msgid "Hostdev source %1$s must be a block device"
msgstr "Hostdev 源 %1$s 必须是块设备"

msgid "Hostname"
msgstr "主机名"

msgid "Hostname is needed for host key verification"
msgstr "主机密钥认证需要 Hostname"

#, c-format
msgid "Hostname of '%1$s' is unset"
msgstr "未设定主机名 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Hotplug unsupported for char device type '%1$s'"
msgstr "字符设备类型 '%1$s' 不支持热插拔"

#, c-format
msgid "Human monitor command is not available to run %1$s"
msgstr "人工监控程序命令还不能运行 %1$s"

msgid "Human readable output"
msgstr "人类可读的输出"

msgid "Hybrid-Suspend"
msgstr "Hybrid-Suspend"

#, c-format
msgid ""
"HyperV spinlock retry count differs: source: '%1$u', destination: '%2$u'"
msgstr "HyperV 旋转锁重试计数不同:源:'%1$u',目标:'%2$u'"

msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
msgstr "HyperV spinlock 重试计数必须不少于 4095"

#, c-format
msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%1$s', destination: '%2$s'"
msgstr "HyperV vendor_id 不同:源: '%1$s', 目标: '%2$s'"

msgid "HyperV vendor_id value is invalid"
msgstr "HyperV vendor_id 值是无效的"

#, c-format
msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %1$d characters."
msgstr "HyperV vendor_id 值不能超过 %1$d 个字符。"

#, c-format
msgid ""
"Hyperv features are not supported for architecture '%1$s' or machine type "
"'%2$s'"
msgstr "构架 '%1$s' 或机器类型 '%2$s' 不支持 HyperV 功能"

msgid "I/O Error"
msgstr "I/O 错误"

msgid "I/O error"
msgstr "I/O 错误"

msgid "I/O size in bytes"
msgstr "以字节为单位的 I/O 大小"

msgid "ID of a screen to take screenshot of"
msgstr "所提取截屏的页面 ID"

#, c-format
msgid "IDE bus index %1$d out of [0..1] range"
msgstr "IDE 总线索引 %1$d 超出 [0..1] 范围"

#, c-format
msgid "IDE controller index %1$d out of [0] range"
msgstr "IDE 控制器索引 %1$d 超出 [0] 范围"

msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
msgstr "此 QEMU 二进制文件或机器类型不支持 IDE 控制器"

#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%1$s') is too large"
msgstr "IDE 磁盘索引 (从 '%1$s' 中解析获得) 太大"

#, c-format
msgid "IDE unit index %1$d out of [0..1] range"
msgstr "IDE 单位索引 %1$d 超出 [0..1] 范围"

msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
msgstr "缺少 IFLA_PORT_SELF"

msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
msgstr "缺少 IFLA_VF_PORTS"

msgid "IO Weight"
msgstr "IO 权重"

msgid "IO error on stdin"
msgstr "stdin 上的 IO 错误"

msgid "IO error stdout"
msgstr "IO 错误 stdout"

#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' is not supported with this QEMU binary"
msgstr "IOMMU 设备:这个 QEMU 二进制文件不支持 '%1$s'"

#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with ARM Virt machines"
msgstr "IOMMU 设备:只有 ARM Virt 机器支持 '%1$s'"

#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with Q35 and ARM Virt machines"
msgstr "IOMMU 设备:只有 Q35 和 ARM Virt 机器支持 '%1$s'"

#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' is only supported with Q35 machines"
msgstr "IOMMU 设备:只有 Q35 机器支持 '%1$s'"

#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' needs a PCI address"
msgstr "IOMMU 设备:'%1$s' 需要 PCI 地址"

#, c-format
msgid "IOMMU device: '%1$s' requires ACPI"
msgstr "IOMMU 设备:'%1$s' 需要 ACPI"

msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled"
msgstr "IOMMU eim 需要启用中断重映射"

msgid ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr "IOMMU 中断重映射需要分离 I/O APIC(ioapic driver='qemu')"

msgid "IORT table header ended early"
msgstr ""

msgid "IORT table node header ended early"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"IORT table node type %1$s has invalid length: got %2$u, expected at least "
"%3$zu"
msgstr ""

msgid "IOThread ID"
msgstr "IOThread ID"

msgid "IOThread ID number"
msgstr "IOThread ID 号"

msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "支持的设备使用的 IOThread"

#, c-format
msgid "IOThreads not available for bus %1$s target %2$s"
msgstr "IOThreads 不适用于总线 %1$s 目标 %2$s"

msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

#, c-format
msgid "IP address lookup for host '%1$s' failed: %2$s"
msgstr "为主机 ‘%1$s’ 查询 IP 地址失败:%2$s"

msgid ""
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
"learning support"
msgstr "必须提供 IP 参数因为 libvirt 无法与获得支持的 IP 地址进行编译"

msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
msgstr "必须提供 IP 参数因为缺少根据无法监听 IP 地址"

msgid "IPC namespace support is required"
msgstr "需要IPC namespace功能"

msgid "ISession object is null"
msgstr "ISession 对象为空"

msgid "IVirtualBox object is null"
msgstr "IVirtualBox 对象为空"

msgid "Id"
msgstr "Id"

msgid "Id:"
msgstr "Id:"

msgid "Identical vcpus found in same type monitors"
msgstr "在同一类型监控中发现相同的 vcpus"

msgid "Identical vcpus in cachetunes found"
msgstr "cachetunes 中发现相同的 vcpus"

msgid "Identity attribute is already set"
msgstr "已设定 identity 属性"

#, sh-format
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
msgstr "忽略 $uri URI 中的虚拟机"

#, c-format
msgid ""
"Image file for %1$s %2$s '%3$s' has unsupported suffix, expecting '%4$s'"
msgstr "%1$s %2$s '%3$s' 的镜像文件有不受支持的后缀,预期是 '%4$s'"

msgid "In use"
msgstr "使用者"

#, c-format
msgid "Inappropriate new pci controller index %1$zu exceeds addrs array length"
msgstr "不合适的新 pci 控制器索引 %1$zu 超过了 addrs 数组的长度"

#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %1$s vs %2$s"
msgstr "进入的 cookie 数据中有意外 UUID %1$s vs %2$s"

#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected name %1$s vs %2$s"
msgstr "进入的 cookie 数据中有意外名称 %1$s vs %2$s"

msgid "Incoming migration"
msgstr "传入的迁移"

#, c-format
msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %1$zu"
msgstr "vnode %1$zu 的不完整的 vnuma 配置"

#, c-format
msgid ""
"Inconsistent SCSI controller model ('%1$s' is not '%2$s') for SCSI "
"controller index %3$d"
msgstr "SCSI 控制器索引 %1$s 不一致的 SCSI 控制器型号('%2$s' 不是 '%3$d')"

msgid "Incorrect data type"
msgstr "错误的数据类型"

msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr "表行中错误的单元数"

#, c-format
msgid "Incorrect xpath '%1$s'"
msgstr "错误的 xpath '%1$s'"

#, c-format
msgid "Index for '%1$s' controllers must be 0"
msgstr "'%1$s' 控制器的索引必须是 0"

#, c-format
msgid "Index for '%1$s' controllers must be > 0"
msgstr "'%1$s' 控制器的索引必须 > 0"

msgid "Init pid is not yet available"
msgstr "init pid 尚不可用"

msgid "Init process ID is not yet known"
msgstr "init pid 尚未知"

msgid "Initial memory size too large"
msgstr "初始内存太大"

#, c-format
msgid "Initialization of %1$s state driver failed: %2$s"
msgstr "%1$s 的初始化状态驱动器失败:%2$s"

#, c-format
msgid "Initialization of mandatory %1$s state driver skipped"
msgstr "跳过强制 %1$s 状态驱动程序的初始化"

msgid "Inject NMI to the guest"
msgstr "在虚拟机中输入 NMI"

msgid "Inject NMI to the guest domain."
msgstr "在虚拟机域中输入 NMI"

msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver."
msgstr "这个虚拟化驱动程序不支持输入设备。"

msgid "Input secret value is missing"
msgstr "缺少输入 secret 值"

msgid "Insert the media"
msgstr "插入介质"

msgid "Installed bhyve binary does not support UEFI loader"
msgstr "安装的 bhyve 二进制文件不支持 UEFI 加载程序"

msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock"
msgstr "安装的 bhyve 二进制文件不支持 UTC 时钟"

msgid "Installed bhyve binary does not support bootrom"
msgstr "安装的 bhyve 二进制文件不支持 bootrom"

msgid "Installed bhyve binary does not support defining CPU topology"
msgstr "安装的 bhyve 二进制文件不支持定义 CPU 拓扑"

#, c-format
msgid "Instantiation of rules failed on interface '%1$s'"
msgstr "接口 '%1$s' 中的规则实例化失败"

msgid "Integrity error in watchdog models"
msgstr ""

msgid "Interface"
msgstr "接口"

#, c-format
msgid "Interface %1$s XML configuration edited.\n"
msgstr "未编辑 %1$s XML 配置。\n"

#, c-format
msgid "Interface %1$s XML configuration not changed.\n"
msgstr "未更改 %1$s XML 配置。\n"

#, c-format
msgid "Interface %1$s defined from %2$s\n"
msgstr "使用 %1$s 定义的接口 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Interface %1$s destroyed\n"
msgstr "删除接口 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Interface %1$s started\n"
msgstr "已启动接口 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Interface %1$s undefined\n"
msgstr "接口 %1$s 被取消定义\n"

#, c-format
msgid "Interface (dev: %1$s) not found."
msgstr "未找到接口 (dev: %1$s)"

#, c-format
msgid "Interface (mac: %1$s) not found."
msgstr "未找到接口 (mac: %1$s)"

msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "成功附加接口\n"

msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持接口后端参数。"

msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "成功分离接口\n"

msgid "Interface doesn't have any statistics"
msgstr "接口没有任何统计信息"

#, c-format
msgid "Interface name from config %1$s doesn't match given supplied name %2$s"
msgstr "配置 %1$s 中的桥接名称与给定的名称 %2$s 不匹配"

msgid "Interface name not provided"
msgstr "未提供接口名称"

msgid "Interface not found"
msgstr "未找到接口"

#, c-format
msgid "Interface not found: %1$s"
msgstr "未找到接口:%1$s"

msgid ""
"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
"only"
msgstr "只有 SR-IOV Virtual Functions 目前支持接口类型 hostdev"

#, c-format
msgid "Invalid %1$s attribute 'vcpus' value '%2$s'"
msgstr "无效的 %1$s 属性 'vcpus' 值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid %1$s image format specified in configuration file"
msgstr "配置文件中指定的无效的 %1$s 镜像格式"

msgid "Invalid 'cpu.max' data."
msgstr "无效的 'cpu.max' 数据。"

#, c-format
msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "NUMA 节点 %1$d 的 cache 元素中无效的 'level' 属性"

#, c-format
msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %1$s"
msgstr "无效的 --with-loader-nvram 列表:%1$s"

msgid "Invalid BIOS 'date' format"
msgstr "无效 BIOS 'date' 格式"

#, c-format
msgid "Invalid CIDR address: '%1$s'"
msgstr "无效 CIDR 地址:'%1$s'"

msgid "Invalid CPU feature name"
msgstr "无效 CPU 特性名称"

msgid "Invalid CPU feature policy"
msgstr "无效 CPU 特性策略"

#, c-format
msgid "Invalid CPU signature family in model %1$s"
msgstr "型号 %1$s 中无效的 CPU 签名系列"

#, c-format
msgid "Invalid CPU signature model in model %1$s"
msgstr "型号 %1$s 中无效的 CPU 签名型号"

msgid ""
"Invalid CPU topology: total number of vCPUs must equal the product of "
"sockets, cores, and threads"
msgstr "无效的 CPU 拓扑:vCPU 总数必须等于套接字、内核和线程的乘积"

#, c-format
msgid "Invalid CPU vendor string '%1$s'"
msgstr "无效 CPU 供应商字符串 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的无效 DNS SRV priority 属性"

#, c-format
msgid "Invalid IOThread id value: '%1$d'"
msgstr "无效的 IOThread id 值:'%1$d'"

#, c-format
msgid "Invalid IP address in network '%1$s' DNS HOST record"
msgstr "网络 '%1$s' DNS HOST 记录中的无效 IP 地址"

#, c-format
msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%1$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 静态主机定义中的无效 IP 地址"

#, c-format
msgid "Invalid IPv4 prefix '%1$u' in network '%2$s'"
msgstr "无效 IPv4 前缀 '%1$u' 出现在网络 '%2$s' 中"

#, c-format
msgid "Invalid IPv6 prefix '%1$u' in network '%2$s'"
msgstr "无效 IPv6 前缀 '%1$u' 出现在网络 '%2$s' 中"

msgid "Invalid NULL callback provided"
msgstr "提供无效 NULL 回叫"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %1$s. Only PCI buses up to %2$zu are available"
msgstr "无效 PCI 地址 %1$s。只有上至 %2$zu 的 PCI 总线可用。"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %1$s. Only PCI domain 0 is available"
msgstr "无效 PCI 地址 %1$s。只有 PCI 域 0 可用。"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %1$s. function must be <= %2$u"
msgstr "无效 PCI 地址 %1$s。function 必须 <= %2$u。"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %1$s. slot must be <= %2$zu"
msgstr "无效 PCI 地址 %1$s。slot 必须 <= %2$zu。"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address %1$s. slot must be >= %2$zu"
msgstr "无效 PCI 地址 %1$s。slot 必须 >= %2$zu。"

msgid ""
"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be "
"> 0"
msgstr "无效的 PCI 地址 0000:00:00,域、总线或插槽中至少有一个必须 > 0"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address bus='0x%1$x', must be <= 0xFF"
msgstr "无效的 PCI 地址 bus='0x%1$x',必须 <= 0xFF"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address function=0x%1$x, must be <= 7"
msgstr "无效的 PCI 地址 function=0x%1$x,必须 <= 7"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address slot='0x%1$x', must be <= 0x1F"
msgstr "无效的 PCI 地址 slot='0x%1$x',必须 <= 0x1F"

#, c-format
msgid "Invalid PCI address uid='0x%1$.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%2$.4x"
msgstr "无效的 PCI 地址 uid='0x%1$.4x',必须 > 0x0000 且 <= 0x%2$.4x"

#, c-format
msgid "Invalid PID %1$d for VM"
msgstr "VM 的无效 PID %1$d"

#, c-format
msgid "Invalid STP state value %1$d received for '%2$s'. Must be -1, 0, or 1."
msgstr "%1$d 收到的 '%2$s' 无效 STP 状态值。必须为 -1、0 或者 1。"

#, c-format
msgid "Invalid URI path '%1$s', try '/system'"
msgstr "无效的 URI 路径 '%1$s',尝试 '/system'"

#, c-format
msgid "Invalid USB Class code 0x%1$x"
msgstr "无效的 USB 类代码 0x%1$x"

msgid "Invalid UUID"
msgstr "无效的 uuid"

msgid "Invalid XML response"
msgstr "无效的 XML 响应"

#, c-format
msgid "Invalid adapter name '%1$s' for SCSI pool"
msgstr "iSCSI 的磁盘的无效适配器名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid address '%1$s' in <ip>"
msgstr "<ip> 中无效的地址 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid address '%1$s' in <portForward>"
msgstr "<portForward> 中无效的地址 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid address '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中的无效地址 '%2$s'"

msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr "USB 设备的无效地址"

#, c-format
msgid ""
"Invalid address type '%1$s' for the disk '%2$s' with the bus type '%3$s'"
msgstr "总线类型为 '%1$s' 的磁盘 '%2$s' 的无效的地址类型 '%3$s'"

msgid "Invalid address."
msgstr "无效的地址。"

msgid "Invalid argument"
msgstr "无效的参数"

msgid "Invalid async job start"
msgstr "无效的异步作业启动"

#, c-format
msgid ""
"Invalid attempt to reset PCI device %1$s. Only PCI endpoint devices can be "
"reset"
msgstr "尝试重置 PCI 设备 %1$s 无效。只有 PCI 端点设备才能被重置"

msgid ""
"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address "
"info, not supported by QEMU"
msgstr "尝试设置网络接口客户机端 IP 路由和/或地址信息无效,QEMU 不支持"

msgid ""
"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported "
"by QEMU"
msgstr "尝试设置网络接口客户机端 IP 路由无效,QEMU 不支持"

#, c-format
msgid ""
"Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address "
"info on interface of type '%1$s'. This is only supported on interfaces of "
"type 'ethernet'"
msgstr ""
"尝试对类型为 '%1$s' 的接口设置网络接口主机端 IP 路由和/或地址信息无效。这只支"
"持类型为 'ethernet' 的接口。"

msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
msgstr "尝试为客户机设置对等 IP 无效"

msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
msgstr "在 JSON 状态文档中无效的 auth_pending 和 auth 组合"

#, c-format
msgid "Invalid authentication method: '%1$s'"
msgstr "无效认证方法:'%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid autoGenerated value: %1$s"
msgstr "无效的 autoGenerated 值:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid bandwidth %1$u"
msgstr "无效的带宽 %1$u"

#, c-format
msgid "Invalid boolean value for field '%1$s'"
msgstr "字段 '%1$s' 的无效布尔值"

#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中的无效桥接 mac 地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid bus type '%1$s' for disk"
msgstr "软盘的无效总线类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid bus type '%1$s' for floppy disk"
msgstr "软盘的无效总线类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid cache associativity '%1$s'"
msgstr "无效的缓存关联 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid cache id '%1$s'"
msgstr "无效的缓存 ID '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid cache policy '%1$s'"
msgstr "无效的缓存策略 '%1$s'"

msgid "Invalid call"
msgstr "无效调用"

msgid "Invalid call, no mutex"
msgstr "无效调用,无互斥。"

msgid "Invalid call, no session"
msgstr "无效调用,无会话。"

msgid "Invalid capability type"
msgstr "无效容量类型"

msgid "Invalid certificate"
msgstr "无效证书"

#, c-format
msgid ""
"Invalid chain name '%1$s'. Please use a chain name called '%2$s' or any of "
"the following prefixes: "
msgstr ""
"无效链名称 '%1$s'。请使用 '%2$s' 作为链名称,或者使用以下任何一个前缀: "

#, c-format
msgid "Invalid character '%1$c' in id '%2$s' of network '%3$s'"
msgstr "无效字符 '%1$c' 出现在网络 '%2$s' id '%3$s' 中"

msgid "Invalid character in source channel for char device"
msgstr "字符设备的 source channel 中包含无效字符"

#, c-format
msgid "Invalid class ID %1$d"
msgstr "无效等级 ID %1$d"

#, c-format
msgid "Invalid collection period value '%1$d'"
msgstr "无效集合期限值 %1$d"

#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %1$d"
msgstr "无效压缩保存格式 %1$d"

msgid "Invalid context"
msgstr "无效上下文"

#, c-format
msgid "Invalid controller id '%1$d'"
msgstr "无效的控制器 ID '%1$d'"

msgid "Invalid controller type for LUN"
msgstr "LUN 的无效的控制器类型"

#, c-format
msgid "Invalid cpuNum in %1$s"
msgstr "%1$s 中的无效 cpuNum"

#, c-format
msgid "Invalid cpuid[%1$zu]"
msgstr "无效的 cpuid[%1$zu]"

#, c-format
msgid "Invalid cpulist '%1$s'"
msgstr "无效的 cpulist '%1$s'"

msgid "Invalid data provided by guest agent"
msgstr "虚拟机代理提供的无效数据"

#, c-format
msgid "Invalid delay value in network '%1$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中有无效delay 值"

#, c-format
msgid "Invalid device %1$s driver file %2$s is not a symlink"
msgstr "无效设备 %1$s 驱动程序文件 %2$s 不是一个符号链接"

#, c-format
msgid "Invalid device %1$s iommu_group file %2$s is not a symlink"
msgstr "无效设备 %1$s iommu_group 文件 %2$s 不是一个符号链接"

#, c-format
msgid "Invalid device type supplied: %1$s"
msgstr "提供的无效的设备类型:%1$s"

msgid "Invalid disk bus in definition"
msgstr "定义中无效的磁盘总线"

#, c-format
msgid "Invalid disk read error policy: '%1$s'"
msgstr "无效的磁盘读错误策略:'%1$s'"

msgid "Invalid domain checkpoint"
msgstr "无效的域检查点"

#, c-format
msgid "Invalid domain checkpoint: %1$s"
msgstr "无效的域检查点:%1$s"

msgid "Invalid domain snapshot"
msgstr "无效的域快照"

#, c-format
msgid "Invalid domain snapshot: %1$s"
msgstr "无效的域快照:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid domain state %1$s"
msgstr "无效的域状态:%1$s"

msgid "Invalid domain supplied"
msgstr "提供无效的域"

#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver does not support non default "
"name mappings."
msgstr "磁盘 %1$s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序不支持非默认名称映射。"

#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only bus 0 for SATA "
"and SCSI bus."
msgstr ""
"磁盘 %1$s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序只支持 SATA 和 SCSI 总线的总线 0。"

#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only one controller."
msgstr "磁盘 %1$s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序只支持一个控制器。"

#, c-format
msgid "Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only target 0."
msgstr "磁盘 %1$s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序只支持目标 0。"

#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %1$s, vz driver supports only units 0-1 for "
"IDE bus."
msgstr "磁盘 %1$s 的无效的驱动器地址,vz 驱动程序只支持 IDE 总线的单元 0-1。"

#, c-format
msgid "Invalid driver type: %1$d"
msgstr "无效的驱动程序类型:%1$d"

msgid "Invalid duration"
msgstr "无效阶段"

#, c-format
msgid "Invalid enslaved interface name '%1$s' seen for bond '%2$s'"
msgstr "看到绑定 '%1$s' 的控制的接口名称 '%2$s'"

msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
msgstr "无效环境名称,必须以字母或者下划线开始。"

msgid ""
"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
msgstr "无效环境名称,必须只能包含数字、字母和下划线。"

msgid "Invalid fallback attribute"
msgstr "无效返回属性"

msgid "Invalid file descriptor while waiting for agent"
msgstr "等待代理时无效的文件描述符"

#, c-format
msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor (vm='%1$s')"
msgstr "等待监控(vm='%1$s')时无效的文件描述符。"

msgid "Invalid firmware name"
msgstr "无效的固件名称"

#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %1$s"
msgstr "无效软盘设备名称:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
msgstr "为 '%1$s' 提供的无效 'bonding/arp_validate' 格式"

#, c-format
msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%1$s'"
msgstr "为 '%1$s' 提供的无效 'bonding/mode' 格式"

msgid "Invalid format for launch security cbitpos"
msgstr "启动安全 cbitpos 的无效的格式"

msgid "Invalid format for launch security reduced-phys-bits"
msgstr "启动安全 reduced-phys-bits 的无效的格式"

#, c-format
msgid "Invalid forwarder IP address '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中无效的转发 IP 地址 '%2$s'"

msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
msgstr "无效的 forwarder 元素,必须至少包含 addr 或 domain 中的一个"

#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %1$s"
msgstr "无效硬盘设备名称:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid hexadecimal string '%1$s'"
msgstr "无效的十六进制字符串 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid hook name for #%1$d"
msgstr "#%1$d 的无效 hook 名称"

#, c-format
msgid "Invalid host key verification method: '%1$s'"
msgstr "无效主机密钥认证方法:'%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid hostdev protocol '%1$s'"
msgstr "无效的 hostdev 协议 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid integer value '%1$s' in file '%2$s'"
msgstr "文件 '%1$s' 中无效的整数值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid ipv6 setting '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中有无效 ipv6 设置 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %1$s"
msgstr "无效的 libxl cpuid key=value 元素:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid libxl cpuid value: %1$s"
msgstr "无效的 libxl cpuid 值:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid lifecycle action '%1$s'."
msgstr "无效的生命周期操作 '%1$s'。"

#, c-format
msgid "Invalid lifecycle type '%1$s'."
msgstr "无效的生命周期类型 '%1$s'。"

#, c-format
msgid "Invalid log destination '%1$s' for log output '%2$s'"
msgstr "日志输出 '%1$s' 的无效的日志目标 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid log priority %1$d"
msgstr "无效的日志优先级 %1$d"

#, c-format
msgid "Invalid log priority '%1$s' for log output '%2$s'"
msgstr "日志输出 '%1$s' 的无效的日志优先级 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid lookup from '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中的无效查找"

#, c-format
msgid "Invalid lookup of '%1$s' from '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 中的无效查找 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid macTableManager setting '%1$s' in domain interface's <actual> element"
msgstr "域接口的 <actual> 元素中无效的 macTableManager 设置 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid macTableManager setting '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中有无效 macTableManager 设置 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid macTableManager setting '%1$s' in network port"
msgstr "在网络端口中无效的 macTableManager 设置 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid match string '%1$s'"
msgstr "无效的匹配字符串 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid message prog=%1$d type=%2$d serial=%3$u proc=%4$d"
msgstr "无效的消息 prog=%1$d type=%2$d serial=%3$u proc=%4$d"

msgid "Invalid migration cookie"
msgstr "无效的迁移 Cookie"

#, c-format
msgid "Invalid mode attribute '%1$s'"
msgstr "无效的 mode 属性 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid mode setting '%1$s' in network port"
msgstr "在网络端口中无效的模式设置 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid mode: %1$s"
msgstr "无效的模式:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid monitor cache level '%1$d'"
msgstr "无效的监控缓存级 '%1$d'"

#, c-format
msgid "Invalid msr[%1$zu]"
msgstr "无效的 msr[%1$zu]"

#, c-format
msgid "Invalid mtu size '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "在网络 '%1$s' 中无效的 mtu 大小 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid multicast bridge mac address '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中的无效多播桥接 mac 地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid netmask '%1$s' for address '%2$s' in network '%3$s' (both must be "
"IPv4)"
msgstr ""
"网络 '%1$s'中包含地址 '%2$s' 的无效子网掩码 '%3$s'(二者必须都为 IPv4)"

#, c-format
msgid "Invalid netmask '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中有无效子网掩码 '%2$s'"

msgid "Invalid network filter"
msgstr "无效网络过滤器"

msgid "Invalid network filter binding"
msgstr "无效的网络过滤器绑定"

#, c-format
msgid "Invalid network filter binding: %1$s"
msgstr "无效的网络过滤器绑定:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid network filter: %1$s"
msgstr "无效的网络过滤器:%1$s"

msgid "Invalid network port pointer"
msgstr "无效的网络端口指针"

#, c-format
msgid "Invalid network port pointer: %1$s"
msgstr "无效的网络端口指针:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid node id %1$u "
msgstr "无效的节点 ID %1$u "

#, c-format
msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %1$s"
msgstr "无效的 'numatune' 的节点集:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid nvram format: '%1$s'"
msgstr "无效的 nvram 格式:'%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid or not yet handled value '%1$s' for VMX entry '%2$s' for device type "
"'%3$s'"
msgstr "设备类型 '%1$s' 的 VMX 条目'%2$s' 的无效的或尚未处理的值 '%3$s'"

msgid "Invalid parameter"
msgstr "无效参数"

msgid "Invalid parameter type passed to free"
msgstr "传递给 free 的无效的参数类型"

#, c-format
msgid "Invalid parameters macaddr=%1$p allowRetry=%2$p"
msgstr "无效的参数 macaddr=%1$p allowRetry=%2$p"

msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
msgstr "irtio ccw 地址的无效说明"

msgid "Invalid partition type"
msgstr "无效分区类型"

#, c-format
msgid "Invalid passthrough mode %1$s"
msgstr "无效的 passthrough 模式 %1$s"

#, c-format
msgid "Invalid peer '%1$s' in <ip>"
msgstr "<ip> 中无效的对等 '%1$s'"

msgid "Invalid persistent_state value, either 'yes' or 'no'"
msgstr "无效的 persistent_state 值,可以是 'yes' 或 'no'"

#, c-format
msgid "Invalid pool type '%1$s'"
msgstr "无效的池类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid port number: %1$s"
msgstr "无效端口号:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid port range '%1$u-%2$u'."
msgstr "无效端口范围 '%1$u-%2$u'。"

#, c-format
msgid "Invalid portForward proto value %1$u"
msgstr "无效的 portForward proto 值 %1$u"

#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%1$s'"
msgstr "无效的 '%1$s' 前缀或者掩码"

#, c-format
msgid "Invalid prefix value '%1$s' in <ip>"
msgstr "<ip> 中无效的前缀值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid priority '%1$s' for filter '%2$s'"
msgstr "过滤器 '%1$s' 的无效的优先级 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid rate '%1$s' specified"
msgstr "指定的无效的速率 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid relative path '%1$s'"
msgstr "无效间接路径 '%1$s'"

msgid "Invalid resctrl monitor"
msgstr "无效的 resctrl 监控"

msgid "Invalid secret"
msgstr "无效 secret"

#, c-format
msgid "Invalid secret: %1$s"
msgstr "无效 secret:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid security label %1$s"
msgstr "无效安全性标签 %1$s"

#, c-format
msgid "Invalid security label '%1$s'"
msgstr "无效安全标签 '%1$s'"

msgid "Invalid setting for HPT resizing"
msgstr "HPT 调整大小的无效的设置"

#, c-format
msgid "Invalid setting for pseries feature '%1$s'"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Invalid source mode: %1$s"
msgstr "无效的源模式:%1$s"

#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%1$x' ssid='0x%2$x' "
"devno='0x%3$04x'"
msgstr ""
"virtio ccw 地址的无效规范:cssid='0x%1$x' ssid='0x%2$x' devno='0x%3$04x'"

#, c-format
msgid "Invalid state '%1$s' in domain snapshot XML"
msgstr "域快照 XML 中的无效状态 '%1$s‘"

msgid "Invalid state for this operation"
msgstr "这个操作的无效状态"

msgid "Invalid state transition"
msgstr "无效状态转换"

msgid "Invalid stream hole"
msgstr "无效的流孔"

#, c-format
msgid "Invalid string '%1$s' for escape sequence"
msgstr "'%1$s'格式无效,不能被设置为退出console的字符"

msgid "Invalid suspend target"
msgstr "无效挂起目标"

msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--set 的无效语法,应为 name=value"

msgid "Invalid target"
msgstr "无效目标"

#, c-format
msgid "Invalid target domain state '%1$s'. Refusing snapshot reversion"
msgstr "无效的目标域状态 '%1$s'。拒绝快照恢复"

msgid "Invalid target model for serial device"
msgstr "串行设备的无效的目标型号"

#, c-format
msgid ""
"Invalid to specify MAC address '%1$s' in network '%2$s' IPv6 static host "
"definition"
msgstr "在网络 '%1$s' IPv6 静态主机定义中无法指定 MAC 地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid type '%1$s' requested for parameter '%2$s', actual type is '%3$s'"
msgstr "参数 '%1$s' 的无效所需类型 '%2$s',应为 '%3$s'。"

#, c-format
msgid "Invalid unsigned integer value '%1$s' in file '%2$s'"
msgstr "在文件 '%1$s' 中无效的无符号整数值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid unsigned long long value '%1$s' in file '%2$s'"
msgstr "在文件 '%1$s' 中无效无符号长值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%1$s' in file '%2$s'"
msgstr "文件 '%1$s' 中无效的无符号扩展整数值 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %1$s - 'floor' is only "
"supported for interface type 'network' with forward type 'nat', 'route', "
"'open' or none"
msgstr ""
"对 MAC 地址为 %1$s 的接口使用 'floor' 无效 - 'floor' 只支持转发类型为 'nat', "
"'route', 'open' 或 none 的接口类型 'network'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %1$s - network '%2$s' "
"has no inbound QoS set"
msgstr ""
"对 MAC 地址为 %1$s 的接口使用 'floor' 无效 - 网络 '%2$s' 没有进站 QoS 集"

#, c-format
msgid "Invalid uuid '%1$s' for new mdev device"
msgstr "新 mdev 设备的无效的 uuid '%1$s'"

#, c-format
msgid "Invalid value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效的值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid value '%1$s' for VMX entry '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 无效值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid value '%1$s' for element or attribute '%2$s'"
msgstr "元素或属性 '%1$s' 的无效值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'."
msgstr "元素 '%1$s' 中属性 '%2$s' 的无效值: '%3$s'"

#, c-format
msgid ""
"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected UUID"
msgstr "元素 '%1$s' 中属性 '%2$s' 的无效值: '%3$s' 。需要是 UUID"

#, c-format
msgid ""
"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected "
"integer value"
msgstr "元素 '%1$s' 中属性 '%2$s' 的无效值: '%3$s' 。期望为整数值"

#, c-format
msgid ""
"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected long "
"long integer value"
msgstr ""
"元素 '%1$s' 中属性 '%2$s' 的无效值: '%3$s' 。需要为 long long intege 值"

#, c-format
msgid ""
"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected non-"
"negative integer value"
msgstr "元素 '%1$s' 中属性 '%2$s' 的无效值: '%3$s'。 期望为非负整数值"

#, c-format
msgid ""
"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': '%3$s'. Expected non-"
"negative value"
msgstr "元素 '%1$s' 中的属性 '%2$s' 的无效值:'%3$s'。期望为非负值"

#, c-format
msgid ""
"Invalid value for attribute '%1$s' in element '%2$s': Zero is not permitted"
msgstr "元素 '%1$s' 中属性 '%2$s' 的无效值:不允许为 0"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%1$s': expected double"
msgstr "字段 '%1$s' 的无效值:期望为 double"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%1$s': expected int"
msgstr "字段 '%1$s' 的无效值:期望为 int"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%1$s': expected long long"
msgstr "字段 '%1$s' 的无效值:期望为 long long"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%1$s': expected unsigned int"
msgstr "字段 '%1$s' 的无效值:期望为未签署的 int"

#, c-format
msgid "Invalid value for field '%1$s': expected unsigned long long"
msgstr "字段 '%1$s' 的无效值:期望为未签名的 long long"

msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
msgstr "要显示 CPU 数的无效值"

#, c-format
msgid "Invalid value for option %1$s"
msgstr "选项 %1$s 的值无效"

msgid "Invalid value for start CPU"
msgstr "启动 CPU 的无效值"

msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "超时值无效"

#, c-format
msgid "Invalid value of %1$d for I/O weight"
msgstr "I/O 权重的无效 %1$d 值"

#, c-format
msgid "Invalid value of 'cpuset': %1$s"
msgstr "'cpuset' 的无效值:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid value of 'nodemask': %1$s"
msgstr "'nodemask' 的无效值:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid value of 'nodeset': %1$s"
msgstr "'nodeset' 的无效值:%1$s"

#, c-format
msgid "Invalid vendor element in CPU model %1$s"
msgstr "CPU 型号 %1$s 中的无效供应商元素"

msgid "Invalid virNetLibsshSession *"
msgstr "无效的 virNetLibsshSession *"

msgid "Invalid virNetSSHSession *"
msgstr "无效的 virNetSSHSession *"

#, c-format
msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %1$zu"
msgstr "vnode %1$zu 的无效的 vnuma 配置"

#, c-format
msgid "Invalid volume name %1$s"
msgstr "无效的卷名称 %1$s"

#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%1$d)"
msgstr "无效的 vport 操作 (%1$d)"

#, c-format
msgid "Invocation of %1$s returned an error: %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s 调用返回一个出错信息:%2$s(%3$d)"

msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
msgstr "在域挂载的文件系统中调用 fstrim。"

msgid "Iteration:"
msgstr "迭代:"

#, c-format
msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %1$u"
msgstr "迭代器 ID 超过 %1$u 的最大 ID"

msgid "JSON array -> commandline conversion function not provided"
msgstr "JSON 数组 -> 没有提供命令行转换功能"

#, c-format
msgid "JSON backing volume definition '%1$s' lacks 'file' object"
msgstr "JSON 后端卷定义 '%1$s' 缺少 'file' 对象"

#, c-format
msgid "JSON backing volume definition '%1$s' lacks driver name"
msgstr "JSON 后端卷定义 '%1$s' 缺少驱动程序名称"

#, c-format
msgid ""
"JSON backing volume definition '%1$s' must not have nested format drivers"
msgstr "JSON 后端卷定义 '%1$s' 不得有嵌套格式驱动程序"

msgid "JSON string array contains non-string element"
msgstr "JSON 字符串数组包含非字符串元素"

#, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%1$s'"
msgstr "接口 '%1$s' 中的任务提交失败"

msgid "Job type:"
msgstr "任务类型:"

msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
msgstr "提示:忽略小于这个数值(字节)的连续可用范围"

msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
msgstr "这个系统上不再支持 KVM 设备分配"

msgid "KVM is not supported on this platform"
msgstr "在这个平台上不支持 KVM"

msgid "Kernel does not provide mount namespace"
msgstr "内核不提供挂载命名空间"

msgid "Kernel does not support private devpts"
msgstr "内核不支持专用 devpts"

msgid "Kernel doesn't support user namespace"
msgstr "内核不支持用户名称空间"

msgid "Kernel image path in this domain is not defined"
msgstr "此域中的内核镜像路径未定义"

msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
msgstr "必须为私钥身份验证提供密钥文件路径"

msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
msgstr "当前会话密钥与上次登录时的密钥不同"

msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr "已知,但存在不同的标签格式,需要 build --overwrite"

msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC 虚拟机进入名称空间"

#, c-format
msgid "Lease %1$s in lockspace %2$s already exists"
msgstr "锁空间 %1$s 中租赁 %2$s 已存在"

#, c-format
msgid "Lease %1$s in lockspace %2$s does not exist"
msgstr "锁空间 %1$s 中租赁 %2$s 已不存在"

#, c-format
msgid "Lease path '%1$s' exceeds %2$d characters"
msgstr "租赁路径 '%1$s' 超过 %2$d 个字符"

#, c-format
msgid "Library '%1$s' doesn't exist"
msgstr "库 '%1$s' 不存在"

msgid "Library function returned error but did not set virError"
msgstr "库功能返回出错信息但没有数值 virError"

msgid "Libvirt"
msgstr "Libvirt"

#, c-format
msgid "Lifecycle event '%1$s' doesn't support '%2$s' action"
msgstr "生命周期事件 '%1$s' 不支持 '%2$s' 操作"

msgid "Link already defined"
msgstr "链接已定义"

msgid "List all manageable clients connected to <server>."
msgstr "列出所有的连接到指定的 <server>的可管理的客户端"

msgid "List all manageable servers on a daemon."
msgstr "显示守护进程中可管理的server列表"

msgid "List checkpoints for a domain"
msgstr "列出域的检查点"

msgid "List event types, or wait for domain events to occur"
msgstr "列出事件类型,或等待域事件发生"

msgid "List event types, or wait for network events to occur"
msgstr "列出事件类型,或等待网络事件发生"

msgid "List event types, or wait for node device events to occur"
msgstr "列出事件类型,或等待节点设备事件发生"

msgid "List event types, or wait for secret events to occur"
msgstr "列出事件类型,或等待 secret 事件发生"

msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur"
msgstr "列出事件类型,或等待存储池事件发生"

msgid "List snapshots for a domain"
msgstr "为域列出快照"

msgid "Listen for QEMU Monitor Events"
msgstr "侦听 QEMU 监控事件"

msgid "Listen for TCP/IP connections"
msgstr "侦听 TCP/IP 连接"

msgid "Load kvm_hv for better performance"
msgstr "加载 kvm_hv 以获得更好的性能"

msgid "Load the 'fuse' module to enable /proc/ overrides"
msgstr "加载'fuse'模块以便能够重载/proc/"

msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests"
msgstr "加载'tun'模块以便打开QEMU虚拟机的网络功能"

msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking"
msgstr "加载'vhost_net'模块以提升virtio网络的性能"

msgid "Location:"
msgstr "位置:"

#, c-format
msgid "Lockspace for path %1$s already exists"
msgstr "路径 %1$s 的 lockspace 已存在"

#, c-format
msgid "Lockspace for path %1$s does not exist"
msgstr "路径 %1$s 的 Lockspace 不存在"

#, c-format
msgid "Lockspace location %1$s exists, but is not a directory"
msgstr "锁空间位置 %1$s 已存在,但不是一个目录。"

#, c-format
msgid "Lockspace path '%1$s' exceeded %2$d characters"
msgstr "锁空间路径 '%1$s'超过 %2$d 个字符"

#, c-format
msgid "Lockspace resource '%1$s' is locked"
msgstr "已锁定锁空间资源 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Lockspace resource '%1$s' is not locked"
msgstr "未锁定锁空间资源 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"Log output '%1$s' does not meet the format requirements for destination type "
"'%2$s'"
msgstr "日志输出 '%1$s' 不满足目标类型 '%2$s' 的格式要求。"

msgid "Logging filters: "
msgstr "日志过滤器: "

msgid "Logging outputs: "
msgstr "日志输出: "

#, c-format
msgid "Lookup of value at index %1$u resulted in a NULL pointer"
msgstr "在索引 %1$u 中查询值得到 NULL 指针"

msgid "Lost connection to destination host"
msgstr "丢失到目标主机的连接"

msgid "MAC"
msgstr "MAC"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 地址"

msgid "MAC address"
msgstr "MAC 地址"

#, c-format
msgid "MCS level for existing domain label %1$s already reserved"
msgstr "已为现有域标签 %1$s 保留 MCS 等级"

#, c-format
msgid "MD5 hash '%1$s' unexpectedly larger than %2$d characters"
msgstr "MD5 哈希 '%1$s' 超过 %2$d 个字符"

msgid "Machine is Null"
msgstr "机器为 Null"

msgid "Machine is null"
msgstr "机器为 null"

msgid "Malformatted array index"
msgstr "不正常的数组下标"

msgid "Malformatted iterator id"
msgstr "不正常迭代器 id"

msgid "Malformatted variable"
msgstr "不正常变量"

msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document"
msgstr "JSON 文档中格式错误的 'domuuid'"

#, c-format
msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %1$s"
msgstr "有缺陷的 'floor_sum' 属性:%1$s"

msgid "Malformed 'maxCount' parameter"
msgstr "格式错误的 'maxCount' 参数"

#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%1$s', aliases may only contain 'a-Z, "
"0-9, _, -'"
msgstr ""
"不正常的 'uri_aliases' 配置条目 '%1$s',aliases 只能包含 'a-Z, 0-9, _, -'。"

#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%1$s', expected 'alias=uri://host/path'"
msgstr "不正常的 'uri_aliases' 配置条目 '%1$s',应为 'alias=uri://host/path'。"

#, c-format
msgid "Malformed PCI address %1$s"
msgstr "格式错误的 PCI 地址 %1$s"

#, c-format
msgid "Malformed PCI options %1$s"
msgstr "格式错误的 PCI 选项 %1$s"

msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文档中格式错误的 auth_pending 字段"

msgid "Malformed clients array"
msgstr "格式错误的的客户端数组"

msgid "Malformed conn_time field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文档中格式错误的 conn_time 字段"

#, c-format
msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%1$s'"
msgstr "格式错误的 ctrl-alt-del 设置 '%1$s'"

msgid "Malformed daemon data from JSON file"
msgstr "JSON 文件中格式错误的守护进程数据"

#, c-format
msgid "Malformed device value '%1$s'"
msgstr "格式错误的设备值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Malformed disk capacity: '%1$s'"
msgstr "格式错误的磁盘容量:'%1$s'"

msgid "Malformed disk target"
msgstr "格式错误的磁盘目标"

#, c-format
msgid "Malformed file structure: %1$s"
msgstr "格式错误的文件结构:%1$s"

msgid "Malformed files array"
msgstr "格式错误的文件数组"

#, c-format
msgid "Malformed format for filter '%1$s'"
msgstr "过滤器 '%1$s' 的错误格式"

#, c-format
msgid "Malformed format for log output '%1$s'"
msgstr "日志输出 '%1$s' 的错误格式"

msgid "Malformed id field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文档中的格式错误的 id 字段"

msgid "Malformed lease_entries array"
msgstr "格式错误的 lease_entries 数组"

msgid "Malformed lockspaces array"
msgstr "格式错误的 lockspaces 数组"

msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document"
msgstr "JSON 文档中格式错误的 max_anonymous_clients 数据"

#, c-format
msgid "Malformed nbd port '%1$s'"
msgstr "格式错误的 nbd 端口 '%1$s'"

msgid "Malformed output of dmidecode"
msgstr "格式错误的 dmidecode 输出"

msgid "Malformed ovs-vsctl output"
msgstr "格式错误的 ovs-vsctl 输出"

msgid "Malformed owner value in JSON document"
msgstr "JSON 文件中的不正常 owner 值"

msgid "Malformed owners array"
msgstr "格式错误的 owners 数组"

msgid "Malformed resources array"
msgstr "格式错误的 resources 数组"

msgid "Malformed servers data in JSON document"
msgstr "JSON 文档中格式错误的服务器数据"

msgid "Malformed services array"
msgstr "格式错误的 services 数组"

#, c-format
msgid "Malformed size %1$s"
msgstr "格式错误的大小 %1$s"

msgid "Malformed socks array"
msgstr "格式错误的 socks 数组"

msgid "Malformed stream hole packet"
msgstr "格式错误的流孔数据包"

#, c-format
msgid "Malformed wwn: %1$s"
msgstr "格式错误的 wwn:%1$s"

msgid "Manage active block operations"
msgstr "管理活跃块操作"

#, c-format
msgid "Managed save image of Domain '%1$s' XML configuration edited.\n"
msgstr "域 '%1$s' XML 配置的受管保存镜像已编辑。\n"

#, c-format
msgid "Managed save image of domain '%1$s' XML configuration not changed.\n"
msgstr "域 '%1$s' XML 配置的受管保存镜像没有改变。\n"

#, c-format
msgid "Managed save state file of domain '%1$s' updated.\n"
msgstr "域 '%1$s' 的受管保存状态文件已更新。\n"

msgid "Managed save:"
msgstr "管理的保存:"

msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
msgstr "ManagedObjectReference 缺少 'type' 属性"

msgid "Managedsave"
msgstr "Managedsave"

msgid "Mandatory option not present"
msgstr "必须输入这一选项"

msgid "Manipulate pages pool size"
msgstr "操作页池大小"

#, c-format
msgid "Max backup %1$zu must be less than or equal to %2$d"
msgstr "最大备份 %1$zu 必须小于或等于 %2$d"

msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "最大内存加 swap,以整数计(默认 KiB)"

msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "最大内存,以整数计(默认 KiB)"

msgid "Max memory:"
msgstr "最大内存:"

#, c-format
msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %1$u"
msgstr "最大 CPU 大于指定的机器类型限制 %1$u"

#, c-format
msgid "Maximum supported number of ISA serial ports is '%1$d'"
msgstr "ISA 串行端口的最大支持数为 '%1$d'"

msgid "Media Registry is null"
msgstr "介质注册表为 null"

msgid "Media registry is null"
msgstr "介质注册表为 null"

msgid "Mediated host device assignment requires VFIO support"
msgstr "中介主机设备分配需要 VFIO 支持"

msgid "Memory"
msgstr "内存"

#, c-format
msgid "Memory '%1$llu' must be less than %2$llu"
msgstr "内存 '%1$llu' 大小必须小于 %2$llu"

#, c-format
msgid ""
"Memory Bandwidth allocation of size %1$u is not divisible by granularity %2$u"
msgstr "大小为 %1$u 的内存带宽分配不能被粒度 %2$u 整除"

#, c-format
msgid ""
"Memory Bandwidth allocation of size %1$u is smaller than the minimum allowed "
"allocation %2$u"
msgstr "大小为 %1$u 的内存带宽分配小于最小允许分配的值 %2$u"

#, c-format
msgid "Memory Bandwidth already defined for node %1$u"
msgstr "已为节点 %1$u 定义了内存带宽"

msgid "Memory Bandwidth value exceeding 100 is invalid."
msgstr "超过 100 的内存带宽值是无效的。"

#, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%1$s' is not supported by this version of qemu"
msgstr "qemu 的这个版本不支持内存布尔设备类型 '%1$s'"

msgid "Memory bandwidth:"
msgstr "内存带宽:"

msgid "Memory cgroup is not available on this host"
msgstr "这个主机中的没存 cgroup 不可用"

msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "竞争时的内存,以整数计(默认为 KiB)"

msgid "Memory parameter is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持内存参数"

msgid "Memory processed:"
msgstr "处理的内存:"

msgid "Memory remaining:"
msgstr "剩余的内存:"

msgid ""
"Memory size must be specified via <memory> or in the <numa> configuration"
msgstr "内存大小必须通过 <memory> 或在 <numa> 配置中指定"

msgid "Memory size should be multiple of 1Mb."
msgstr "内存大小应为 1Mb 的几倍"

msgid "Memory size:"
msgstr "内存大小:"

msgid "Memory total:"
msgstr "内存总量:"

msgid "Memory tuning is not available in session mode"
msgstr "会话模式下不提供内存调优"

msgid "Messages:"
msgstr "消息:"

msgid "Metadata modified"
msgstr "元数据已修改"

msgid "Metadata not changed"
msgstr "元数据未更改"

msgid "Metadata removed"
msgstr "元数据已删除"

msgid "Metadata:"
msgstr "元数据:"

msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr "MethodFault 缺少 'type' 属性"

msgid ""
"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU "
"binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 host-passthrough CPU 的可迁移属性"

msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
msgstr "将域迁移到另一个主机中。热迁移时添加 --live。"

msgid "Migrated"
msgstr "已迁移"

msgid "Migration"
msgstr "迁移"

msgid ""
"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
"parameters were passed"
msgstr "不支持使用可扩展参数迁移 APIs,但可传递可扩展的参数。"

msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
msgstr "迁移 URI 必须指定源池和主机系统"

msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job"
msgstr "迁移功能只能由迁移作业设置"

msgid "Migration cookie parameters are not provided."
msgstr "不提供迁移 Cookie 参数。"

msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
msgstr "迁移 cookie 不是 NULL 终止"

msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host"
msgstr "迁移失败。域没有在目标主机上运行"

#, c-format
msgid ""
"Migration failed. No domain on destination host with matching name '%1$s'"
msgstr "迁移失败。目标主机上没有与名称 '%1$s' 映射的域。"

msgid "Migration graphics data already present"
msgstr "已显示迁移图形数据"

msgid "Migration lockstate data already present"
msgstr "已显示迁移锁状态数据"

msgid ""
"Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or "
"directsync"
msgstr "如果磁盘使用 none 或 directsync 以外的缓存,则迁移可能会导致数据崩溃"

msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr "没有 vCenter 则不可能迁移"

#, c-format
msgid "Migration option '%1$s' is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持迁移选项 '%1$s'"

msgid "Migration persistent data already present"
msgstr "已显示迁移持久数据"

msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
msgstr "迁移源和目标位置必须参考同一 vCenter"

#, c-format
msgid "Migration with lock driver %1$s requires cookie support"
msgstr "使用锁驱动器 %1$s 迁移需要 cookie 支持"

msgid "Migration without shared storage is unsafe"
msgstr "没有共享存储的迁移是不安全的"

msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "最小确定内存,以整数计(默认 KiB)"

#, c-format
msgid "Minimum supported %1$s version is %2$s but found version '%3$s'"
msgstr "最低支持的 %1$s 版本是 %2$s,但发现了版本 '%3$s'"

#, c-format
msgid "Missing %1$s attribute 'vcpus'"
msgstr "缺少 %1$s 属性 'vcpus'"

#, c-format
msgid "Missing %1$s lock state for migration cookie"
msgstr "迁移 cookie 缺少 %1$s 锁状态"

#, c-format
msgid "Missing '%1$s' field in lock manager driver"
msgstr "锁管理驱动器中缺少 '%1$s' 字段"

#, c-format
msgid "Missing '%1$s' property"
msgstr "缺少 '%1$s' 属性"

#, c-format
msgid "Missing '%1$s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr "查找 ManagedEntityStatus 时缺少 '%1$s' 属性"

#, c-format
msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%1$s'"
msgstr "cgroup 挂载 '%1$s' 中缺少 '/' 分隔符"

#, c-format
msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "NUMA 节点 %1$d 的 cache 元素中缺少 'associativity' 属性"

msgid "Missing 'domname' in JSON document"
msgstr "在 JSON 文档中缺少 'domname'"

msgid "Missing 'domuuid' in JSON document"
msgstr "在 JSON 文档中缺少 'domuuid'"

msgid "Missing 'driver' in JSON document"
msgstr "在 JSON 文档中缺少 'driver'"

#, c-format
msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%1$s'"
msgstr "在网络 '%1$s' 的 dhcp 范围中缺少 'end' 属性"

msgid "Missing 'filename' in CPU map include"
msgstr "CPU 映射中缺少的 'filename' 包括"

msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr "缺少租约的 'key' 元素"

#, c-format
msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "NUMA 节点 %1$d 的 cache 元素中缺少 'level' 属性"

msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
msgstr "NIC 缺少 'link' 属性"

#, c-format
msgid "Missing 'name' property in %1$s lookup"
msgstr "在 %1$s 查找中缺少 'name' 属性"

msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease"
msgstr "缺少租期的到 'target' 元素 的 'path' 属性"

msgid "Missing 'path' field in JSON document"
msgstr "在 JSON 文档中缺少 'path' 字段"

msgid "Missing 'pipefd' in JSON document"
msgstr "在 JSON 文档中缺少 'pipefd'"

#, c-format
msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %1$d"
msgstr "NUMA 节点 %1$d 的 cache 元素中缺少 'policy' 属性"

msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
msgstr "缺少 'runtime.powerState' 属性"

#, c-format
msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%1$s'"
msgstr "在网络 '%1$s' 的 dhcp 范围中缺少 'start' 属性"

msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr "租约缺少 'target' 元素"

msgid "Missing 'uuid' attribute for element <address>"
msgstr "缺少元素 <address> 的 'uuid' 属性"

msgid "Missing <address> element"
msgstr "缺少 <address> 元素"

msgid "Missing <block> element in hostdev storage device"
msgstr "在 hostdev 存储设备中缺少 <block> 元素"

msgid "Missing <char> element in hostdev character device"
msgstr "在 hostdev 设备中缺少 <char> 元素"

msgid "Missing <interface> element in hostdev net device"
msgstr "在 hostdev 设备中缺少 <interface> 元素"

msgid "Missing <secret> element in auth"
msgstr "在 auth 中缺少 <secret> 元素"

msgid "Missing <source> element in hostdev device"
msgstr "在 hostdev 设备中缺少 <source> 元素"

msgid ""
"Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element"
msgstr "在接口的 <actual> 元素中缺少带有桥接名称的 <source> 元素"

msgid "Missing CPU architecture"
msgstr "缺少 CPU 架构"

msgid "Missing CPU feature name"
msgstr "缺少 CPU 特性名称"

msgid "Missing CPU model name"
msgstr "缺少 CPU 型号名"

msgid "Missing ID parameter for domain object"
msgstr "域对象缺少 ID 参数"

#, c-format
msgid "Missing IP address in network '%1$s' DNS HOST record"
msgstr "网络 '%1$s' DNS HOST 记录中缺少 IP 地址"

#, c-format
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%1$s'"
msgstr "静态主机定义中缺少网络 '%1$s' 的 IP地址"

msgid "Missing LISTEN_FDNAMES env from systemd socket activation"
msgstr "systemd 套接字激活中缺少 LISTEN_FDNAMES env"

#, c-format
msgid "Missing PVR information for CPU model %1$s"
msgstr "缺少 CPU 型号 %1$s 的 PVR 信息"

#, c-format
msgid "Missing SCSI controller for index %1$d"
msgstr "缺少索引 %1$d 的 SCSI 控制器"

msgid "Missing TPM device path"
msgstr "缺少 TPM 设备路径"

#, c-format
msgid "Missing URI parameter '%1$s'"
msgstr "缺少 URI 参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Missing USB bus %1$u"
msgstr "缺少 USB 总线 %1$u"

msgid "Missing UUID parameter for domain object"
msgstr "域对象缺少 UUID 参数"

msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
msgstr "缺少 VIR_CRED_AUTHNAME 凭证类型"

msgid "Missing XPath context"
msgstr "缺少 XPath 上下文"

msgid "Missing XPath expression"
msgstr "缺少 XPath 表达式"

msgid "Missing acpi table type"
msgstr "缺少 acpi 表类型"

#, c-format
msgid "Missing actual data for interface '%1$s'"
msgstr "缺少接口 '%1$s' 的实际数据"

msgid "Missing address"
msgstr "缺少地址"

msgid "Missing address in 'phys_function' capability"
msgstr "缺少 'phys_function' 功能中的地址"

msgid "Missing agent reply object"
msgstr "缺少代理回复对象"

#, c-format
msgid "Missing ancestor's name in CPU model %1$s"
msgstr "CPU 型号 %1$s 中缺少上一代产品名称"

#, c-format
msgid "Missing argument for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的参数"

#, c-format
msgid "Missing attribute '%1$s' in element '%2$s'"
msgstr "在元素 '%1$s' 中缺少属性 '%2$s'"

msgid "Missing auth field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文件中缺少 auth 字段"

msgid "Missing authentication callback"
msgstr "缺少身份验证回调"

msgid "Missing authentication credentials"
msgstr "缺少身份验证凭据"

msgid "Missing auxiliary data in output definition"
msgstr "在输出定义中缺少辅助数据"

#, c-format
msgid "Missing backend %1$d"
msgstr "缺少后端 %1$d"

msgid "Missing bridge name"
msgstr "缺少网桥名称"

msgid "Missing capability type"
msgstr "缺少功能类型"

msgid "Missing client data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 client 数据"

msgid "Missing clients data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 clients 数据"

msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file"
msgstr "缺少 JSON 文件中的 defaultLockspace 数据"

msgid "Missing device name for container-side veth"
msgstr "缺少容器端 veth 的设备名称"

msgid "Missing disk file path in domain"
msgstr "在域中缺少磁盘文件路径"

msgid "Missing disk source file path"
msgstr "缺少磁盘源文件路径"

msgid "Missing domain"
msgstr "缺少域"

msgid "Missing errfd data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 errfd 数据"

#, c-format
msgid "Missing essential config entry '%1$s'"
msgstr "缺少关键配置条目 '%1$s'"

msgid "Missing evdev path for input device"
msgstr "缺少输入设备的 evdev 路径"

msgid "Missing fd data in JSON document"
msgstr "在 JSON 文件中缺少 fd 数据"

#, c-format
msgid "Missing feature name for CPU model %1$s"
msgstr "缺少 CPU 型号 %1$s 的特性名称"

msgid "Missing files data from JSON file"
msgstr "缺少 JSON 文件中的文件数据"

#, c-format
msgid "Missing group 'credentials-%1$s' referenced from group '%2$s' in '%3$s'"
msgstr "缺少参考 'credentials-%1$s' 的 '%2$s' 中的组 '%3$s'"

#, c-format
msgid "Missing hostname in network '%1$s' DNS HOST record"
msgstr "网络 '%1$s' DNS HOST 记录中缺少主机名"

#, c-format
msgid "Missing ip and hostname in network '%1$s' DNS HOST record"
msgstr "网络 '%1$s' DNS HOST 记录中缺少 ip 和 hostname"

msgid "Missing isClient data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 isClient 数据"

#, c-format
msgid "Missing item 'credentials' in group '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 中的组 '%2$s' 中缺少项目 'credentials'"

msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 keepaliveCount 数据"

msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 keepaliveInterval 数据"

msgid "Missing listen element"
msgstr "缺少 listen 元素"

msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
msgstr "迁移 cookie 中缺少锁驱动器名称"

msgid "Missing lockspaces data from JSON file"
msgstr "缺少 JSON 文件中的 Lockspace 数据"

msgid "Missing macs"
msgstr "缺少 macs"

msgid "Missing magic data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 magic 数据"

msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
msgstr "缺少强制 average 或者 floor 属性"

msgid "Missing max_clients data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 max_clients 数据"

msgid "Missing max_workers data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 max_workers 数据"

msgid "Missing min_workers data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 min_workers 数据"

msgid "Missing monitor reply object"
msgstr "缺少监控程序回复对象"

msgid "Missing name parameter for domain object"
msgstr "域对象缺少 name 参数"

msgid "Missing network port PCI address"
msgstr "缺少网络端口 PCI 地址"

msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "缺少网络端口桥接名称"

msgid "Missing network port driver name"
msgstr "缺少网络端口驱动程序名称"

msgid "Missing network port link device name"
msgstr "缺少网络端口连接设备名称"

msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文件中缺少 nrequests_client_max 字段"

msgid "Missing or empty 'hostName' property"
msgstr "缺少 'hostName' 属性或者该属性为空"

#, c-format
msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%1$u' type '%2$s'"
msgstr "缺少级别 '%1$u' 类型 '%2$s' 的 resctrl 信息或不一致的 resctrl 信息"

msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth allocation"
msgstr "缺少内存带宽分配的 resctrl 信息 或不一致的 resctrl 信息"

#, c-format
msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%1$u'"
msgstr "缺少内存带宽节点 '%1$u' 的 resctrl 信息或不一致的 resctrl 信息"

msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'broadcast-allowed'"

#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
"network %1$s"
msgstr ""
"在网络 %1$s 中 <forward> 中 <nat> 中的<port> 中缺少或者无效的 'end' 属性"

msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'main-mac'"

msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'multicast'"

msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'multicast-overflow'"

msgid "Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'multicast-table' 数组"

msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'promiscuous'"

#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
"network %1$s"
msgstr ""
"在网络 %1$s 中 <forward> 中 <nat> 中的 <port> 中缺少或者无效的 'start' 属性"

msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'unicast'"

msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'unicast-overflow'"

msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'unicast-table' 数组"

msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'vlan'"

msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的 'vlan-table' 数组"

#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %1$s"
msgstr "缺少或无效的 CPU 地址大小 %1$s"

#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %1$s"
msgstr "在 %1$s 中缺少或无效的 CPU 频率"

#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %1$zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
"response"
msgstr "query-rx-filter 响应中 'multicast' 列表的元素 %1$zu 缺少或无效"

#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %1$zu of 'unicast' list in query-rx-filter "
"response"
msgstr "query-rx-filter 响应中 'unicast' 列表的元素 %1$zu 缺少或无效"

#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %1$zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter "
"response"
msgstr "query-rx-filter 响应中 'vlan-table' 数组的元素 %1$zu 缺少或无效"

msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
msgstr "在 query-rx-filter 响应中缺少或无效的名称"

msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
msgstr "缺少 'unique_id' 值或者该值无效"

msgid "Missing ownerId data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 ownerId 数据"

msgid "Missing ownerName data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 ownerName 数据"

msgid "Missing ownerPid data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 ownerPid 数据"

msgid "Missing ownerUUID data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 ownerUUID 数据"

msgid "Missing path or lockspace for lease resource"
msgstr "租赁资源缺少路径或者锁空间"

msgid "Missing pid data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 pid 数据"

msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
msgstr "缺少插件初始化符号 'virLockDriverImpl'"

msgid "Missing priority_workers data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 priority_workers 数据"

msgid "Missing privateData field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文件中缺少 privateData 字段"

#, c-format
msgid "Missing property '%1$s' in answer"
msgstr "在回答中缺少属性 '%1$s'"

msgid "Missing readonly field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文件中缺少 readonly 字段"

#, c-format
msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%1$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 的 SRV 记录中缺少所需 'service' 属性"

#, c-format
msgid "Missing required address attribute in network '%1$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中缺少所需 address 属性"

msgid "Missing required address in <ip>"
msgstr "在 <ip> 中缺少所需的地址"

#, c-format
msgid "Missing required attribute '%1$s' in element '%2$s'"
msgstr "在元素 '%1$s' 缺少所需的属性 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network "
"%1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> <interface> 元素中缺少所需的 dev 属性"

#, c-format
msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%1$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 的 <pf> 元素中缺少所需的 dev 属性"

msgid "Missing required name attribute in portgroup"
msgstr "portgroup 中缺少所需 name 属性"

#, c-format
msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 DNS TXT 记录中缺少所需 name 或者 value 属性"

msgid "Missing required nodeset attribute in memnode element"
msgstr "memnode 元素中缺少 nodeset 属性"

msgid "Missing resctrl monitor alloc"
msgstr "缺少 resctrl 监控 alloc"

msgid "Missing resource fd in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 resource fd"

msgid "Missing resource flags in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 resource 标签"

msgid "Missing resource lockHeld in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 resource lockHeld"

msgid "Missing resource name in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 resource 名称"

msgid "Missing resource owners in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 resource 拥有者"

msgid "Missing resource path in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 resource 路径"

msgid "Missing resources value in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 resources 值"

msgid "Missing restricted data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 restricted 数据"

msgid "Missing scsi_host PCI address element"
msgstr "缺少 scsi_host PCI 地址元素"

msgid "Missing scsi_host subsystem protocol"
msgstr "缺少 scsi_host 子系统协议"

#, c-format
msgid "Missing separator in sched info '%1$s'"
msgstr "在 sched 信息 '%1$s' 中缺少分隔符"

msgid "Missing server data from JSON file"
msgstr "缺少 JSON 文件中的 server 数据"

msgid "Missing service data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 service 数据"

msgid "Missing services data in JSON document"
msgstr "JSON 文件中缺少 services 数据"

msgid "Missing sock field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文件中缺少 sock 字段"

msgid "Missing socks field in JSON state document"
msgstr "JSON 状态文件中缺少 socks 字段"

msgid "Missing source channel attribute for char device"
msgstr "字符设备缺少 source channel 属性"

msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "缺少字符设备的源主机属性"

msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "缺少字符设备的源路径属性"

msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "缺少字符设备的源服务属性"

msgid "Missing storage block path"
msgstr "缺少存储块路径"

msgid "Missing storage host block path"
msgstr "缺少存储主机块路径"

#, c-format
msgid "Missing storage volume name for disk '%1$s'"
msgstr "缺少磁盘 '%1$s' 的存储卷名称"

#, c-format
msgid "Missing udev property '%1$s' on '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 上缺少 udev 属性 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %1$s"
msgstr "CPU 供应商 %1$s 中缺少供应商字符串"

msgid "Model"
msgstr "型号"

#, c-format
msgid "Model %1$s too big for destination"
msgstr "对于目标来说型号 %1$s 太大"

msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "模块名称中含有无效字符"

msgid "Modifies an existing IOThread of the guest domain."
msgstr "修改 guest 域的现有 IO 线程。"

#, c-format
msgid "Monitor path %1$s too big for destination"
msgstr "对于目标来说监控路径 %1$s 太大"

msgid "Monitor vcpus conflicts with allocation"
msgstr "监控 vcpus 与分配冲突"

msgid "Mount namespace support is required"
msgstr "需要mount namespace功能"

msgid "Mountpoint"
msgstr "挂载点"

msgid "Multi-head video devices are unsupported"
msgstr "不支持多头视频设备"

#, c-format
msgid "Multiple '%1$s' controllers with index '%2$d'"
msgstr "多个 '%1$s' 控制器附带索引 '%2$d'"

msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed"
msgstr "不允许在控制器定义中有多个 <model> 元素"

msgid "Multiple <target> elements in controller definition not allowed"
msgstr "不允许在控制器定义中有多个 <target> 元素"

msgid ""
"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv4 address on each network"
msgstr "找到多个 IPv4 dhcp 字段 -- 每个网络中只为单一 IPv4 地址支持 dhcp"

msgid ""
"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv6 address on each network"
msgstr "找到多个 IPv6 dhcp 字段 -- 每个网络中只为单一 IPv6 地址支持 dhcp"

#, c-format
msgid ""
"Multiple USB devices for %1$x:%2$x were found, but none of them is at bus:"
"%3$u device:%4$u"
msgstr "为 %1$x:%2$x 找到多个 USB 设备,但没有一个在总线 %3$u 设备 %4$u 中"

#, c-format
msgid "Multiple USB devices for %1$x:%2$x, use <address> to specify one"
msgstr "%1$x:%2$x 的多个 USB 设备,请使用 <address> 指定一个。"

#, c-format
msgid "Multiple definitions of CPU model '%1$s'"
msgstr "CPU 型号 '%1$s' 的多个定义"

#, c-format
msgid ""
"Multiple domains exist with the name '%1$s': repeat the request using a UUID"
msgstr "名称为 '%1$s' 的多个域存在:使用 UUID 重复请求"

msgid "Multiple graphics devices are not supported"
msgstr "不支持多个图形设备"

msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
msgstr "附加到桥接的多个接口"

msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
msgstr "不支持多传统 USB 控制器"

#, c-format
msgid "Multiple memnode elements with cellid %1$u"
msgstr "含 cellid %1$u 的多个 memnode 元素"

#, c-format
msgid "Multiple panic devices with model '%1$s'"
msgstr "型号为 '%1$s' 的多个 panic 设备"

msgid "Multiple serial devices are not supported by xen-xm"
msgstr "xen-xm 不支持多个串行设备"

msgid "Multiqueue devices are not supported on this system"
msgstr "在这个系统中部支持多队列设备"

#, c-format
msgid "Must use --rename or --clone to change %1$s to %2$s"
msgstr "必须红烧鱼 --rename 或者 --clone 将 %1$s 改为 %2$s"

msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr "当迁移 URI 使用 UNIX 传输方法时,必须提供 NBD URI"

msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr "在 UNIX 套接字上不支持带有 TLS 的 NBD 迁移"

msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary"
msgstr "给定的 bhyve 二进制文件不支持 NIC 型号 'e1000'"

msgid "NIC model is not supported"
msgstr "不支持 NIC 型号"

msgid "NOTE"
msgstr "注意"

msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
msgstr "NULL JSON 类型不能转换为命令行"

msgid "NULL NetworkDef"
msgstr "NULL NetworkDef"

#, c-format
msgid "NULL argument - %1$p %2$p"
msgstr "NULL 参数 - %1$p %2$p"

#, c-format
msgid "NULL string parameter '%1$s'"
msgstr "NULL 字符串参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "NULL value for field '%1$s'"
msgstr "字段 '%1$s' 的 NULL 值"

msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA 单元 数"

msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA 单元:"

#, c-format
msgid "NUMA cells %1$u and %2$zu have overlapping vCPU ids"
msgstr "NUMA 单元 %1$u 和 %2$zu 有重叠的 vCPU id"

msgid "NUMA distances defined without siblings"
msgstr "定义了没有兄弟关系的 NUMA 距离"

msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA 可用内存"

msgid "NUMA free pages"
msgstr "NUMA 可用页面"

msgid "NUMA isn't available on this host"
msgstr "此主机上不提供 NUMA"

msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
msgstr "只在单一节点中支持将 NUMA 内存调整为 'preferred' 模式"

msgid ""
"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n"
"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum"
msgstr ""
"NUMA 模式,一个严格的、首选的和交错的模式,或者来自 virDomainNumatuneMemMode "
"枚举的一个数字"

#, c-format
msgid "NUMA node %1$d is not available"
msgstr "NUMA 节点 %1$d 不可用"

#, c-format
msgid "NUMA node %1$d is out of range"
msgstr "NUMA 节点 %1$d 超出范围"

#, c-format
msgid "NUMA node %1$zd is unavailable"
msgstr "NUMA 节点 %1$zd 不可用"

#, c-format
msgid "NUMA node %1$zu is not available"
msgstr "NUMA 节点 %1$zu 不可用"

msgid "NUMA node selections to set"
msgstr "要设定的 NUMA 节点选择"

msgid "NUMA nodes without CPUs can't be initiator"
msgstr "没有 CPU 的 NUMA 节点不能是发起者"

msgid "NUMA topology defined without NUMA cells"
msgstr "未定义 NUMA 单元的 NUMA 拓扑"

msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
msgstr "会话模式中 NUMA 调优不可用"

#, c-format
msgid "NVMe device %1$s already in use by driver %2$s domain %3$s"
msgstr "驱动程序 %1$s 域 %2$s 已在使用 NVMe 设备 %3$s"

#, c-format
msgid "NVMe device %1$s namespace %2$u is already on the list"
msgstr "NVMe 设备 %1$s 命名空间 %2$u 已在列表中"

#, c-format
msgid "NVMe device %1$s namespace %2$u not found"
msgstr "未找到 NVMe 设备 %1$s 命名空间 %2$u"

msgid "NVMe disk source is missing address"
msgstr "NVMe 磁盘源缺少地址"

msgid "NVMe disks are not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 NVMe 磁盘"

msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "NVMe 命名空间不能为零"

msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr "当加载器是无状态时,不允许 NVRAM"

msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr "当加载器是无状态时,不允许 NVRAM 模板"

msgid "Name"
msgstr "名称"

#, c-format
msgid "Name of chain is longer than %1$u characters"
msgstr "链名称长度超过 %1$u 个字符"

msgid "Name:"
msgstr "名称:"

msgid "Namespaces are not supported on this platform"
msgstr "此平台上不支持命名空间"

#, c-format
msgid "Network %1$s XML configuration edited.\n"
msgstr "已编辑网络 %1$s XML 配置\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s XML configuration not changed.\n"
msgstr "未更改网络 %1$s XML 配置\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s created from %2$s\n"
msgstr "从%1$s创建网络%2$s\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s defined from %2$s\n"
msgstr "从 %1$s定义网络%2$s\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s destroyed\n"
msgstr "网络 %1$s 被删除\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s has been undefined\n"
msgstr "网络 %1$s 已经被取消定义\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s marked as autostarted\n"
msgstr "网络%1$s标记为自动启动\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s started\n"
msgstr "网络 %1$s 已开始\n"

#, c-format
msgid "Network %1$s unmarked as autostarted\n"
msgstr "网络%1$s取消标记为自动启动\n"

#, c-format
msgid "Network '%1$s' IP address cannot have both a prefix and a netmask"
msgstr "网络 '%1$s' IP 地址不能同时有前缀和子网掩码"

#, c-format
msgid "Network '%1$s' is already running"
msgstr "网络 '%1$s' 已经运行"

#, c-format
msgid "Network '%1$s' is still running"
msgstr "网络 '%1$s' 仍在运行"

msgid "Network Events"
msgstr "网络事件"

msgid "Network bandwidth tuning is not available in session mode"
msgstr "网络带宽调优在会话模式中不可用"

msgid "Network config change transaction committed\n"
msgstr "已提交网络配置更改事务\n"

msgid "Network config change transaction rolled back\n"
msgstr "返回到网络配置更改事务\n"

msgid "Network config change transaction started\n"
msgstr "已开始网络配置更改事务\n"

#, c-format
msgid "Network config filename '%1$s' does not match network name '%2$s'"
msgstr "网络配置文件 '%1$s' 与网络名称 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Network device %1$s already exists"
msgstr "桥接设备 %1$s 已存在"

msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持网络设备配置"

msgid "Network device type is not supported"
msgstr "不支持网络设备类型"

#, c-format
msgid "Network filter %1$s XML configuration edited.\n"
msgstr "已编辑网络过滤器 %1$s XML 配置\n"

#, c-format
msgid "Network filter %1$s XML configuration not changed.\n"
msgstr "未更改为网络过滤器 %1$s XML 配置\n"

#, c-format
msgid "Network filter %1$s defined from %2$s\n"
msgstr "使用 %1$s 定义的网络过滤器 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Network filter %1$s undefined\n"
msgstr "取消定义网络过滤器 %1$s\n"

msgid "Network filter binding not found"
msgstr "未找到网络过滤器绑定"

#, c-format
msgid "Network filter binding not found: %1$s"
msgstr "未找到网络过滤器绑定:%1$s"

#, c-format
msgid "Network filter binding on %1$s created from %2$s\n"
msgstr "从%1$s 创建的 %2$s 上的网络过滤器绑定\n"

#, c-format
msgid "Network filter binding on %1$s deleted\n"
msgstr "%1$s 上的网络过滤器绑定已删除\n"

msgid "Network filter not found"
msgstr "未找到网络过滤器"

#, c-format
msgid "Network filter not found: %1$s"
msgstr "未找到网络过滤器:%1$s"

#, c-format
msgid "Network interface name '%1$s' is too long"
msgstr "网络接口名称 '%1$s' 太长"

#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %1$s"
msgstr "接口 %1$s 已在使用网络"

msgid "Network migration data already present"
msgstr "已显示迁移数据"

msgid "Network namespace support is recommended"
msgstr "需要network namespace功能"

msgid "Network not found"
msgstr "未找到网络"

#, c-format
msgid "Network not found: %1$s"
msgstr "未找到网络: %1$s"

#, c-format
msgid "Network port %1$s created from %2$s\n"
msgstr "从 %1$s 创建的网络端口 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Network port %1$s deleted\n"
msgstr "网络端口 %1$s 已删除\n"

#, c-format
msgid "Network port with UUID %1$s already exists"
msgstr "UUID 为 %1$s 的网络端口已存在"

#, c-format
msgid "Network port with UUID %1$s does not exist"
msgstr "UUID 为 %1$s 的网络端口不存在"

#, c-format
msgid "Network type %1$d is not supported"
msgstr "不支持网络类型 %1$d"

msgid "New disk media source was not specified"
msgstr "未指定新的磁盘介质源"

msgid "New resctrl 'id' cannot be NULL"
msgstr "新的 resctrl 'id' 不能为 NULL"

msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "新块设备大小,以整数计(默认为 KiB)"

msgid "Nicdev support unavailable"
msgstr "Nicdev 支持不可用"

msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
msgstr "没有设置为与服务器密钥/证书匹配的 CA 证书路径"

msgid "No DRM render nodes available"
msgstr "没有 DRM 渲染节点可用"

#, c-format
msgid "No FD available at slot %1$zu"
msgstr "插槽 %1$zu 没有可用 FD"

msgid "No IOThreads found for the domain"
msgstr "没有找到域的 IOThreads"

#, c-format
msgid "No IP address for host '%1$s' found: %2$s"
msgstr "没有找到主机 '%1$s' 的 IP 地址:%2$s"

msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "没有可用 JSON 解析程序"

msgid "No PCI buses available"
msgstr "没有可用 PCI 总线"

msgid "No UNIX caller UID available"
msgstr "没有可用 UNIX 主叫方 UID"

msgid "No URI scheme specified"
msgstr "未指定 URI 模式"

#, c-format
msgid "No URI scheme specified: %1$s"
msgstr "未指定 URI 模式:%1$s"

msgid "No access manager registered"
msgstr "没有注册访问管理器"

#, c-format
msgid "No active block job '%1$s'"
msgstr "没有活跃的块作业 '%1$s'"

msgid "No addresses to bind to"
msgstr "没有要绑定的地址"

msgid "No authentication callback available"
msgstr "没有可用认证回叫"

msgid "No authentication methods and credentials provided"
msgstr "未提供认证方法及证书"

msgid "No authentication methods supplied"
msgstr "未提供认证方法"

msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one"
msgstr "没有可用的 USB 控制器和端口,无法附加一个新设备"

msgid "No bhyve command-line argument specified"
msgstr "没有指定的 bhyve 命令行参数"

msgid "No bridge name specified"
msgstr "未指定桥接名称"

msgid "No bridge node in xml document"
msgstr "xml 文档中没有桥接节点"

msgid "No category range available"
msgstr "没有可用类别范围"

msgid "No channel command provided"
msgstr "没有提供任何频道命令"

#, c-format
msgid "No client with matching ID '%1$llu'"
msgstr "没有与 ID '%1$llu' 匹配的客户端"

#, c-format
msgid "No complete agent response found in %1$d bytes"
msgstr "%1$d 字节中没有找到完整的代理响应"

#, c-format
msgid "No current block job for %1$s"
msgstr "没有 %1$s 的当前块作业"

msgid "No current identity"
msgstr "没有当前身份"

msgid "No current identity to elevate"
msgstr "没有当前可以提升的身份"

msgid "No data supplied for <initarg> element"
msgstr "没有为 <initarg> 元素提供数据"

msgid "No default server names provided"
msgstr "没有提供默认的服务器名称"

#, c-format
msgid "No description for domain: %1$s"
msgstr "没有域描述:%1$s"

msgid "No device model command-line argument specified"
msgstr "没有指定设备型号命令行参数"

#, c-format
msgid "No device with bus '%1$s' and target '%2$s'"
msgstr "没有总线为 '%1$s' 且目标为 '%2$s' 的设备"

#, c-format
msgid "No disk found whose source path or target is %1$s"
msgstr "没有找到源路径或目标为 %1$s 的磁盘"

#, c-format
msgid "No disk with bus '%1$s' and target '%2$s'"
msgstr "没有总线为 '%1$s' 及目标为 '%2$s' 的磁盘"

msgid "No dnsmasq options value specified"
msgstr "没有指定 dnsmasq 选项值"

#, c-format
msgid "No domain with ID %1$d"
msgstr "没有 ID 为 %1$d 的域"

#, c-format
msgid "No domain with UUID %1$s"
msgstr "没有 UUID 为 %1$s 的域"

#, c-format
msgid "No domain with matching ID '%1$d'"
msgstr "没有匹配 ID %1$d 的域"

#, c-format
msgid "No domain with matching id %1$d"
msgstr "没有符合 id 为 %1$d 的域"

#, c-format
msgid "No domain with matching name '%1$s'"
msgstr "没有符合名称为 '%1$s' 的域"

#, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%1$s'"
msgstr "没有匹配 uuid '%1$s' 的域"

#, c-format
msgid "No domain with name %1$s"
msgstr "没有名为 %1$s 的域"

#, c-format
msgid "No emulator found for arch '%1$s'"
msgstr "没有找到 arch '%1$s' 的仿真程序"

msgid "No emulator found for cloud-hypervisor"
msgstr "没有找到 cloud-hypervisor 的仿真程序"

msgid "No error message from child failure"
msgstr "没有子进程失败的出错信息"

msgid "No error message provided"
msgstr "没有错误讯息提供"

msgid "No errors found\n"
msgstr "未找到错误\n"

#, c-format
msgid "No event expected with procedure 0x%1$x"
msgstr "流程 0x%1$x 预期没有事件发生"

msgid "No filesystems are mounted in the domain"
msgstr "域中没有挂载文件系统"

msgid "No free NBD devices"
msgstr "没有可用的 NBD 设备"

msgid "No free USB ports"
msgstr "没有可用的 USB 端口"

#, c-format
msgid ""
"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to "
"bus %1$d. Must be manually assigned"
msgstr ""
"自动分配给总线 %1$d 提供了比当前最低的 busNr 还少的空闲总线。必须手动分配"

msgid "No graphical display found"
msgstr "没有找到图形显示"

#, c-format
msgid "No graphical display with type '%1$s' found"
msgstr "没有找到类型为 '%1$s' 的图形显示"

#, c-format
msgid "No graphics backend with index %1$d"
msgstr "没有使用索引 %1$d 的图形后端"

msgid "No identity information available for client"
msgstr "没有提供客户端的身份信息"

msgid "No interface attached to bridge"
msgstr "没有附加要桥接的接口"

#, c-format
msgid "No interface found whose type is %1$s"
msgstr "没有找到其类型为 %1$s 的接口"

#, c-format
msgid "No interface with MAC address %1$s was found"
msgstr "没有找到 MAC 地址为 %1$s 的接口"

msgid "No lxc environment type specified"
msgstr "没有指定 lxc 环境类型"

msgid "No master USB controller specified"
msgstr "没有指定任何主 USB 控制程序"

#, c-format
msgid "No matches for socket service '%1$s': %2$s"
msgstr "没有匹配套接字服务 '%1$s' :%2$s"

msgid "No memory balloon device configured, can not set the collection period"
msgstr "没有配置内存 balloon 设备,无法设置采集周期"

msgid "No message in the queue"
msgstr "队列中没有消息"

msgid "No more available PCI slots"
msgstr "没有更多可用 PCI 插槽"

msgid "No name supplied for <initenv> element"
msgstr "没有为 <initenv> 元素提供名称"

#, c-format
msgid "No net with mac '%1$s'"
msgstr "没有 mac 为 '%1$s' 的网络"

#, c-format
msgid "No network found with property '%1$s' = '%2$s'"
msgstr "没有找到属性 '%1$s' = '%2$s' 的网络"

msgid "No network socket associated with client"
msgstr "没有与客户端关联的网络套接字"

#, c-format
msgid "No open log file %1$s"
msgstr "没有打开日志文件 %1$s"

msgid "No per-CPU stats available"
msgstr "没有可用的每个 CPU 统计数据"

msgid "No process ID available"
msgstr "没有可用的进程 ID"

msgid "No process start time available"
msgstr "没有可用的进程启动时间"

msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr "未指定 qemu 命令行参数"

msgid "No qemu environment name specified"
msgstr "未指定 qemu 环境名称"

msgid "No runstatedir specified"
msgstr "未指定 runstatedir"

msgid "No server certificate path set to match server key"
msgstr "没有设置服务器证书路径来匹配服务器密钥"

msgid "No server key path set to match server cert"
msgstr "没有设置服务器密钥路径来匹配服务器证书"

#, c-format
msgid "No server named '%1$s'"
msgstr "没有名为 '%1$s' 的服务器"

msgid "No socket address provided"
msgstr "没有提供套接字地址"

#, c-format
msgid "No socket addresses found for '%1$s'"
msgstr "未找到 '%1$s' 的插槽地址"

#, c-format
msgid "No source device specified when formatting pool '%1$s'"
msgstr "格式化池 '%1$s' 时没有指定设备"

#, c-format
msgid "No storage volume with key or path '%1$s'"
msgstr "没有使用密钥或路径 ’%1$s‘ 的存储卷"

#, c-format
msgid "No stub driver configured for PCI device %1$s"
msgstr "没有为 PCI %1$s 设备配置 stub 驱动程序"

#, c-format
msgid "No such disk in media registry %1$s"
msgstr "在介质注册表 %1$s 中没有这样的磁盘"

#, c-format
msgid "No support for %1$s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' 命令中部支持 %1$s"

#, c-format
msgid "No support for %1$s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' 命令中不支持 %1$s"

msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
msgstr "不支持域 XML 条目 'vcpu' 属性 'current'"

msgid "No support for multiple video devices"
msgstr "不支持多个视频设备"

#, c-format
msgid "No title for domain: %1$s"
msgstr "没有域的标题:%1$s"

msgid "No total stats available"
msgstr "没有可用的总体统计数据"

msgid "No transaction is set"
msgstr "没有设置事务"

msgid "No type specified for device address"
msgstr "没有指定设备地址类型"

#, c-format
msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %1$s"
msgstr "SRIOV PF %1$s 中没有可用 Vf"

#, c-format
msgid "No usable target index found for %1$d"
msgstr "没有找到 %1$d 的可用目标索引"

msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard "
"interactive authentication"
msgstr "没有提供用户交互回调:无法从键盘交互式身份验证中获得输入"

msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
msgstr "未提供用户互动回叫:无法检索私钥密码短语"

msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key"
msgstr "未提供用户互动回叫:无法验证该会话主机密钥"

#, c-format
msgid "No valid cgroup for machine %1$s"
msgstr "机器 %1$s 没有有效 cgroup"

#, c-format
msgid "No value supplied for <initenv name='%1$s'> element"
msgstr "没有为 <initenv name='%1$s'> 元素提供的值"

#, c-format
msgid "No yet handled value '%1$s' for VMX entry '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 尚未处理的值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "No zPCI %1$s to reserve"
msgstr "没有要保留的 zPCI %1$s"

#, c-format
msgid "Node %1$d:\n"
msgstr "节点 %1$d:\n"

#, c-format
msgid "Node %1$zu out of range"
msgstr "节点 %1$zu 超出范围"

msgid "Node Device Events"
msgstr "节点设备事件"

#, c-format
msgid "Node device %1$s created from %2$s\n"
msgstr "使用 %1$s 生成的节点设备 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Node device '%1$s' defined from '%2$s'\n"
msgstr "从 '%1$s' 定义的节点设备 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid "Node device '%1$s' is not defined"
msgstr "节点设备 '%1$s' 未定义"

msgid "Node device not found"
msgstr "未找到节点设备"

#, c-format
msgid "Node device not found: %1$s"
msgstr "未找到节点设备:%1$s"

msgid "Non-blocking streams are not supported yet"
msgstr "还不支持非阻挡式流"

msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
msgstr "非不可取消的任务被一个没有回答的问题阻碍。"

msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
msgstr "未指定 CPU 型号的非空功能列表"

msgid "Non-endpoint PCI devices cannot be assigned to guests"
msgstr "非端点 PCI 设备无法分配给客户机"

msgid "None"
msgstr "无"

msgid ""
"None of the requested authentication methods are supported by the server"
msgstr "该服务器不支持任何所需认证方法"

msgid "Normal data:"
msgstr "正常数据:"

msgid "Normal pages:"
msgstr "正常页:"

msgid "Not a download stream"
msgstr "不是下载数据流"

msgid "Not all servers restored, cannot run server"
msgstr "不是所有服务器都恢复了,无法运行服务器"

msgid "Not an upload stream"
msgstr "不是上传数据流"

#, c-format
msgid "Not detaching active device %1$s"
msgstr "不要分离活跃的设备 %1$s"

msgid "Not enough arguments passed, nothing to set"
msgstr "未传递足够的参数,没有设置任何内容"

#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%1$s'"
msgstr "在池中没有用于卷 '%1$s' 的足够可用空间"

#, c-format
msgid ""
"Not enough room for allocation of %1$llu bytes for level %2$u cache %3$u "
"scope type '%4$s'"
msgstr "没有足够的空间来为级别 %2$u 缓存 %3$u 范围类型 '%4$s' 分配 %1$llu 字节"

msgid "Not enough space left in storage pool"
msgstr "存储池中没有足够的空间"

#, c-format
msgid "Not reattaching active device %1$s"
msgstr "不要创新附加活跃的设备 %1$s"

#, c-format
msgid "Not resetting active device %1$s"
msgstr "不要重置活跃设备 %1$s"

msgid "Not supported"
msgstr "尚不支持"

msgid "Not supported on this platform"
msgstr "这个平台尚不支持"

#, sh-format
msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: "
msgstr "URI 中没有挂起的临时虚拟机:$uri: "

msgid "Now in mirroring phase"
msgstr "现已出于镜像阶段"

msgid "Now in synchronized phase"
msgstr "现在处于同步阶段"

msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
msgstr "<numa> 中的 CPUs 数超过 <vcpu> 计数"

msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
msgstr "<numa> 中的 CPU 数量超过所需的最大 vcpu 数量"

#, c-format
msgid "Number of domain stats records is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "域统计记录数为 %1$d,已超过上限 %2$d"

#, c-format
msgid "Number of interfaces, %1$d exceeds the max limit: %2$d"
msgstr "接口个数,%1$d 超过上限:%2$d"

#, c-format
msgid "Number of keys %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "超过最大限制的密钥数 %1$d:%2$d"

#, c-format
msgid "Number of leases is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "租赁数为 %1$d,已超过最大限制:%2$d"

#, c-format
msgid "Number of msgs %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "消息 %1$d 的数量超过最大限制:%2$d"

msgid "Number of shown CPUs at most"
msgstr "最多可显示的 CPU 数"

#, c-format
msgid "Number of stats entries is %1$d, which exceeds max limit: %2$d"
msgstr "统计条目的数量为 %1$d,超过最大限制:%2$d"

msgid "Number of vCPUs should be >= 1"
msgstr "vCPUs 数必须大于等于 1"

#, c-format
msgid "Numeric value '%1$s' for <%2$s> option is malformed or out of range"
msgstr "数值 '%1$s' 不能做为选项 <%2$s> 的参数,因为它的格式错误或超出了范围"

#, c-format
msgid "Numeric value '%1$u' for <%2$s> option is malformed or out of range"
msgstr "数值 '%1$u'的格式错误或超出了范围, 因此不能做为选项 <%2$s> 的参数"

msgid "OS Type:"
msgstr "OS 类型:"

msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file"
msgstr "O_DIRECT 需要整个可搜索文件"

msgid "O_DIRECT unsupported on this platform"
msgstr "这个平台不支持 O_DIRECT"

msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file"
msgstr "O_DIRECT 写入需要空的可搜索文件"

msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
msgstr "ObjectContent 不能参考虚拟机"

msgid "Offset must be zero for this lock manager"
msgstr "这个锁管理程序的偏移必须为 0"

msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist"
msgstr "选项 --cpulist 需要 --enable 或 --disable 选项之一"

msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor"
msgstr "断开与 hypervisor 的连接后泄漏了一个或者多个参考"

#, c-format
msgid "Only %1$d CPUs available to show\n"
msgstr "只能显示 %1$d CPU\n"

#, c-format
msgid "Only '%1$s' filesystem type is supported"
msgstr "只支持文件系统类型 '%1$s'"

msgid "Only 'credit' and 'credit2' schedulers are supported"
msgstr "仅支持 'credit' 和 'credit2' 调度程序"

msgid "Only 1 IDE controller is supported"
msgstr "仅支持 1 个 IDE 控制器"

msgid "Only 1 die per socket is supported"
msgstr "每个套接字只支持 1 个模具"

msgid "Only 1 fdc bus is supported"
msgstr "仅支持 1 个 fdc 总线"

msgid "Only 1 fdc controller is supported"
msgstr "仅支持 1 个 fdc 控制器"

msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "每个核仅支持 1 个线程"

msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr "只有 EFI 固件允许 NVRAM"

msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr "只有 IPv4 或 IPv6 地址可以使用前缀"

msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
msgstr "只支持带 function=0 的 PCI 设备地址"

msgid "Only PTY console types are supported"
msgstr "只支持 PTY 控制台类型"

msgid "Only VNC supported"
msgstr "仅支持 VNC"

msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "此机器类型只支持一个 IDE 控制器"

msgid "Only a single console can be configured for this domain"
msgstr "这个域只能配置一个控制台"

msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
msgstr "这个域只能配置一个控制台或串口"

msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
msgstr "这个域只能配置一个串口"

msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "只能端口桥接的 veth 设备"

msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序只支持磁盘和块存储类型。"

msgid "Only disk image supported for resize"
msgstr "仅磁盘镜像支持调整大小"

msgid ""
"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited"
msgstr "只有模拟的 CPU,性能会受到很大限制。"

#, c-format
msgid ""
"Only end address '%1$s' specified in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
msgstr "仅在网络 '%1$s' 中 <forward> 中的 <nat> 中指定结束地址 '%2$s'"

msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序仅支持基于文件或基于卷的文件系统。"

msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序只支持硬盘和 CDROM。"

msgid "Only ide and scsi disk support wwn"
msgstr "只有 ide 和 scsi 磁盘支持 wwn"

msgid "Only luks encryption is supported for raw files"
msgstr "原始文件只支持 luks 加密"

msgid "Only mac option can be specified for virt-net"
msgstr "只能为 virt-net 指定 mac 选项"

msgid "Only native iomode is supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序只支持原生 iomode。"

#, c-format
msgid ""
"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 中 <forward> 中的 <nat> 中只允许使用一个 <address> 元素"

#, c-format
msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> 中只允许使用一个 <nat> 元素"

#, c-format
msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> 中只允许使用一个 <pf> 元素"

#, c-format
msgid ""
"Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 中 <forward> 中的 <nat> 中只允许使用一个 <port> 元素"

msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed"
msgstr "每个接口只允许一个 IPv4 地址"

msgid "Only one IPv6 address per interface is allowed"
msgstr "每个接口只允许一个 IPv6 地址"

msgid "Only one acpi table is supported"
msgstr "只支持一个 acpi 表"

msgid "Only one argument from --table and --uuid may be specified."
msgstr "只能指定 --table 和 --uuid 中的一个参数。"

msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified."
msgstr "只能指定 --table, --name 和 --uuid 中的指定一个参数。"

msgid "Only one boot device is supported"
msgstr "只支持一个引导设备"

msgid "Only one child <inbound> element allowed"
msgstr "只允许一个子 <inbound> 元素"

msgid "Only one child <outbound> element allowed"
msgstr "只允许一个子 <outbound> 元素"

msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
msgstr "仅支持型号 vfio-ap 的一个 hostdev。"

msgid "Only one primary video device is supported"
msgstr "只支持一个主视频设备"

msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr "只有一个 vgpu 设备启用了 'ramfb'"

msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr "只有 pflash 加载器类型允许 NVRAM"

msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序只支持 ploop 磁盘镜像。"

msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序只支持 ploop fs 驱动程序。"

msgid "Only read-only pflash is supported."
msgstr "仅支持只读 pflash。"

msgid "Only scsi disk supports vendor and product"
msgstr "只有 scsi 磁盘支持 vendor 和 product"

#, c-format
msgid ""
"Only start address '%1$s' specified in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
msgstr "仅在网络 '%1$s' 中 <forward> 中的 <nat> 中指定起始地址 '%2$s'"

msgid "Only tap devices supported"
msgstr "只支持 tap 设备"

msgid ""
"Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa"
msgstr "只有索引为 0 的 PCI 控制器可以有目标索引 0,反之亦然"

msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr "只有第一个控制台可以使串口"

msgid "Only the init process may be killed"
msgstr "只有 init 进程可能会被杀死"

#, c-format
msgid "Only virtio bus types are supported for '%1$s'"
msgstr "仅对 '%1$s' 支持 virtio 总线类型"

msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
msgstr "只支持 vpxmigr:// migration URI"

msgid "Only x509 certificates are supported"
msgstr "只支持 x509 证书"

msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
msgstr "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess 失败,无法启用域。"

msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
msgstr "OpenVZ 控制的文件 /proc/vz 不存在"

msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
msgstr "OpenVZ 控制的文件 /proc/vz 无法访问"

msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "操作被客户端取消"

msgid "Operation not supported"
msgstr "操作不被支持"

#, c-format
msgid "Operation not supported: %1$s"
msgstr "操作不被支持:%1$s"

msgid "Operation:"
msgstr "操作:"

#, c-format
msgid ""
"Option '%1$s' has invalid value for PCI controller with index '%2$d', model "
"'%3$s' and modelName '%4$s'"
msgstr ""
"选项 '%1$s' 对索引为 '%2$d' ,型号为 '%3$s' 和 modelName 为 '%4$s'的 PCI 控制"
"器有无效的值"

#, c-format
msgid "Option '%1$s' is not supported by '%2$s' device with this QEMU binary"
msgstr "带有这个 QEMU 二进制的 '%1$s' 设备不支持选项 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"Option '%1$s' is not valid for PCI controller with index '%2$d', model "
"'%3$s' and modelName '%4$s'"
msgstr ""
"选项 '%1$s' 对索引为 '%2$d',型号为 '%3$s' 和 modelName 为'%4$s' 的 PCI 控制"
"器无效"

#, c-format
msgid "Option --%1$s is required by option --%2$s"
msgstr "选项 --%1$s 也需要输入当输入了选项 --%2$s 时"

msgid "Option --all is incompatible with --inactive"
msgstr "选项 --all 与 --inactive 不兼容"

msgid "Option --file is required"
msgstr "选项 --file 是必需的"

msgid "Option --tree is incompatible with --cap and --inactive"
msgstr "选项 --tree 与 --cap 和 --inactive 不兼容"

msgid "Option argument is empty"
msgstr "选项参数为空"

msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "守护进程不支持可选的标记或 --rawstats"

#, c-format
msgid "Options --%1$s and --%2$s are mutually exclusive"
msgstr "选项 --%1$s 和 --%2$s 是互斥的"

msgid "Options:"
msgstr "选项:"

msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr "其他因这个域而等待处理的任务"

#, c-format
msgid "Our own certificate %1$s failed validation against %2$s: %3$s"
msgstr "我们的证书 %1$s 无法根据 %2$s 进行验证:%3$s"

msgid "Out of memory"
msgstr "内存溢出"

#, c-format
msgid "Out of space while reading log output: %1$s"
msgstr "读取日志输出时超出范围:%1$s"

msgid "Outgoing migration"
msgstr "向外迁移"

msgid "Output a secret value"
msgstr "secret 值输出"

msgid "Output a secret value to stdout."
msgstr "secret 值输出到标准输出。"

msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
msgstr "将 secret 属性输出作为 XML 转储到标准输出。"

msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "为VNC 显示输出IP地址和端口号."

msgid "Output the IP address and port number for the graphical display."
msgstr "为图形显示输出 IP 地址和端口号。"

msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "为 TTY 控制台输出设备。"

msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。"

msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
msgstr "将网络过滤器信息输出作为 XML 转储到标准输出。"

msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "把网络信息作为一个 XML 输出到 stdout。"

msgid "Output the network port information as an XML dump to stdout."
msgstr "将网络端口信息作为一个 XML 转储输出到 stdout 。"

msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。"

msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "将物理主机接口信息输出为 XML 转储到标准输出"

msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "把池信息作为 XML 转储输出到 stdout。"

msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "将卷信息作为一个 XML 转储输出到 stdout。"

msgid "Overlapping vcpus in resctrls"
msgstr "resctrls 中重叠的 vcpus"

#, c-format
msgid "Overlay file '%1$s' for transient disk '%2$s' already exists"
msgstr "临时磁盘 '%1$s' 的覆盖文件 '%2$s' 已存在"

msgid "PASS"
msgstr "通过"

msgid "PCI VPD reporting not available on this platform"
msgstr "此平台上不提供 PCI VPD 报告"

#, c-format
msgid ""
"PCI controller at index %1$d (0x%2$02x) has bus='0x%3$02x', but index must "
"be larger than bus"
msgstr ""
"在索引 %1$d (0x%2$02x)处的 PCI 控制器具有 bus='0x%3$02x',但索引必须大于总线"

#, c-format
msgid "PCI controller busNr '%1$d' out of range - must be 1-254"
msgstr "PCI 控制器总线 Nr '%1$d' 超出范围 - 必须为 1-254"

#, c-format
msgid "PCI controller chassis '%1$d' out of range - must be 0-255"
msgstr "PCI 控制器机箱 '%1$d' 超出范围 - 必须是 0-255"

#, c-format
msgid "PCI controller chassisNr '%1$d' out of range - must be 1-255"
msgstr "PCI 控制器 chassisNr '%1$d' 超出范围 - 必须是 1-255"

#, c-format
msgid "PCI controller index %1$d too high, maximum is 255"
msgstr "PCI 控制器索引 %1$d 太大,最大值为 255"

msgid "PCI controller model was not set correctly"
msgstr "PCI 控制器型号没有正确设置"

#, c-format
msgid "PCI controller port '%1$d' out of range - must be 0-255"
msgstr "PCI 控制器端口 '%1$d' 超出范围 - 必须是 0-255"

#, c-format
msgid "PCI controller target index '%1$d' out of range - must be 0-30"
msgstr "PCI 控制器目标索引 '%1$d' 超出范围 - 必须为 0-30"

#, c-format
msgid ""
"PCI device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$x allocated from network %5$s is already "
"in use by domain %6$s"
msgstr ""
"PCI 设备 %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$x 是为网络 %5$s 分配,但已被域 %6$s 使用。"

#, c-format
msgid "PCI device %1$s is in use"
msgstr "PCI 设备 %1$s 正在使用"

#, c-format
msgid "PCI device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
msgstr "PCI 设备 %1$s 在被驱动程序 %2$s ,域 %3$s 使用"

#, c-format
msgid "PCI device %1$s is not assignable"
msgstr "PCI 设备 %1$s 不可分配"

#, c-format
msgid ""
"PCI device '%1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$x' can only be listed once in network "
"%5$s"
msgstr "PCI 设备 '%1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$x' 只能在网络 %5$s 中列出一次"

msgid "PCI host devices must use 'pci' or 'unassigned' address type"
msgstr "PCI 主机设备必须使用 'pci' 或 'unassigned' 地址类型"

msgid "PID file (unless overridden by -p):"
msgstr "PID 文件(除非被 -p 覆盖):"

msgid "PID namespace support is required"
msgstr "需要PID namespace功能"

msgid "PIIX3 USB controller at index 0 must have PCI address 0:0:1.2"
msgstr "在索引 0 处的 PIIX3 USB 控制器必须具有 PCI 地址 0:0:1.2"

#, c-format
msgid "PMSuspend type %1$d not supported by libxenlight driver"
msgstr "libxenlight 驱动程序不支持 PMSuspend type %1$d"

msgid "PMSuspended"
msgstr "PMSuspended"

#, c-format
msgid "PMU is always enabled for architecture '%1$s'"
msgstr "始终对构架 '%1$s' 启用 PMU"

msgid "POST operation failed"
msgstr "POST操作失败"

#, c-format
msgid "POST operation failed: %1$s"
msgstr "POST操作失败: %1$s"

#, c-format
msgid ""
"PTR domain for %1$s network with prefix %2$u cannot be automatically created"
msgstr "无法自动创建前缀为 %2$u 的 %1$s 网络的 PTR 域"

msgid "PTY device is not yet assigned"
msgstr "PTY 设备尚未分配"

msgid "PVH guest os type not supported"
msgstr "不支持 PVH 客户机 os 类型"

msgid "Page size:"
msgstr "页面大小:"

msgid "Panicked"
msgstr "Panicked"

msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
msgstr "libxl 不支持并行设备"

#, c-format
msgid "Parallel port index %1$d out of [0..2] range"
msgstr "并口索引 %1$d 超出范围 [0..2]"

#, c-format
msgid "Parameter '%1$s' is not a string"
msgstr "参数 '%1$s' 不是字符串"

#, c-format
msgid "Parameter '%1$s' is not supported by this kernel"
msgstr "这个内核不支持参数 '%1$s'"

msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU."
msgstr "QEMU 不支持参数 'min_guarantee' 。"

msgid "Parent"
msgstr "上级"

#, c-format
msgid ""
"Parent attribute '%1$s' does not match parent '%2$s' determined for the "
"'%3$s' wwnn/wwpn lookup."
msgstr "父属性 '%1$s' 与决定 '%2$s' wwnn/wwpn 查找的父属性 '%3$s' 不匹配。"

#, c-format
msgid "Parent device %1$s is not capable of vport operations"
msgstr "上级设备 %1$s 不能执行 vport 操作"

msgid "Parent device's JSON object data is not an array"
msgstr "父设备的 JSON 对象数据不是一个数组"

msgid "Parent:"
msgstr "上级:"

#, c-format
msgid "Parsed JSON reply '%1$s' isn't an object"
msgstr "解析的 JSON 回复 '%1$s' 不是一个对象"

#, c-format
msgid "Partition path '%1$s' must start with '/'"
msgstr "分区路径 '%1$s' 必须以 '/' 开始"

msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "将 secret 值作为命令行参数传递是不安全的!"

#, c-format
msgid "Passphrase for key '%1$s'"
msgstr "密钥 '%1$s' 的密码短语"

msgid "Password may not contain ',' character"
msgstr "密码不能包含 ',' 字符"

#, c-format
msgid "Password set successfully for %1$s in %2$s"
msgstr "已在 %1$s 中成功为 %2$s 设置了密码"

msgid "Path"
msgstr "路径"

#, c-format
msgid "Path %1$s too long for unix socket"
msgstr "对于 unix 套接字路径 %1$s 过长"

#, c-format
msgid "Path '%1$s' does not specify a compute resource"
msgstr "路径 '%1$s' 没有指定计算资源"

#, c-format
msgid "Path '%1$s' does not specify a datacenter"
msgstr "路径 '%1$s' 没有指定数据中心"

#, c-format
msgid "Path '%1$s' does not specify a host system"
msgstr "路径 '%1$s' 没有指定主机系统"

#, c-format
msgid "Path '%1$s' ends with an excess item"
msgstr "路径 '%1$s' 结尾使用额外项目"

#, c-format
msgid "Path '%1$s' is not accessible"
msgstr "路径 '%1$s' 不可访问"

#, c-format
msgid "Path '%1$s' must be a block device"
msgstr "路径 '%1$s' 必须是一个块设备"

msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
msgstr "路径中必须指定数据中心和计算资源"

msgid "Paused"
msgstr "已暂停"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%1$s', no "
"possible answers"
msgstr "等待处理的问题阻碍虚拟机执行,问题为 '%1$s',没有可能的答案。"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%1$s', "
"possible answers are %2$s"
msgstr "等待处理的问题阻碍虚拟机执行,问题为 '%1$s',可能的答案为 %2$s。"

#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%1$s', "
"possible answers are %2$s, but no default answer is specified"
msgstr ""
"等待处理的问题阻碍虚拟机执行,问题为 '%1$s',答案为 %2$s,但没有指定默认答"
"案。"

msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "按节点绑定与自动 NUMA 分配不兼容"

msgid "Perf not supported on this platform"
msgstr "此平台上不支持 perf"

msgid "Persistent"
msgstr "持久"

msgid "Persistent:"
msgstr "持久:"

msgid "Physical"
msgstr "物理"

msgid "Physical:"
msgstr "物理:"

msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs."
msgstr "将域 IO 线程固定到主机物理 CPU 。"

msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "把域 VCPU 插入到主机的物理 CPU 中。"

msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs."
msgstr "Pin 域模拟器线程到主机物理 CPU。"

#, c-format
msgid "Plugin %1$s not accessible"
msgstr "插件 %1$s 无法访问"

#, c-format
msgid "Policy kit denied action %1$s from <anonymous>"
msgstr "策略工具包拒绝来自 <anonymous> 的操作 %1$s"

msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
msgstr "尝试了 polkit 验证,即使 polkit 不可用"

#, c-format
msgid "Pool %1$s XML configuration edited.\n"
msgstr "已编辑池 %1$s XML 配置。\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s XML configuration not changed.\n"
msgstr "没有更改池 %1$s XML 配置。\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s built\n"
msgstr "构建池 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s created\n"
msgstr "创建池 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s created from %2$s\n"
msgstr "从 %1$s 中创建池 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s defined\n"
msgstr "定义池 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s defined from %2$s\n"
msgstr "在 %1$s 中定义池 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s deleted\n"
msgstr "池 %1$s 被删除\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s destroyed\n"
msgstr "销毁池 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s has been undefined\n"
msgstr "池 %1$s 已经被取消定义\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s marked as autostarted\n"
msgstr "池 %1$s 标记为自动启动\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s refreshed\n"
msgstr "池 %1$s 被刷新\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s started\n"
msgstr "池 %1$s 已启动\n"

#, c-format
msgid "Pool %1$s unmarked as autostarted\n"
msgstr "取消将池 %1$s 标记为自动启动\n"

msgid "Populate a disk from its backing image."
msgstr "使用其后端映像填充磁盘。"

msgid "Port Dev"
msgstr "端口 Dev"

#, c-format
msgid "Port profile Associate failed for %1$s"
msgstr "%1$s 的端口侧写关联失败"

msgid "Port reclaim not requested but plug type is not none"
msgstr "未请求端口回收,但插件类型不是 none"

msgid "Port reclaim requested but plug type is none"
msgstr "请求了端口回收,但插件类型是 none"

msgid "Post-copy"
msgstr "post-copy"

msgid "Post-copy Error"
msgstr "post-copy 错误"

msgid "Postcopy requests:"
msgstr "Postcopy 请求:"

msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
msgstr "PowerPC p 系列机器不支持软盘"

msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "调用 PrepareTunnel 但没有设置 TUNNELLED 标签"

msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
msgstr "主 IDE 控制器必须有 PCI 地址 0:0:1.1"

msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2"
msgstr "主 SATA 控制器必须有 PCI 地址 0:0:1f.2"

msgid "Print lease info for a given network"
msgstr "为给定的网络打印租期信息"

msgid "Print the current directory."
msgstr "显示当前目录。"

msgid "Prints cpu stats of the node."
msgstr "输出节点的 cpu 状统计数据。"

msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
"    group of related commands"
msgstr ""
"显示全局性的帮助信息、指定命令的帮助信息或一\n"
"    组相关命令的帮助信息"

msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
"commands"
msgstr "显示全局性的帮助信息、指定命令的帮助信息或一组相关命令的帮助信息"

msgid "Prints memory stats of the node."
msgstr "输出节点的内存状统计数据。"

#, c-format
msgid "Priority '%1$d' is outside valid range of [%2$d,%3$d]"
msgstr "优先权 '%1$d' 在有效范围 [%2$d,%3$d] 之外"

msgid "Probing TSC is not supported on this platform"
msgstr "这个平台上不支持探测 TSC"

msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持进程 CPU 亲和性"

msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持进程 CPU 调度"

msgid "Process exited prior to exec"
msgstr "进程在 exec 之前退出"

msgid "Process spawning is not supported on this platform"
msgstr "此平台上不支持生成进程"

#, c-format
msgid "Processes %1$d refused to die"
msgstr "进程 %1$d 拒绝停止"

#, c-format
msgid "Processor mask of target NUMA node %1$zu doesn't match source"
msgstr "目标 NUMA 节点 %1$zu 的处理器掩码与原不匹配"

msgid "Profile of 0 size detected, will attempt to remove it"
msgstr "检测到 0 大小的配置文件,会尝试删除它"

msgid ""
"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver."
msgstr "在内存 balloon 驱动程序中未找到属性 'guest-stats-polling-interval'。"

msgid "Protocol"
msgstr "协议"

#, c-format
msgid "Protocol '%1$s' is not supported for tcp character device."
msgstr "对 tcp 字符设备不支持协议 '%1$s'。"

msgid "Pull aborted"
msgstr "放弃提取操作"

msgid "Pull complete"
msgstr "提取完成"

msgid "Pull failed"
msgstr "拉取失败"

#, c-format
msgid "QEMU '%1$s' does not support any CPU models for virttype '%2$s'"
msgstr "QEMU '%1$s' 不支持 virttype '%2$s' 的任何 CPU 型号"

#, c-format
msgid "QEMU '%1$s' does not support reporting CPU model for virttype '%2$s'"
msgstr "QEMU '%1$s' 不支持报告 virttype '%2$s' 的 CPU 型号"

msgid "QEMU Attach"
msgstr "QEMU 附加"

msgid "QEMU Guest Agent Command"
msgstr "QEMU 虚拟机代理命令"

msgid "QEMU Monitor Command"
msgstr "QEMU 监控程序命令"

msgid "QEMU Monitor Events"
msgstr "QEMU 监控事件"

msgid "QEMU NBD server does not support TLS transport"
msgstr "QEMU NBD 服务器不支持 TLS 传输"

#, c-format
msgid "QEMU binary %1$s is not executable"
msgstr "QEMU 二进制文件 %1$s 不能执行"

msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU 不支持 SEV 客户机"

msgid "QEMU does not support calculating dirty page rate"
msgstr "QEMU 不支持计算脏页率"

#, c-format
msgid "QEMU does not support device assignment mode '%1$s'"
msgstr "QEMU 不支持设备分配模式 '%1$s'"

msgid "QEMU does not support dirty page rate calculation mode."
msgstr "QEMU 不支持脏页率计算模式。"

msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
msgstr "QEMU 不支持对一个图形设备的多个侦听。"

msgid "QEMU does not support setting a launch secret"
msgstr "QEMU 不支持设置启动 secret"

msgid "QEMU guest agent is not available due to an error"
msgstr "由于出错导致 QEMU 虚拟机代理不可用"

msgid "QEMU guest agent is not configured"
msgstr "未配置 QEMU 虚拟机代理"

msgid "QEMU guest agent is not connected"
msgstr "QEMU 客户机代理未连接"

#, c-format
msgid "QEMU monitor reply exceeds buffer size (%1$d bytes)"
msgstr "QEMU 监控回复超过缓冲区大小(%1$d 字节)"

msgid "QEMU monitor was closed"
msgstr "QEMU 监控已关闭"

msgid ""
"QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type"
msgstr "QEMU 报告非 kvm 域 virt 类型的无效的默认 CPU 型号 \"host\""

msgid "QEMU reports migration is still running"
msgstr "QEMU 报告迁移仍在运行"

#, c-format
msgid "QEMU version >= %1$d.%2$d.%3$d is required, but %4$d.%5$d.%6$d found"
msgstr "QEMU 版本 >= %1$d.%2$d.%3$d 是必需的,但找到了 %4$d %5$d.%6$d"

#, c-format
msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'ram_size'"
msgstr "QOM 对象 '%1$s' 没有属性 'ram_size'"

#, c-format
msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'vgamem_mb'"
msgstr "QOM 对象 '%1$s' 没有属性 'vgamem_mb'"

#, c-format
msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'vram64_size_mb'"
msgstr "QOM 对象 '%1$s' 没有属性 'vram64_size_mb'"

#, c-format
msgid "QOM Object '%1$s' has no property 'vram_size'"
msgstr "QOM 对象 '%1$s' 没有属性 'vram_size'"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%1$s' (should be 0 or 1)"
msgstr "查询参数 'auto_answer' 包含意外值 '%1$s' (应为 0 或者 1)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%1$s' (should be 0 or 1)"
msgstr "查询参数 'no_verify' 包含意外值 '%1$s' (应为 0 或者 1)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%1$s' (should be (http|"
"socks(|4|4a|5))"
msgstr "查询参数 ‘proxy’ 包含意外值 '%1$s' (应为 (http|socks(|4|4a|5))"

msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr "查询参数 ‘proxy’ 不包含主机名"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%1$s' (should be "
"[1..65535])"
msgstr "查询参数 'proxy' 包含意外端口值 ‘%1$s’ (应在 [1..65535] 之间)"

#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%1$s' (should be http|"
"https)"
msgstr "查询参数 'transport' 包含意外值 ‘%1$s’ (应为 http|https)"

msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations."
msgstr "查询,调整速度,或者取消活跃块操作。"

#, c-format
msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%1$s'"
msgstr "QueryPerf 返回包含意外类型 '%1$s' 的对象"

msgid ""
"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID"
msgstr "QueryVirtualDiskUuid 不可用,无法根据 UUID 查找存储卷。"

msgid "Querying migration downtime is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持查询迁移停机时间"

#, c-format
msgid ""
"RBD image %1$s is old format. Does not support extended features and striping"
msgstr "RBD 镜像 %1$s 是旧格式的。不支持扩展功能和条带"

msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported"
msgstr "不支持 RDT 内存带宽分配"

msgid "RNG device is missing alias"
msgstr "RNG 设备缺少别名"

msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
msgstr "当禁用 ROM 时不支持 ROM 调优"

msgid "ROM tuning is only supported for PCI devices"
msgstr "ROM 调优只支持 PCI 设备"

msgid "RPC error"
msgstr "RPC错误"

msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "范围超出可用单元"

#, c-format
msgid "Rate string '%1$s' has too many fields"
msgstr "速率字符串 '%1$s' 包含太多字段"

msgid "Raw I/O is not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持原始 I/O"

msgid ""
"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
msgstr "读/写,独家访问,显示磁盘,但没有指定租赁。"

msgid "Reading CPUID is not supported on this platform"
msgstr "这个平台上不支持读取 CPUID"

msgid "Reading MSRs is not supported on this platform"
msgstr "这个平台上不支持读取 MSR"

msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "当从该域中释放后重新将节点设备附加到他的设备驱动程序中。"

#, c-format
msgid "Received too many FDs %1$d, expected %2$d maximum"
msgstr "收到太多 FD %1$d,最多应为 %2$d。"

msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "这个插槽不支持接收文件描述符"

msgid "Reconnected to the admin server"
msgstr "重连admin server成功"

msgid "Reconnected to the hypervisor"
msgstr "重新连接管理程序(即虚拟化层)"

#, c-format
msgid "Redirection bus %1$s is not supported by QEMU"
msgstr "QEMU 不支持重新定向总线 %1$s"

msgid "Refresh a given pool."
msgstr "刷新给定的池。"

#, c-format
msgid "Refusing to undefine while %1$d snapshots exist"
msgstr "%1$d 快照存在时拒绝取消定义"

msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr "域管理的保存映像存在时拒绝取消定义"

msgid "Refusing to undefine while snapshots exist"
msgstr "在快照存在时拒绝取消定义"

#, c-format
msgid "Regular expression '%1$s' must have exactly 1 match group, not %2$d"
msgstr "正则表达式 '%1$s' 必须正好有 1 个匹配组,而不是 %2$d"

msgid "Relative backing during copy not supported yet"
msgstr "还不支持复制过程中的相对备份"

#, c-format
msgid "Remote command terminated with non-zero code: %1$d"
msgstr "使用非零代码终止的远程命令:%1$d"

#, c-format
msgid "Remote program terminated with non-zero code: %1$d"
msgstr "使用非零代码终止的远程程序:%1$d"

#, c-format
msgid "Removable media not supported for %1$s device"
msgstr "%1$s 设备不支持可移动介质"

msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
msgstr "从域中删除现有管理保存状态文件"

msgid "Remove managed save of a domain"
msgstr "删除域的管理保存"

msgid "Removed"
msgstr "已删除的(Removed)"

#, c-format
msgid "Removed managedsave image for domain '%1$s'"
msgstr "删除了域 '%1$s' 的 managedsave 镜像"

msgid "Renamed"
msgstr "已重命名"

msgid "Renaming domains on migration not supported"
msgstr "不支持在迁移时重命名域"

msgid "Replace the domain XML associated with a managed save state file"
msgstr "使用受管保存状态文件替换关联的域 XML"

msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file"
msgstr "替换与域 XML 关联的保存的状态文件"

#, c-format
msgid ""
"Requested TSC frequency %1$llu Hz is outside tolerance range ([%2$llu, "
"%3$llu] Hz) around host frequency %4$llu Hz and TSC scaling is not supported "
"by the host CPU"
msgstr ""
"请求的 TSC 频率 %1$llu Hz 超出了主机频率 %2$llu Hz 的容忍范围 ([%3$llu, "
"%4$llu] Hz) ,且主机 CPU 不支持 TSC 扩展。"

#, c-format
msgid "Requested data len %1$llu is larger than maximum %2$d"
msgstr "请求的数据长度 %1$llu 大于最大值 %2$d"

#, c-format
msgid ""
"Requested device '%1$s' is locked by lock file '%2$s' held by process %3$lld"
msgstr "请求的设备 '%1$s' 文件 '%2$s' 锁定,该文件由进程 %3$lld 锁定"

msgid "Requested metadata element is not present"
msgstr "所需元数据元素未出现"

#, c-format
msgid ""
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
"virtual CPUs for the domain: %1$d > %2$d"
msgstr "请求的虚拟 CPU 数超过该域最多可允许的虚拟 CPU 数:%1$d > %2$d"

msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
msgstr "请求的虚拟 CPU 数至少为 1"

msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "所需操作无效"

#, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %1$s"
msgstr "所需操作无效:%1$s"

#, c-format
msgid "Requested volume '%1$s' is not in pool '%2$s'"
msgstr "请求的卷 '%1$s' 不在池 '%2$s' 中"

#, c-format
msgid ""
"Required option '%1$s' is not set for PCI controller with index '%2$d', "
"model '%3$s' and modelName '%4$s'"
msgstr ""
"未为索引为“%2$d”、型号“%3$s”和型号名称为“%4$s”的 PCI 控制器设置必需选项“%1$s”"

#, c-format
msgid ""
"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%1$s' "
"prefix='%2$s'"
msgstr "在确定 resctrl parentpath='%1$s' prefix='%2$s' 之前必须设置 Resctrl ID"

#, c-format
msgid "Resctrl allocation path is already set to '%1$s'"
msgstr "Resctrl 分配路径已被设为 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Resctrl monitor path is already set to '%1$s'"
msgstr "Resctrl 监控路径已被设为 '%1$s'"

msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "在分配到某个域之前或者之后重置节点设备。"

msgid "Reset the target domain as if by power button"
msgstr "如同使用电源按钮重新设定目标域"

msgid "Resize block device of domain."
msgstr "创新定义域块设备大小"

msgid ""
"Resizes a storage volume. This is safe only for storage volumes not in use "
"by an active guest.\n"
"See blockresize for live resizing."
msgstr ""
"重新调整存储卷大小。这只适用于不被活跃的客户机使用的存储卷。有关实时调整大"
"小。\n"
"请参阅 blockresize 。"

msgid "Resolved device mapper name too long"
msgstr "已解析的设备映射器名称太长"

msgid "Resource control is not supported on this host"
msgstr "此主机上不支持资源控制"

#, c-format
msgid "Resource lockspace '%1$s' exceeds %2$d characters"
msgstr "资源锁空间 '%1$s' 超过 %2$d 个字符"

#, c-format
msgid "Resource name '%1$s' exceeds %2$d characters"
msgstr "资源名 '%1$s' 超过 %2$d 个字符"

#, c-format
msgid "Resource partition '%1$s' must start with '/'"
msgstr "资源分区 '%1$s' 必须以 '/' 开始"

msgid "Restore"
msgstr "恢复"

msgid "Restore a domain."
msgstr "恢复一个域。"

msgid "Restored"
msgstr "已恢复"

#, c-format
msgid "Restoring of leases failed on interface '%1$s'"
msgstr "在接口 '%1$s' 中恢复租赁失败"

msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "重新恢复一个以前被挂起的域。"

msgid "Resume operation failed"
msgstr "恢复操作失败"

msgid "Resumed"
msgstr "已恢复"

msgid "Resuming after dump failed"
msgstr "转储失败后恢复"

#, sh-format
msgid "Resuming guest $name: "
msgstr "恢复虚拟机 $name: "

#, sh-format
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
msgstr "恢复 $uri URI 中的虚拟机"

msgid "Retrieve identity details about <client> from <server>"
msgstr "从 <server> 中获取有关 <client> 的详细信息"

msgid "Retrieve server's client-related configuration limits "
msgstr "查询可接入到server的client的数量 "

msgid "Retrieve threadpool attributes from a server. "
msgstr "获取某个server中线程池的属性 "

msgid "Return pool info in bytes"
msgstr "以字节为单位的返回池信息"

msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "返回 XML <sources> 文档"

msgid "Returns a list of secrets"
msgstr "返回 secret 列表"

msgid "Returns basic SEV information about the node."
msgstr "返回关于节点的基本 SEV 信息。"

msgid "Returns basic information about a checkpoint."
msgstr "返回关于检查点的基本信息。"

msgid "Returns basic information about a snapshot."
msgstr "返回关于快照的基本信息。"

msgid "Returns basic information about the domain IOThreads."
msgstr "返回关于域 IO 线程的基本信息。"

msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "返回关于域虚拟 CPU 的基本信息。"

msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "返回关于域的基本信息。"

msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "返回关于这个网络的基本信息。"

msgid "Returns basic information about the node device"
msgstr "返回关于节点设备的基本信息"

msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "返回关于这个节点的基本信息。"

msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "返回关于这个存储池的基本信息。"

msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "返回关于这个存储卷的基本信息。"

msgid "Returns capabilities of emulator with respect to host and libvirt."
msgstr "返回有关主机和 libvirt 的仿真程序的功能。"

msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "返回 hypervisor/驱动程序的功能."

msgid "Returns capabilities of storage pool support."
msgstr "返回存储池支持的功能。"

msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds."
msgstr "以纳秒为单位返回节点的 cpu 统计数据。"

msgid "Returns information about jobs running on a domain."
msgstr "返回有关在域中运行的任务信息。"

msgid "Returns list of domains."
msgstr "返回域列表"

msgid "Returns list of network filter bindings."
msgstr "返回网络过滤器绑定的列表。"

msgid "Returns list of network filters."
msgstr "返回网络过滤器列表。"

msgid "Returns list of network ports."
msgstr "返回网络端口的列表。"

msgid "Returns list of networks."
msgstr "返回网络列表"

msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "返回物理主机接口列表。"

msgid "Returns list of pools."
msgstr "返回池列表"

msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "根据池返回卷列表"

msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes."
msgstr "以 kb 为单位返回节点的内存统计数据。"

msgid "Returns state about a domain."
msgstr "返回某个域的状态。"

msgid "Returns state of a control interface to the domain."
msgstr "向域返回控制接口状态"

msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
msgstr "返回该域使用的虚拟 CPU 数"

msgid "Revert a domain to a snapshot"
msgstr "将域转换为快照"

msgid "Revert domain to snapshot"
msgstr "将域转换为快照"

#, c-format
msgid "Route address '%1$s' conflicts with IP address for '%2$s'"
msgstr "路由地址 '%1$s' 与 '%2$s' 的 IP 地址冲突"

msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "在目标域中执行重新启动命令。"

msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
msgstr "在 lxc guest 命名空间中运行任意命令 ; 使用时风险自负"

msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
msgstr "运行随机 qemu 虚拟机代理命令;风险自负。"

msgid "Run as a daemon & write PID file"
msgstr "作为守护进程运行,并写入 PID 文件"

msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "在目标域中执行关闭行为。"

#, c-format
msgid "Running against daemon: %1$d.%2$d.%3$d\n"
msgstr "根据守护进程运行:%1$d.%2$d.%3$d\n"

#, sh-format
msgid "Running guests on $uri URI: "
msgstr "在 $uri URI 上运行虚拟机: "

#, c-format
msgid "Running hypervisor: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"
msgstr "运行管理程序: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"

msgid "S3 state is disabled for this domain"
msgstr "这个域禁用了 S3 状态"

msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
msgstr "此主机或内核不支持 S390 PV 启动安全性"

msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 S390 PV 启动安全性"

msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "这个域禁用了 S4 状态"

#, c-format
msgid "SASL client identity '%1$s' not allowed by ACL"
msgstr "ACL 不允许 SASL 客户端身份 '%1$s'"

#, c-format
msgid "SASL data length %1$zu too long, max %2$zu"
msgstr "SASL 数据长度 %1$zu 太长,最大值为 %2$zu。"

#, c-format
msgid "SASL mechanism %1$s not supported by server"
msgstr "服务器不支持 SASL 机制 %1$s"

#, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %1$zu bytes"
msgstr "SASL 谈判数据太长:%1$zu 字节"

#, c-format
msgid "SATA controller index %1$d out of [0..3] range"
msgstr "SATA 控制器索引 %1$d 超出 [0..3] 范围"

msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"

#, c-format
msgid "SATA unit index %1$d out of [0..29] range"
msgstr "SATA 单元索引 %1$d 超出 [0..29] 范围"

msgid "SCHED_CORE not supported by kernel"
msgstr "内核不支持 SCHED_CORE"

#, c-format
msgid "SCSI bus index %1$d out of [0] range"
msgstr "SCSI 总线索引 %1$d 超出 [0] 范围"

#, c-format
msgid "SCSI controller index %1$d out of [0..3] range"
msgstr "SCSI 控制器索引 %1$d 超出 [0..3] 范围"

msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
msgstr "SCSI 控制器只支持 1 个总线"

#, c-format
msgid "SCSI device %1$s is already in use by other domain(s) as '%2$s'"
msgstr "SCSI 设备 %1$s 已被其他域作为 '%2$s' 使用"

#, c-format
msgid "SCSI device '%1$s': could not access %2$s"
msgstr "SCSI 设备 '%1$s:无法访问 %2$s"

#, c-format
msgid "SCSI disk index (parsed from '%1$s') is too large"
msgstr "SCSI 磁盘索引 (从 '%1$s' 中解析获得) 太大"

#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' in "
"use by a SCSI disk"
msgstr ""
"SCSI 主机地址 controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' 被一个 "
"SCSI 磁盘使用"

#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' in "
"use by another SCSI disk"
msgstr ""
"SCSI 主机地址 controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' 被另一"
"个 SCSI 磁盘使用"

#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' in "
"use by another SCSI host device"
msgstr ""
"SCSI 主机地址 controller='%1$u' bus='%2$u' target='%3$u' unit='%4$u' 被另一"
"个 SCSI 主机设备使用"

msgid "SCSI host device doesn't support managed mode"
msgstr "SCSI 主机设备不支持管理的模式"

msgid "SCSI host device must use 'drive' address type"
msgstr "SCSI 主机设备必须使用 'drive' 地址类型"

#, c-format
msgid "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..%2$u] range"
msgstr "SCSI 单元索引 %1$d 超出 [0..6,8..%2$u] 范围"

#, c-format
msgid "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..15] range"
msgstr "SCSI 单位索引 %1$d 超出 [0..6,8..15] 范围"

msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
msgstr "SCSI_host 主机设备必须使用 'pci' 或 'ccw' 地址类型"

msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 启动安全性"

msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 测量的直接内核引导"

msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0"
msgstr "SHUTDOWN_TIMEOUT 必须大于等于 0"

#, c-format
msgid "SMM TSEG differs: source: %1$s, destination: '%2$s'"
msgstr "SMM TSEG 有所不同:源:%1$s, 目标: '%2$s'"

msgid "SMM TSEG is only supported with q35 machine type"
msgstr "q35 机器类型仅支持 SMM TSEG"

msgid "SMM TSEG size must be divisible by 1 MiB"
msgstr "SMM TSEG 必须可被 1 MiB 整除"

#, c-format
msgid ""
"SOAP fault during %1$s: code '%2$s', subcode '%3$s', reason '%4$s', detail "
"'%5$s'"
msgstr ""
"%1$s 过程中的 SOAP 错误:代码 '%2$s',子代码 '%3$s',理由 '%4$s',详情 '%5$s'"

msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity"
msgstr "SSH 代理未提供任何认证身份"

#, c-format
msgid "SSH host key for '%1$s' (%2$s) was not accepted"
msgstr "用于 '%1$s' (%2$s) 的 SSH 主机密钥未被接受"

#, c-format
msgid "SSH session handshake failed: %1$s"
msgstr "SSH 会话握手失败 %1$s"

msgid "SSH transport error"
msgstr "SSH 传输错误"

#, c-format
msgid "SSH transport error: %1$s"
msgstr "传送错误:%1$s"

#, c-format
msgid ""
"STP filtering in %1$s direction with source MAC address set is not supported"
msgstr "不支持设定了源 MAC 地址设置的 %1$s 方向的 STP 过滤器"

msgid "SVE disabled, but SVE vector lengths provided"
msgstr "SVE 禁用了,但提供了 SVE 向量长度"

#, c-format
msgid "Sanlock helper arguments are longer than %1$d: '%2$s'"
msgstr "Sanlock 帮助程序参数长度超过 %1$d: '%2$s'"

#, c-format
msgid "Sanlock helper path is longer than %1$d: '%2$s'"
msgstr "Sanlock 帮助程序路径长度超过 %1$d: '%2$s'"

msgid "Sanlock plugin is not initialized"
msgstr "未初始化 Sanlock 插件"

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid ""
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
"    the same state at a later time.  When the virsh 'start'\n"
"    command is next run for the domain, it will automatically\n"
"    be started from this saved state."
msgstr ""
"保存并销毁运行的域,这样可以随后以同样的\n"
"    state 重启。当 virsh 'start'\n"
"    命令是该域要运行的第二个命令时,看以这个\n"
"    保存的状态自动重启。"

msgid "Save the RAM state of a running domain."
msgstr "保存运行中的域 的 RAM 状态"

msgid "Saved"
msgstr "已保存"

#, c-format
msgid "Saved image %1$s XML configuration not changed.\n"
msgstr "未更改保存的映像 %1$s XML 配置。\n"

#, c-format
msgid ""
"Scaled numeric value '%1$s' for <%2$s> option is malformed or out of range"
msgstr ""
"转换数值 '%1$s' 时发现格式错误或结果超出了范围,因此不能做为选项 <%2$s> 的参"
"数"

#, c-format
msgid ""
"Scaled numeric value '%1$s' for <--bandwidth> option is malformed or out of "
"range"
msgstr "<--bandwidth> 选项的扩展数值 '%1$s' 格式错误或超出了范围"

msgid "Scheduler"
msgstr "调度程序"

#, c-format
msgid "Scheduler '%1$s' is not supported on this platform"
msgstr "在这个平台上不支持调度程序 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Scheduler priority %1$d out of range [%2$d, %3$d]"
msgstr "调度程序优先级 %1$d 超出了范围 [%2$d, %3$d]"

msgid "Screen cannot be selected"
msgstr "必须选择页面"

msgid "Screenshot feature is unsupported"
msgstr "不支持截屏功能"

#, c-format
msgid "Screenshot saved to %1$s, with type of %2$s"
msgstr "截屏保存为 %1$s,类型为 %2$s。"

#, c-format
msgid "Secret %1$s created\n"
msgstr "生成 secret %1$s\n"

#, c-format
msgid "Secret %1$s deleted\n"
msgstr "已删除 secret %1$s\n"

msgid "Secret Events"
msgstr "Secret 事件"

msgid "Secret not found"
msgstr "未找到 secret"

#, c-format
msgid "Secret not found: %1$s"
msgstr "未找到 secret:%1$s"

msgid "Secret value set\n"
msgstr "secret 值设定\n"

msgid "Secure boot is not supported on Xen"
msgstr "Xen 上不支持安全引导"

msgid "Secure boot is supported for x86_64 architecture only"
msgstr "只有 x86_64 架构支持安全引导"

msgid "Secure boot is supported with q35 machine types only"
msgstr "只有 q35 机器类型支持安全引导"

msgid "Secure boot requires SMM feature enabled"
msgstr "安全引导需要启用 SMM 功能"

msgid "Security DOI:"
msgstr "安全性 DOI:"

msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
msgstr "安全驱动器 \"none\" 无法生成受限制的虚拟机"

#, c-format
msgid "Security driver %1$s not enabled"
msgstr "未启用安全驱动程序 %1$s"

#, c-format
msgid "Security driver %1$s not found"
msgstr "未找到安全驱动程序 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Security driver model '%1$s' is not available"
msgstr "安全驱动程序型号 '%1$s' 不可用"

msgid "Security label:"
msgstr "安全性标签:"

#, c-format
msgid "Security model %1$s cannot be entered"
msgstr "无法进入安全模式 %1$s"

msgid "Security model not found"
msgstr "未找到安全性模式"

#, c-format
msgid "Security model not found: %1$s"
msgstr "未找到安全性模式:%1$s"

msgid "Security model:"
msgstr "安全性模式:"

msgid "Security warning: VNC auth is not supported."
msgstr "安全警告:不支持 VNC 验证。"

msgid "Security warning: VNC is used without authentication."
msgstr "安全警告:使用 VNC 而无需身份验证。"

#, c-format
msgid ""
"See web site at %1$s\n"
"\n"
msgstr ""
"可以在网站 %1$s 中查看相关信息\n"
"\n"

msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "向虚拟机发送序列号 (整数或者符号名称)"

msgid "Send keycodes to the guest"
msgstr "向虚拟机发送序列号"

msgid "Send signals to processes"
msgstr "向进程发送信号"

msgid "Send signals to processes in the guest"
msgstr "向虚拟机中的进程发送信号"

msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "这个插槽不支持发送文件描述符"

msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
msgstr "只能为 PTY 启用串口"

#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%1$s' and target model '%2$s' not compatible "
"with guest architecture or machine type"
msgstr ""
"目标类型为 '%1$s' 且目标型号为 '%2$s' 的串行设备与客户机架构或机器类型不兼容"

#, c-format
msgid "Serial port index %1$d out of [0..3] range"
msgstr "串口索引 %1$d 超出范围 [0..3]"

#, c-format
msgid "Serial property not supported for drive bus '%1$s'"
msgstr "对驱动器总线 '%1$s' 不支持 serial 属性"

msgid "Server certificate:"
msgstr "服务器证书:"

#, c-format
msgid "Server count %1$zd greater than default name count %2$zu"
msgstr "服务器数 %1$zd 大于默认名称数 %2$zu"

msgid "Server not found"
msgstr "未找到服务器"

#, c-format
msgid "Server not found: %1$s"
msgstr "未找到服务器:%1$s"

msgid "Server private key:"
msgstr "服务器私钥:"

msgid "Server to alter the client-related configuration limits on."
msgstr "指明要修改哪个server的可接入的client的数量"

msgid "Server to alter threadpool attributes on."
msgstr "指明需要配置哪个server的线程池"

msgid "Server to retrieve the client limits from."
msgstr "指明要查询哪个server的可接入的client的数量"

msgid "Server to retrieve threadpool attributes from."
msgstr "指明需要获取哪个server的线程池属性"

msgid "Set a secret in the guest domain's memory"
msgstr "在 guest 域的内存中设置 secret"

msgid "Set a secret value."
msgstr "设定 secret 值"

msgid "Set domain launch security state"
msgstr "设置域启动安全状态"

msgid ""
"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of "
"update-device command."
msgstr "设定域虚拟接口的链接状态。这个命令集成了 update-device 命令的用法。"

msgid ""
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr "设定在进行 live 迁移到另一台主机时域的最大可耐受故障时间。"

msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters."
msgstr "设定或者查询块设备 I/O 调节参数。"

msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling."
msgstr "设定或者查询块设备 I/O 调节参数,比如块节流。"

msgid "Set the guest agent timeout"
msgstr "设置客户机代理超时"

msgid "Set the maximum migration bandwidth"
msgstr "设定迁移带宽的最大值"

msgid ""
"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being "
"migrated to another host."
msgstr "为将要迁移到另一台主机的域设定最大迁移带宽(单位:MiB/s)。"

msgid "Set the number of seconds to wait for a response from the guest agent."
msgstr "设置等待客户机代理响应的秒数。"

msgid "Setting TSEG size is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 TSEG 大小"

msgid ""
"Setting device info for character devices is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持为字符设备设置设备信息。"

msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持为网络设备设置设备信息。"

#, c-format
msgid "Setting different DAC user or group on %1$s which is already in use"
msgstr "在 %1$s 上设置已在使用的不同的 DAC 用户或组"

#, c-format
msgid "Setting different SELinux label on %1$s which is already in use"
msgstr "在 %1$s 上设置已在使用的不同的 SELinux 标签"

msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘块大小。"

msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘错误策略。"

msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘 io 限制。"

msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘产品 id。"

msgid "Setting disk serial number is supported only for disk devices."
msgstr "只支持对磁盘设备设置磁盘序列号。"

msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘厂商。"

msgid "Setting disk wwn id is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘 wwn id。"

msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置 fs 配额。"

msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置客户机接口名称。"

msgid "Setting interface script is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置接口脚本。"

msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置接口 sndbuf。"

msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置网络带宽。"

msgid "Setting network filter is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置网络过滤器。"

msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持为文件系统设置 readonly。"

#, c-format
msgid ""
"Setting security context '%1$s' on '%2$s' not supported. Consider setting "
"virt_use_nfs"
msgstr "在 '%1$s' 上不支持设置安全上下文 '%2$s' 。应考虑设置 virt_use_nfs。"

msgid "Setting security labels is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置安全标签。"

msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
msgstr "只允许为 USB 设备设置启动策略"

#, c-format
msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%1$s'"
msgstr "机器 '%1$s' 不支持设置 64 位 PCI 孔大小"

msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘丢弃参数。"

msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘 io 线程 #。"

msgid "Setting up disk startup policy is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置磁盘启动策略。"

msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置 vlans。"

msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持为 scsi 磁盘设定 vendor 或者 product"

msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device"
msgstr "lun 设备不支持设定 vendor 或者 product"

msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持为 ide 磁盘设定 wwn"

msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持为 scsi 磁盘设定 wwn"

msgid "Setting wwn is not supported for lun device"
msgstr "lun 设备不支持设定 wwn"

msgid "Setup time:"
msgstr "设置时间:"

msgid "Shared memory:\n"
msgstr "共享内存:\n"

#, c-format
msgid "Shell '%1$s' should have absolute path"
msgstr "应该以绝对路径方式运行shell '%1$s'"

msgid ""
"Shortcut for calling the command with a single CPU model and no additional "
"features"
msgstr "使用单个 CPU 模型且没有额外功能的调用命令的快捷方式"

msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device"
msgstr "应该为 nmdm 设备定义主和从路径属性"

msgid "Show block device errors"
msgstr "显示块设备错误"

msgid "Show errors on block devices"
msgstr "在块设备中显示错误"

msgid "Show features that are part of the CPU model type"
msgstr "显示是 CPU 型号类型一部分的功能"

msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
msgstr "显示这个连接的虚拟机中最多虚拟 CPU 数"

msgid "Show statistics from this CPU"
msgstr "显示这个 CPU 的统计数据"

msgid "Show total statistics only"
msgstr "只显示总体统计数据"

msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "显示/设置日程安排变量"

msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain."
msgstr "显示或修改域的 XML 元数据。"

msgid "Shutdown"
msgstr "关机"

#, sh-format
msgid "Shutdown of guest $name complete."
msgstr "完成关闭虚拟机 $name。"

#, sh-format
msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time."
msgstr "关闭虚拟机 $name 未能按时完成。"

#, sh-format
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
msgstr "关闭 $uri URI 中的虚拟机"

msgid "Signal handling not available on this platform"
msgstr "这个平台上不提供信号处理"

#, c-format
msgid ""
"Size of SMM TSEG size differs: source: '%1$llu %2$s', destination: '%3$llu "
"%4$s'"
msgstr "SMM TSEG 的大小不同: 源: '%1$llu %2$s, 目标: '%3$llu %4$s'"

#, c-format
msgid "Size of target NUMA node %1$zu (%2$llu) doesn't match source (%3$llu)"
msgstr "目标 NUMA 节点计数 %1$zu (%2$llu) 与源 %3$llu 不匹配"

#, c-format
msgid "Size of volume '%1$s' successfully changed by %2$s\n"
msgstr "%1$s 成功更改卷 '%2$s' 大小\n"

#, c-format
msgid "Size of volume '%1$s' successfully changed to %2$s\n"
msgstr "成功将卷 '%1$s' 大小改为 %2$s\n"

msgid "Skipping is not supported with this stream"
msgstr "此流不支持跳过"

msgid "Snapshot"
msgstr "快照"

#, c-format
msgid "Snapshot %1$s XML configuration not changed.\n"
msgstr "快照 %1$s XML 配置没有更改。\n"

#, c-format
msgid "Snapshot %1$s cloned to %2$s.\n"
msgstr "克隆为 %1$s 的快照 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Snapshot %1$s edited.\n"
msgstr "已编辑快照 %1$s。\n"

#, c-format
msgid "Snapshot %1$s set as current"
msgstr "已将快照 %1$s 设定为 current"

#, c-format
msgid "Snapshot '%1$s' already exists"
msgstr "快照 '%1$s' 已存在"

msgid "Snapshot Delete"
msgstr "删除快照"

msgid "Snapshot Dump XML"
msgstr "快照转储 XML"

msgid "Snapshot List"
msgstr "快照列表"

msgid "Snapshot delete"
msgstr "快照删除"

msgid "Snapshot is Null"
msgstr "快照为 Null"

msgid "Snapshot revert"
msgstr "快照恢复"

msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes"
msgstr "'pool' 卷尚不支持快照"

#, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %1$s"
msgstr "域 %1$s 有不连贯的关系"

#, c-format
msgid "Socket path %1$s too big for destination"
msgstr "对于目标来说套接字路径 %1$s 过大"

msgid "Sockets:"
msgstr "套接字"

msgid "Some activation file descriptors are unclaimed"
msgstr "有些激活文件描述符未声明"

#, c-format
msgid "Some features cannot be reliably used with this QEMU: %1$s"
msgstr "某些功能无法与此 QEMU 一起可靠地使用:%1$s"

msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2"
msgstr "迁移协议 2 不支持一些参数"

msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3"
msgstr "迁移协议 3 不支持一些参数"

msgid "Some processes refused to die"
msgstr "有些进程拒绝死亡"

msgid "Sound device model is not supported"
msgstr "不支持声音设备型号"

msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
msgstr "给定的 bhyve 二进制文件不支持声音设备模拟"

msgid "Source"
msgstr "源"

#, c-format
msgid "Source device does not exist when formatting pool '%1$s'"
msgstr "格式化池 '%1$s' 时不存在源设备"

#, c-format
msgid "Source host lock driver %1$s different from target %2$s"
msgstr "源主机锁驱动器 %1$s 与目标 %2$s 不同"

msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage"
msgstr "同时指定 --storage 和 --remove-all-storage"

msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持指定的字符设备源类型。"

msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持指定的字符设备目标类型。"

msgid "Specified character device type is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持指定的字符设备类型。"

msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持指定的磁盘总线。"

msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持指定的网络适配器型号。"

msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持指定的网络适配器类型。"

msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged"
msgstr "指定是否可以合并来自不同 numa 节点的页"

msgid "Specifying mount point is not supported for now"
msgstr "现在还不支持指定挂载点"

msgid "Spice audio is not supported without spice graphics"
msgstr "在没有 spice 图形的情况下不支持 spice 音频"

msgid "Start"
msgstr "启动"

msgid "Start a block commit operation."
msgstr "启动块提交操作。"

msgid "Start a block copy operation."
msgstr "启动块复制操作。"

msgid "Start a disk backup of a live domain"
msgstr "启动实时域的磁盘备份"

msgid ""
"Start a domain, either from the last managedsave\n"
"    state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
"    is present."
msgstr ""
"启动域,可以从最后一个 managedsave\n"
"  state,如果没有 managedsave state,\n"
"    也可以从全新引导中启动。"

msgid "Start a network."
msgstr "开始一个网络."

msgid "Start a pool."
msgstr "启动一个池。"

msgid "Start an inactive node device"
msgstr "启动一个停用的节点设备"

msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n"
msgstr "开始成功地计算域内存脏率。\n"

msgid "Started"
msgstr "启动"

#, sh-format
msgid "Starting shutdown on guest: $name"
msgstr "在 guest: $name 中启动关机"

msgid "Starts an inactive node device that was previously defined"
msgstr "启动之前定义的停用的节点设备"

msgid "State"
msgstr "状态"

#, c-format
msgid "State file %1$s edited.\n"
msgstr "已编辑状态文件 %1$s。\n"

#, c-format
msgid "State file %1$s updated.\n"
msgstr "已更新状态文件 %1$s\n"

#, c-format
msgid ""
"State of HyperV enlightenment feature '%1$s' differs: source: '%2$s', "
"destination: '%3$s'"
msgstr "HyperV 启示功能 '%1$s' 状态不同:源为:'%2$s',目标设备为:'%3$s'"

#, c-format
msgid ""
"State of HyperV stimer direct feature differs: source: '%1$s', destination: "
"'%2$s'"
msgstr "HyperV stimer 直接功能的状态不同:源: '%1$s', 目标: '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"State of KVM feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
msgstr "KVM 功能 '%1$s' 的状态不同:源:'%2$s',目标:'%3$s'"

#, c-format
msgid ""
"State of Xen feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
msgstr "Xen 功能 '%1$s' 的状态不同:源: '%2$s', 目标: '%3$s'"

#, c-format
msgid "State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s', destination: '%3$s'"
msgstr "功能 '%1$s' 状态不同:源为:'%2$s',目标设备为:'%3$s'"

#, c-format
msgid ""
"State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s,%3$s=%4$s', destination: "
"'%5$s,%6$s=%7$s'"
msgstr "功能 '%1$s' 的状态不同:源:'%2$s,%3$s=%4$s',目标:'%5$s,%6$s=%7$s'"

#, c-format
msgid ""
"State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s,%3$s=%4$s,%5$s=%6$llu', "
"destination: '%7$s,%8$s=%9$s,%10$s=%11$llu'"
msgstr ""
"功能 '%1$s' 的状态不同:源:'%2$s,%3$s=%4$s,%5$s=%6$llu',目标:'%7$s,%8$s="
"%9$s,%10$s=%11$llu'"

#, c-format
msgid ""
"State of feature '%1$s' differs: source: '%2$s=%3$s', destination: '%4$s="
"%5$s'"
msgstr "功能 '%1$s' 的状态不同:源:'%2$s=%3$s,目标:'%4$s=%5$s'"

#, c-format
msgid ""
"State of vCPU '%1$zu' differs between source and destination definitions"
msgstr "vCPU '%1$zu' 的状态在源和目标定义之间有所不同"

msgid "State:"
msgstr "状态:"

#, c-format
msgid ""
"Static host definition in IPv4 network '%1$s' must have mac or name attribute"
msgstr "IPv4 网络 '%1$s' 的静态主机定义中必须有 mac 或者 name 属性"

#, c-format
msgid ""
"Static host definition in IPv6 network '%1$s' must have id or name attribute"
msgstr "IPv6 网络 '%1$s' 的静态主机定义中必须有 id 或者 name 属性"

#, c-format
msgid "Stats %1$s too big for destination"
msgstr "对于目的地来说 stats %1$s 太大"

#, c-format
msgid "Stats types bits 0x%1$x are not supported by this daemon"
msgstr "这个守护进程不支持统计类型位 0x%1$x"

#, c-format
msgid "Stats types bits 0x%1$x are not supported by this daemon or QEMU"
msgstr "这个守护进程或 QEMU 不支持统计类型位 0x%1$x"

msgid "Status is unknown"
msgstr "未知状态"

msgid "Stopped"
msgstr "已停止"

msgid "Storage Pool Events"
msgstr "存储池事件"

#, c-format
msgid "Storage pool '%1$s' for volume '%2$s' not found."
msgstr "卷 '%1$s' 的存储池 '%2$s' 未找到。"

msgid "Storage pool already built"
msgstr "存储池已构建"

#, c-format
msgid "Storage pool already built: %1$s"
msgstr "存储池已构建:%1$s"

#, c-format
msgid "Storage pool config filename '%1$s' does not match pool name '%2$s'"
msgstr "存储池配置文件名 '%1$s' 与池名称 '%2$s' 不匹配"

msgid "Storage pool not found"
msgstr "未找到存储池"

#, c-format
msgid "Storage pool not found: %1$s"
msgstr "未找到存储池: %1$s"

msgid "Storage pool probe failed"
msgstr "未找到存储池"

#, c-format
msgid "Storage pool probe failed: %1$s"
msgstr "未找到存储池: %1$s"

#, c-format
msgid "Storage pool state file '%1$s' does not match pool name '%2$s'"
msgstr "存储池状态文件 '%1$s' 与池名称 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Storage source %1$s must be a block device"
msgstr "存储源 %1$s 必须是块设备"

#, c-format
msgid "Storage source %1$s must be a character device"
msgstr "存储源 %1$s 必须是字符设备"

#, c-format
msgid "Storage source conflict with pool: '%1$s'"
msgstr "存储资源与池冲突:'%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"Storage volume '%1$s'(%2$s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
msgstr "存储卷 '%1$s'(%2$s) 不是由 libvirt 管理。手动删除它。\n"

msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
msgstr "只在停止的域中支持存储卷"

msgid "Storage volume not found"
msgstr "未找到存储卷"

#, c-format
msgid "Storage volume not found: %1$s"
msgstr "未找到存储卷: %1$s"

#, c-format
msgid ""
"Stream data too long to send (%1$zu bytes needed, %2$zu bytes available)"
msgstr "流数据太长无法发送(需要 %1$zu 字节,只有 %2$zu 字节可用)"

msgid "Stream has untransferred data left"
msgstr "流转包含未传送的数据"

msgid "Stream is not open"
msgstr "流没有打开"

msgid "Successfully copied"
msgstr "超过复制"

msgid "Successfully ejected media."
msgstr "成功弹出介质。"

msgid "Successfully inserted media."
msgstr "成功插入介质。"

msgid "Successfully pivoted"
msgstr "成功进行数据挖掘"

msgid "Successfully updated media."
msgstr "成功更新介质。"

#, c-format
msgid "Sum of byte '%1$s' stat overflows"
msgstr "字节 '%1$s'统计溢出的总和"

msgid "Support for AppArmor is not enabled"
msgstr "未启用 AppArmor 支持"

msgid "Support for SELinux is not enabled"
msgstr "未启用 SELinux 支持"

msgid "Support only default gateway"
msgstr "仅支持默认网关"

msgid "Support only one IPv4 default gateway"
msgstr "只支持一个 IPv4 默认网关"

msgid "Support only one IPv6 default gateway"
msgstr "只支持一个 IPv6 默认网关"

msgid "Suspend a running domain."
msgstr "挂起一个运行的域。"

msgid "Suspend duration in seconds, at least 60"
msgstr "挂起时间,单位秒,最小值为 60。"

#, c-format
msgid "Suspend duration is too short, must be at least %1$u seconds"
msgstr "挂起持续时间太短,必须至少为 %1$u 秒"

msgid "Suspend operation already in progress"
msgstr "挂起操作已在进行"

msgid "Suspend operation failed"
msgstr "挂起操作失败"

msgid ""
"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume "
"thereafter."
msgstr "在给定时间段挂起主机节点并尝试随即恢复"

msgid "Suspend-to-Disk"
msgstr "挂起-到-磁盘"

msgid "Suspend-to-RAM"
msgstr "挂起-到-RAM"

msgid "Suspended"
msgstr "已挂起"

#, sh-format
msgid "Suspending $name: "
msgstr "挂起 $name: "

#, sh-format
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
msgstr "在 $uri URI 中挂起虚拟机"

msgid ""
"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This "
"requires a guest agent configured and running in the guest OS)."
msgstr ""
"使用虚拟机 OS 电源管理挂起运行的域。(注:中需要配置虚拟机代理并在虚拟机 OS "
"中运行)。"

msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy"
msgstr "将运行迁移从 pre-copy 切换到 post-copy"

msgid ""
"Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have "
"been started with --postcopy option."
msgstr ""
"将运行迁移从 pre-copy 切换到 post-copy。迁移必须使用 --postcopy 选项启动。"

msgid "System is in use"
msgstr "系统使用中"

msgid "System is not available"
msgstr "系统不可用"

msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "系统缺少 NETNS 支持"

#, c-format
msgid "System token in %1$s was corrupt"
msgstr "%1$s 中的系统令牌损坏了"

#, c-format
msgid "TCG features are incompatible with domain type '%1$s'"
msgstr "TCG 功能与域类型 '%1$s' 不兼容"

#, c-format
msgid "TLS handshake failed %1$s"
msgstr "TLS 握手失败 %1$s"

msgid "TLS migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 TLS 迁移"

#, c-format
msgid "TLS transport is not supported for disk protocol '%1$s'"
msgstr "磁盘协议 '%1$s' 不支持 TLS 传输"

msgid "TLS usage specified, but name is missing"
msgstr "指定了 TLS 用法,但缺少名称"

msgid "TLS:"
msgstr "TLS:"

msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
msgstr "ARM 上不支持 TPM 1.2"

msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
msgstr "SPAPR 设备型号不支持 TPM 1.2"

#, c-format
msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
msgstr "TPM 代理型号 %1$s 需要 'Passthrough' 后端"

#, c-format
msgid "TPM device path %1$s is invalid"
msgstr "TPM 设备路径 %1$s 无效"

#, c-format
msgid "TPM version '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持 TPM 版本 '%1$s'"

msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "表的行不能为空"

msgid "Target"
msgstr "目标"

#, c-format
msgid "Target ACPI index '%1$u' does not match source '%2$u'"
msgstr "目标 ACPI 索引 '%1$u' 与 源 '%2$u' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target CPU arch %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 架构 %1$s 与源 %2$s 不符"

msgid "Target CPU cache does not match source"
msgstr "目标 CPU 缓存与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target CPU check %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 检查 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target CPU cores %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标 CPU core %1$d 与源 %2$d 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU dies %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标 CPU 崩溃 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

msgid "Target CPU does not match source"
msgstr "目标 CPU 与源不符"

#, c-format
msgid "Target CPU feature %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 功能 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target CPU feature count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标 CPU 功能计数 %1$zu 与源 %2$zu 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU feature policy %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 功能策略 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr "目标 CPU maxphysaddr 与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target CPU mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 模式 %1$s 与源 %2$s 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 型号 %1$s 与源 %2$s 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU sockets %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标 CPU 插槽 %1$d 与源 %2$d 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU threads %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标 CPU 线程 %1$d 与源 %2$d 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 类型 %1$s 与源 %2$s 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU vendor %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 销售商 %1$s 与源 %2$s 不符"

#, c-format
msgid "Target CPU vendor id %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 CPU 销售商 id %1$s 与源 %2$s 不符"

#, c-format
msgid "Target NUMA distance from %1$zu to %2$zu doesn't match source"
msgstr "从 %1$zu 到 %2$zu 的目标 NUMA 距离与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target NUMA node count '%1$zu' doesn't match source '%2$zu'"
msgstr "目标 NUMA 节点计数 '%1$zu' 与源 '%2$zu' 不匹配"

msgid "Target NVDIMM UUID doesn't match source NVDIMM"
msgstr "目标 NVDIMM UUID 与源 NVDIMM 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target NVDIMM alignment '%1$llu' doesn't match source NVDIMM alignment "
"'%2$llu'"
msgstr "目标 NVDIMM 对齐 '%1$llu' 与源 NVDIMM 对齐 '%2$llu' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target NVDIMM label size '%1$llu' doesn't match source NVDIMM label size "
"'%2$llu'"
msgstr "目标 NVDIMM 标签大小 '%1$llu' 与源 NVDIMM 标签大小 '%2$llu' 不匹配"

msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag"
msgstr "目标 NVDIMM pmem 标志与源 NVDIMM pmem 标记不匹配"

msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag"
msgstr "目标 NVDIMM 只读标志与源 NVDIMM 只读标记不匹配"

#, c-format
msgid "Target RNG model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标 RNG 型号 '%1$s' 与源 '%2$s' 不映射"

msgid "Target TPM device model doesn't match source"
msgstr "目标 TPM 设备型号与源不匹配"

msgid "Target TPM device type doesn't match source"
msgstr "目标 TPM 设备类型与源不匹配"

msgid "Target TPM version doesn't match source"
msgstr "目标 TPM 版本与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target TSC frequency %1$llu does not match source %2$llu"
msgstr "目标 TSC 频率 %1$llu 与源 %2$llu 不匹配"

#, c-format
msgid "Target TSC mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标 TSC 模式 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target USB Class code does not match source"
msgstr "目标 USB 类别与源不映射"

#, c-format
msgid "Target USB allow '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标 USB allow '%1$s' 与源 '%2$s' 不映射"

msgid "Target USB product ID does not match source"
msgstr "目标 USB 产品 ID 与源不映射"

#, c-format
msgid ""
"Target USB redirection filter rule count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标 USB 重新定向过滤器规则技术 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

msgid "Target USB vendor ID does not match source"
msgstr "目标 USB 销售商 ID 与源不映射"

msgid "Target USB version does not match source"
msgstr "目标 USB 版本与源不映射"

msgid "Target active PCR banks doesn't match source"
msgstr "目标活跃 PCR 库与源不匹配"

msgid "Target already exists"
msgstr "目标已存在"

#, c-format
msgid ""
"Target balloon autodeflate attribute value '%1$s' does not match source "
"'%2$s'"
msgstr "目标 balloon autodeflate 属性值 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target balloon freePageReporting attribute value '%1$s' does not match "
"source '%2$s'"
msgstr "目标 balloon freePageReporting 属性值 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target balloon model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标布尔值型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target base board does not match source"
msgstr "目标基本板与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target channel addr %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标通道地址 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target channel name %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标通道名称 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target channel type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标通道类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target chassis does not match source"
msgstr "目标机箱与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target console type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标控制台类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target controller index %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标控制器索引 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target controller model %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标控制器型号 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target controller ports %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标控制器端口 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target controller type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标控制器类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target controller vectors %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标控制器矢量 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d does not match source "
"%5$04x:%6$02x:%7$02x.%8$d"
msgstr ""
"目标设备 PCI 地址 %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d 与源地址 %5$04x:%6$02x:%7$02x."
"%8$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device address type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标设备地址类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device ats option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "选项 '%1$s' 处的目标设备与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device ccid address %1$d:%2$d does not match source %3$d:%4$d"
msgstr "目标设备 ccid 地址 %1$d:%2$d 与源 %3$d:%4$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device dimm base address '%1$llx' does not match source '%2$llx'"
msgstr "目标设备 dimm 基本地址 '%1$llx' 与源 '%2$llx' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device dimm slot %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标设备 dimm 槽 %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target device drive address %1$d:%2$d:%3$d does not match source %4$d:%5$d:"
"%6$d"
msgstr "目标设备驱动地址 %1$d:%2$d:%3$d 与源 %4$d:%5$d:%6$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device iommu option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标设备 iommu 选项 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device isa address %1$d:%2$d does not match source %3$d:%4$d"
msgstr "目标设备 isa 地址 %1$d:%2$d 与源 %3$d:%4$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device packed option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标设备打包选项 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target device page_per_vq option '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标设备页面_per_vq 选项 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

msgid "Target device virtio options don't match the source"
msgstr "目标设备 virtio 选项与源不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %1$d:%2$d:%3$d does not match source "
"%4$d:%5$d:%6$d"
msgstr "目标设备 virtio 串口地址 %1$d:%2$d:%3$d 与源 %4$d:%5$d:%6$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr "目标磁盘访问模式与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk bus %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘总线 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk device %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘设备 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk queue count %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标磁盘队列数 %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk queue size %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标磁盘队列大小 %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %1$u RPM does not match source %2$u RPM"
msgstr "目标磁盘轮转率 %1$u RPM 与源 %2$u RPM 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk serial %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标磁盘串口 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target disk wwn '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标磁盘 wwn '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device aw_bits value '%1$d' does not match source '%2$d'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备 aw_bits 值 '%1$d' 与源 '%2$d' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device caching mode '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备缓存模式 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "目标域 IOMMU 设备数与源不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device eim value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备 eim 值 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device intremap value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备 intremap 值 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device iotlb value '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备 iotlb 值 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 IOMMU 设备型号 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain OS type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域 OS 类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain RNG device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域 RNG 设备计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域 SMBIOS 模式 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain TPM device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域 TPM 设备数 %1$zu 与源 %2$zu 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target domain USB redirection filter count %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标域 USB 重新定向过滤器计数 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain architecture %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域架构 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain channel count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域频道计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain console count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域控制台卡计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain controller count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域控制器计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

msgid "Target domain count of sysinfo does not match source"
msgstr "目标域 sysinfo 数与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain current memory %1$lld does not match source %2$lld"
msgstr "目标域当前内存 %1$lld 与源 %2$lld 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain disk count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域磁盘计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域文件系统计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain genid %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域 genid %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain host device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域主机设备计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain hub device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域集线器设备计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain input device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域输入设备计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain machine type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域机器类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain max memory %1$lld does not match source %2$lld"
msgstr "目标域最大内存 %1$lld 与源 %2$lld 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标域内存布尔计数 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain memory device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域内存设备数 %1$zu 与源 %2$zu 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain memory slots count '%1$u' doesn't match source '%2$u'"
msgstr "目标域内存槽数'%1$u' 与源 '%2$u' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain name '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域名 '%1$s' 与源 '%2$s' 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain net card count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域网卡计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain panic device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域 panic 设备数 %1$zu 与源 %2$zu 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域并口端口计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid ""
"Target domain redirected devices count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域重新定向设备计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

msgid "Target domain requested genid does not match source"
msgstr "目标域请求的 genid 与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain serial port count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域串口端口计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid ""
"Target domain shared memory device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域共享内存设备计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域智能卡计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain sound card count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域声卡计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr "目标域计时器与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain uuid %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域 uuid %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain vCPU max %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域 vCPU 的最大值 %1$zu 与源 %2$zu 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain video card count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域显卡计数 %1$zu 与源 %2$zu 不映射"

#, c-format
msgid "Target domain virt type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标域 virt 类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target domain vsock device count does not match source"
msgstr "目标域 vsock 设备数与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain vsock device model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标域 vsock 设备型号 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target domain watchdog device count %1$zu does not match source %2$zu"
msgstr "目标域 watchdog 设备计数 %1$zu 不匹配源 %2$zu"

msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr "目标文件系统访问模式与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target filesystem guest target %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标文件系统虚拟机目标 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target filesystem model does not match source"
msgstr "目标文件系统型号与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target host device mode %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标主机设备型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target host device subsystem %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标主机设备子系统 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target hub device type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标集线设备类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target input device bus %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标输入设备总线 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target input device type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标输入设备类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target input model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标输入型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target maximum memory size '%1$llu' doesn't match source '%2$llu'"
msgstr "目标最大内存 '%1$llu' 与源 '%2$llu' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target memory device alias '%1$s' doesn't match source alias '%2$s'"
msgstr "目标内存设备别名 '%1$s' 与源别名 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target memory device block size '%1$llu' doesn't match source memory device "
"block size '%2$llu'"
msgstr "目标内存设备块大小 '%1$llu' 与源内存设备块大小 '%2$llu' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target memory device model '%1$s' doesn't match source model '%2$s'"
msgstr "目标内存设备型号 '%1$s' 与源型号 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target memory device requested size '%1$llu' doesn't match source memory "
"device requested size '%2$llu'"
msgstr "目标内存设备请求的大小 '%1$llu' 与源内存设备请求的大小 '%2$llu' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target memory device size '%1$llu' doesn't match source memory device size "
"'%2$llu'"
msgstr "目标内存设备大小 '%1$llu' 与源内存设备大小 '%2$llu' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target memory device targetNode '%1$d' doesn't match source targetNode '%2$d'"
msgstr "目标内存设备 targetNode '%1$d' 与源 targetNode '%2$d' 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target memoryBacking source '%1$s' doesn't match source memoryBacking "
"source'%2$s'"
msgstr "目标 memoryBacking 源 '%1$s' 与 memoryBacking 源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target model '%1$s' requires target type '%2$s'"
msgstr "目标型号 '%1$s' 需要目标类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Target network card MTU %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标网卡 MTU %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target network card mac %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标网卡 mac %1$s 与源 %2$s 不映射"

#, c-format
msgid "Target network card model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标网卡型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target not found"
msgstr "未找到目标"

#, c-format
msgid "Target panic model '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标 panic 型号 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target parallel port %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标平行端口 %1$d 与源 %2$d 不映射"

#, c-format
msgid "Target redirected device bus %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标重新定向设备总线 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid ""
"Target redirected device source type %1$s does not match source device "
"source type %2$s"
msgstr "目标重新定向设备源类型 %1$s 与源设备源类型 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target serial model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标串行型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target serial port %1$d does not match source %2$d"
msgstr "目标串口 %1$d 与源 %2$d 不匹配"

#, c-format
msgid "Target serial type %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标串口类型 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source"
msgstr "目标共享 MSI 配置与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target shared memory model '%1$s' does not match source model '%2$s'"
msgstr "目标共享内存型号 '%1$s' 与源型号 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target shared memory role '%1$s' does not match source role '%2$s'"
msgstr "目标共享内存角色 '%1$s' 与源角色 '%2$s' 不匹配"

msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
msgstr "目标共享内存服务器用量与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target shared memory size '%1$llu' does not match source size '%2$llu'"
msgstr "目标共享内存大小 '%1$llu' 与源 '%2$llu' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target sound card model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标声卡型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target sysinfo %1$s %2$s does not match source %3$s"
msgstr "目标系统信息 %1$s %2$s 与源 %3$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target sysinfo %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标系统信息 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target sysinfo base board count '%1$zu' does not match source '%2$zu'"
msgstr "目标 sysinfo 基本板数 '%1$zu' 与源 '%2$zu' 不匹配"

msgid "Target sysinfo does not match source"
msgstr "目标系统信息与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target timer %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标计时器 %1$s 与源计时器 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target timer presence '%1$s' does not match source '%2$s'"
msgstr "目标计时器存在 '%1$s' 与源 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "Target type '%1$s' cannot have an associated address"
msgstr "目标类型 '%1$s' 不能有关联的地址"

#, c-format
msgid "Target type '%1$s' requires address type '%2$s'"
msgstr "目标类型 '%1$s' 需要地址类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标显卡 2d 加速 %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标显卡 3d 加速 %1$u 与源 %2$u 不匹配"

msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr "目标显卡加速与源不匹配"

#, c-format
msgid "Target video card heads %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标显卡标头 %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target video card model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标显卡型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

#, c-format
msgid "Target video card ram %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标显卡 ram %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target video card vgamem %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标显卡 vgamem %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target video card vram %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标显卡 vram %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target video card vram64 %1$u does not match source %2$u"
msgstr "目标视频卡 vram64 %1$u 与源 %2$u 不匹配"

#, c-format
msgid "Target watchdog model %1$s does not match source %2$s"
msgstr "目标监控程序型号 %1$s 与源 %2$s 不匹配"

msgid "Temporary disk space total:"
msgstr "临时磁盘空间总数:"

msgid "Temporary disk space use:"
msgstr "临时磁盘空间使用:"

msgid "That firmware name is reserved"
msgstr "该固件名称被保留"

msgid "Thaw domain's mounted filesystems."
msgstr "解冻域的挂载的文件系统."

#, c-format
msgid "Thawed %1$d filesystem(s)\n"
msgstr "解冻的 %1$d 文件系统\n"

#, c-format
msgid "The %1$s interface already exists"
msgstr "%1$s 接口已存在"

#, c-format
msgid "The '%1$s' device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 '%1$s' 设备"

#, c-format
msgid ""
"The '%1$s' feature is not supported for architecture '%2$s' or machine type "
"'%3$s'"
msgstr "'%1$s' 功能不支持构架 '%2$s' 或机器类型 '%3$s'"

#, c-format
msgid "The '%1$s' timer can't be disabled"
msgstr "'%1$s' 计时器不能被禁用"

#, c-format
msgid "The '%1$s' timer does not support tickpolicy '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 计时器不支持 tickpolicy '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"The 'eoi' attribute of the '%1$s' feature is not supported for architecture "
"'%2$s' or machine type '%3$s'"
msgstr "'%1$s' 功能的 'eoi'属性不支持架构 '%2$s' 或机器类型 '%3$s'"

msgid "The 'passt' backend can only be used with interface type='user'"
msgstr "'passt' 后端只能用于接口 type='user'"

msgid ""
"The 'range' of a 'portForward' requires 'start' attribute if 'end', 'to', or "
"'exclude' is specified"
msgstr ""
"如果指定了 'end'、'to' 或 'exclude',则 'portForward' 的 'range' 属性需要 "
"'start' 属性"

#, c-format
msgid ""
"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
"%1$s"
msgstr "只有网络 %1$s 中的 <forward> 'mode' 为 'nat' 时方可使用 <nat> 元素"

msgid ""
"The <portForward> element can only be used with <interface type='user'> and "
"its 'passt' backend"
msgstr ""

#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s has expired"
msgstr "CA 证书 %1$s 已过期"

#, c-format
msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
msgstr "CA 证书 %1$s 还为激活"

#, c-format
msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
msgstr "CCW devno '%1$s' 已在使用"

#, c-format
msgid ""
"The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in "
"%1$s\n"
msgstr "主机上 hypervisor 提供的 CPU 是 %1$s 中描述的 CPU 的超集\n"

#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine "
"type, but model='%1$s' was found instead"
msgstr ""
"index='0 的 PCI 控制器必须是此机器类型的 model='pci-root' ,但找到了 "
"model='%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine "
"type, but model='%1$s' was found instead"
msgstr ""
"index='0 的 PCI 控制器必须是此机器类型的 model='pcie-root' ,但找到了 "
"model='%1$s'"

msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node"
msgstr "index=0 的 PCI 控制器不能与 NUMA 节点关联"

#, c-format
msgid "The PF device for VF %1$s has no network device name"
msgstr "VF %1$s 的 PF 设备没有网络设备名称"

#, c-format
msgid ""
"The PF device for VF %1$s has no network device name, cannot get virtual "
"function info"
msgstr "VF %1$s 的 PF 设备没有网络设备名称,无法获取虚拟功能信息"

#, c-format
msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
msgstr "QEMU 可执行 %1$s 不支持 TPM 后端类型 %2$s"

#, c-format
msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM model %2$s"
msgstr "QEMU 可执行 %1$s 不支持 TPM 型号 %2$s"

msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "另一个用户更改了 XML 配置。"

msgid "The associated audio is not of 'dbus' kind."
msgstr "相关的音频不是 'dbus' 类型。"

#, c-format
msgid "The certificate %1$s basic constraints do not show a CA"
msgstr "证书 %1$s 基本约束未显示一个 CA。"

#, c-format
msgid ""
"The certificate %1$s basic constraints show a CA, but we need one for a "
"client"
msgstr "证书 %1$s 基本约束显示一个 CA,但我们的客户端还需要一个。"

#, c-format
msgid ""
"The certificate %1$s basic constraints show a CA, but we need one for a "
"server"
msgstr "证书 %1$s 基本约束显示一个 CA,但我们的服务器还需要一个。"

#, c-format
msgid "The certificate %1$s is missing basic constraints for a CA"
msgstr "证书 %1$s 缺少 CA 的基本约束。"

msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "证书已撤销。"

msgid "The certificate has no peers"
msgstr "无对等证书"

msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr "该证书没有公认发行人。"

msgid "The certificate is not trusted."
msgstr "该证书不可信。"

msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr "该证书使用不安全的算法"

#, c-format
msgid "The client certificate %1$s has expired"
msgstr "客户端证书 %1$s 已过期"

#, c-format
msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
msgstr "客户端证书 %1$s 尚未激活"

#, c-format
msgid "The device at %1$s has no network device name"
msgstr "%1$s 处的设备没有网络设备名称"

#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %1$s cannot be plugged into the PCI controller "
"with index='%2$d'. It requires a controller that accepts a %3$s."
msgstr ""
"PCI 地址 %1$s 处的设备不能插入到 index='%2$d' 的 PCI 控制器中。它需要一个接"
"受 %3$s 的控制器。"

#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %1$s has unrecognized connection type flags 0x"
"%2$.2x"
msgstr "PCI 地址 %1$s 处的设备具有未识别的连接类型标志 0x%2$.2x"

#, c-format
msgid "The device at PCI address %1$s needs to be an integrated device (bus=0)"
msgstr "PCI 地址 %1$s 处的设备需要是一个集成设备(bus=0)"

#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %1$s requires hotplug capability, but the PCI "
"controller with index='%2$d' doesn't support hotplug"
msgstr ""
"PCI 地址 %1$s 处的设备需要热插拔功能,但 index='%2$d' 的 PCI 控制器不支持热插"
"拔"

#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %1$s was auto-assigned this address, but the PCI "
"controller with index='%2$d' doesn't allow auto-assignment"
msgstr ""
"PCI 地址 %1$s 处的设备是自动签名的,但 index='%2$d' 的 PCI 控制器不允许自动分"
"配"

#, c-format
msgid "The disk device '%1$s' already has media"
msgstr "该磁盘设备 '%1$s' 已有介质"

#, c-format
msgid "The disk device '%1$s' doesn't have media"
msgstr "该磁盘设备 '%1$s' 无介质"

#, c-format
msgid "The disk device '%1$s' is not removable"
msgstr "磁盘设备 '%1$s' 是不能移除的"

msgid "The domain is not running"
msgstr "域未运行"

msgid "The host was not suspended"
msgstr "主机未挂起"

msgid ""
"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ich9-intel-hda 音频控制器"

msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
msgstr "机器没有快照,但应该有"

msgid "The maximum 'start' value for <clock offset='absolute'> is 253402300799"
msgstr "<clock offset='absolute'> 的最大 'start' 值为 253402300799"

msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "最小租期时间应大于 2 分钟"

msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr "虚拟 CPU 地址位的数量不能超过主机 CPU 支持的数量"

msgid ""
"The overall maximum number of clients must not be less than the number of "
"clients waiting for authentication"
msgstr "客户端的整体最大数量不能小于等待身份验证的客户端的数量"

msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "只读磁盘没有父磁盘"

msgid ""
"The read only disk number must be greater or equal to the  read write disk "
"number"
msgstr "只读磁盘号必须大于或等于读写磁盘号"

#, c-format
msgid "The server certificate %1$s has expired"
msgstr "服务器证书 %1$s 已过期"

#, c-format
msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
msgstr "服务器证书 %1$s 尚未激活"

#, c-format
msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "从 '%1$s' 重新指向 '%2$s' 的服务器"

msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
msgstr "slirp-helper 不支持迁移"

#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
msgstr "vbox 驱动程序不支持 %1$s SCSI 控制器型号"

#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %1$s bus type"
msgstr "vbox 驱动程序不支持 %1$s 总线类型"

#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %1$s controller type"
msgstr "vbox 驱动程序不支持 %1$s 控制器类型"

#, c-format
msgid "The vbox driver does not support %1$s disk device"
msgstr "vbox 驱动程序不支持 %1$s 磁盘设备"

msgid "There are no more free CCW devnos."
msgstr "有更多可用 CCW devnos。"

#, c-format
msgid "There is no more free %1$s."
msgstr "没有更多空闲的 %1$s。"

msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 zPCI"

msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "此 QEMU 不支持 '-device usb-storage'"

msgid ""
"This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
msgstr "这个 QEMU 不支持具有 egl-headless 图形类型的 OpenGL rendernode"

msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
msgstr "这个 QEMU 不支持 lun passthrough 的 scsi-block"

msgid ""
"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices"
msgstr "这个 QEMU 不支持设置 USB 存储设备的可移动标志"

msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL"
msgstr "此 QEMU 不支持 spice OpenGL"

msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL rendernode"
msgstr "此 QEMU 不支持 spice OpenGL rendernode"

msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
msgstr "这个 QEMU 不支持目标大于 7"

msgid "This QEMU doesn't support the AM53C974 (ESP) controller"
msgstr "此 QEMU 不支持 AM53C974(ESP)控制器"

msgid "This QEMU doesn't support the DC390 (ESP) controller"
msgstr "此 QEMU 不支持 DC390(ESP)控制器"

msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller"
msgstr "这个 QEMU 不支持 LSI 53C895A SCSI 控制器"

msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1068 (MPT Fusion) controller"
msgstr "此 QEMU 不支持 LSI SAS1068(MPT Fusion)控制器"

msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller"
msgstr "此 QEMU 不支持 LSI SAS1078(MegaRAID)控制器"

msgid "This QEMU doesn't support the NCR53C90 (ESP) controller"
msgstr "此 QEMU 不支持 NCR53C90(ESP)控制器"

msgid ""
"This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller"
msgstr "此 QEMU 不支持 pvscsi(VMware 半虚拟化 SCSI)控制器"

msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices"
msgstr "此 QEMU 不支持 vhost-scsi 设备"

msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
msgstr "这个 QEMU 不支持 virtio scsi 控制器"

msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0"
msgstr "这个 QEMU 只支持总线以及为 0 的单位"

msgid ""
"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
msgstr "这个命令旨在由 libvirtd 使用且不可直接使用。\n"

msgid "This function is not supported on WIN32 platform"
msgstr "WIN32 平台不支持这个功能"

#, c-format
msgid ""
"This host is managed by a vCenter with IP address %1$s, but a mismatching "
"vCenter '%2$s' (%3$s) has been specified"
msgstr ""
"此主机由 IP 地址为 %1$s 的 vCenter 管理,但指定了不匹配的 vCenter "
"'%2$s'(%3$s)"

msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr "这台主机不是由 vCenter 管理"

msgid "This snapshot has children, please delete these snapshots before"
msgstr "这个快照有子项,请删除之前的这些快照"

msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
msgstr "无法热插拔此类磁盘"

msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "每个内核的线程数:"

#, c-format
msgid "Time '%1$lld' is too big for guest agent"
msgstr "对于虚拟代理来说时间 '%1$lld' 太长"

msgid "Time elapsed w/o network:"
msgstr "无网络所消耗的时间:"

msgid "Time elapsed:"
msgstr "消耗的时间:"

msgid "Time remaining:"
msgstr "剩余的时间:"

#, c-format
msgid "Time: %1$lld"
msgstr "时间: %1$lld"

#, c-format
msgid "Time: %1$s"
msgstr "时间: %1$s"

msgid "Timed out during operation"
msgstr "操作超时"

#, c-format
msgid "Timed out during operation: %1$s"
msgstr "操作超时:%1$s"

#, c-format
msgid "Timed out while reading log output: %1$s"
msgstr "读取日志输出时超时:%1$s"

msgid "Timeout"
msgstr "超时"

#, sh-format
msgid "Timeout expired while shutting down domains"
msgstr "关闭域超时"

msgid "Timeout parameter not supported"
msgstr "还不支持 timeout 参数"

#, c-format
msgid "Timeout waiting for %1$s invocation"
msgstr "等待 %1$s 调用超时"

msgid "Title"
msgstr "标题"

#, c-format
msgid "To enable ip%1$stables filtering for the VM do 'echo 1 > %2$s'"
msgstr "要为 VM 启用 ip%1$stables 过滤,请执行 'echo 1 > %2$s'"

msgid "Too long bridge device name"
msgstr "桥接设备名称过长"

msgid "Too long network device name"
msgstr "网络文件名过长"

#, c-format
msgid "Too many CPU models '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "CPU 型号数 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many FDs to send %1$d, expected %2$d maximum"
msgstr "太多 FD 要发送 %1$d,最多应有 %2$d。"

#, c-format
msgid "Too many IOThreads in info: %1$d for limit %2$d"
msgstr "信息中有过多 IOThreads:限制 %1$d 有 %2$d 个"

msgid "Too many bytes to read from stream"
msgstr "要从流中读取的字节太多"

msgid "Too many bytes to write to stream"
msgstr "要写入流中的字节太多"

#, c-format
msgid "Too many clients '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "客户端数量 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many disks in fsinfo: %1$zd for limit %2$d"
msgstr "fsinfo 中有太多的磁盘:对于限制 %2$d 来说为 %1$zd"

msgid "Too many domain elements in migration cookie"
msgstr "迁移 cookie 中有太多的域元素"

#, c-format
msgid "Too many domain_checkpoints '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有太多的 domain_checkpoints '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many domain_snapshots '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有太多的 domain_snapshots '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many domains '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "域个数 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register %1$s"
msgstr "驱动程序过多,无法注册 %1$s"

#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%1$s'"
msgstr "太多的驱动程序,无法注册存储后端 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%1$s'"
msgstr "太多的驱动程序,无法注册存储文件后端 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Too many filesystems detected for %1$s"
msgstr "探测到 %1$s 的太多文件系统"

msgid "Too many id mappings defined."
msgstr "定义了太多的 ID 映射。"

#, c-format
msgid "Too many interfaces '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "接口个数 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many levels of symbolic links: %1$s"
msgstr "符号链接的级别太多:%1$s"

#, c-format
msgid "Too many migration parameters '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "迁移参数个数 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many model names '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有太多的型号名称 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %1$d for limit %2$d"
msgstr "fsinfo 中的挂载点过多:对于限制 %1$d 来说应为 %2$d"

#, c-format
msgid "Too many network_ports '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有太多的 network_ports '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many networks '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "网络个数 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many node_devices '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "过多的节点设备 '%1$d' 最大数量 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many nwfilter_bindings '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有太多的 nwfilter_bindings '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many nwfilters '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有过多的 nwfilters '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many resources %1$d for object"
msgstr "对象有太多资源 %1$d"

#, c-format
msgid "Too many secrets '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "secret 个数 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many servers '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "服务器数 '%1$d' 已超过限制 '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %1$s"
msgstr "有太多声称是域 %1$s 的快照"

#, c-format
msgid "Too many storage_pools '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有太多的 storage_pools '%2$d'"

#, c-format
msgid "Too many storage_vols '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "对于限制 '%1$d' ,有太多的 storage_vols '%2$d'"

msgid "Total"
msgstr "总量"

msgid "Total downtime:"
msgstr "总停机时间:"

msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size"
msgstr "内存设备的总大小超过了总内存大小"

msgid "Total:\n"
msgstr "总计:\n"

msgid "Transient disks are not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持临时磁盘。"

msgid "Transition started"
msgstr "传输开始"

msgid "Transport"
msgstr "连接方式"

#, c-format
msgid "Transport error during %1$s: %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s 过程中的传输错误:%2$s(%3$d)"

msgid "Tried to write socket in error state"
msgstr "尝试使用 error 状态写入插槽"

msgid "Try again?"
msgstr "再次尝试?"

msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "尝试释放仍在使用的多个 CRUL 对象"

msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象"

#, c-format
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %1$d"
msgstr "尝试锁定未知共享的 CURL 锁 %1$d"

#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %1$d"
msgstr "尝试解锁未知共享的 CURL 锁 %1$d"

msgid ""
"Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently "
"supported attributes."
msgstr ""
"调整可接入到server的client的数量。可以在OPTIONS部分查看目前支持的配置项"

msgid ""
"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported "
"attributes."
msgstr "配置server中的worker线程池。可以在OPTIONS部分中查看目前支持的配置项。"

msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr "请求管道迁移但调用无效 RPC 方法"

msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持管道插槽"

msgid "Turn auto convergence on to tune it"
msgstr "打开自动聚合以对其进行调优"

msgid "Turn multithread compression on to tune it"
msgstr "打开多线程压缩以对其进行调优"

msgid "Turn parallel migration on to tune it"
msgstr "打开并行迁移以对其进行调优"

msgid "Turn xbzrle compression on to tune it"
msgstr "打开 xbzrle 压缩以对其进行调优"

msgid "Type"
msgstr "类型"

#, c-format
msgid "Type mismatch for '%1$s' migration parameter"
msgstr "'%1$s' migration 参数的类型不匹配"

msgid "Type:"
msgstr "类型:"

msgid ""
"Type:  'help' for help with commands\n"
"       'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
"输入:'help' 获得命令的帮助信息\n"
"       'quit' 退出\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Type='%1$s' unsupported for <interface type='vhostuser'>"
msgstr "Type='%1$s' 不支持 <interface type='vhostuser'>"

msgid "UEFI requires ACPI on this architecture"
msgstr "在此构架上 UEFI 需要 ACPI"

msgid "UNIX disks URI does not include path"
msgstr "UNIX 磁盘 URI 不包括路径"

msgid "UNIX socket address is required"
msgstr "需要 UNIX 套接字地址"

#, c-format
msgid "UNIX socket path '%1$s' too long"
msgstr "UNIX 套接字路径 '%1$s' 太长"

msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持 UNIX 插槽"

msgid "UNIX sockets not supported on this platform"
msgstr "此平台上不支持 UNIX 套接字"

#, c-format
msgid "URI '%1$s' does not include a driver name"
msgstr "URI '%1$s' 不包含驱动程序名称"

msgid "URI is missing the server part"
msgstr "URI 中缺少服务器部分"

msgid "URI must be qemu:///embed"
msgstr "URI 必须为 qemu:///embed"

msgid "URI must be secret:///embed"
msgstr "URI 必须为 secret:///embed"

msgid "URI of the namespace"
msgstr "命名空间的 URI"

#, c-format
msgid "URI scheme '%1$s' for embedded driver is not valid"
msgstr "嵌入式驱动程序的 URI 模式 '%1$s' 是无效的"

msgid "URI to use for disks migration (overrides --disks-port)"
msgstr "用于磁盘迁移的 URI(覆盖 --disks-port)"

#, c-format
msgid "URI with tcp scheme did not provide a server part: %1$s"
msgstr "具有 tcp 模式的 URI 没有提供服务器部分:%1$s"

#, c-format
msgid "USB bus %1$u requested but no controller with that index is present"
msgstr "请求 USB 总线 %1$u ,但不存在具有该索引的控制器"

#, c-format
msgid "USB controller model '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 USB 控制器型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %1$s"
msgstr "%1$s 中不支持 USB 控制器型号类型 'qusb1' 或 'qusb2'"

#, c-format
msgid "USB device %1$s is already in use"
msgstr "USB 设备 %1$s 正在使用中"

#, c-format
msgid "USB device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
msgstr "USB 设备 %1$s 在被驱动程序 %2$s ,域 %3$s 使用"

msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr "USB 主机失败缺少 bus/device 信息"

msgid "USB host device must use 'usb' address type"
msgstr "USB 主机设备必须使用 'usb' 地址类型"

msgid ""
"USB is disabled for this domain, but USB devices are present in the domain "
"XML"
msgstr "此域禁用了 USB ,但 USB 设备在域 XML 中存在"

msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
msgstr "QEMU 的这个版本不支持 USB 重新定向过滤器"

msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
msgstr "QEMU 的这个版本不支持 USB 重新定向"

#, c-format
msgid "USB source %1$s was not a character device"
msgstr "USB 源 %1$s 不是字符设备"

msgid "UTS namespace support is required"
msgstr "需要UTS namespace功能"

msgid "UUID"
msgstr "UUID"

msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "配置文件中的 UUID 很奇怪"

msgid "UUID is not supported for NVDIMM device"
msgstr "NVDIMM 设备不支持 UUID"

msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr "<uuid> 和 <sysinfo> 的 UUID 不匹配"

msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"

msgid "Unable to accept client"
msgstr "无法接受客户端"

#, c-format
msgid "Unable to access %1$s"
msgstr "无法访问 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to access cache '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 访问 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unable to access config file %1$s"
msgstr "无法访问配置文件 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %1$d"
msgstr "服务访问文件描述符 %1$d"

msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "无法访问 kernel32.dll"

#, c-format
msgid "Unable to access stream for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 访问流"

#, c-format
msgid ""
"Unable to acquire PID file: %1$s\n"
" errno=%2$d"
msgstr ""
"无法获取 PID 文件:%1$s \n"
"errno=%2$d"

#, c-format
msgid "Unable to acquire lock on '%1$s'"
msgstr "无法请求在 '%1$s' 中加锁"

msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform"
msgstr "无法在此平台上将地址添加到接口多播列表"

#, c-format
msgid "Unable to add bridge %1$s port %2$s"
msgstr "无法添加桥接 %1$s 端口 %2$s"

msgid "Unable to add epoll fd"
msgstr "无法添加 epoll fd"

msgid "Unable to add extra data"
msgstr "无法添加额外的数据"

msgid "Unable to add hard disk to media Registry"
msgstr "无法将硬盘添加到介质注册表"

msgid "Unable to add hard disk to media registry"
msgstr "无法将硬盘添加到介质注册表"

msgid "Unable to add hard disk to the media registry"
msgstr "无法将硬盘添加到介质注册表"

msgid "Unable to add hardware machine"
msgstr "无法添加硬件机器"

#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s"
msgstr "无法软件锁空间 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to add lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "无法添加锁空间 %1$s: %2$s"

msgid "Unable to add media registry other media"
msgstr "无法将其他介质添加到介质注册表"

#, c-format
msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s"
msgstr "无法在 OVS 桥接 %1$s 中添加端口 %2$s"

msgid "Unable to add storage controller"
msgstr "无法添加存储控制器"

msgid "Unable to add the snapshot hardware"
msgstr "无法添加快照硬件"

msgid "Unable to add the snapshot storageController"
msgstr "无法添加快照 storageController"

msgid "Unable to add the snapshot to the machine description"
msgstr "无法将快照添加到机器描述"

msgid ""
"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the "
"machine"
msgstr "无法添加此快照,已有一个连接到机器的快照"

msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
msgstr "无法在此平台上添加/删除 fdb 条目"

#, c-format
msgid "Unable to allocate %1$llu pages. Allocated only %2$llu"
msgstr "无法分配 %1$llu 个页面。仅分配了 %2$llu 个"

#, c-format
msgid "Unable to allocate lease %1$s"
msgstr "无法分配租赁 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to allocate lockspace %1$s"
msgstr "无法分配锁空间 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to allocate x509 credentials: %1$s"
msgstr "无法分配 x509 凭据:%1$s"

msgid "Unable to append command 'id' string"
msgstr "无法添加命令 ’id‘ 字符串"

msgid "Unable to associate TAP device"
msgstr "无法关联 TAP 设备"

#, c-format
msgid "Unable to associate device %1$s with blkid library"
msgstr "无法使用 blkid 库关联设备 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to associate file %1$s with NBD device"
msgstr "无法使用 NBD 设备关联文件 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to associate file %1$s with loop device"
msgstr "无法将文件 %1$s 与循环设备关联"

#, c-format
msgid "Unable to attach %1$s to loop device"
msgstr "无法将 %1$s 附加到回路设备"

msgid "Unable to become session leader"
msgstr "无法成为会话引导者"

#, c-format
msgid "Unable to bind port %1$s to the virtual port %2$s"
msgstr "无法将端口 %1$s 绑定到虚拟端口 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to bind to UNIX socket path '%1$s'"
msgstr "无法绑定到 UNIX 套接字路径 '%1$s'"

msgid "Unable to bind to port"
msgstr "无法捆绑到端口"

#, c-format
msgid "Unable to bind to port %1$d"
msgstr "无法捆绑到端口 %1$d"

msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "不能改变最大内存大小"

msgid "Unable to change balloon collection period."
msgstr "无法更改布尔集合期限。"

msgid "Unable to change blkio parameters"
msgstr "无法更改 blkio 参数"

msgid "Unable to change block I/O throttle"
msgstr "无法更改块 I/O 节流"

msgid "Unable to change daemon logging settings"
msgstr "无法修改守护进程对日志进行过滤的规则"

msgid "Unable to change lifecycle action."
msgstr "无法更改生命周期操作。"

msgid ""
"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
"guest OS balloon driver"
msgstr "无法在不更改布尔设备以及虚拟机 OS 布尔驱动程序的情况下更改活跃域的内存"

msgid "Unable to change memory parameters"
msgstr "无法更改内存参数"

msgid "Unable to change numa parameters"
msgstr "无法更改 numa 参数"

msgid "Unable to change server workerpool parameters"
msgstr "无法配置server中的worker线程池"

msgid "Unable to change server's client-related configuration limits"
msgstr "无法修改可接入到server的client的数量"

msgid "Unable to change target guest XML during migration"
msgstr "无法在迁移过程中更改目标虚拟机 XML"

#, c-format
msgid "Unable to change to %1$s"
msgstr "无法更改为 %1$s"

msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "不能更改 root 目录"

#, c-format
msgid "Unable to chdir(%1$s)"
msgstr "调用函数chdir(%1$s)失败"

#, c-format
msgid "Unable to check interface %1$s"
msgstr "无法检查接口 %1$s"

msgid "Unable to check interface config on this platform"
msgstr "无法在这个平台中检查接口配置"

#, c-format
msgid "Unable to check interface flags for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 检查接口标签"

#, c-format
msgid "Unable to check status of pid file '%1$s'"
msgstr "无法坚持 pid 文件 '%1$s' 状态"

msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
msgstr "无法在这个平台中检查虚拟功能状态"

msgid "Unable to clear thread local variable"
msgstr "无法清除线程本地变量"

msgid "Unable to clone to check reboot support"
msgstr "无法克隆以便检查重启支持"

msgid "Unable to close"
msgstr "无法关闭"

#, c-format
msgid "Unable to close %1$s"
msgstr "无法关闭 %1$s"

msgid "Unable to close HardDisk"
msgstr "无法关闭 HardDisk"

msgid "Unable to close disk children"
msgstr "无法关闭磁盘子项"

msgid "Unable to close recursively all disks"
msgstr "无法递归关闭所有磁盘"

#, c-format
msgid "Unable to close the VPD file, fd: %1$d"
msgstr "无法关闭 VPD 文件,fd: %1$d"

msgid "Unable to close the new medium"
msgstr "无法关闭新介质"

msgid "Unable to compile regex"
msgstr "无法编译正则表达式"

#, c-format
msgid "Unable to compute hash of data: %1$s"
msgstr "无法计算数据的哈希:%1$s"

#, c-format
msgid ""
"Unable to configure VF %1$d of PF '%2$s' because the PF is not online. "
"Please change host network config to put the PF online."
msgstr ""
"无法配置 PF '%2$s' 的 VF %1$d,因为 PF 不在线。请更改主机网络配置以使 PF 在"
"线。"

msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr "无法配置 libxl 的内存管理参数"

msgid "Unable to construct table of device aliases"
msgstr "无法构造设备别名表"

#, c-format
msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %1$s"
msgstr "无法将租用过期时间转换为 long long:%1$s"

msgid "Unable to convert time"
msgstr "无法转换时间"

msgid "Unable to copy socket file handle"
msgstr "无法复制插槽文件句柄"

#, c-format
msgid "Unable to create %1$s"
msgstr "无法创建 %1$s"

msgid "Unable to create HardDisk"
msgstr "无法创建 HardDisk"

msgid "Unable to create JSON formatter"
msgstr "无法生成 JSON 格式化程序"

msgid "Unable to create JSON parser"
msgstr "无法生成 JSON 解析程序"

msgid "Unable to create KVM VM for TSC probing"
msgstr "无法为 TSC 探测创建 KVM 虚拟机"

msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing"
msgstr "无法为 TSC 探测创建 KVM vCPU"

#, c-format
msgid "Unable to create RelaxNG parser for schema '%1$s'"
msgstr "无法为架构 '%1$s' 创建 RelaxNG 解析器"

#, c-format
msgid "Unable to create RelaxNG validation context for schema '%1$s'"
msgstr "无法为架构 '%1$s' 创建 RelaxNG 验证上下文"

msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
msgstr "无法在这个平台中生成 TAP 设备"

msgid "Unable to create UNIX socket"
msgstr "无法创建 UNIX 套接字"

#, c-format
msgid "Unable to create and set qos configuration on port %1$s"
msgstr "无法在端口 %1$s 上创建并设置 qos 配置"

msgid "Unable to create blkid library handle"
msgstr "无法创建 blkid 库句柄"

#, c-format
msgid "Unable to create bridge %1$s"
msgstr "无法生成桥接 %1$s"

msgid "Unable to create bridge device"
msgstr "无法生成桥接设备"

#, c-format
msgid "Unable to create device %1$s"
msgstr "无法生成设备 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to create directory %1$s"
msgstr "无法生成目录 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to create directory '%1$s'"
msgstr "无法生成目录 '%1$s'"

msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr "无法生成 epoll fd"

msgid "Unable to create kqueue"
msgstr "无法创建 kqueue"

#, c-format
msgid "Unable to create lock '%1$s'"
msgstr "无法创建锁 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to create lockspace %1$s"
msgstr "无法生成锁空间 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"Unable to create lockspace %1$s: parent directory does not exist or is not a "
"directory"
msgstr "无法生成锁空间 %1$s:上级目录不存在或者不是一个目录"

msgid "Unable to create media registry"
msgstr "无法创建介质注册表"

#, c-format
msgid "Unable to create mediated device: %1$s"
msgstr "无法创建中介设备:%1$s"

msgid "Unable to create migration thread"
msgstr "无法生成迁移线程"

msgid "Unable to create pipes"
msgstr "无法创建管道"

msgid "Unable to create rule"
msgstr "无法创建规则"

msgid "Unable to create socket"
msgstr "无法生成插槽"

#, c-format
msgid "Unable to create socket object: %1$s"
msgstr "无法创建套接字对象:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to create symlink %1$s (pointing to %2$s)"
msgstr "无法创建符号链接 %1$s (指向 %2$s)"

msgid "Unable to create tap device"
msgstr "无法生成虚拟网卡设备"

#, c-format
msgid "Unable to create tap device %1$s"
msgstr "无法生成 tap 设备 %1$s"

msgid "Unable to create thread to process command's IO"
msgstr "无法生成处理任务 IO 的线程"

msgid "Unable to create tunnel migration thread"
msgstr "无法创建隧道迁移线程"

#, c-format
msgid ""
"Unable to create: %1$s\n"
" errno=%2$d"
msgstr ""
"无法创建:%1$s \n"
"errno=%2$d"

msgid "Unable to decode header until len is received"
msgstr "收到 len 前无法解码标头"

msgid "Unable to decode message header"
msgstr "无法解码信息标头"

msgid "Unable to decode message length"
msgstr "无法解码信息长度"

msgid "Unable to decode message payload"
msgstr "无法解码信息净负荷"

msgid "Unable to decode number of FDs"
msgstr "无法将 FD 号解码"

#, c-format
msgid "Unable to define mediated device: %1$s"
msgstr "无法定义中介设备:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to delete %1$s"
msgstr "无法删除 %1$s"

msgid "Unable to delete TAP devices on this platform"
msgstr "无法在这个平台中删除 TAP 设备"

msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform"
msgstr "无法在此平台上删除接口多播列表中的地址"

#, c-format
msgid "Unable to delete bridge %1$s"
msgstr "无法删除桥接 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to delete file %1$s"
msgstr "无法删除文件 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to delete lockspace resource %1$s"
msgstr "无法删除锁空间资源 %1$s"

msgid "Unable to delete medium"
msgstr "无法删除介质"

#, c-format
msgid "Unable to delete port %1$s from OVS"
msgstr "无法从 OVS 中删除端口 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to destroy '%1$s': %2$s"
msgstr "无法销毁 '%1$s':%2$s"

#, c-format
msgid "Unable to destroy '%1$s': device in use"
msgstr "无法销毁 '%1$s': 设备在使用"

msgid "Unable to detect SCHED_CORE"
msgstr "无法检测 SCHED_CORE"

#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 探测文件系统"

msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite"
msgstr "无法确定分区类型,需要 build --overwrite"

#, c-format
msgid "Unable to determine current file inode: %1$s"
msgstr "无法确定当前文件 inode:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to determine current file offset: %1$s"
msgstr "无法确定当前文件偏移:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%1$d"
msgstr "无法确定 SCSI 控制器 idx=%1$d 的型号"

msgid "Unable to determine mount table on this platform"
msgstr "无法确定此平台上的挂载表"

msgid "Unable to disable nagle algorithm"
msgstr "无法禁用 nagle 算法"

msgid "Unable to dump link info on this platform"
msgstr "无法在这个平台中转储链接信息"

#, c-format
msgid "Unable to duplicate FD %1$d"
msgstr "无法复制 FD %1$d"

msgid "Unable to enable keepalives without async IO support"
msgstr "没有异步 IO 支持就无法启用 keepalives"

#, c-format
msgid "Unable to enable namespace: %1$s"
msgstr "无法启用命名空间:%1$s"

msgid "Unable to enable non-blocking flag"
msgstr "无法启用 non-blocking 标志"

msgid "Unable to enable/disable perf events"
msgstr "无法启用/禁用 perf 事件"

msgid "Unable to encode message header"
msgstr "无法解码信息标头"

msgid "Unable to encode message length"
msgstr "无法解码信息长度"

msgid "Unable to encode message payload"
msgstr "无法编码信息净负荷"

msgid "Unable to encode number of FDs"
msgstr "无法对 FD 号进行编码"

msgid "Unable to enter mount namespace"
msgstr "无法输入挂载命名空间"

#, c-format
msgid "Unable to exec shell %1$s"
msgstr "运行shell %1$s 失败"

#, c-format
msgid "Unable to find '%1$s' binary in $PATH"
msgstr "无法在 $PATH 中查找 '%1$s' 二进制文件"

#, c-format
msgid "Unable to find '%1$s' limit for block device '%2$s'"
msgstr "无法为块设备 '%1$s' 找到 '%2$s' 限制"

msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
msgstr "无法找到 'cpuacct' cgroups 控制器挂载"

msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "无法找到 'devices' cgroups 控制器挂载"

msgid "Unable to find 'dnsmasq' binary in $PATH"
msgstr "无法在 $PATH 中找到 'dnsmasq' 二进制文件"

msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "无法找到 'memory' cgroups 控制器挂载"

msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH"
msgstr "无法在 $PATH 自己找到 'qemu-nbd' 二进制"

#, c-format
msgid "Unable to find UUID %1$s"
msgstr "无法找到 UUID %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to find UUID for location %1$s"
msgstr "无法找到位置 %1$s 的 UUID"

msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
msgstr "无法在 /dev 中找到可用回路设备"

#, c-format
msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %1$u"
msgstr "无法在 virtio-serial 控制器 %1$u 中找到一个可用端口"

msgid "Unable to find a free virtio-serial port"
msgstr "无法找到一个可用的 virtio-serial 端口"

msgid "Unable to find a satisfying vhost-user-gpu"
msgstr "无法找到一个满意的 vhost-user-gpu"

msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "无法找到一个满意的 virtiofsd"

msgid "Unable to find a vCPU that is online"
msgstr "无法找到在线的 vCPU"

#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%1$s'"
msgstr "无法找到 mdev 父设备 '%1$s' 的地址"

#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%1$s'"
msgstr "无法找到父设备 '%1$s' 的地址"

#, c-format
msgid "Unable to find an unused port in range '%1$s' (%2$d-%3$d)"
msgstr "无法在范围 '%1$s'(%2$d-%3$d)中找到一个未使用的端口"

msgid "Unable to find any /dev mount"
msgstr "无法找到任何 /dev 挂载"

#, c-format
msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%1$s'"
msgstr "无法找到任何固件来满足 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %1$llu KiB"
msgstr "无法为 %1$llu KiB 找到任何可用的 hugetlbfs 挂载"

#, c-format
msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%1$s'"
msgstr "无法在 'bonding/arp_validate' 找到 '%1$s' 的正确数值"

#, c-format
msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%1$s'"
msgstr "无法在 'bonding/mode' 找到 '%1$s' 的正确数值"

#, c-format
msgid "Unable to find filesystem type for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 找到文件系统类型"

#, c-format
msgid "Unable to find major for %1$s"
msgstr "无法找到 %1$s 的主号"

#, c-format
msgid "Unable to find the hard disk with uuid %1$s"
msgstr "无法找到 uuid 为 %1$s 的硬盘"

#, c-format
msgid "Unable to find the snapshot %1$s"
msgstr "无法找到快照 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to find the snapshot with name %1$s"
msgstr "无法找到名称为 %1$s 的快照"

msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
msgstr "无法强制只捆绑到 IPv6"

msgid "Unable to format NUMA node cache"
msgstr "无法格式化 NUMA 节点缓存"

msgid "Unable to format SELinux context"
msgstr "无法格式化 SELinux 上下文"

msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr "无法格式化 guestfwd 端口"

msgid "Unable to format metadata element"
msgstr "无法格式化元数据元素"

msgid "Unable to format time"
msgstr "无法格式化时间"

msgid "Unable to freeze filesystems"
msgstr "无法冻结文件系统"

#, c-format
msgid "Unable to get ACLs on %1$s"
msgstr "无法获取 %1$s 上的 ACL"

msgid "Unable to get Capabilities"
msgstr "无法获取 Capabilities 信息"

#, c-format
msgid "Unable to get Console object for domain %1$s"
msgstr "无法获取域 %1$s 的 Console 对象"

msgid "Unable to get IP address on this platform"
msgstr "无法在此平台上获取 IP 地址"

#, c-format
msgid "Unable to get IPv4 address for interface %1$s via ioctl"
msgstr "无法通过 ioctl 获取接口 %1$s 的 IPv4 地址"

#, c-format
msgid "Unable to get Keyboard object for domain %1$s"
msgstr "无法获取域 %1$s 的 Keyboard 对象"

#, c-format
msgid "Unable to get LVM key for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 获取 LVM 密钥"

#, c-format
msgid "Unable to get NUMA node of cpu %1$zd"
msgstr "无法获取 CPU %1$zd 的 NUMA 节点"

#, c-format
msgid "Unable to get SCSI key for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 获得 SCSI 密钥"

#, c-format
msgid "Unable to get SELinux label from %1$s"
msgstr "无法从 %1$s 中获取 SELinux 标签"

#, c-format
msgid "Unable to get STP delay on %1$s on this platform"
msgstr "无法在这个平台中为 %1$s 获取 STP 延迟"

#, c-format
msgid "Unable to get STP on %1$s on this platform"
msgstr "无法在这个平台中为 %1$s 获取 STP"

msgid "Unable to get VF net device stats on this platform"
msgstr "无法在此平台上获取 VF 网络设备统计信息"

#, c-format
msgid "Unable to get VLAN for interface %1$s"
msgstr "无法为接口 %1$s 获取 VLAN"

msgid "Unable to get VLAN on this platform"
msgstr "无法在这个平台中获取 VLAN"

#, c-format
msgid "Unable to get XATTR %1$s on %2$s"
msgstr "无法在 %1$s 上获取 XATTR %2$s"

msgid "Unable to get XML Desc of snapshot"
msgstr "无法获取快照的 XML 描述"

msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *"
msgstr "无法获取 virDomainSnapshotDef *"

msgid "Unable to get any controller"
msgstr "无法获取任何控制器"

msgid "Unable to get blkio parameters"
msgstr "无法获取 blkio 参数"

msgid "Unable to get block I/O throttle parameters"
msgstr "无法获取块 I/O 节流参数"

#, c-format
msgid "Unable to get bridge %1$s %2$s"
msgstr "无法获取桥接 %1$s %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to get bridge %1$s port %2$s %3$s"
msgstr "无法获取网桥 %1$s 端口 %2$s %3$s"

msgid "Unable to get bridge port isolated on this platform"
msgstr "无法在这个平台上获取隔离的桥接端口"

msgid "Unable to get bridge port learning on this platform"
msgstr "无法在这个平台上获取桥接端口学习"

msgid "Unable to get bridge port unicast_flood on this platform"
msgstr "无法在此平台上获取桥接端口 unicast_flood"

msgid "Unable to get bridge vlan_filtering on this platform"
msgstr "无法在此平台上获得桥接 vlan_filtering"

msgid "Unable to get childMedium location"
msgstr "无法获取 childMedium 位置"

msgid "Unable to get cpu map"
msgstr "无法获取 cpu 映射"

msgid "Unable to get current position in file"
msgstr "无法获取文件中的当前位置"

msgid "Unable to get current position in stream"
msgstr "无法获取流中的当前位置"

msgid "Unable to get current process SELinux context"
msgstr "无法获得当前进程上下文"

msgid "Unable to get current time"
msgstr "无法获取当期时间"

msgid "Unable to get daemon logging filters information"
msgstr "无法查询守护进程对日志进行过滤的规则"

msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
msgstr "无法查询守护进程输出日志的规则"

msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
msgstr "无法在此平台上获取 netlink 的主设备"

msgid "Unable to get device-mapper version"
msgstr "无法获取设备映射器版本"

#, c-format
msgid "Unable to get devmapper targets for %1$s"
msgstr "无法获取 %1$s 的 devmapper 目标"

msgid "Unable to get disk children"
msgstr "无法获取磁盘子项"

msgid "Unable to get disk format"
msgstr "无法获取磁盘格式"

msgid "Unable to get disk parent"
msgstr "无法获取磁盘父项"

msgid "Unable to get disk uuid"
msgstr "无法获取磁盘 uuid"

msgid "Unable to get domain IOThreads information"
msgstr "无法获取域 IOThreads 信息"

msgid "Unable to get domain status"
msgstr "无法获取域状态"

#, c-format
msgid "Unable to get driver name for '%1$s'"
msgstr "无法获取 '%1$s' 的驱动程序名称"

msgid "Unable to get filesystem information"
msgstr "无法获取文件系统信息"

msgid "Unable to get free loop device via ioctl"
msgstr "无法通过 ioctl 获取可用的循环设备"

msgid "Unable to get hard disk format"
msgstr "无法获取硬盘格式"

msgid "Unable to get hard disk id"
msgstr "无法获取硬盘 ID"

msgid "Unable to get host SEV information"
msgstr "无法获取主机 SEV 信息"

msgid "Unable to get host boot time"
msgstr "无法获取主机启动时间"

#, c-format
msgid "Unable to get index for interface %1$s"
msgstr "无法为接口 %1$s 获取索引"

#, c-format
msgid "Unable to get interface index for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 获取接口索引"

#, c-format
msgid "Unable to get interface index for '%1$s'"
msgstr "无法获取 %1$s 的接口索引"

msgid "Unable to get interface index on this platform"
msgstr "无法在这个平台中获取接口索引"

msgid "Unable to get interface parameters"
msgstr "无法获取接口参数"

#, c-format
msgid "Unable to get kvm descriptor: %1$s"
msgstr "无法获取 kvm 描述符:%1$s"

msgid "Unable to get launch security parameters"
msgstr "无法启动安全参数"

msgid "Unable to get local socket name"
msgstr "无法获取本地插槽名"

#, c-format
msgid "Unable to get loop status on %1$s"
msgstr "无法获取 %1$s 中的回路状态"

msgid "Unable to get medium location"
msgstr "无法获取中型位置"

msgid "Unable to get medium uuid"
msgstr "无法获取介质 uuid"

msgid "Unable to get memory parameters"
msgstr "无法获取内存参数"

msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "无法获取内存统计数据"

msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "无法获取节点 cpu 统计数据"

msgid "Unable to get numa parameters"
msgstr "无法获取 numa 参数"

msgid "Unable to get number of blkio parameters"
msgstr "无法获取 blkio 参数数值"

msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters"
msgstr "无法获取块 I/O 节流参数数量"

msgid "Unable to get number of cpu stats"
msgstr "无法获取 cpu 统计数据值"

msgid "Unable to get number of interface parameters"
msgstr "无法获取接口参数值"

msgid "Unable to get number of memory parameters"
msgstr "无法获取内存参数值"

msgid "Unable to get number of memory stats"
msgstr "无法获取内存统计数据值"

msgid "Unable to get parent hard disk"
msgstr "无法获取父硬盘"

msgid "Unable to get peer socket name"
msgstr "无法获取同级插槽名"

msgid "Unable to get perf events"
msgstr "无法获取 perf 事件"

msgid "Unable to get physical function status on this platform"
msgstr "无法在这个平台中检查物理功能状态"

msgid "Unable to get remote socket name"
msgstr "无法获取远程插槽名"

msgid "Unable to get server workerpool parameters"
msgstr "无法获取server中worker线程池的信息"

#, c-format
msgid "Unable to get session bus connection: %1$s"
msgstr "无法获取会话总线连接:%1$s"

msgid "Unable to get snapshot content"
msgstr "无法获取快照内容"

msgid "Unable to get sysfs info on this platform"
msgstr "无法获取此平台上的 sysfs 信息"

#, c-format
msgid "Unable to get system bus connection: %1$s"
msgstr "无法获取系统总线连接:%1$s"

msgid "Unable to get the machine location path"
msgstr "无法获取机器位置路径"

msgid "Unable to get the parent disk"
msgstr "无法获取父磁盘"

msgid "Unable to get the read write medium format"
msgstr "无法获取读写介质格式"

msgid "Unable to get the read write medium id"
msgstr "无法获取读写介质 ID"

msgid "Unable to get the snapshot to remove"
msgstr "无法让获取要删除的快照"

msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
msgstr "无法在这个平台中获取虚拟功能索引"

msgid "Unable to get virtual function info on this platform"
msgstr "无法在这个平台中获取虚拟功能"

msgid "Unable to get virtual function name on this platform"
msgstr "无法获取此平台上的虚拟功能名称"

msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
msgstr "无法在这个平台中获取虚拟功能"

#, c-format
msgid "Unable to import CA certificate list %1$s"
msgstr "无法导入 CA 证书列表 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to import client certificate %1$s"
msgstr "无法导入客户端证书 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to import server certificate %1$s"
msgstr "无法导入服务器证书 %1$s"

msgid "Unable to init device stream mutex"
msgstr "无法初始化设备流互斥"

msgid "Unable to initialize RW lock"
msgstr "无法初始化 RW 锁"

msgid "Unable to initialize audit layer"
msgstr "无法启动审核层"

msgid "Unable to initialize certificate"
msgstr "无法初始化证书"

#, c-format
msgid "Unable to initialize certificate: %1$s\n"
msgstr "无法初始化证书: %1$s\n"

msgid "Unable to initialize condition variable"
msgstr "无法初始化条件变量"

#, c-format
msgid "Unable to initialize lease %1$s"
msgstr "无法初始化租期 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to initialize lease %1$s: %2$s"
msgstr "无法初始化租期 %1$s: %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %1$s"
msgstr "无法初始化锁空间 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %1$s: %2$s"
msgstr "无法初始化锁空间 %1$s: %2$s"

msgid "Unable to initialize lockspace mutex"
msgstr "无法初始化锁空间互斥"

msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr "无法初始化互斥"

msgid "Unable to initialize thread local variable"
msgstr "无法初始化线程本地变量"

msgid "Unable to invoke fstrim"
msgstr "无法调用 fstrim"

msgid "Unable to join domain namespace"
msgstr "无法加入域名称空间"

msgid "Unable to kill all processes"
msgstr "无法杀死所有进程"

msgid "Unable to know if disk is in media registry"
msgstr "无法知道磁盘是否在介质注册表中"

msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot"
msgstr "无法知道快照是否是当前的快照"

#, c-format
msgid "Unable to label files under %1$s"
msgstr "无法标记 %1$s 下的文件"

msgid "Unable to list RBD images"
msgstr "无法列出 RBD 镜像"

msgid "Unable to listen on socket"
msgstr "无法在插槽中侦听"

#, c-format
msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
msgstr "无法侦听 UNIX 套接字路径 '%1$s'"

msgid "Unable to load certificate"
msgstr "无法载入证书"

#, c-format
msgid "Unable to load certificate, make sure it is in PEM format: %1$s\n"
msgstr "无法加载证书,确保其为 PEM 格式:%1$s\n"

#, c-format
msgid "Unable to lock '%1$s'"
msgstr "无法锁定 '%1$s'"

msgid "Unable to lookup SELinux process context"
msgstr "无法查询 SELinux 进程上下文"

msgid "Unable to make TAP device non-persistent"
msgstr "无法让 TAP 设备设定为不持久"

#, c-format
msgid "Unable to make dir %1$s"
msgstr "无法创建目录 %1$s"

msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
msgstr "无法将回路设备标记为 autoclear"

msgid "Unable to modify live devices"
msgstr "无法修改实时设备"

#, c-format
msgid "Unable to monitor directory: %1$s"
msgstr "无法监控目录:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to move %1$s mount to %2$s"
msgstr "无法将 %1$s 挂载移到 %2$s"

msgid "Unable to notify child process"
msgstr "无法通知子进程"

msgid "Unable to notify parent process"
msgstr "无法通知上级进程"

msgid "Unable to obtain host UUID"
msgstr "无法获取主机 UUID"

msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba"
msgstr "无法获取 hostInternetScsiHba"

msgid "Unable to obtain iSCSI adapter"
msgstr "无法获取 iSCSI 适配器"

#, c-format
msgid "Unable to obtain information about pid: %1$d"
msgstr "无法获取 pid %1$d 信息"

#, c-format
msgid "Unable to open %1$s"
msgstr "无法打开 tty %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to open %1$s (%2$d)"
msgstr "无法打开 %1$s (%2$d)"

#, c-format
msgid "Unable to open %1$s, is tun module loaded?"
msgstr "无法打开 %1$s,是否载入了 tun 模块?"

#, c-format
msgid "Unable to open '%1$s'"
msgstr "无法打开 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to open '%1$s' for vdpa device"
msgstr "无法打开 vdpa 设备的 '%1$s'"

msgid "Unable to open /dev/loop-control"
msgstr "无法打开 /dev/loop-control"

msgid "Unable to open /proc/mounts"
msgstr "无法打开 /proc/mounts"

msgid "Unable to open HardDisk"
msgstr "无法打开 HardDisk"

msgid "Unable to open Machine"
msgstr "无法打开机器"

msgid "Unable to open UNIX socket"
msgstr "无法打开 UNIX 套接字"

#, c-format
msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %1$s"
msgstr "无法打开域 %1$s 的 VirtualBox 会话"

msgid "Unable to open control socket"
msgstr "无法打开控制插槽"

#, c-format
msgid "Unable to open file: %1$s"
msgstr "无法打开文件: %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to open filesystem %1$s"
msgstr "无法打开文件系统 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to open log file %1$s"
msgstr "无法打开日志文件:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to open resource %1$s"
msgstr "无法打开资源 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to open stream for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 打开流"

#, c-format
msgid "Unable to open system token %1$s"
msgstr "无法打开系统令牌 %1$s"

msgid "Unable to open test socket"
msgstr "无法打开测试插槽"

#, c-format
msgid "Unable to open/create resource %1$s"
msgstr "无法打开/生成源 %1$s"

msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr "无法覆盖点对点迁移 URI"

#, c-format
msgid "Unable to parse %1$s %2$s"
msgstr "无法解析 %1$s %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to parse '%1$s' as an integer"
msgstr "无法将 '%1$s' 解析为整数"

#, c-format
msgid "Unable to parse FD number '%1$s'"
msgstr "无法解析 FD 数 '%1$s'"

msgid "Unable to parse HPT maxpagesize setting"
msgstr "无法解析 HPT maxpagesize 设置"

#, c-format
msgid "Unable to parse MAC '%1$s'"
msgstr "无法解析 MAC '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse RelaxNG schema '%1$s': %2$s"
msgstr "无法解析 RelaxNG 架构 '%1$s':%2$s"

#, c-format
msgid "Unable to parse URI %1$s"
msgstr "无法解析 URI %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to parse UUID '%1$s'"
msgstr "无法解析 UUID '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse base SELinux context '%1$s'"
msgstr "无法解析基础 SELinux 上下文 '%1$s'"

msgid "Unable to parse child device"
msgstr "无法解析子设备"

#, c-format
msgid "Unable to parse class id '%1$s'"
msgstr "无法解析等级 id '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %1$s"
msgstr "无法解析 cloud-hypervisor 版本:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%1$s'"
msgstr "无法解析当前进程上下文 '%1$s'"

msgid "Unable to parse group-name parameter"
msgstr "无法解析 group-name 参数"

msgid "Unable to parse integer parameter"
msgstr "无法解析整数参数"

#, c-format
msgid "Unable to parse integer parameter %1$s"
msgstr "无法解析整数型参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse integer parameter '%1$s'"
msgstr "无法解析整数型参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse lock state %1$s"
msgstr "无法解析锁状态 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to parse lock state %1$s: %2$s"
msgstr "无法解析锁状态 %1$s: %2$s"

msgid "Unable to parse ovs-vsctl output"
msgstr "无法解析 ovs-vsctl 输出"

msgid "Unable to parse quota"
msgstr "无法解析配额"

#, c-format
msgid "Unable to parse sched info value '%1$s'"
msgstr "无法解析 sched info 值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse schedstat info at '%1$s'"
msgstr "无法解析 '%1$s' 处的 schedstat 信息"

#, c-format
msgid "Unable to parse secret uuid '%1$s'"
msgstr "无法解析 secret uuid '%1$s'"

msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "无法解析字符串参数"

msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "无法解析 xml"

#, c-format
msgid "Unable to parse uptime value '%1$s'"
msgstr "无法解析 uptime 值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to parse: %1$s"
msgstr "无法解析:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %1$s, vf = %2$d"
msgstr "无法保留 device = %1$s , vf = %2$d 的 mac/vlan 标签"

#, c-format
msgid "Unable to probe '%1$s' for existing data, forced overwrite is necessary"
msgstr "无法为现有数据探测 '%1$s',需要强制覆盖"

msgid "Unable to probe TSC frequency"
msgstr "无法探测 TSC 频率"

#, c-format
msgid "Unable to process file with flags %1$d"
msgstr "无法使用标签 %1$d 处理文件"

msgid "Unable to query TSC scaling support"
msgstr "无法查询 TSC 扩展支持"

#, c-format
msgid "Unable to query certificate %1$s basic constraints %2$s"
msgstr "无法查询证书 %1$s 的基本约束 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to query certificate %1$s key purpose %2$s"
msgstr "无法查询证书 %1$s 秒目的 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to query certificate %1$s key usage %2$s"
msgstr "无法查询证书 %1$s 的主要用法 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to query dependencies for %1$s"
msgstr "无法查询 %1$s 的依赖项"

msgid "Unable to query kqueue"
msgstr "无法查询 kqueue"

msgid "Unable to query memory available"
msgstr "无法查询可用的内存"

msgid "Unable to query memory page size"
msgstr "无法查询内存页大小"

msgid "Unable to query memory total"
msgstr "无法查询内存总数"

msgid "Unable to query peer security context"
msgstr "无法查询同级安全上下文"

msgid "Unable to query process ID start time"
msgstr "无法查询进程 ID 启示时间"

#, c-format
msgid "Unable to query sector size %1$s"
msgstr "无法查询扇区大小 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to query sector size %1$s: %2$s"
msgstr "无法查询扇区大小 %1$s: %2$s"

msgid "Unable to query tap interface name"
msgstr "无法查询 tap 接口名称"

msgid "Unable to re-encode message length"
msgstr "无法重新编码信息长度"

#, c-format
msgid "Unable to read %1$s"
msgstr "无法读取 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to read %1$s for ipv6 forwarding checks"
msgstr "无法读取 ipv6 转发检查的 %1$s"

msgid "Unable to read TLS confirmation"
msgstr "无法读取 TLS 确认信息。"

msgid "Unable to read cache data"
msgstr "无法读取缓存数据"

msgid "Unable to read container pty"
msgstr "无法读取容器 pty"

#, c-format
msgid "Unable to read directory '%1$s'"
msgstr "无法读取目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to read from %1$s"
msgstr "无法从 %1$s 中读取"

#, c-format
msgid "Unable to read from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 中读取"

msgid "Unable to read from agent"
msgstr "无法从代理读取"

#, c-format
msgid "Unable to read from file %1$s"
msgstr "无法从文件 %1$s 中读取"

#, c-format
msgid "Unable to read from file '%1$s'"
msgstr "无法从文件 '%1$s' 中读取"

msgid "Unable to read from log file"
msgstr "无法从日志文件中读取"

msgid "Unable to read from log pipe"
msgstr "无法从日志管道中读取"

msgid "Unable to read from monitor"
msgstr "无法从监控程序中读取"

#, c-format
msgid "Unable to read leases file: %1$s"
msgstr "无法读取租期文件:%1$s"

msgid "Unable to read net device config on this platform"
msgstr "无法读取此平台上的网络设备配置"

#, c-format
msgid "Unable to read slirp pidfile '%1$s'"
msgstr "无法读取 slirp pidfile '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to read vhost-user-gpu pidfile '%1$s'"
msgstr "无法读取 vhost-user-gpu pidfile '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%1$s'"
msgstr "无法读取 virtiofsd pidfile '%1$s'"

msgid "Unable to register Machine"
msgstr "无法注册机器"

msgid "Unable to register async IO callback"
msgstr "无法注册异步 IO 回叫"

msgid "Unable to register disconnect callback"
msgstr "无法注册连接断开后被调用的回调函数"

msgid "Unable to register process kevent"
msgstr "无法注册进程 kevent"

#, c-format
msgid "Unable to remove %1$s"
msgstr "无法删除 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove %1$s (%2$d)"
msgstr "无法删除 %1$s (%2$d)"

msgid "Unable to remove Fake Disks"
msgstr "无法删除假磁盘"

#, c-format
msgid "Unable to remove XATTR %1$s on %2$s"
msgstr "无法删除 %1$s 上的 XATTR %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove bridge %1$s"
msgstr "无法删除桥接设备 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove bridge %1$s port %2$s"
msgstr "无法删除桥接 %1$s 端口 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove device %1$s"
msgstr "无法删除设备 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %1$s"
msgstr "无法从介质注册表中删除磁盘。uuid = %1$s"

msgid "Unable to remove epoll fd"
msgstr "无法删除 epoll fd"

#, c-format
msgid "Unable to remove hard disk %1$s from media registry"
msgstr "无法从介质注册表中删除硬盘 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove metadata of %1$d snapshots"
msgstr "无法删除 %1$d 快照的元数据"

#, c-format
msgid "Unable to remove snapshot %1$s"
msgstr "无法删除快照 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove stale socket path: %1$s"
msgstr "无法删除陈旧的套接字路径:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove status '%1$s' for nwfilter binding %2$s'"
msgstr "无法删除 nwfilter 绑定 %1$s' 的状态 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unable to remove symlink %1$s"
msgstr "无法删除符号链接 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to remove tap device %1$s"
msgstr "无法删除虚拟网卡设备 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to rename %1$s to %2$s"
msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to rename '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将 '%1$s' 重命名为 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unable to request personality for %1$s on %2$s"
msgstr "无法在 %1$s 中查看 %2$s 的特性"

#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %1$s: %2$s"
msgstr "无法重置 PCI 设备 %1$s: %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to reset ingress on port %1$s"
msgstr "在端口 %1$s 上重置 ingress"

#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%1$s' service '%2$s': %3$s"
msgstr "无法解析地址 '%1$s' 服务 '%2$s': %3$s"

#, c-format
msgid "Unable to resolve device %1$s driver symlink %2$s"
msgstr "无法解析设备 %1$s 驱动程序符号链接 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to resolve device %1$s iommu_group symlink %2$s"
msgstr "无法解析设备 %1$s iommu_group 符号链接 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %1$s"
msgstr "无法解析设备映射器符号链接 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to resolve link: %1$s"
msgstr "无法解析链接:%1$s"

msgid "Unable to restart self"
msgstr "无法自我重启"

#, c-format
msgid "Unable to restore file labels under %1$s"
msgstr "无法恢复 %1$s 下的文件标签"

msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration"
msgstr "无法从服务器的配置中检索客户端的限制"

msgid "Unable to retrieve threadpool parameters"
msgstr "无法检索 threadpool 参数"

#, c-format
msgid "Unable to run among %1$llu"
msgstr "无法在 %1$llu 中运行"

#, c-format
msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %1$s"
msgstr "无法运行命令来获取接口 %1$s 的主 OVS"

#, c-format
msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s"
msgstr "无法运行命令为接口 %1$s 获取 OVS 端口数据"

#, c-format
msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s"
msgstr "无法运行命令为接口 %1$s 设定 OVS 端口数据"

msgid "Unable to run one time GDBus initializer"
msgstr "无法运行一次性 GDBus 初始化器"

#, c-format
msgid "Unable to save '%1$s'"
msgstr "无法保存 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to save lease %1$s"
msgstr "无法解析租赁 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to save lockspace %1$s"
msgstr "无法保存锁空间 %1$s"

msgid "Unable to save net device config on this platform"
msgstr "无法在此平台上保存网络设备配置"

msgid "Unable to save new snapshot xml file"
msgstr "无法保存新快照 xml 文件"

msgid "Unable to save socket state when SASL session is active"
msgstr "SASL 会话活跃时无法保存插槽状态"

msgid "Unable to save socket state when TLS session is active"
msgstr "TLS 会话活跃时无法保存插槽状态"

#, c-format
msgid "Unable to save state file %1$s"
msgstr "无法保存状态文件 %1$s"

msgid "Unable to save the xml"
msgstr "无法保存 xml"

#, c-format
msgid "Unable to seek %1$s to %2$llu"
msgstr "无法寻求 %1$s 到 %2$llu"

#, c-format
msgid "Unable to seek log file %1$s to %2$llu"
msgstr "无法搜索日志 %1$s 到 %2$llu"

msgid "Unable to seek to EOF"
msgstr "无法查找 EOF"

msgid "Unable to seek to data"
msgstr "无法查找数据"

msgid "Unable to seek to end of domain logfile"
msgstr "无法查找域日志文件的末尾"

#, c-format
msgid "Unable to seek to inode %1$llu offset %2$llu"
msgstr "无法查找 inode %1$llu 偏移 %2$llu"

#, c-format
msgid "Unable to send %1$d signal to process %2$d"
msgstr "无法向进程 %1$d 发送 %2$d 信号"

#, c-format
msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %1$llu"
msgstr "无法向 init pid %1$llu 发送 SIGTERM"

msgid "Unable to send a VF SETLINK request on this platform"
msgstr "无法在此平台上发送 VF SETLINK 请求"

msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "无法发送容器继续信息"

#, c-format
msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %1$s"
msgstr "无法将键盘扫描代码发送到域 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %1$s"
msgstr "无法发送域 %1$s 的键盘扫描码"

msgid "Unable to serialize the machine description"
msgstr "无法序列化机器描述"

#, c-format
msgid "Unable to set ACLs on %1$s"
msgstr "无法对 %1$s 设置 ACL"

#, c-format
msgid "Unable to set FD %1$d blocking"
msgstr "无法设置 FD %1$d 阻断"

msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag"
msgstr "无法设置 IPV6_V6ONLY 标记"

msgid "Unable to set SCHED_CORE"
msgstr "无法设置 SCHED_CORE"

#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context MCS '%1$s'"
msgstr "无法设定 SELinux 上下文 MCS '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context role '%1$s'"
msgstr "无法设定 SELinux 上下文角色 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context user '%1$s'"
msgstr "无法设定 SELinux 上下文用户 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to set SELinux label on %1$s"
msgstr "无法对 %1$s 设置 SELinux 标签"

#, c-format
msgid "Unable to set STP delay on %1$s"
msgstr "无法在 %1$s 中设定 STP 延迟"

#, c-format
msgid "Unable to set STP delay on %1$s on this platform"
msgstr "无法在这个平台中为 %1$s 设定 STP 延迟"

#, c-format
msgid "Unable to set STP on %1$s on this platform"
msgstr "无法在这个平台中为 %1$s 设定 STP"

#, c-format
msgid "Unable to set XATTR %1$s on %2$s"
msgstr "无法对 %1$s 设置 XATTR %2$s"

msgid "Unable to set a VF MAC on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置 VF MAC"

msgid "Unable to set a VF VLAN on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置 VF VLAN"

msgid "Unable to set a VF config on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置 VF 配置"

msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "无法设置代理 close-on-exec 标志"

#, c-format
msgid "Unable to set autostart on '%1$s': %2$s"
msgstr "无法对 '%1$s' 设置自动启动: %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to set backing file %1$s"
msgstr "无法设置后备文件 %1$s"

msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown"
msgstr "无法为接口设置带宽,因为设备名称未知"

#, c-format
msgid "Unable to set bridge %1$s %2$s via ioctl"
msgstr "无法通过 ioctl 设置网桥 %1$s %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to set bridge %1$s port %2$s %3$s to %4$s"
msgstr "无法将网桥 %1$s 端口 %2$s %3$s 设为 %4$s"

msgid "Unable to set bridge port isolated on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置隔离的桥接端口"

msgid "Unable to set bridge port learning on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置桥接端口学习"

msgid "Unable to set bridge port unicast_flood on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置网桥端口 unicast_flood"

msgid "Unable to set bridge vlan_filtering on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置网桥 vlan_filtering"

msgid "Unable to set cloexec flag"
msgstr "无法设定 cloexec 标签"

msgid "Unable to set close-on-exec flag"
msgstr "无法设定 close-on-exec 标签"

msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking"
msgstr "无法控制台文件描述符设定为 non-blocking"

#, c-format
msgid "Unable to set copy-on-write state on '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将 '%1$s' 上的 copy-on-write 状态设为 '%2$s'"

msgid "Unable to set interface parameters"
msgstr "无法设定接口参数"

msgid "Unable to set launch security state"
msgstr "无法设置启动安全状态"

msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "无法为监视器设定 close-on-exec 标签"

msgid "Unable to set net device config on this platform"
msgstr "无法在此平台上设置网络设备配置"

msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces"
msgstr "无法在直接接口中设定网络带宽"

msgid "Unable to set non-blocking mode"
msgstr "无法设置无阻塞模式"

msgid "Unable to set pipes to non-blocking"
msgstr "无法将管道设为非阻塞"

msgid "Unable to set port profile on direct interfaces"
msgstr "无法在直接接口中设定端口侧写"

#, c-format
msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s"
msgstr "无法在端口 %1$s 上设置 qos 配置"

#, c-format
msgid "Unable to set queue configuration on port %1$s"
msgstr "无法在端口 %1$s 上设置队列配置"

msgid "Unable to set socket reuse addr flag"
msgstr "无法设定插槽重复使用 addr 标签"

#, c-format
msgid "Unable to set tap device %1$s to persistent"
msgstr "无法将 tap 设备 %1$s 设定为永久"

msgid "Unable to set thread local identity"
msgstr "无法设定线程本地身份"

msgid "Unable to set thread local variable"
msgstr "无法设置线程本地变量"

#, c-format
msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
msgstr "无法在端口 %1$s 上设置 vlan 配置"

#, c-format
msgid "Unable to set x509 CA certificate: %1$s: %2$s"
msgstr "无法设定 x509 CA 证书:%1$s:%2$s"

#, c-format
msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %1$s: %2$s"
msgstr "无法设定 x509 证书取消列表:%1$s:%2$s"

#, c-format
msgid "Unable to set x509 key and certificate: %1$s, %2$s: %3$s"
msgstr "无法设定 x509 密钥和证书:%1$s,%2$s: %3$s"

#, c-format
msgid "Unable to split FD list '%1$s'"
msgstr "无法分割 FD 列表 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unable to start event thread: %1$s"
msgstr "无法启动事件线程:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to start mediated device: %1$s"
msgstr "无法启动中介设备:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to stat %1$p"
msgstr "无法统计 %1$p"

#, c-format
msgid "Unable to stat %1$s"
msgstr "无法统计 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to stat bind source %1$s"
msgstr "无法统计源目标 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to stat bind target %1$s"
msgstr "无法统计捆绑目标 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to stat: %1$s"
msgstr "无法统计: %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to symlink directory %1$s to %2$s"
msgstr "无法将目录 %1$s 符号链接到 %2$s"

msgid "Unable to thaw all processes"
msgstr "无法解冻所有进程"

msgid "Unable to thaw filesystems"
msgstr "无法解冻文件系统"

#, c-format
msgid "Unable to truncate %1$s"
msgstr "无法截取 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to umount %1$s"
msgstr "无法卸载 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to unbind the virtual port %1$s from Midonet"
msgstr "无法从 Midonet 取消绑定虚拟端口 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to undefine mediated device: %1$s"
msgstr "无法对中介设备取消定义:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to unlink %1$s"
msgstr "无法取消链接 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to unlink path '%1$s'"
msgstr "无法取消链接路径 '%1$s'"

msgid "Unable to unregister machine"
msgstr "无法取消注册机器"

msgid "Unable to update server's tls related files."
msgstr "无法更新服务器的 tls 相关文件。"

#, c-format
msgid ""
"Unable to validate doc against %1$s\n"
"%2$s"
msgstr "无法针对 %1$s %2$s 验证文档"

#, c-format
msgid "Unable to verify TLS peer: %1$s"
msgstr "无法验证 TLS 对等:%1$s"

#, c-format
msgid "Unable to verify client certificate %1$s against CA certificate %2$s"
msgstr "无法根据 CA 证书 %1$s 确认证书 %2$s"

#, c-format
msgid "Unable to verify server certificate %1$s against CA certificate %2$s"
msgstr "无法根据 CA 证书 %1$s 确认证书 %2$s"

msgid "Unable to wait for child process"
msgstr "无法等待子进程"

msgid "Unable to wait on agent socket condition"
msgstr "无法等待代理套接字条件"

msgid "Unable to wait on epoll"
msgstr "无法等待 epoll fd"

#, c-format
msgid "Unable to wait on monitor condition (vm='%1$s')"
msgstr "无法等待监控条件(vm='%1$s')"

msgid "Unable to wait on parent process"
msgstr "无法在上级进程中等待"

msgid "Unable to watch epoll FD"
msgstr "无法观察 epoll fd"

msgid "Unable to watch host console PTY"
msgstr "无法观察主机控制器 PTY"

#, c-format
msgid "Unable to write %1$s"
msgstr "无法写入 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to write '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将 '%1$s' 写入 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%1$s/%2$s.pid'"
msgstr "无法写入 pid 文件 '%1$s/%2$s.pid'"

#, c-format
msgid "Unable to write to %1$s"
msgstr "无法写入 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to write to '%1$s'"
msgstr "无法写入 '%1$s'"

msgid "Unable to write to agent"
msgstr "无法写入代理"

msgid "Unable to write to container pty"
msgstr "无法写入容器 pty"

msgid "Unable to write to domain logfile"
msgstr "无法写入域日志文件"

#, c-format
msgid "Unable to write to file %1$s"
msgstr "无法写入文件 %1$s"

#, c-format
msgid "Unable to write to file '%1$s'"
msgstr "无法写入文件 '%1$s'"

msgid "Unable to write to monitor"
msgstr "无法写入监控程序"

#, c-format
msgid "Unable to write to: %1$s"
msgstr "无法写入: %1$s"

msgid "Unbounded"
msgstr "未捆绑"

msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
msgstr "不允许在这台主机中使用未限制的主机"

msgid "Undefine a given network filter."
msgstr "取消定义给定网络过滤器。"

msgid "Undefine a secret."
msgstr "取消定义 secret。"

msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
msgstr "对一个停用的域取消定义,或者将持久转换为临时。"

msgid "Undefine an inactive node device"
msgstr "对一个停用的节点设备取消定义"

msgid "Undefine the configuration for a persistent network."
msgstr "对永久网络的配置取消定义。"

msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "对一个停用的池的配置取消定义。"

msgid "Undefined"
msgstr "未定义的"

#, c-format
msgid "Undefined node device '%1$s'\n"
msgstr "未定义的节点设备 '%1$s'\n"

msgid "Undefines the configuration for an inactive node device"
msgstr "对一个停用的节点设备的配置取消定义"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU fallback value: %1$d"
msgstr "意外的 CPU 返回值:%1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU feature policy %1$d"
msgstr "意外 CPU 特性策略 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU match policy %1$d"
msgstr "意外 CPU match 策略 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected CPU mode %1$d"
msgstr "意外的 CPU 模式 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected HTTP response code %1$lu"
msgstr "意外的 HTTP 响应代码 %1$lu"

#, c-format
msgid "Unexpected HTTP response during %1$s: %2$d"
msgstr "%1$s 过程中的以外 HTTP 响应:%2$d"

#, c-format
msgid "Unexpected IDE controller model %1$d"
msgstr "意外的 IDE 控制器型号 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected JSON format: %1$s"
msgstr "意外的 JSON 格式:%1$s"

#, c-format
msgid "Unexpected JSON reply '%1$s'"
msgstr "意外的 JSON 回复 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "意外的 LXC URI 路径 '%1$s',尝试 lxc:///system"

msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
msgstr "意外的 PCI 后端 'xen'"

#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "意外的 PCI 控制器型号 %1$d"

msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion"
msgstr "删除域的过程中意外 QEMU 代理仍活跃"

msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
msgstr "删除域的过程中 QEMU 监控器仍活跃"

#, c-format
msgid "Unexpected SCSI controller model %1$d"
msgstr "意外的 SCSI 控制器型号 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%1$s', try vz:///system"
msgstr "意外的 Virtuozzo URI 路径 '%1$s', 尝试 vz:///system"

#, c-format
msgid "Unexpected address type for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的意外的地址类型"

#, c-format
msgid "Unexpected bhyve URI path '%1$s', try bhyve:///system"
msgstr "意外的 bhyve URI 路径 '%1$s',请尝试使用 bhyve:///system"

#, c-format
msgid "Unexpected boot device type %1$i"
msgstr "意外的引导设备类型 %1$i"

#, c-format
msgid "Unexpected confirm code '%1$c' from parent"
msgstr "上级的意外确认代码 '%1$c'"

msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr "P2P 迁移中的意外 dconnuri 参数"

#, c-format
msgid "Unexpected device type %1$d"
msgstr "意外的设备类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected disk sgio mode '%1$d'"
msgstr "意外磁盘 sgio 模式 '%1$d'"

#, c-format
msgid "Unexpected driver type '%1$s' opened"
msgstr "打开了意外的驱动程序类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unexpected element '%1$s' in CPU map '%2$s'"
msgstr "CPU 图 '%1$s' 中意外的元素 '%2$s'"

msgid "Unexpected event thread still active during domain deletion"
msgstr "在删除域的过程中,意外的事件线程仍然活跃"

#, c-format
msgid "Unexpected filesystem type %1$s"
msgstr "意外的文件系统类型 %1$s"

msgid "Unexpected format for mdevctl response"
msgstr "mdevctl 响应的意外格式"

#, c-format
msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "意外的 hostdev 模式 %1$d"

msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
msgstr "无法为磁盘资源锁定参数"

#, c-format
msgid "Unexpected message proc %1$d != %2$d"
msgstr "意外信息 proc %1$d != %2$d"

#, c-format
msgid "Unexpected message serial %1$d != %2$d"
msgstr "意外信息序列 %1$d != %2$d"

#, c-format
msgid "Unexpected message status %1$d"
msgstr "意外信息状态 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected message status %1$u"
msgstr "意外信息状态 %1$u"

#, c-format
msgid "Unexpected message type %1$d"
msgstr "意外信息类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected message type %1$u"
msgstr "意外的信息类型 %1$u"

#, c-format
msgid "Unexpected message type: %1$d"
msgstr "意外的信息类型: %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected network port type %1$s"
msgstr "意外网络端口类型 %1$s"

msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr "cloud-hypervisor 二进制文件的意外输出"

#, c-format
msgid "Unexpected parameter %1$s for lease resource"
msgstr "租赁资源的意外参数 %1$s"

#, c-format
msgid "Unexpected parameter %1$s for object"
msgstr "对象的意外参数 %1$s"

msgid "Unexpected parameters for disk resource"
msgstr "磁盘资源的意外参数"

msgid "Unexpected product line"
msgstr "意外的产品线"

#, c-format
msgid "Unexpected protocol %1$d"
msgstr "意外协议 %1$d"

msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
msgstr "意外的没有循环设备的 root 文件系统"

#, c-format
msgid "Unexpected rule protocol %1$d"
msgstr "意外规则协议 %1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected server name '%1$s' during restart"
msgstr "重启过程中意外的服务器名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unexpected signal received: %1$d"
msgstr "收到意外的信号:%1$d"

#, c-format
msgid "Unexpected state of feature '%1$s'"
msgstr "意外的功能状态 '%1$s'"

msgid "Unexpected stream hole"
msgstr "意外的流孔"

#, c-format
msgid "Unexpected volume path format: %1$s"
msgstr "意外卷路径格式:%1$s"

msgid "Unexpectedly got a network port without a network bridge"
msgstr "意外地得到没有网桥的网络端口"

msgid "Unexpectedly got a network port without a plug"
msgstr "意外地得到没有插件的网络端口"

msgid "Unix file descriptors not supported on this platform"
msgstr "此平台上不支持 UNIX 文件描述符"

msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#, c-format
msgid "Unknown CPU feature %1$s"
msgstr "未知的 CPU 特性 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown CPU mode: %1$X"
msgstr "未知的 CPU 模式:%1$X"

#, c-format
msgid "Unknown CPU mode: %1$s"
msgstr "未知的 CPU 模式:%1$s"

#, c-format
msgid "Unknown CPU model %1$s"
msgstr "未知的 CPU 型号 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown CPU vendor %1$s"
msgstr "未知的 CPU 供应商 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown Command '%1$i'"
msgstr "未知的命令:'%1$i'"

msgid "Unknown Error"
msgstr "未知的错误"

#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %1$d"
msgstr "未知的 IP 地址数据源 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown JSON reply '%1$s'"
msgstr "未知 JSON 回复 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown LXC namespace source '%1$s'"
msgstr "未知的 LXC 命名空间源 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown PCI header type '%1$d' for device '%2$s'"
msgstr "设备 '%2$s' 的未知的 PCI 标头类型 '%1$d'"

msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite"
msgstr "未知的分区类型,需要 build --overwrite"

#, c-format
msgid "Unknown QEMU arch %1$s"
msgstr "未知 QEMU arch %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown QEMU device for '%1$s' controller"
msgstr "'%1$s' 控制器的未知的 QEMU 设备"

#, c-format
msgid "Unknown SCSI controller model %1$s"
msgstr "未知的 SCSI 控制器型号 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%1$s'"
msgstr "未知 SCSI 子系统协议 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%1$s'"
msgstr "未知的 URI 参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown acpi table type: %1$s"
msgstr "未知的 acpi 表类型:%1$s"

#, c-format
msgid "Unknown adapter type: %1$X"
msgstr "未知的适配器类型:%1$X"

#, c-format
msgid "Unknown architecture %1$s"
msgstr "未知架构 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown async job type %1$s"
msgstr "未知 async 任务类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown autostart mode: %1$X"
msgstr "未知 autostart 模式:%1$X"

#, c-format
msgid "Unknown blkio parameter %1$s"
msgstr "未知 blkio 参数 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown cache type '%1$s'"
msgstr "未知的缓存类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown calculation mode '%1$s'"
msgstr "未知的计算模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%1$s'"
msgstr "未知的 cgroup 控制器 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown char device type: %1$d"
msgstr "未知的 char 设备类型:%1$d"

#, c-format
msgid "Unknown compatibility mode %1$s"
msgstr "未知的兼容性模式 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown controller type %1$d"
msgstr "未知的控制器类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown core size '%1$s'"
msgstr "未知的核大小 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown crypto hash %1$d"
msgstr "未知的加密哈希 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown data source '%1$s'"
msgstr "未知的数据源 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown dirty page rate calculation mode: %1$s"
msgstr "未知的脏页率计算模式:%1$s"

#, c-format
msgid "Unknown dirty rate status: %1$s"
msgstr "未知的脏率状态:%1$s"

#, c-format
msgid "Unknown disk bus: %1$X"
msgstr "未知磁盘总线:%1$X"

#, c-format
msgid "Unknown disk name '%1$s' and no address specified"
msgstr "未知磁盘名称 '%1$s' 且未指定地址"

#, c-format
msgid "Unknown domain type: %1$X"
msgstr "未知域类型:%1$X"

#, c-format
msgid "Unknown driver name '%1$s'"
msgstr "未知驱动器名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown driver type %1$s"
msgstr "未知驱动程序类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown enable type %1$d in network"
msgstr "网络中未知的启用类型 %1$d"

msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

msgid "Unknown error value"
msgstr "未知错误值"

#, c-format
msgid "Unknown family %1$d"
msgstr "未知的系列 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "未知的防火墙层 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
msgstr "网络 %1$s 中未知的转发 <driver name='%2$s'/>"

#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "未知转发类型 %1$d 在网络 '%2$s' 中"

#, c-format
msgid "Unknown forwardPlainNames type %1$d in network"
msgstr "网络中的未知 forwardPlainNames 类型 %1$d"

msgid "Unknown input device type"
msgstr "未知的输入设备类型"

msgid "Unknown invocation state"
msgstr "未知的调用状态"

msgid "Unknown job"
msgstr "未知任务"

#, c-format
msgid "Unknown job phase %1$s"
msgstr "未知任务阶段 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown job type %1$s"
msgstr "未知任务类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown localOnly type %1$d in network"
msgstr "网络中的未知 localOnly 类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown lock manager object type %1$d"
msgstr "未知锁管理程序类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown lock manager object type %1$d for domain lock object"
msgstr "域锁对象的未知的锁管理器对象类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unknown migration cookie feature %1$s"
msgstr "未知迁移 cookie 功能 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"Unknown mode %1$s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or "
"'paravirt'"
msgstr ""
"未知的模式 %1$s 值,预期为 'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' 或 'paravirt'"

#, c-format
msgid ""
"Unknown mode %1$s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or "
"'paravirt'"
msgstr ""
"未知的模式 %1$s 值、预期为 'acpi'、'agent'、'initctl'、'signal' 或 'paravirt'"

#, c-format
msgid "Unknown model type '%1$s'"
msgstr "位置型号类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown namespace: %1$s"
msgstr "未知的命名空间:%1$s"

#, c-format
msgid "Unknown parameter %1$s"
msgstr "未知参数 %1$s"

msgid "Unknown parameter type"
msgstr "未知的参数类型"

#, c-format
msgid "Unknown protocol '%1$s'"
msgstr "未知的协议 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown qemu capabilities flag %1$s"
msgstr "未知 qemu 功能标签 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown release: %1$s"
msgstr "未知发布:%1$s"

#, c-format
msgid "Unknown remote mode '%1$s'"
msgstr "未知的远程模式 '%1$s'"

msgid "Unknown return code"
msgstr "未知的返回代码"

#, c-format
msgid "Unknown sched_core value %1$s"
msgstr "未知的 sched_core 值 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%1$s'"
msgstr "未知的 scsi_host 子系统协议 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown serial type: %1$X"
msgstr "未知串口类型:%1$X"

#, c-format
msgid "Unknown slirp feature %1$s"
msgstr "未知的 slirp 功能 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown source type: '%1$s'"
msgstr "未知源类型:'%1$s'"

msgid "Unknown state of the remote server SSH key"
msgstr "远程服务器 SSH 密钥的未知状态"

#, c-format
msgid "Unknown stdio handler %1$s"
msgstr "未知的 stdio 处理程序 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown storage type: '%1$s'"
msgstr "未知的存储类型:'%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %1$s"
msgstr "为 PCI 设备 %1$s 配置的未知的 stub 驱动程序"

#, c-format
msgid "Unknown suspend target: %1$u"
msgstr "未知挂起目标:%1$u"

#, c-format
msgid "Unknown taint flag %1$s"
msgstr "未知 taint 标签 %1$s"

#, c-format
msgid "Unknown uri scheme: '%1$s'"
msgstr "未知的 uri 模式: '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown value '%1$s' for %2$s"
msgstr "%1$s 的未知值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unknown value '%1$s' for %2$s 'type' property"
msgstr "%1$s 'type' 属性的未知值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unknown value '%1$s' for AnyType 'type' property"
msgstr "AnyType 'type' 属性的未知值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown value '%1$s' for xsd:boolean"
msgstr "xsd:boolean 的未知值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unknown vendor %1$s referenced by CPU model %2$s"
msgstr "CPU 型号 %1$s 参考的供应商 %2$s 是未知的"

#, c-format
msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %1$d"
msgstr "未知的 virDomainControllerPCIModelName 值:%1$d"

#, c-format
msgid "Unmanaged PCI device %1$s must be manually detached from the host"
msgstr "非受管的 PCI 设备 %1$s 必须手动从主机分离"

#, c-format
msgid "Unnkown proxy type '%1$s'"
msgstr "未知的代理类型 '%1$s'"

msgid "Unpaused"
msgstr "暂停已取消"

#, c-format
msgid "Unrecognized controller type %1$d"
msgstr "未识别的控制器类型 %1$d"

msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
msgstr "找到未识别的磁盘标签,需要构建"

#, c-format
msgid "Unrecognized family '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中未识别的系列 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unrecognized firewalld backend type: %1$s"
msgstr "未识别的 firewalld 后端类型:%1$s"

#, c-format
msgid "Unrecognized value in %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s 中未识别的值:%2$s"

msgid "Unsafe migration"
msgstr "不安全的迁移"

#, c-format
msgid "Unsafe migration: %1$s"
msgstr "不安全的迁移:%1$s"

#, c-format
msgid ""
"Unsupported <bandwidth> element in network '%1$s' in portgroup '%2$s' with "
"forward mode='%3$s'"
msgstr ""
"在 forward mode='%1$s' 的端口组 '%2$s' 中的网络 '%3$s' 中不支持的 "
"<bandwidth> 元素"

#, c-format
msgid "Unsupported <dns> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr "在 forward mode='%1$s' 的网络 %2$s 中不支持的<dns> 元素"

#, c-format
msgid "Unsupported <domain> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr "在 forward mode='%1$s' 的网络 %2$s 中不支持的 <domain> 元素"

#, c-format
msgid "Unsupported <ip> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr "在 forward mode='%1$s' 的网络 %2$s 中不支持的 <ip> 元素"

#, c-format
msgid "Unsupported <mac> element in network %1$s with forward mode='%2$s'"
msgstr "在 forward mode='%1$s' 的网络 %2$s 中不支持的<mac> 元素"

#, c-format
msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%1$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中的 IPv6 元素中不支持的 <tftp> 元素"

#, c-format
msgid "Unsupported IP address data source %1$d"
msgstr "不支持的 IP 地址数据源 %1$d"

#, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%1$s'"
msgstr "不支持的 NUMA 内存放置模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%1$s'"
msgstr "不支持的 NUMA 内存调优模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported OS type: %1$s"
msgstr "不支持的 OS 类型:%1$s"

msgid "Unsupported PCI Express root controller"
msgstr "不支持的 PCI Express 根控制器"

#, c-format
msgid "Unsupported PCR banks '%1$s'"
msgstr "不支持的 PCR 块 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported SCSI controller address type '%1$d'"
msgstr "不支持的 SCSI 控制器地址类型 '%1$d'"

#, c-format
msgid "Unsupported SCSI controller model %1$s"
msgstr "不支持的 SCSI 控制器型号 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported SCSI controller model '%1$d'"
msgstr "不支持的 SCSI 控制器型号 '%1$d'"

#, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%1$s'"
msgstr "不支持的 SMBIOS 模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%1$s'"
msgstr "不支持的 URI 模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported VPD field access type specified %1$s"
msgstr "不支持的指定 %1$s 的 VPD 字段访问类型"

#, c-format
msgid "Unsupported action: %1$s\n"
msgstr "不支持的操作:%1$s\n"

#, c-format
msgid "Unsupported address family %1$d Only IPv4 or IPv6 default gateway"
msgstr "不支持的地址系列 %1$d ,只支持 IPv4 或 IPv6 默认网关"

#, c-format
msgid "Unsupported address type '%1$s' with mediated device model '%2$s'"
msgstr "不支持的中介设备型号为 '%1$s' 的地址类型 '%2$s'"

msgid "Unsupported address type for character device"
msgstr "不支持的字符设备的地址类型"

#, c-format
msgid "Unsupported algorithm '%1$s'"
msgstr "不支持的算法 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported boot device type: '%1$s'"
msgstr "不支持的引导设备类型:'%1$s'"

msgid "Unsupported boot order configuration"
msgstr "不支持的引导顺序配置"

#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%1$s'"
msgstr "不支持的总线类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%1$s' for %2$s"
msgstr "不支持的 %1$s 的总线类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported bus type '%1$s' for device type '%2$s'"
msgstr "不支持的设备类型 '%1$s' 的总线类型 '%2$s'"

msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
msgstr "不支持的 capacity-to-allocation 关系"

#, c-format
msgid "Unsupported character device TCP protocol '%1$s'"
msgstr "不支持的字符设备 TCP 协议 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported character device type '%1$s'"
msgstr "不支持的字符设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported codeset '%1$d'"
msgstr "不支持的 codeset '%1$d'"

#, c-format
msgid "Unsupported compression method '%1$s'"
msgstr "不支持的压缩方法 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported config format '%1$s'"
msgstr "不支持的配置格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported config type %1$s"
msgstr "不支持的配置类型 %1$s"

msgid "Unsupported configuration"
msgstr "不支持的配置"

#, c-format
msgid "Unsupported controller model: %1$s"
msgstr "不支持的控制器型号:%1$s"

msgid "Unsupported controller type"
msgstr "不支持的控制器类型"

#, c-format
msgid "Unsupported controller type %1$s"
msgstr "不支持的控制器类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported controller type: %1$s"
msgstr "不支持的控制器类型:%1$s"

msgid "Unsupported device type"
msgstr "不支持的设备类型"

#, c-format
msgid "Unsupported device type %1$d"
msgstr "不支持的设备类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unsupported device type '%1$s'"
msgstr "不支持的设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %1$d got %2$d"
msgstr "不支持的设备映射器版本。预期为 %1$d got %2$d"

msgid "Unsupported disk address type"
msgstr "不支持的磁盘地址类型"

#, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%1$s'"
msgstr "不支持的磁盘地址类型 '%1$s'"

msgid "Unsupported disk bus"
msgstr "不支持的磁盘总线"

#, c-format
msgid "Unsupported disk bus type %1$s"
msgstr "不支持的磁盘总线类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported disk device type '%1$s'"
msgstr "不支持的磁盘设备类型 '%1$s'"

msgid "Unsupported disk type"
msgstr "不支持的磁盘类型"

#, c-format
msgid "Unsupported disk type %1$d"
msgstr "不支持的磁盘类型 %1$d"

#, c-format
msgid "Unsupported format of disk %1$s"
msgstr "不支持的磁盘格式 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported forward mode '%1$s'"
msgstr "不支持的转发模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported graphics type '%1$s'"
msgstr "不支持的图形类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported host device mode %1$s"
msgstr "不支持的主机设备模式 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported host device type %1$s"
msgstr "不支持的主机设备类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported hostdev mode %1$s"
msgstr "未知 hostdev 模式 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
msgstr "不支持的 hostdev 类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
msgstr "TPM 1.2 不支持的接口 '%1$s'"

msgid "Unsupported listen type"
msgstr "不支持的侦听类型"

#, c-format
msgid "Unsupported loader format '%1$s'"
msgstr "不支持的加载程序格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported migration cookie feature %1$s"
msgstr "不支持的迁移 cookie 功能 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported net type %1$s"
msgstr "不支持的网络类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported net type '%1$s'"
msgstr "不支持的网络类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported network block protocol '%1$s'"
msgstr "不支持的网络块协议 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported network type %1$s"
msgstr "不支持的网络类型 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %1$s with forward "
"mode='%2$s'"
msgstr "在 forward mode='%1$s' 的网络 %2$s 中不支持的 <bandwidth> 元素"

msgid "Unsupported null storage bus"
msgstr "不支持的 null 存储总线"

#, c-format
msgid "Unsupported numatune mode '%1$d'"
msgstr "不支持的 numatune 模式 '%1$d'"

#, c-format
msgid "Unsupported numatune placement '%1$d'"
msgstr "不支持的 numatune 分配 '%1$d'"

#, c-format
msgid "Unsupported nvram format '%1$s'"
msgstr "不支持的 NVRAM 格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported object type %1$d"
msgstr "不支持的对象类型 %1$d"

msgid "Unsupported resctrl monitor type"
msgstr "不支持的 resctrl 监控类型"

#, c-format
msgid "Unsupported root filesystem type %1$s"
msgstr "不支持的 root 文件系统类型 %1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported scheme in disks URI: %1$s"
msgstr "磁盘 URI 中不支持的模式:%1$s"

#, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%1$s'"
msgstr "不支持的 spicevmc 目标名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "Unsupported storage type %1$s, the only supported type is %2$s"
msgstr "不支持的存储类型 %1$s,唯一支持的类型是 %2$s"

#, c-format
msgid "Unsupported vbox device type: %1$d"
msgstr "不支持的 vbox 设备类型:%1$d"

#, c-format
msgid "Unsupported video device type '%1$s'"
msgstr "不支持的视频设备类型 '%1$s'"

msgid "Unsupported virt type"
msgstr "不支持的 virt 类型"

#, c-format
msgid "Unsupported volume format '%1$s'"
msgstr "不支持的卷格式 '%1$s'"

msgid "Unused"
msgstr "已使用"

#, c-format
msgid "Unusual value in %1$s/devices/%2$s/class: %3$s"
msgstr "%1$s/devices/%2$s/class 中的异常值:%3$s"

msgid "Update device from an XML <file>."
msgstr "从 XML <file> 中关系设备"

msgid "Update the media"
msgstr "更新介质"

msgid "Update values of a memory device of a domain"
msgstr "更新域的内存设备的值"

msgid "Updated"
msgstr "已更新"

#, c-format
msgid "Updated network %1$s live state"
msgstr "更新了网络 %1$s 实时状态"

#, c-format
msgid "Updated network %1$s persistent config"
msgstr "更新了网络 %1$s 持久配置"

#, c-format
msgid "Updated network %1$s persistent config and live state"
msgstr "更新了网络 %1$s 持久配置和实时状态"

msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
msgstr "在运行的域上的更新需要 VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE 标志"

msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
msgstr "升级到支持namespace的内核"

msgid "Upload file contents to a volume"
msgstr "将文件内容上传到卷中"

msgid "Usage"
msgstr "用量"

msgid ""
"Usage of listen-address is forbidden when migration URI uses UNIX transport "
"method"
msgstr "当迁移使用 UNIX 传输方法的 URI 时,禁止使用 listen-address"

msgid "Usage:"
msgstr "用法:"

#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  %1$s FILE\n"
"  %2$s { -v | -h }\n"
"\n"
"Extract Distinguished Name from a PEM certificate.\n"
"The output is meant to be used in the tls_allowed_dn_list\n"
"configuration option in the libvirtd.conf file.\n"
"\n"
"  FILE            certificate file to extract the DN from\n"
"\n"
"options:\n"
"  -h | --help     display this help and exit\n"
"  -v | --version  output version information and exit\n"
msgstr ""
"用法: \n"
" %1$s FILE \n"
" %2$s { -v | -h } \n"
"从 PEM  证书中提取可分辨的名称。输出用于 libvirtd.conf 文件中的 "
"tls_allowed_dn_list 配置选项。\n"
" FILE 要从中提取DN 的证书文件 \n"
"选项:\n"
" -h | --help 显示此帮助并退出\n"
" -v | --version 输出版本信息并退出\n"

#, sh-format
msgid ""
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""
"用法:$program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"

#, c-format
msgid "Usage: %1$s FILENAME FD"
msgstr "用法: %1$s FILENAME FD"

#, c-format
msgid ""
"Usage: %1$s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n"
"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n"
"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n"
msgstr ""
"用法:%1$s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n"
"旨在与 'dnsmasq --dhcp-script' 一起使用\n"
"详情请参考 dnsmasq 的手册页\n"

msgid ""
"Use XML to start a full or incremental disk backup of a live domain, "
"optionally creating a checkpoint"
msgstr "使用 XML 来开始实时域的全或增量磁盘备份,可选择创建检查点"

msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'"
msgstr "使用 'parentaddr' 元素需要使用适配器 'type'"

msgid ""
"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter "
"'type'"
msgstr "使用 'wwnn'、'wwpn' 和 'parent' 属性要求使用适配器 'type'"

msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user"
msgstr "使用客户机代理来查询给定用户的授权的 SSH 密钥"

msgid ""
"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view"
msgstr "使用客户机代理来从客户机的角度查询或设置 cpu 状态"

msgid ""
"Use the guest agent to query various information from guest's point of view"
msgstr "使用客户机代理来从客户机的角度查询各种信息"

msgid "Used memory:"
msgstr "使用的内存:"

#, c-format
msgid "User %1$s doesn't exist"
msgstr "用户 %1$s 不存在"

msgid "User namespace support is recommended"
msgstr "需要user namespace功能"

msgid "Username request failed"
msgstr "用户名请求失败"

#, c-format
msgid "Using API: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"
msgstr "使用的 API: %1$s %2$d.%3$d.%4$d\n"

#, c-format
msgid "Using library: libvirt %1$d.%2$d.%3$d\n"
msgstr "使用库:libvirt %1$d.%2$d.%3$d\n"

msgid "Uuid is null"
msgstr "UUID 为 null"

#, c-format
msgid "V1 controller '%1$s' is not wanted, but '%2$s' is co-mounted"
msgstr "不需要 V1 控制器 '%1$s' ,但 '%2$s' 是共同挂载的"

msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"

msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"

#, c-format
msgid ""
"VF %1$d of PF '%2$s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot "
"be set to %3$s"
msgstr ""
"PF '%2$s' 的 VF %1$d 没有绑定到网络驱动程序,因此其 MAC 地址不能设为 %3$s"

#, c-format
msgid "VFB %1$s too big for destination"
msgstr "对于目的地来说 VFB %1$s 太大"

msgid "VFIO AP device assignment is not supported by this version of QEMU"
msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO AP 设备分配"

msgid "VFIO CCW device assignment is not supported by this version of QEMU"
msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO CCW 设备分配"

msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of QEMU"
msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO PCI 设备分配"

msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "此版本的 QEMU 不支持 VFIO PCI 设备分配"

msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配"

msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM 磁盘源和快照磁盘源不同"

msgid "VM is already active"
msgstr "VM 已处于活动状态"

msgid "VM is not defined"
msgstr "VM 未定义"

#, c-format
msgid "VMX entry '%1$s' contains unsupported scheme '%2$s'"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 包含不支持的方案 '%2$s'"

#, c-format
msgid "VMX entry '%1$s' doesn't contain a port part"
msgstr "VMX 条目 '%1$s' 不包含端口部分"

msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
msgstr "VMX 条目 ‘annotation' 包含无效换码顺序"

msgid "VMX entry 'cpuid.coresPerSocket' smaller than 'numvcpus'"
msgstr "VMX 条目 'cpuid.coresPerSocket' 小于 'numvcpus'"

#, c-format
msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%1$s'"
msgstr "VMX 条目 'firmware' 有未知的值 '%1$s'"

msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
msgstr "VMX 条目 ‘name' 包含无效换码顺序"

#, c-format
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %1$d, this value is too large"
msgstr "VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 包含一个 %1$d,这个数值太大。"

msgid "VNC"
msgstr "VNC"

msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve"
msgstr "bhyve 不支持 VNC 密码验证"

#, c-format
msgid "VNC password is %1$zu characters long, only 8 permitted"
msgstr "VNC 密码为 %1$zu 字符长,只允许 8 个"

msgid "VNC power control is not available"
msgstr "VNC 电源控制不可用"

msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr "VNC 只支持 connected='keep'"

msgid "VPD fields access type parsing has failed"
msgstr "VPD 字段访问类型解析失败"

#, c-format
msgid "Value '%1$s' is not representable as %2$s"
msgstr "值 '%1$s' 不能作为 %2$s 使用"

#, c-format
msgid "Value '%1$s' is out of %2$s range"
msgstr "值 '%1$s' 在 %2$s 范围之外"

#, c-format
msgid "Value of cputune '%1$s' must be in range [%2$llu, %3$llu]"
msgstr "cputune '%1$s' 的值必须在 [%2$llu, %3$llu] 范围内"

msgid "Variable value contains invalid character"
msgstr "变量值包含无效字符"

msgid "Verbose messages"
msgstr "详细消息"

msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "int 容器不支持视频适配器。"

#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %1$s\n"
msgstr "这是 %1$s 版本libvirt的命令行工具virsh\n"

#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %1$s\n"
msgstr "这是 %1$s 版本libvirt的命令行工具virt-admin\n"

msgid "Virtual machines need to be saved"
msgstr "需要保存的虚拟机"

msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver."
msgstr "vz 驱动程序不支持虚拟网络端口组。"

msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
msgstr "在这个平台中部支持虚拟端口侧写关联"

#, c-format
msgid "Vol %1$s cloned from %2$s\n"
msgstr "从 %1$s 克隆的卷 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Vol %1$s created\n"
msgstr "卷 %1$s 创建了\n"

#, c-format
msgid "Vol %1$s created from %2$s\n"
msgstr "在 %1$s 中创建卷 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Vol %1$s created from input vol %2$s\n"
msgstr "使用输入卷 %1$s 生成的卷 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Vol %1$s deleted\n"
msgstr "卷 %1$s 被删除\n"

#, c-format
msgid "Vol %1$s wiped\n"
msgstr "擦除卷 %1$s\n"

#, c-format
msgid "Volume '%1$s' was not found in domain's definition.\n"
msgstr "在域定义中未发现卷 '%1$s'。\n"

#, c-format
msgid "Volume '%1$s'(%2$s) removed.\n"
msgstr "已删除卷 '%1$s'(%2$s)。\n"

#, c-format
msgid "Volume name '%1$s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
msgstr "卷名称 '%1$s' 未使用应有格式 '<directory>/<file>'"

#, c-format
msgid "Volume name '%1$s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr "卷名称 '%1$s' 包含不支持的前缀,应为 '.vmdk'"

#, c-format
msgid "Volume path '%1$s' did not start with parent pool source device name."
msgstr "卷路径 '%1$s' 没有以上一级池源设备名称开始。"

#, c-format
msgid "Volume path '%1$s' is a FIFO"
msgstr "卷路径 '%1$s' 是一个 FIFO"

#, c-format
msgid "Volume path '%1$s' is a socket"
msgstr "卷路径 '%1$s' 是一个套接字"

msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "VxHS 协议只接受一个主机"

msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 VxHS 协议"

msgid "WARN"
msgstr "警告"

#, c-format
msgid "WS-Management fault during %1$s invocation: %2$s"
msgstr "%1$s 调用过程中的 WS-Management 错误:%2$s"

#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr "正在等待虚拟机 %d 关机,剩余 %d 秒\\n"

#, sh-format
msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n"
msgstr "等待虚拟机 %d 关机\\n"

#, sh-format
msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n"
msgstr "正在等待虚拟机 %s 关机,剩余 %d 秒\\n"

#, sh-format
msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n"
msgstr "等待虚拟机 %s 关机\\n"

msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management."
msgstr "唤醒之前由电源管理挂起的域。"

msgid "Watchdog"
msgstr "监督者"

#, c-format
msgid ""
"Welcome to %1$s, the administrating virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"欢迎使用虚拟化环境下的交互式终端 %1$s。\n"
"\n"

#, c-format
msgid ""
"Welcome to %1$s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"欢迎使用虚拟化环境下的交互式终端 %1$s。\n"
"\n"

#, c-format
msgid "Wiping volume '%1$s'(%2$s) ... "
msgstr "擦除卷 '%1$s'(%2$s) ... "

msgid ""
"Write filtering of PCI device configuration space is not supported by qemu"
msgstr "qemu 不支持对 PCI 设备配置空间的写过滤"

#, c-format
msgid "Write of '%1$s' to '%2$s' during vport create/delete failed"
msgstr "在创建/删除 vport 过程中将 '%1$s' 写入 '%2$s' 失败"

#, c-format
msgid "Write to '%1$s' to trigger host scan failed"
msgstr "写入 '%1$s' 激活主机扫描失败"

msgid "Wrong MAC address"
msgstr "错误 MAC 地址"

#, c-format
msgid "Wrong XML element type %1$d"
msgstr "错误的 XML 元素类型 %1$d"

msgid "Wrong address type for USB hub"
msgstr "USB hub 的错误的地址类型"

msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "错误的 MAC 地址长度"

msgid ""
"Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface "
"type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend"
msgstr ""
"使用 <interface type='vhostuser'/> 指定的错误的或没有 <model> 'type' 属性。"
"vhostuser 需要 virtio-net* 前端"

msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing"
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'bytes' 数据。"

msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing"
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'cache-miss' 数据。"

msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing"
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'cache-size' 数据。"

msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing"
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'overflow' 数据。"

msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'page' 数据。"

msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML 描述无效或者不合格"

msgid "XML document failed to validate against schema"
msgstr "XML 文档无法对模式进行验证"

#, c-format
msgid "XML document failed to validate against schema: %1$s"
msgstr "XML 文档无法对模式进行验证:%1$s"

msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr "XML 不包含预期的‘cpu’ 元素"

#, c-format
msgid "XML error: %1$s"
msgstr "XML 错误:%1$s"

msgid "XML file"
msgstr "XML 文件"

#, c-format
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %1$s value"
msgstr "XML 节点不包含稳步,应为 %1$s 值"

msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr "XML 节点不包含稳步,应为 xsd:dateTime 值"

#, c-format
msgid "XPath evaluation of response for call to '%1$s' failed"
msgstr "用来调用 '%1$s' 的响应的 XPath 评估失败"

#, c-format
msgid "Xen migration stream version '%1$d' is not supported on this host"
msgstr "此主机上不支持 Xen 迁移流版本 '%1$d'"

msgid "Xen only supports 'xenpv', 'xenpvh' and 'xenfv' machines"
msgstr "Xen 仅支持 'xenpv'、'xenpvh' 和 'xenfv' 机器"

msgid "You are trying to remove a snapshot which does not exists"
msgstr "您试图删除不存在的快照"

msgid "You must map the root user of container"
msgstr "您必须匹配容器的 root 用户"

#, c-format
msgid "[--%1$s <number>]"
msgstr "[--%1$s <number>]"

#, c-format
msgid "[--%1$s <string>]"
msgstr "[--%1$s <string>]"

#, c-format
msgid "[--%1$s] <number>"
msgstr "[--%1$s] <number>"

#, c-format
msgid "[--%1$s] <string>"
msgstr "[--%1$s] <string>"

#, c-format
msgid "[<%1$s>]..."
msgstr "[<%1$s>]..."

#, c-format
msgid "[[--%1$s] <string>]..."
msgstr "[[--%1$s] <string>]..."

msgid ""
"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain"
msgstr "'none' 视频类型必须是为域定义的唯一视频设备"

#, c-format
msgid ""
"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%1$s', but none is "
"available, and it cannot be automatically added"
msgstr ""
"需要 PCI 插槽来连接 PCI 控制器 model='%1$s',但没有可用的,且无法自动添加"

msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块 I/O 节流"

msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "具有相同地址的设备已经存在 "

msgid "a different backing store cannot be specified."
msgstr "无法指定不同的后端存储。"

#, c-format
msgid ""
"a different portgroup entry in network '%1$s' is already set as the default. "
"Only one default is allowed."
msgstr "网络 '%1$s' 中不同 portgroup 条目已设定为默认。只允许有一个默认值。"

msgid ""
"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy "
"device"
msgstr "最多支持两个 TPM 设备,其中一个是 TPM Proxy 设备"

msgid "a redefined checkpoint must have a name"
msgstr "重新定义的检查点必须有一个名称"

msgid "a redefined snapshot must have a name"
msgstr "重新定义的快照必须有名称"

#, c-format
msgid "a secret with UUID %1$s already defined for use with %2$s"
msgstr "已将 UUID 为%1$s 的 secret 定义为与 %2$s 一同使用"

#, c-format
msgid "a secret with UUID %1$s is already defined for use with %2$s"
msgstr "已将 UUID 为%1$s 的 secret 定义为与 %2$s 一同使用"

msgid "a slirp-helper cannot be migrated"
msgstr "无法迁移 slirp-helper"

msgid "abort active domain job"
msgstr "忽略活跃域任务"

msgid "abort on soft errors during migration"
msgstr "在迁移过程中忽略软错误"

msgid "abort the active job on the specified disk"
msgstr "在指定磁盘中放弃活跃任务"

msgid "absolute path must be used as block copy target"
msgstr "绝对路径必须用作块复制目标"

msgid "access denied"
msgstr "访问被拒绝"

msgid "access denied by policy"
msgstr "策略拒绝访问"

#, c-format
msgid "access denied: %1$s"
msgstr "访问被拒绝:%1$s"

msgid "active"
msgstr "活动"

#, c-format
msgid "active commit requested but '%1$s' is not active"
msgstr "请求活跃的提交,但 '%1$s' 不是活跃的"

#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %1$s requested "
"internal"
msgstr "活跃 qemu 域需要外部磁盘快照;地盘 %1$s 要求内部快照。"

msgid "adapter name to be used for underlying storage"
msgstr "用于底层存储的适配器名称"

msgid ""
"adapter parent scsi_hostN fabric_wwn to be used for underlying vHBA storage"
msgstr "适配器父 scsi_hostN fabric_wwn 用于底层 vHBA 存储"

msgid "adapter parent scsi_hostN to be used for underlying vHBA storage"
msgstr "适配器父 scsi_hostN 用于底层 vHBA 存储"

msgid "adapter parent scsi_hostN wwnn to be used for underlying vHBA storage"
msgstr "适配器父 scsi_hostN wwnn 用于底层 vHBA 存储"

msgid "adapter parent scsi_hostN wwpn to be used for underlying vHBA storage"
msgstr "适配器父 scsi_hostN wwpn 用于底层 vHBA 存储"

msgid "adapter wwnn to be used for underlying storage"
msgstr "适配器 wwnn 用于底层存储"

msgid "adapter wwpn to be used for underlying storage"
msgstr "适配器 wwpn 用于底层存储"

msgid "add a column showing parent checkpoint"
msgstr "添加显示父检查点的列"

msgid "add a column showing parent snapshot"
msgstr "添加显示父快照的列"

msgid "add an IOThread to the guest domain"
msgstr "向 guest 域添加 IOThread"

msgid "add backing chain information to block stats"
msgstr "添加后备链信息来阻止统计"

msgid "additionally display the type and device value"
msgstr "type 和 device 值的附加显示"

msgid "address not supported for video type ramfb"
msgstr "视频类型 ramfb 不支持地址"

msgid "address of disk device"
msgstr "磁盘设备地址"

#, c-format
msgid "address of type '%1$s' is supported only for hostdevs"
msgstr "hostdev 只支持类型为 '%1$s' 的地址"

msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
msgstr "地址源:'lease' 或 'agent'"

msgid "address source: 'lease', 'agent', or 'arp'"
msgstr "地址源:'lease'、'agent' 或 'arp'"

#, c-format
msgid "address type drive is not supported for bus '%1$s'"
msgstr "总线 '%1$s' 不支持地址类型驱动器"

#, c-format
msgid "address type='%1$s' not supported in hostdev interfaces"
msgstr "hostdev 接口不支持地址类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %1$s is not a VF"
msgstr "admin MAC 只能为 SR-IOV VF 设置,但 %1$s 不是一个 VF"

msgid "affect current domain"
msgstr "影响当前域"

msgid "affect current state of network"
msgstr "影响网络的当前状态"

msgid "affect next boot"
msgstr "影响下一次引导"

msgid "affect next network startup"
msgstr "影响下一次网络引导"

msgid "affect running domain"
msgstr "影响运行的域"

msgid "affect running network"
msgstr "影响运行的网络"

msgid "after reverting, change state to paused"
msgstr "转换后将状态改为 paused"

msgid "after reverting, change state to running"
msgstr "转换后将状态改为 running"

#, c-format
msgid "algorithm=%1$d is not supported"
msgstr "不支持 algorithm=%1$d"

#, c-format
msgid "alias '%1$s' of command '%2$s' has mismatched alias type"
msgstr "命令 '%1$s' 的别名 '%2$s' 有不匹配的别名类型"

#, c-format
msgid "alias '%1$s' of command '%2$s' has missing alias option"
msgstr "命令 '%1$s' 的别名 '%2$s' 缺少别名选项"

msgid "all CPU models are accepted"
msgstr "所有 CPU 型号都被接受"

msgid "all vcpus must have either set or unset order"
msgstr "所有 vcpus 必须都设置了顺序或取消了顺序的设置"

msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "分配新容量而不是稀释它"

msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "分配的 netlink 缓存太小"

msgid "allow cloning to new name"
msgstr "允许克隆为新名称"

msgid "allow renaming an existing snapshot"
msgstr "允许对现有快照创新命名"

msgid "allow the resize to shrink the volume"
msgstr "允许创新定义大小来缩小卷"

msgid "allow_disk_format_probing is no longer supported"
msgstr "allow_disk_format_probing 不再被支持"

msgid "already active"
msgstr "已活跃"

msgid "also print reason for the state"
msgstr "同时输出状态原因"

msgid "also set edited snapshot as current"
msgstr "也将编辑的快照设定为 current"

msgid "alter live configuration of running domain"
msgstr "更改运行中的域的实时配置"

msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot"
msgstr "更改永久配置,下次引导后生效。"

msgid "always display names and MACs of interfaces"
msgstr "始终显示接口的名称和 MAC"

msgid "amount of data to download"
msgstr "要下载的数据量"

msgid "amount of data to upload"
msgstr "要上传的数据量"

msgid "an <auth> definition already found for disk source"
msgstr "已找到了磁盘源的 <auth> 定义"

msgid "an <encryption> definition already found for disk source"
msgstr "已找到了磁盘源的 <encryption> 定义"

#, c-format
msgid "an IOThread is already using iothread_id '%1$u'"
msgstr "IOThread 已在使用 iothread_id '%1$u'"

msgid "an os <type> must be specified"
msgstr "必须指定 os <type>"

msgid "another backup job is already running"
msgstr "另一个备份作业已经运行"

#, c-format
msgid "another migration job is already running for domain '%1$s'"
msgstr "另一个迁移作业已为域 '%1$s' 运行。"

msgid "any configuration"
msgstr "任何配置"

#, c-format
msgid "ap-domain value '%1$s' is out of range for '%2$s'"
msgstr "ap-domain 值 '%1$s' 超出了 '%2$s' 范围。"

msgid "api error"
msgstr "接口错误"

msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr "apparmor_parser 出错并退出"

msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
msgstr "applyDHCPOnlyRules 设备 - 模仿不受保护!"

msgid "architecture"
msgstr "架构"

#, c-format
msgid ""
"architecture from emulator '%1$s' doesn't match given architecture '%2$s'"
msgstr "模拟器 '%1$s' 中的架构与给定的构架 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "argument key '%1$s' is too short or malformed"
msgstr "参数键 '%1$s' 太短或格式错误"

#, c-format
msgid "argument key '%1$s' must not be negative"
msgstr "参数键 '%1$s' 不能为负数"

#, c-format
msgid "argument key '%1$s' must not have null value"
msgstr "参数 '%1$s' 一定不能为 NULL"

msgid "argument unsupported"
msgstr "不支持的参数"

#, c-format
msgid "argument unsupported: %1$s"
msgstr "不支持的参数:%1$s"

msgid "argument virt_type must not be NULL"
msgstr "参数 virt_type 一定不能为 NULL"

msgid "arguments to echo"
msgstr "需要进行重新编码的字符串"

#, c-format
msgid ""
"array element '%1$zd' of '%2$zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr "guest-get-fsinfo 'disk' 数据中缺少 '%1$zd' 的 数组元素 '%2$zd'"

#, c-format
msgid ""
"array element '%1$zd' of '%2$zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
msgstr "guest-get-fsinfo 返回数据中缺少 '%1$zd' 的 数组元素 '%2$zd'"

msgid "array element missing in guest-get-disks return value"
msgstr "guest-get-disks 返回值中缺少数组元素"

msgid "array element missing in guest-get-users return value"
msgstr "guest-get-users 返回值中缺少数组元素"

msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus 返回值中缺少阵列"

msgid "associate a FD with a domain"
msgstr "将 FD 与一个域关联"

msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr "gluster 卷的 JSON 后备定义中至少需要 1 个服务器"

#, c-format
msgid ""
"at line %1$d: %2$s%3$s\n"
"%4$s"
msgstr ""
"在行 %1$d: %2$s%3$s\n"
"%4$s"

msgid "at most 1 fd can be passed to qemu along with a command"
msgstr "最多 1 个 fd 可以通过命令传给 qemu"

msgid "at most one CPU cache element may be specified"
msgstr "最多可以指定一个 CPU 缓存元素"

msgid "ats driver option is only supported for virtio devices"
msgstr "ats 驱动程序选项只支持 virtio 设备"

msgid "attach device from an XML file"
msgstr "从一个XML文件附加装置"

msgid "attach disk device"
msgstr "附加磁盘设备"

msgid "attach network interface"
msgstr "获得网络界面"

msgid "attach to console after creation"
msgstr "创建后附加到控制台"

msgid "attach/detach vcpu or groups of threads"
msgstr "attach/detach vcpu 或线程组"

#, c-format
msgid "attaching device type '%1$s' is unsupported"
msgstr "不支持附加设备类型 '%1$s'"

msgid "attaching network device to VM is unsupported"
msgstr "不支持将网络设备附加到虚拟机"

msgid "attaching serial console is not supported"
msgstr "不支持附加串口控制台"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%1$s' and '%2$s')"
msgstr "尝试将虚拟端口与未匹配 instanceids('%1$s' 和 '%2$s')合并"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%1$s' and "
"'%2$s')"
msgstr "尝试将虚拟端口与未匹配 interfaceids('%1$s' 和 '%2$s')合并"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%1$d and %2$d)"
msgstr "尝试将虚拟端口与未匹配类型(%1$d 和 %2$d)合并"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%1$s' and '%2$s')"
msgstr "尝试将虚拟端口与未匹配 profileids('%1$s' 和 '%2$s')合并"

#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%1$d and %2$d)"
msgstr "尝试将虚拟端口与未匹配 typeid(%1$d 和 %2$d)合并"

#, c-format
msgid ""
"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%1$d and %2$d)"
msgstr "尝试将虚拟端口与未匹配 typeidversions(%1$d 和 %2$d)合并"

#, c-format
msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%1$s and %2$s)"
msgstr "尝试将虚拟端口与未匹配类型(%1$s 和 %2$s)合并"

msgid "attribute 'limit' is only supported for maxphysaddr mode 'passthrough'"
msgstr ""

#, c-format
msgid "audio ID %1$u is used multiple times"
msgstr "音频 ID %1$u 被使用多次"

msgid "audio settings specified without fixed settings flag"
msgstr "指定的音频设置没有固定的设置标志"

msgid "auth is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 auth"

msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage"
msgstr "用于底层存储的 auth secret UUID"

msgid "auth secret usage to be used for underlying storage"
msgstr "用于底层存储的 auth secret 用法"

msgid "auth type to be used for underlying storage"
msgstr "用于底层存储的 auth 类型"

msgid "auth username to be used for underlying storage"
msgstr "用于底层存储的 auth 用户名"

msgid "authentication cancelled"
msgstr "已取消认证"

#, c-format
msgid "authentication cancelled: %1$s"
msgstr "已取消认证:%1$s"

msgid "authentication failed"
msgstr "验证失败"

msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password"
msgstr "身份验证失败,请参阅正确用户名/密码的测试 XML"

#, c-format
msgid "authentication failed: %1$s"
msgstr "验证失败: %1$s"

#, c-format
msgid "authentication is not supported for protocol '%1$s'"
msgstr "协议 '%1$s' 不支持身份验证。"

msgid "authentication is supported only for network backed disks"
msgstr "身份验证只支持网络支持的磁盘"

msgid "authentication required"
msgstr "需要验证"

msgid "authentication unavailable"
msgstr "身份验证不可用"

#, c-format
msgid "authentication unavailable: %1$s"
msgstr "身份验证不可用:%1$s"

#, c-format
msgid "authentication with private key '%1$s' has failed: %2$s"
msgstr "使用私钥 '%1$s' 认证失败:%2$s"

msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
msgstr "virsh 断开连接时自动销毁虚拟机"

msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr "传递 pre-copy 后自动切换到 post-copy 迁移"

msgid "autostart a defined node device"
msgstr "自动启动一个定义的节点设备"

msgid "autostart a domain"
msgstr "自动开始一个域"

msgid "autostart a network"
msgstr "自动开始网络"

msgid "autostart a pool"
msgstr "自动启动某个池"

msgid "avoid file system cache when dumping"
msgstr "转储时避免文件系统缓存"

msgid "avoid file system cache when loading"
msgstr "载入时避免文件系统缓存"

msgid "avoid file system cache when restoring"
msgstr "恢复时避免文件系统缓存"

msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr "保存时避免文件系统缓存"

msgid "background job"
msgstr "背景任务"

msgid "backing chains more than 200 layers deep are not supported"
msgstr "不支持超过 200 个层的后备链"

#, c-format
msgid ""
"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%1$s'"
msgstr "磁盘 '%1$s' 不支持超过 200 个层的后备链。"

msgid "backing storage not supported for directories volumes"
msgstr "目录卷不支持后备存储"

msgid "backing storage not supported for raw volumes"
msgstr "原始卷不支持后备存储"

#, c-format
msgid "backing store for %1$s is self-referential or too deeply nested"
msgstr "%1$s 的后备存储是自引用的或嵌套太深"

#, c-format
msgid "backing store parser is not implemented for protocol %1$s"
msgstr "对于协议 %1$s,不会实现后备存储解析器"

#, c-format
msgid "backing store protocol '%1$s' is not yet supported"
msgstr "目前还不支持后备存储协议 '%1$s'"

msgid "backingStore is not supported with NVRAM"
msgstr "NVRAM 不支持 BackingStore"

msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 BackingStore"

msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
msgstr "没有 VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW 的镜像的 backingStore 没有意义"

msgid "backup"
msgstr "备份"

msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr "未配置备份 TLS 目录"

msgid "backup job data missing"
msgstr "缺少备份作业数据"

#, c-format
msgid "backup socket path '%1$s' must be absolute"
msgstr "备份套接字路径 '%1$s' 必须是绝对路径"

#, c-format
msgid "backup_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "backup_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

msgid "bad command"
msgstr "坏命令"

msgid "bad name"
msgstr "坏名字"

msgid "bad pathname"
msgstr "坏路径名"

#, c-format
msgid "bad prefix %1$d for network %2$s when checking range %3$s - %4$s"
msgstr "检查范围 %3$s - %4$s 时网络 %2$s 的前缀 %1$d 错误"

msgid "balloon device cannot be disabled"
msgstr "无法禁用 balloon 设备"

#, c-format
msgid "bandwidth %1$llu cannot be represented in result"
msgstr "带宽 %1$llu 无法在结果中表示"

#, c-format
msgid ""
"bandwidth %1$llu is greater than %2$lu which is the maximum value supported "
"by this API"
msgstr "带宽 %1$llu 大于 %2$lu,这是这个 API 所支持的最大值"

#, c-format
msgid "bandwidth controller id %1$zd does not exist, max controller id %2$u"
msgstr "带宽控制器 ID %1$zd 不存在,最大控制器 ID 为 %2$u"

msgid "bandwidth limit in MiB/s"
msgstr "带宽限制,单位 MiB/s"

#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %1$llu"
msgstr "带宽必须小于 %1$llu"

#, c-format
msgid "bandwidth must be less than %1$llu bytes"
msgstr "带宽必须小于 %1$llu 字节"

#, c-format
msgid "bandwidth must be less than '%1$llu' bytes/s (%2$llu MiB/s)"
msgstr "带宽必须小于 '%1$llu' 字节/秒(%2$llu MiB/秒)"

#, c-format
msgid "base '%1$s' is not immediately below '%2$s' in chain for '%3$s'"
msgstr "'%1$s' 在链中的 '%2$s' 就在基础 '%3$s' 下面"

msgid "base64-encoded secret value"
msgstr "使用 base64 编码的 secret 值"

msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyv 状态驱动器未激活"

#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "绑定 '%1$s' 已存在"

#, c-format
msgid "binding '%1$s' is already being removed"
msgstr "绑定 '%1$s' 现已被删除"

#, c-format
msgid "bitmap '%1$s' not found in backing chain of '%2$s'"
msgstr "位图 '%1$s' 在 '%2$s' 的后备链中未找到"

#, c-format
msgid "bitmap for disk '%1$s' must match checkpoint name '%2$s'"
msgstr "磁盘 '%1$s' 的位图必须与检查点名称 '%2$s' 匹配"

msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr "未挂载 blkio cgroup"

msgid "blkio device weight is valid only for bfq or cfq scheduler"
msgstr "blkio 设备权重仅对 bfq 或 cfq 调度程序有效"

msgid "blkio device weight is valid only for cfq scheduler"
msgstr "blkio 设备权重仅对 cfq 调度程序有效"

msgid "blkio parameters are not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持 blkio 参数"

msgid "blkio weight is valid only for bfq or cfq scheduler"
msgstr "blkio 权重仅对 bfq 或 cfq 调度程序有效"

msgid "block"
msgstr "块"

#, c-format
msgid "block I/O throttle limit must be no more than %1$llu using QEMU"
msgstr "块 I/O 节流限制不能超过使用 QEMU 的 %1$llu"

#, c-format
msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %1$llu"
msgstr "块 I/O 节流限制值不能超过 %1$llu"

#, c-format
msgid "block commit failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'"
msgstr "删除磁盘 '%1$s' 快照时块提交失败:'%2$s'"

msgid "block copy still active"
msgstr "块复制仍活跃"

#, c-format
msgid "block copy still active: %1$s"
msgstr "块复制仍活跃:%1$s"

msgid "block device"
msgstr "阻止设备"

#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "块设备快照目标 '%1$s' 不存在"

msgid "block info is not supported for FD passed disk image"
msgstr "对于 FD 传递的磁盘镜像,不支持块信息"

msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块信息"

#, c-format
msgid "block job '%1$s' failed while pivoting"
msgstr "旋转期间块作业 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "block job '%1$s' failed while pivoting: %2$s"
msgstr "旋转期间块作业 '%1$s' 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "block job '%1$s' not ready for pivot yet"
msgstr "还未为旋转准备好块作业 '%1$s'"

#, c-format
msgid "block job on disk '%1$s' is still being ended"
msgstr "磁盘 '%1$s' 上的块作业还未结束"

#, c-format
msgid "block jobs are not supported on disk '%1$s' using bus 'sd'"
msgstr "在使用总线 'sd' 的磁盘 '%1$s' 上不支持块作业"

#, c-format
msgid "block jobs are not supported on transient disk '%1$s'"
msgstr "在临时磁盘 '%1$s' 上不支持块作业"

#, c-format
msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%1$s'"
msgstr "在 vhostuser 磁盘 '%1$s' 上不支持块作业"

#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %1$zi > %2$d"
msgstr "为远程协议请求的块 peek 过大,%1$zi > %2$d"

msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块调整大小"

msgid "block size must be a power of two"
msgstr "块大小必须是 2 的幂"

#, c-format
msgid "block size too small, must be at least %1$lluKiB"
msgstr "块太小了,必须至少为 %1$lluKiB"

msgid "block stats are not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块统计"

msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
msgstr "block_io_throttle 设备条目格式不正确"

#, c-format
msgid "block_io_throttle field '%1$s' missing in qemu's output"
msgstr "qemu 输出结果中缺少 block_io_throttle 字段 '%1$s'"

msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format"
msgstr "block_io_throttle 插入的条目不是正确的格式"

#, c-format
msgid ""
"blockdev flag requested for disk %1$s, but file '%2$s' is not a block device"
msgstr "已为磁盘 %1$s 请求了 blockdev 标志,但文件 '%2$s' 不是一个块设备"

msgid "blockdev-create job was cancelled"
msgstr "blockdev-create 作业已被取消"

msgid "blocked"
msgstr "阻塞的"

msgid "blockio is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 blockio"

msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr "块状态设备条目不是预期的格式"

msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
msgstr "块状态条目不是预期的格式"

msgid "bond arp monitoring has no target"
msgstr "绑定 arp 监视没有目标"

msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
msgstr "绑定接口 arpmon interval 缺失或者无效"

msgid "bond interface arpmon target missing"
msgstr "绑定接口 arpmon 目标缺失"

msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
msgstr "绑定接口 miimon downdelay 无效"

msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
msgstr "绑定接口 miimon freq 缺失或者无效"

msgid "bond interface miimon updelay invalid"
msgstr "绑定接口 miimon updelay 无效"

msgid "bond interface misses the bond element"
msgstr "绑定接口缺少绑定元素"

msgid "bool"
msgstr "布尔值"

#, c-format
msgid "bool parameter '%1$s' of command '%2$s' has completer set"
msgstr "命令 '%1$s' 的 bool 参数 '%2$s' 有完备集"

#, c-format
msgid "boot order %1$u is already used by another device"
msgstr "引导顺序 %1$u 已被另一个设备使用"

#, c-format
msgid "boot order '%1$s' used for more than one device"
msgstr "在一个以上设备中采用引导顺序 '%1$s'"

msgid "boot order is only supported for virtiofs"
msgstr "只有 virtiofs 支持引导顺序"

msgid "booted"
msgstr "已引导"

msgid ""
"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
"vfio-ap"
msgstr "型号 vfio-ap 的中介设备不支持从分配的设备引导"

msgid ""
"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
"vfio-pci"
msgstr "型号 vfio-pci 的中介设备不支持从分配的设备引导"

msgid "booting from assigned devices is not supported by vhost SCSI devices"
msgstr "vhost SCSI 设备不支持从分配的设备引导"

msgid "bootloader is not supported by QEMU"
msgstr "QEMU 不支持引导装载程序"

msgid "both interface name and type must not be NULL"
msgstr "接口名称和类型不能为 NULL"

msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified"
msgstr "必须指定最大内存大小和内存插槽数"

#, c-format
msgid "bridge %1$s doesn't exist"
msgstr "桥接 %1$s 不存在"

#, c-format
msgid "bridge '%1$s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "桥接 '%1$s' 中有无效掩码或者 IP 地址"

#, c-format
msgid "bridge '%1$s' has an invalid prefix"
msgstr "桥接 '%1$s' 有无效前缀"

msgid "bridge an existing network device"
msgstr "桥接现有网络设备"

#, c-format
msgid ""
"bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, "
"not in %1$s (network '%2$s')"
msgstr ""
"只在路由、nat 和隔离模式下允许桥接 delay/stp/zone 选项,而不是在 %1$s (网络 "
"'%2$s')中"

msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr "bridge 接口缺少 bridge 元素"

#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %1$s"
msgstr "应该打开或者关闭桥接接口获得 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"bridge macTableManager setting not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s 模式(网络 '%2$s')中不允许使用桥接 macTableManager 设置"

#, c-format
msgid "bridge name '%1$s' already in use."
msgstr "桥接名称 '%1$s' 已在使用。"

#, c-format
msgid "bridge name not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s 模式(网络 '%2$s')下不允许使用桥接名"

#, c-format
msgid "bridge zone not allowed in %1$s mode (network '%2$s')"
msgstr "%1$s 模式(网络 '%2$s')下不允许使用网桥区域"

msgid "buffer for root interface name is too small"
msgstr "root 接口名称的缓存太小"

msgid "buffer too small for IP address"
msgstr "对于 IP 地址来说缓存太小"

msgid "buffer too small for IPv6 address"
msgstr "对于 IPv6 地址来说缓存太小"

msgid "build a pool"
msgstr "建立池"

msgid "build the pool as normal"
msgstr "正常构建池"

msgid "building"
msgstr "building"

msgid "bus must be 0 for sata controller"
msgstr "对于 sata 控制器,总线必须为 0"

msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr "这个系统不支持的旁路缓存"

msgid "bytes"
msgstr "字节"

msgid "cache is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持缓存"

msgid "cache mode of disk device"
msgstr "磁盘设备的缓存模式"

msgid "cachetune is only supported for KVM domains"
msgstr "缓存调优只支持 KVM 域"

msgid ""
"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value "
"range from 1 to 60, default to 1."
msgstr "在指定秒数内计算内存脏率,支持的值范围为 1 到 60,默认值为 1。"

msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr "调度程序忽略 cookie 或者 cookielen"

msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
msgstr "嗲用程序忽略 cookieout 或者 cookieoutlen"

msgid "caller ignores uri_out"
msgstr "调度程序忽略 uri_out"

msgid ""
"can be either or both of --live and --config, depends on implementation "
"hypervisor driver"
msgstr "可以是 --live 和 --config,具体取决于 hypervisor 驱动程序的实现"

msgid "can't add memory backend as guest has no NUMA nodes configured"
msgstr "无法添加内存后端,因为客户机没有配置 NUMA 节点"

#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%1$d' as the guest has only '%2$zu' "
"NUMA nodes configured"
msgstr ""
"不能为客户机节点 '%1$d' 添加内存后端,因为客户机仅配置了 '%2$zu' 个 NUMA 节点"

msgid "can't change link state: device alias not found"
msgstr "无法更改链接状态:未找到设备别名"

msgid "can't change media while a block job is running on the device"
msgstr "当块作业在设备上运行时无法更改介质"

msgid "can't change nodeset for strict mode for running domain"
msgstr "无法为正在运行域的严格模式更改 nodeset"

msgid "can't change numatune mode for running domain"
msgstr "无法为正在运行的域更改 numatune 模式"

msgid "can't connect to virtlogd"
msgstr "无法连接到 virtlogd"

#, c-format
msgid "can't convert relative size: '%1$s'"
msgstr "无法转换相对大小:'%1$s'"

#, c-format
msgid "can't create storage format '%1$s'"
msgstr "无法创建存储格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "can't deflatten colliding key '%1$s'"
msgstr "无法消除冲突键 '%1$s'"

msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr "无法下载卷,所有现有的快照都将会丢失"

msgid "can't find created snapshot"
msgstr "无法找到创建的快照"

#, c-format
msgid "can't identify pool in uri %1$s "
msgstr "无法识别 uri %1$s 中的池 "

#, c-format
msgid "can't identify volume in uri %1$s"
msgstr "无法识别在 uri %1$s 中的卷"

msgid "can't keep relative backing relationship"
msgstr "无法保持相对的后备关系"

#, c-format
msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%1$s'"
msgstr "无法操作磁盘 '%1$s' 的非活动快照"

#, c-format
msgid "can't open session to the domain with id %1$d"
msgstr "无法使用 id %1$d 在该域中打开会话"

msgid "can't parse cputune emulator period value"
msgstr "无法解析 cputune 模拟程序区间值"

msgid "can't parse cputune emulator quota value"
msgstr "无法解析 cputune 模拟程序配额值"

msgid "can't parse cputune global period value"
msgstr "无法解析 cputune 全局周期值"

msgid "can't parse cputune global quota value"
msgstr "无法解析 cputune 全局配额值"

msgid "can't parse cputune iothread period value"
msgstr "无法解析 cputune iothread 周期值"

msgid "can't parse cputune iothread quota value"
msgstr "无法解析 cputune iothread 配额值"

msgid "can't parse cputune period value"
msgstr "无法解析 cputune 区间值"

msgid "can't parse cputune quota value"
msgstr "无法解析 cputune 配额值"

msgid "can't parse cputune shares value"
msgstr "无法解析 cputune 共享值"

msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr "无法将共享磁盘转到不支持共享的存储卷"

msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "无法重新打开带有未知后背存储的镜像"

#, c-format
msgid "can't resize empty or readonly disk '%1$s'"
msgstr "不能调整空的或只读磁盘 '%1$s' 的大小"

msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
msgstr "无法缩小现有分配的容量"

#, c-format
msgid "can't split path '%1$s' into pool name and image name"
msgstr "无法将路径 '%1$s' 分成池名称和镜像名称"

msgid "can't undefine transient network"
msgstr "无法取消临时网络的定义"

#, c-format
msgid "can't update '%1$s' section of network '%2$s'"
msgstr "无法更新网络 '%1$s' 的 '%2$s' 部分"

msgid "can't update unrecognized section of network"
msgstr "无法更新网络的未识别部分"

msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
msgstr "无法上传卷,所有现有的快照都将会丢失"

msgid "canceled"
msgstr "已取消"

msgid "canceled by client"
msgstr "由客户端取消"

msgid "cannot abort VM start; use virDomainDestroy instead"
msgstr "无法中止虚拟机启动;请使用 virDomainDestroy"

msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr "无法中止进入的迁移;使用 virDomainDestroy。"

msgid "cannot abort memory-only dump"
msgstr "无法中止仅内存的转储"

msgid "cannot abort migration in post-copy mode"
msgstr "无法在 post-copy 模式下中止迁移"

msgid "cannot acquire job mutex"
msgstr "无法获得任务互斥"

msgid "cannot acquire state change lock"
msgstr "无法获得状态更改锁定"

#, c-format
msgid "cannot acquire state change lock (held by agent=%1$s)"
msgstr "无法获取状态更改锁(由 agent=%1$s 持有)"

#, c-format
msgid ""
"cannot acquire state change lock (held by agent=%1$s) due to max_queued limit"
msgstr "由于 max_queued 的限制,无法获取状态更改锁(由 agent=%1$s 持有)"

#, c-format
msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s agent=%2$s)"
msgstr "无法获取状态更改锁(由 monitor=%1$s agent=%2$s 持有)"

#, c-format
msgid ""
"cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s agent=%2$s) due to "
"max_queued limit"
msgstr ""
"由于 max_queued 的限制,无法获取状态更改锁(由 monitor=%1$s agent=%2$s 持有)"

#, c-format
msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s)"
msgstr "无法获取状态更改锁(由 monitor=%1$s 持有)"

#, c-format
msgid ""
"cannot acquire state change lock (held by monitor=%1$s) due to max_queued "
"limit"
msgstr "由于 max_queued 的限制,无法获取状态更改锁(由 monitor=%1$s 持有)"

msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
msgstr "由于 max_queued 的限制无法获取状态更改锁定"

#, c-format
msgid "cannot add guest CPU feature for %1$s architecture"
msgstr "无法为 %1$s 构架添加客户机 CPU 功能"

msgid "cannot add netlink membership"
msgstr "无法添加 netlink 成员"

msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr "无法添加重定向 USB 设备:USB 设备对这个域禁用"

#, c-format
msgid "cannot allocate %1$llu bytes in file '%2$s'"
msgstr "无法在文件 '%2$s' 中分配 %1$llu 字节"

msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
msgstr "无法为 netlink 分配 nlhandle"

msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
msgstr "无法为 netlink 分配占位 nlhandle"

#, c-format
msgid "cannot apply process capabilities %1$d"
msgstr "无法应用进程功能 %1$d"

msgid "cannot become session leader"
msgstr "无法成为会话领导者"

msgid "cannot block signals"
msgstr "无法阻断信号"

msgid "cannot both keep and delete TPM"
msgstr "无法保留和删除 TPM"

msgid "cannot both keep and delete nvram"
msgstr "无法保留和删除 nvram"

#, c-format
msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %1$s"
msgstr "无法在快照 %1$s 中只在磁盘和全系统之间进行更改"

#, c-format
msgid ""
"cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %1$s"
msgstr "无法在快照 %1$s 中更改在线好离线快照状态"

#, c-format
msgid "cannot change config of '%1$s' network interface type"
msgstr "无法更改 '%1$s' 网络接口类型的配置"

msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
msgstr "无法在 spice 图形中更改 keymap 设置"

msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
msgstr "无法在 vnc 图形中更改 keymap 设置"

#, c-format
msgid "cannot change listen address setting on '%1$s' graphics"
msgstr "无法更改对 '%1$s' 图形的侦听地址设置"

#, c-format
msgid "cannot change listen socket setting on '%1$s' graphics"
msgstr "无法更改对 '%1$s' 图形的侦听套接字设置"

#, c-format
msgid "cannot change network interface mac address from %1$s to %2$s"
msgstr "无法将网络接口 mac 地址从 %1$s 改为 %2$s"

#, c-format
msgid "cannot change network interface type to '%1$s'"
msgstr "无法将网络接口类型改为 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot change permission of '%1$s'"
msgstr "无法更改 '%1$s' 权限"

msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
msgstr "无法永久更改临时域的配置"

msgid "cannot change persistent config of a transient network"
msgstr "无法更改临时网络的永久配置"

msgid "cannot change port settings on spice graphics"
msgstr "无法在 spice 图形中更改端口设置"

msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
msgstr "无法在 vnc 图形中更改端口设置"

msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr "无法在现有 secret 中更改专用标签"

#, c-format
msgid "cannot change the number of listen addresses on '%1$s' graphics"
msgstr "无法更改对 '%1$s' 图形的侦听地址的数量"

#, c-format
msgid "cannot change the type of listen address on '%1$s' graphics"
msgstr "无法更改对 '%1$s' 图形的侦听地址的类型"

#, c-format
msgid "cannot change to '%1$u' group"
msgstr "无法更改 '%1$u' 组"

msgid "cannot change to root directory"
msgstr "无法进入 root 目录"

#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %1$s"
msgstr "无法更改到根目录:%1$s"

#, c-format
msgid "cannot change to uid to '%1$u'"
msgstr "无法将 uid 改为 '%1$u'"

#, c-format
msgid "cannot check guest CPU feature for %1$s architecture"
msgstr "无法检查 %1$s 构架的客户机 CPU 功能"

#, c-format
msgid "cannot chmod '%1$s' to 0660"
msgstr "无法 chmod '%1$s' 为 0660"

#, c-format
msgid "cannot chown %1$s to (%2$u, %3$u)"
msgstr "无法将 '%1$s' chown 为 (%2$u, %3$u)"

#, c-format
msgid "cannot chown '%1$s' to (%2$u, %3$u)"
msgstr "无法将 '%1$s' chown 为 (%2$u, %3$u)"

#, c-format
msgid "cannot chown '%1$s' to group %2$u"
msgstr "无法 chown '%1$s' 为组 %2$u"

msgid "cannot close file"
msgstr "无法关闭文件"

#, c-format
msgid "cannot close file %1$s"
msgstr "无法关闭文件 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot close file '%1$s'"
msgstr "无法关闭文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot close file: %1$s"
msgstr "无法关闭文件:%1$s"

#, c-format
msgid "cannot close stream on domain '%1$s'"
msgstr "无法关闭域 '%1$s' 上的流"

#, c-format
msgid "cannot close volume %1$s"
msgstr "无法关闭卷 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot compare CPUs of %1$s architecture"
msgstr "无法比较 %1$s 架构的 CPU"

#, c-format
msgid "cannot compute baseline CPU of %1$s architecture"
msgstr "无法为 %1$s 架构计算基准 CPU"

#, c-format
msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %1$d"
msgstr "无法使用协议 %1$d 连接到 netlink 插槽"

#, c-format
msgid "cannot convert disk '%1$s' to bus/device index"
msgstr "无法将磁盘 '%1$s' 转换为总线/设备索引"

msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "无法将卷复制到目录卷"

#, c-format
msgid "cannot create %1$s"
msgstr "无法生成 %1$s"

msgid "cannot create a mediated device without a parent"
msgstr "无法创建没有父项的中介设备"

msgid "cannot create a new stream"
msgstr "无法创建新流"

msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr"
msgstr "无法创建 vboxSnapshotXmlPtr"

#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %1$s"
msgstr "无法生成自动启动目录 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%1$s'"
msgstr "无法生成自动启动目录 '%1$s'"

msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
msgstr "无法为 libxenlight 创建功能"

#, c-format
msgid "cannot create checkpoint directory '%1$s'"
msgstr "无法创建检查点目录 '%1$s'"

msgid "cannot create checkpoint for inactive domain"
msgstr "无法为不活跃的域创建检查点"

msgid "cannot create checkpoint while snapshot exists"
msgstr "无法在快照存在期间创建检查点"

#, c-format
msgid "cannot create config directory %1$s"
msgstr "无法生成配置目录 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot create config directory '%1$s'"
msgstr "无法生成配置目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot create directory %1$s"
msgstr "无法创建目录 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot create file %1$s"
msgstr "无法生成文件 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot create file '%1$s'"
msgstr "无法生成文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot create log directory %1$s"
msgstr "无法生成日志目录 %1$s"

msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
msgstr "无法为 libxenlight 创建记录器,正在禁用驱动器"

#, c-format
msgid "cannot create path '%1$s'"
msgstr "无法创建路径 '%1$s'"

msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr "无法为管道迁移生成通道"

#, c-format
msgid "cannot create snapshot directory '%1$s'"
msgstr "无法生成快照目录 '%1$s'"

msgid "cannot create snapshot while checkpoint exists"
msgstr "无法在检查点存在期间创建快照"

#, c-format
msgid "cannot create state directory '%1$s'"
msgstr "无法创建状态目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot decode CPU data for %1$s architecture"
msgstr "无法为 %1$s 架构解码 CPU 数据"

msgid "cannot define a mediated device without a parent"
msgstr "无法定义一个没有父项的中介设备"

msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain"
msgstr "无法删除不活跃域的检查点"

msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "无法删除运行中的域的快照"

msgid "cannot delete external snapshots when there is another active block job"
msgstr "当存在另一个活跃块任务时无法删除外部快照"

#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %1$d checkpoints"
msgstr "无法删除具有 %1$d 检查点的不活跃的域"

#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %1$d snapshots"
msgstr "无法删除具有 %1$d 快照的不活跃域"

msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children"
msgstr "无法删除带有子项的快照的元数据"

msgid "cannot delete snapshots of running domain"
msgstr "无法删除运行中的域的快照"

#, c-format
msgid "cannot detect host CPU model for %1$s architecture"
msgstr "无法检测 %1$s 架构的主机 CPU 型号"

#, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 确定文件系统"

msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr "无法为临时域管理保存"

#, c-format
msgid "cannot download from volume %1$s"
msgstr "无法从卷 %1$s 中下载"

#, c-format
msgid "cannot encode CPU data for %1$s architecture"
msgstr "无法为 %1$s 架构编码 CPU 数据"

msgid "cannot enforce change protection"
msgstr "无法加强更改保护"

#, c-format
msgid "cannot execute binary %1$s"
msgstr "无法执行二进制文件 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot export the public key from the private key '%1$s'"
msgstr "无法从私钥 '%1$s' 导出公钥"

#, c-format
msgid "cannot extend file '%1$s'"
msgstr "无法扩展文件 '%1$s'"

msgid "cannot extract blkiotune nodes"
msgstr "无法提取 blkiotune 节点"

msgid "cannot extract cachetune nodes"
msgstr "无法提取缓存调优节点"

msgid "cannot extract console devices"
msgstr "无法提取控制台设备"

msgid "cannot extract device leases"
msgstr "无法提取设备租约"

msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
msgstr "无法提取 emulatorpin 节点"

msgid "cannot extract emulatorsched nodes"
msgstr "无法提取仿真调度节点"

msgid "cannot extract hugepages nodes"
msgstr "无法提取 hugepage 节点"

msgid "cannot extract iothreadpin nodes"
msgstr "无法提取 iothreadpin 节点"

msgid "cannot extract iothreadsched nodes"
msgstr "无法提取 iothreadsched 节点"

msgid "cannot extract memorytune nodes"
msgstr "无法提取内存调优节点"

msgid "cannot extract resource nodes"
msgstr "无法提取资源节点"

msgid "cannot extract snapshot nodes"
msgstr "无法提取快照节点"

msgid "cannot extract vcpusched nodes"
msgstr "无法提取 vcpusched 节点"

#, c-format
msgid "cannot fill file '%1$s'"
msgstr "无法装入文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot find %1$s name in CPU map '%2$s'"
msgstr "无法在 CPU 图 '%1$s' 中找到 %2$s 名称"

#, c-format
msgid "cannot find CPU map for %1$s architecture"
msgstr "无法为 %1$s 架构找到 CPU 映射文件"

#, c-format
msgid "cannot find IOThread '%1$u' in iothreadids"
msgstr "无法在 iothreadids 中查找 IOThread '%1$u'"

#, c-format
msgid "cannot find IOThread '%1$u' in iothreadids list"
msgstr "无法在 iothreadids 列表中找到 IOThread '%1$u'"

msgid "cannot find VNC graphics device"
msgstr "无法找到 VNC 图形设备"

#, c-format
msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%1$s'"
msgstr "无法为逻辑卷组 '%1$s' 找到任何匹配的源设备"

#, c-format
msgid "cannot find architecture %1$s"
msgstr "无法找到架构 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot find channel %1$s"
msgstr "无法找到频道 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot find character device %1$s"
msgstr "无法找到字符设备 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot find console device '%1$s'"
msgstr "无法找到控制台设备 '%1$s'"

msgid "cannot find device number"
msgstr "无法找到设备号"

#, c-format
msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%1$s'"
msgstr "无法找到要修改的现有图形设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot find existing graphics type '%1$s' device to modify"
msgstr "无法找到要修改的现有图形类型 '%1$s' 设备"

#, c-format
msgid "cannot find init path '%1$s' relative to container root"
msgstr "未找到与容器 root 相关的 init 路径 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot find iscsiadm session: %1$s"
msgstr "无法找到 iscsiadm 会话:%1$s"

#, c-format
msgid "cannot find logical volume group name '%1$s'"
msgstr "无法找到逻辑卷组群名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot find new IOThread '%1$u' in QEMU monitor."
msgstr "无法在 QEMU 监控中找到新的 IOThread '%1$u'。"

#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%1$s'"
msgstr "无法找到新生成的卷 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot find parent '%1$s' definition"
msgstr "无法找到父 '%1$s' 定义"

msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn"
msgstr "无法使用提供的 fabric_wwn 找到父项"

msgid "cannot find parent using provided wwnn/wwpn"
msgstr "无法使用提供的 wwnn/wwpn 找到父项"

msgid "cannot find pid in vmware log file"
msgstr "无法在 vmware 日志文件中找到 pid"

#, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%1$s'"
msgstr "无法找到设备 '%1$s' 的统计数据"

#, c-format
msgid "cannot find throttling info for device '%1$s'"
msgstr "无法找到设备 '%1$s' 的节流信息"

#, c-format
msgid "cannot find version pattern \"%1$s\""
msgstr "无法查找版本模式 \"%1$s\""

msgid "cannot fork child process"
msgstr "无法分开子进程"

#, c-format
msgid "cannot format %1$s CPU data"
msgstr "无法格式化 %1$s CPU 数据"

msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
msgstr "无法为 instanceid 生成随机 uuid"

msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid"
msgstr "无法为 interfaceid 生成随机 uuid"

#, c-format
msgid "cannot generate dac user and group id for domain %1$s"
msgstr "无法为域 %1$s 生成 dac 用户 id 和组 id"

#, c-format
msgid ""
"cannot generate external snapshot name for disk '%1$s' on a '%2$s' device"
msgstr "无法为 '%1$s 设备中的磁盘 '%2$s 生成外部快照名称"

#, c-format
msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%1$s' without source"
msgstr "无法为没有源的磁盘 '%1$s' 生产外部快照名"

#, c-format
msgid ""
"cannot generate external snapshot name for disk '%1$s': collision with disk "
"'%2$s'"
msgstr "无法为磁盘 '%1$s' 生成外部快照名称:与磁盘 '%2$s' 冲突"

#, c-format
msgid "cannot get CPU affinity of process %1$d"
msgstr "无法获取进程 %1$d 的 CPU 亲和性"

msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "无法为域获取 RSS"

#, c-format
msgid "cannot get cert distinguished name: %1$s"
msgstr "无法获得证书可区分的名称:%1$s"

msgid "cannot get children disk"
msgstr "无法获取子磁盘"

msgid "cannot get current time"
msgstr "无法获得当前时间"

msgid "cannot get disk location"
msgstr "无法获取磁盘位置"

msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
msgstr "无法在 macvtap tap 中获得功能标签"

#, c-format
msgid "cannot get file context of '%1$s'"
msgstr "无法获得 '%1$s' 的文件上下文"

msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr "无法获取主机 CPU 功能"

msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr "无法在 macvtap tap 中获得接口标签"

#, c-format
msgid "cannot get locked memory limit of process %1$lld"
msgstr "无法获得进程 %1$lld 的锁定的内存限制"

msgid "cannot get machine"
msgstr "无法获取机器"

msgid "cannot get machine name"
msgstr "无法获取机器名称"

msgid "cannot get medium"
msgstr "无法获得中型"

msgid "cannot get medium attachment type"
msgstr "无法获取中型附件类型"

msgid "cannot get medium attachments"
msgstr "无法获取中型附件"

msgid "cannot get netlink socket fd"
msgstr "无法获取 netlink 插槽 fd"

#, c-format
msgid "cannot get security props %1$d (%2$s)"
msgstr "无法获取安全 props %1$d (%2$s)"

msgid "cannot get settings file path"
msgstr "无法获取文件路径的设置"

msgid "cannot get snapshot ids"
msgstr "无法获取快照 ID"

msgid "cannot get the host uuid"
msgstr "无法获得主机 uuid"

msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "无法获取 vCPU 布置和 pCPU 时间"

msgid "cannot get vcpupin for offline domain"
msgstr "无法获取离线域的 vcpupin"

msgid "cannot get vcpupin for transient domain"
msgstr "无法获取临时域的 vcpupin"

msgid "cannot halt after snapshot of transient domain"
msgstr "无法在临时域提取快照后停止"

msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr "无法停止临时域快照"

#, c-format
msgid ""
"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x."
"%5$d - controller not found"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"cannot hot unplug %1$s device with PCI guest address: %2$04x:%3$02x:%4$02x."
"%5$d - not allowed by controller"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"cannot hot unplug %1$s device with multifunction PCI guest address: %2$04x:"
"%3$02x:%4$02x.%5$d"
msgstr ""

#, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr ""

msgid "cannot initialize agent condition"
msgstr "无法初始化代理条件"

#, c-format
msgid "cannot initialize cert object: %1$s"
msgstr "无法初始化证书对象:%1$s"

msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "无法初始化条件变量"

msgid "cannot initialize console condition"
msgstr "无法初始化控制台条件"

msgid ""
"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, "
"disabling driver"
msgstr ""
"无法初始化 libxenlight 上下文,可能没有在 Xen Dom0 中运行,正在禁用驱动器"

msgid "cannot initialize monitor condition"
msgstr "无法初始化监控程序条件"

msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "无法初始化互斥"

#, c-format
msgid "cannot limit core file size of process %1$lld to %2$llu"
msgstr "无法将进程 %1$lld 的核文件大小限制为 %2$llu"

#, c-format
msgid "cannot limit locked memory of process %1$lld to %2$llu"
msgstr "无法将进程 %1$lld 的锁定内存限制为 %2$llu"

#, c-format
msgid "cannot limit number of open files of process %1$lld to %2$u"
msgstr "无法将进程 %1$lld 的打开文件数限制为 %2$u"

#, c-format
msgid "cannot limit number of subprocesses of process %1$lld to %2$u"
msgstr "无法将进程 %1$lld 子进程数限制为 %2$u"

msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
msgstr "无法列出不活跃域的 IOThreads"

#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %1$d (%2$s)"
msgstr "无法列出 SASL 机制 %1$d(%2$s)"

msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr "无法为不活跃域列出 vcpu pinning"

msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgstr "无法为不活跃的域列出 vcpu"

#, c-format
msgid "cannot load AppArmor profile '%1$s'"
msgstr "无法载入 AppArmor 侧写 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot load cert data from %1$s: %2$s"
msgstr "无法从 %1$s 载入证书数据:%2$s"

#, c-format
msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %1$d"
msgstr "无法查找 tap fd %1$d 的默认的 selinux 标签"

msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='capabilities'>"
msgstr "无法迁移具有 <hostdev mode='capabilities'> 的域"

#, c-format
msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='subsystem' type='%1$s'>"
msgstr "无法迁移具有 <hostdev mode='subsystem' type='%1$s'> 的域"

#, c-format
msgid "cannot migrate a domain with <interface type='%1$s'>"
msgstr "无法迁移具有 <interface type='%1$s'> 的域"

#, c-format
msgid "cannot migrate domain with %1$d snapshots"
msgstr "无法使用 %1$d 快照迁移域"

msgid "cannot migrate domain with I/O error"
msgstr "无法迁移有 I/O 错误的域"

#, c-format
msgid "cannot migrate domain: %1$s"
msgstr "无法迁移域:%1$s"

msgid "cannot migrate this domain without dbus-vmstate support"
msgstr "无法迁移没有 dbus-vmstate 支持的这个域"

msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
msgstr "无法将调度程序 fd 与阻止执行混合"

msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
msgstr "无法将字符 I/O 与异步命令混合"

msgid "cannot mix string I/O with daemon"
msgstr "无法将字符 I/O 与守护进程混合"

msgid "cannot modify MTU"
msgstr "无法修改 MTU"

#, c-format
msgid "cannot modify field '%1$s' of the disk"
msgstr "无法修改磁盘的 '%1$s' 字段"

msgid "cannot modify memory UUID"
msgstr "无法修改内存 UUID"

#, c-format
msgid "cannot modify memory access from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将内存访问从 '%1$s' 修改为 '%2$s'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory align size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr "无法将内存对齐大小从 '%1$llu' 修改为 '%2$llu'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory block size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr "无法将内存块大小从 '%1$llu' 修改为 '%2$llu'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory discard from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将内存丢弃从 '%1$s' 修改为 '%2$s'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory label size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr "无法将内存标签大小从 '%1$llu' 修改为 '%2$llu'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory model from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将内存型号从 '%1$s' 修改为 '%2$s'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory of model '%1$s'"
msgstr "无法修改型号为 '%1$s' 的内存"

#, c-format
msgid "cannot modify memory pagesize from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr "无法将内存页大小从 '%1$llu' 修改为 '%2$llu'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory path from '%1$s' to '%2$s'"
msgstr "无法将内存路径从 '%1$s' 修改为 '%2$s'"

msgid "cannot modify memory pmem flag"
msgstr "无法修改内存 pmem 标记"

#, c-format
msgid "cannot modify memory pmem from '%1$d' to '%2$d'"
msgstr "无法将内存 pmem 从 '%1$d' 修改为 '%2$d'"

#, c-format
msgid "cannot modify memory size from '%1$llu' to '%2$llu'"
msgstr "无法将内存大小从 '%1$llu' 修改为 '%2$llu'"

msgid "cannot modify memory source nodes"
msgstr "无法修改内存源节点"

#, c-format
msgid "cannot modify memory targetNode from '%1$d' to '%2$d'"
msgstr "无法将内存 targetNode 从 '%1$d' 修改为 '%2$d'"

msgid "cannot modify network device address type"
msgstr "无法修改网络设备地址类型"

msgid "cannot modify network device backend settings"
msgstr "无法修改网络设备后端设置"

msgid "cannot modify network device boot index setting"
msgstr "无法修改网络设备引导索引设置"

msgid "cannot modify network device guest PCI address"
msgstr "无法修改网络设备虚拟机 PCI 地址"

#, c-format
msgid "cannot modify network device model from %1$s to %2$s"
msgstr "无法将网络设备型号从 %1$s 改为 %2$s"

msgid "cannot modify network device rom bar setting"
msgstr "无法修改网络设备 rom 栏设置"

msgid "cannot modify network device rom enabled setting"
msgstr "无法修改网络设备 rom 启用的设置"

msgid "cannot modify network device script attribute"
msgstr "无法修改网络设备脚本属性"

msgid "cannot modify network device tap name"
msgstr "无法修改网络设备 tap 名称"

msgid "cannot modify network rom file"
msgstr "无法修改网络 rom 文件"

msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
msgstr "无法修改域的永久配置"

msgid "cannot modify virtio network device driver attributes"
msgstr "无法修改 virtio 网络设备驱动程序属性"

msgid "cannot modify virtio network device driver options"
msgstr "无法修改 virtio 网络设备驱动程序选项"

msgid "cannot obtain CPU freq"
msgstr "无法获取 CPU 频率"

#, c-format
msgid "cannot open %1$s"
msgstr "无法打开 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot open '%1$s'"
msgstr "无法打开 '%1$s'"

msgid "cannot open SELinux label_handle"
msgstr "无法打开 SELinux label_handle"

msgid "cannot open bus path"
msgstr "无法打开总线路径"

#, c-format
msgid "cannot open directory '%1$s'"
msgstr "无法打开目录 '%1$s'"

msgid "cannot open file using fd"
msgstr "无法使用 fd 打开文件"

#, c-format
msgid "cannot open macvtap tap device %1$s"
msgstr "无法打开 macvtap tap 设备 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot open path '%1$s'"
msgstr "无法打开路径 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot open path '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "无法打开 '%1$s' 中的路径 '%2$s'"

#, c-format
msgid "cannot open volume '%1$s'"
msgstr "无法打开卷 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse %1$s CPU data"
msgstr "无法解析 %1$s CPU 数据"

#, c-format
msgid "cannot parse %1$s version number in '%3$.*2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中接卸 %3$.*2$s 版本号"

#, c-format
msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%1$i'"
msgstr "无法解析 'dspPolicy' 值 '%1$i'"

msgid "cannot parse CPU data"
msgstr "无法解析 CPU 数据"

#, c-format
msgid "cannot parse MAC address '%1$s' from file '%2$s'"
msgstr "无法解析文件 '%1$s' 中的 MAC 地址 '%2$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse cpu sys stat '%1$s'"
msgstr "无法解析 cpu 系统统计信息 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse cpu usage stat '%1$s'"
msgstr "无法解析 cpu 使用情况统计信息 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse cpu user stat '%1$s'"
msgstr "无法解析 cpu 用户统计信息 '%1$s'"

msgid "cannot parse device end location"
msgstr "无法解析设备终止位置"

msgid "cannot parse device start location"
msgstr "无法解析设备起始位置"

msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
msgstr "无法将 instanceid 参数解析为 uuid"

msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid"
msgstr "无法将 interfaceid 参数解析为 uuid"

#, c-format
msgid "cannot parse json %1$s: %2$s"
msgstr "无法解析 json %1$s: %2$s"

#, c-format
msgid "cannot parse json %1$s: unterminated string/map/array"
msgstr "无法解析 json %1$s :未终止的 strin/map/array"

#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%1$s'"
msgstr "无法从目标 '%1$s' 中解析分区号码"

#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%1$s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr "无法解析密码有效时间 ‘%1$s’,应为 YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"

#, c-format
msgid "cannot parse pci address '%1$s' for network interface"
msgstr "无法为网络接口解析 pci 地址 '%1$s'"

msgid "cannot parse pid in vmware log file"
msgstr "无法解析 vmware 日志文件中的 pid"

#, c-format
msgid "cannot parse queue size '%1$s' for virtiofs"
msgstr "无法解析 virtiofs 的队列大小 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %1$s"
msgstr "无法解析 rdp 端口 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot parse target for lunStr '%1$s'"
msgstr "无法解析 lunStr '%1$s' 的目标"

#, c-format
msgid "cannot parse thread pool size '%1$s' for virtiofs"
msgstr "无法解析 virtiofs 的线程池大小 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse usage '%1$s' for RAM filesystem"
msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse value '%1$s' for coalesce parameter"
msgstr "无法解析 coalesce '参数的值 '%1$s'"

msgid "cannot parse value of managerid parameter"
msgstr "无法解析 managerid 参数值"

msgid "cannot parse value of typeid parameter"
msgstr "无法解析 typeid 参数值"

msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
msgstr "无法解析 typeidversion 参数值"

#, c-format
msgid "cannot parse vcpu index '%1$s'"
msgstr "无法解析 vcpu 索引 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse vlan tag '%1$s' from file '%2$s'"
msgstr "无法解析文件 '%1$s' 中的 vlan 标签 '%2$s'"

#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %1$s"
msgstr "无法解析 vnc 端口 %1$s"

msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr "无法为管道迁移传递通道"

msgid "cannot perform block operations while checkpoint exists"
msgstr "无法在检查点存在期间执行块操作"

msgid "cannot perform disk backup for inactive domain"
msgstr "无法为不活跃的域执行磁盘备份"

msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr "无法在不使用 peer2peer 标签的情况下执行隧道迁移"

msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu"

#, c-format
msgid "cannot precreate storage for disk type '%1$s'"
msgstr "无法为磁盘类型 '%1$s' 预先创建存储"

#, c-format
msgid "cannot probe backing volume format: %1$s"
msgstr "无法探测后端卷格式:%1$s"

#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %1$d (%2$s)"
msgstr "无法在连接 %1$d(%2$s)是查询 SASL"

#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %1$d (%2$s)"
msgstr "在连接到 %1$d(%2$s)时不能查询 SASL 用户名"

msgid "cannot query both live and config at once"
msgstr "无法同时查询 live 和配置"

#, c-format
msgid "cannot read %1$s"
msgstr "无法读取 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot read %1$s statistic"
msgstr "无法读取 %1$s 统计数据"

#, c-format
msgid "cannot read %1$s value"
msgstr "无法读取 %1$s 值"

#, c-format
msgid "cannot read '%1$s'"
msgstr "无法读取 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%1$s'"
msgstr "无法读取 SELinux 虚拟域上下文文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual image context file %1$s"
msgstr "无法读取 SELinux 虚拟映像上下文文件 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%1$s'"
msgstr "无法读取文件 '%1$s' 的开始"

msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "无法为域读取 cputime"

#, c-format
msgid "cannot read cputime for domain %1$d"
msgstr "无法为域 %1$d 读取 cputime"

#, c-format
msgid "cannot read dir '%1$s'"
msgstr "无法读取目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot read domain image '%1$s'"
msgstr "无法读取域映像 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot read file '%1$s'"
msgstr "无法读取文件 '%1$s'"

msgid "cannot read from stdin"
msgstr "无法从 stdin 读取"

msgid "cannot read from stream"
msgstr "无法从读取流"

#, c-format
msgid "cannot read header '%1$s'"
msgstr "无法读取标题 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot read mount list '%1$s'"
msgstr "无法读取挂载列表 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot read node header '%1$s'"
msgstr ""

#, c-format
msgid "cannot receive data from volume %1$s"
msgstr "无法从卷 %1$s 中检索数据"

msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr "无法在流中注册文件关注"

#, c-format
msgid "cannot remove IOThread %1$u since it is being used by disk '%2$s'"
msgstr "无法删除 IOThread %1$u,因为它正在被磁盘 '%2$s' 使用"

#, c-format
msgid "cannot remove IOThread '%1$u' since it is being used by controller"
msgstr "无法删除 IOThread '%1$u',因为它正在被控制器使用"

msgid "cannot remove checkpoint from inactive domain"
msgstr "无法删除不活跃域中的检查点"

#, c-format
msgid "cannot remove config %1$s"
msgstr "无法为删除配置 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot remove config file '%1$s'"
msgstr "无法删除配置文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot remove config for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 删除配置"

#, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %1$s"
msgstr "无法删除崩溃文件:%1$s"

#, c-format
msgid "cannot remove directory '%1$s'"
msgstr "无法移除目录 “%1$s”"

#, c-format
msgid "cannot remove gluster volume dir '%1$s'"
msgstr "无法删除 gluster 卷目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot remove gluster volume file '%1$s'"
msgstr "无法删除 gluster 卷文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot remove managed save file %1$s"
msgstr "无法删除管理的保存文件 %1$s"

msgid "cannot rename a transient domain"
msgstr "无法重命名临时域"

msgid "cannot rename active domain"
msgstr "无法重命名活动域"

#, c-format
msgid "cannot rename file '%1$s' as '%2$s'"
msgstr "无法将文件 '%1$s' 重命名为 '%2$s'"

msgid "cannot replace NETIF config"
msgstr "无法替换 NETIF 配置"

#, c-format
msgid "cannot reset '%1$s' when '%2$s' is set"
msgstr "设置了 '%1$s' 时无法重置 '%2$s'"

msgid "cannot reset current job"
msgstr "无法重置当前作业"

msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr "无法在活跃的域中创新定义内存最大值"

#, c-format
msgid "cannot resolve '%1$s' without starting directory"
msgstr "无法解析没有启动目录的 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %1$s"
msgstr "无法解析驱动程序链接 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%1$s' uuid %2$s from a file which belongs to domain "
"'%3$s' uuid %4$s"
msgstr "无法从属于域 '%1$s' uuid %2$s 的文件中保存域 '%3$s' uuid %4$s"

msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
msgstr "无法为运行中的域保存域快照"

msgid "cannot retrieve vcpu information for inactive domain"
msgstr "无法检索不活跃域的 vcpu 信息"

msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "无法转换运行中的域的快照"

#, c-format
msgid "cannot save file '%1$s'"
msgstr "无法保存文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot seek in '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中查找"

#, c-format
msgid "cannot seek into '%1$s'"
msgstr "无法查找 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%1$s'"
msgstr "无法查找文件 '%1$s' 的开始"

#, c-format
msgid "cannot seek to start of '%1$s'"
msgstr "无法查找 '%1$s' 启动"

#, c-format
msgid "cannot send data to volume %1$s"
msgstr "无法向卷 %1$s 发送数据"

msgid "cannot send to netlink socket"
msgstr "无法发送 netlink 插槽"

#, c-format
msgid "cannot set CPU affinity on process %1$d"
msgstr "无法在进程 %1$d 中设置 CPU 亲和性"

msgid "cannot set autostart for transient device"
msgstr "无法为临时设备设置自动启动"

msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"

msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"

msgid "cannot set backing store for raw volume"
msgstr "无法为原始卷设置后备存储"

msgid "cannot set common audio backend settings"
msgstr "无法设置通用的音频后端设置"

#, c-format
msgid "cannot set current job to %1$s"
msgstr "无法将当前作业设为 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot set external SSF %1$d (%2$s)"
msgstr "无法设定外部 SSF %1$d(%2$s)"

#, c-format
msgid "cannot set file mode '%1$s'"
msgstr "无法设定文件模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot set file owner '%1$s'"
msgstr "无法设定文件拥有者 '%1$s'"

msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size"
msgstr "无法设置大于最大内存的初始内存"

msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "无法将内存设置为高于最大内存"

#, c-format
msgid "cannot set mode of '%1$s' to %2$04o"
msgstr "无法将模式 '%1$s' 设定为 %2$04o"

#, c-format
msgid "cannot set moment %1$s as its own parent"
msgstr "无法将 %1$s 设置为自己的父项"

msgid "cannot set netlink socket buffer size to 128k"
msgstr "无法将 netlink 套接字缓冲区大小设为 128k"

msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
msgstr "无法设定 netlink 插槽 nonblocking"

#, c-format
msgid "cannot set security props %1$d (%2$s)"
msgstr "无法设定安全支持 %1$d(%2$s)"

msgid "cannot set supplemental groups"
msgstr "无法设定补充组"

msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
msgstr "无法设置时间:qemu 不支持 rtc-reset-reinjection 命令"

#, c-format
msgid "cannot set to start of '%1$s'"
msgstr "无法设定启动 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot set topology for CPU type '%1$s'"
msgstr "无法为 CPU 类型 '%1$s' 设置拓扑"

msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
msgstr "无法在不活跃的域中设定 vcpu"

#, c-format
msgid "cannot set worker name to %1$s"
msgstr "无法将 worker 名称设为 %1$s"

msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
msgstr "无法启动没有设置内存硬限制的 RDMA 迁移"

#, c-format
msgid "cannot stat '%1$s'"
msgstr "无法对 '%1$s' 执行 state 命令"

#, c-format
msgid "cannot stat fd %1$d"
msgstr "无法执行 stat fd %1$d"

#, c-format
msgid "cannot stat file '%1$s'"
msgstr "无法 stat 文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot stat path '%1$s'"
msgstr "无法统计路径 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot stat tap fd %1$d"
msgstr "无法统计 tap fd %1$d"

#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%1$s'"
msgstr "无法 statvfs 路径 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中 statvfs 路径 '%2$s'"

#, c-format
msgid "cannot sync data to file '%1$s'"
msgstr "无法将数据同步到 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot sync data to volume with path '%1$s'"
msgstr "无法使用路径 '%1$s' 与卷同步数据"

#, c-format
msgid "cannot sync file '%1$s'"
msgstr "无法同步文件 '%1$s'"

msgid "cannot terminate console stream"
msgstr "无法终止控制台流"

#, c-format
msgid "cannot translate CPU model %1$s to a supported model"
msgstr "无法将 CPU 型号 %1$s 转换为支持的型号"

#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %1$u of %2$s codeset to qnum keycode"
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 qnum keycode"

#, fuzzy, c-format
msgid "cannot translate keycode %1$u of %2$s codeset to xt keycode"
msgstr "无法将 %2$s codeset 的 keycode %1$u 转换为 xt keycode"

msgid "cannot unblock signals"
msgstr "无法取消信号阻断"

msgid "cannot undefine domain with nvram"
msgstr "无法取消带有 nvram 的域定义"

msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "无法取消定义瞬时域"

#, c-format
msgid "cannot unlink '%1$s'"
msgstr "无法取消链接 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot unlink file '%1$s'"
msgstr "无法取消链接文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%1$s'"
msgstr "无法更新 AppArmor 配置文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot update guest CPU for %1$s architecture"
msgstr "无法更新 %1$s 架构的客户机 CPU"

msgid ""
"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
"no-reboot setting"
msgstr "无法更新生命周期操作,因为 QEMU 是使用不兼容的 -no-reboot 设置启动的"

#, c-format
msgid "cannot upload to volume %1$s"
msgstr "无法上传卷 %1$s"

#, c-format
msgid "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr "无法为使用机器类型 '%1$s'的设备 '%2$s' 使用 CCW 地址"

msgid "cannot use custom tap device in session mode"
msgstr "无法在绘画模式中使用虚拟网卡设备"

msgid ""
"cannot use feature-based firmware autoselection when firmware autoselection "
"is disabled"
msgstr "当固件自动选择禁用时,无法使用基于功能的固件自动选择"

msgid "cannot use namespaces in session mode"
msgstr "无法在会话模式下使用命名空间"

msgid ""
"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined"
msgstr "在没有定义域 'maxMemory' 时无法使用/热插拔内存设备"

msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
msgstr "无法从 libxenlight 中查看版本信息,正在禁用驱动器"

#, c-format
msgid "cannot wipe extended partition '%1$s'"
msgstr "无法擦除扩展的分区 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot write config file '%1$s'"
msgstr "无法写入配置文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "cannot write data to file '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 写入数据"

#, c-format
msgid "cannot write to '%1$s' on bridge '%2$s'"
msgstr "无法在网桥 '%1$s' 上写入 '%2$s'"

msgid "cannot write to stdout"
msgstr "无法写入 stdout"

msgid "cannot write to stream"
msgstr "无法写入流"

msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT的cap"

msgid "capabilities"
msgstr "性能"

msgid "capability names, separated by comma"
msgstr "容量名称,以逗号分开。"

#, c-format
msgid "capacity in %1$s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set"
msgstr "如未设置 'delta' 或者 'shrink' 标签,%1$s 容量不能为 0。"

msgid "capture disk state but not vm state"
msgstr "捕获磁盘状态而不是 vm 状态"

#, c-format
msgid "cd: %1$s: %2$s"
msgstr "cd: %1$s: %2$s"

msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd:只在交互模式中可用"

msgid "cdrom device with virtio bus isn't supported"
msgstr "不支持带有 virtio 总线的 cdrom 设备"

msgid "cdrom device without source path not supported"
msgstr "不支持没有源路径的 cdrom 设备"

msgid "cell number must be non-negative integer or -1"
msgstr "单元号必须是非负的整数或 -1"

#, c-format
msgid "cellNum in %1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s 中的 cellNum 必须小于等于 %2$d"

#, c-format
msgid "cellNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s 中的 cellNum 只接受负数 %2$d"

#, c-format
msgid "cfs_period '%1$llu' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_period '%1$llu' 必须在(%2$llu、%3$llu)范围内"

#, c-format
msgid "cfs_quota '%1$lld' must be in range (%2$llu, %3$llu)"
msgstr "cfs_quota '%1$lld' 必须在(%2$llu、%3$llu)范围内"

msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "未挂载 cgroup CPU 控制器"

msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
msgstr "未挂载 cgroup CPUACCT 控制器"

msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
msgstr "调度程序调节需要 cgroup cpu"

msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
msgstr "未挂载 cgroup cpuset 控制器"

msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr "未挂载 cgroup 内存控制器"

msgid "cgroups v2 BPF devices not supported with this kernel"
msgstr "此内核不支持 cgroup v2 BPF 设备"

msgid "change lifecycle actions"
msgstr "更改生命周期操作"

msgid "change maximum memory limit"
msgstr "改变最大内存限制值"

msgid "change memory allocation"
msgstr "改变内存的分配"

msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "改变虚拟 CPU 的号"

msgid "change of nodeset for running domain requires restrictive numa mode"
msgstr "更改运行域的 nodeset 需要约束的 numa 模式"

msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr "更改运行域的 nodeset 需要严格的 numa 模式"

msgid "change the current directory"
msgstr "更改当前目录"

msgid "changed"
msgstr "已更改"

msgid "changes the password of the specified user inside the domain"
msgstr "更改域内指定用户的密码"

msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改 OS 参数"

msgid "changing OS type is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改 OS 类型"

msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改 balloon 参数"

msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改时钟参数"

msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改 cpu 放置模式"

msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
msgstr "不允许更改设备 'acpi index'"

msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "不允许更改设备别名"

msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改设备参数"

msgid "changing emulator is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改模拟器"

msgid "changing features is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持更改功能"

#, c-format
msgid "channel %1$s is not using a UNIX socket"
msgstr "频道 %1$s 未使用 UNIX 插槽"

msgid "channel event"
msgstr "通道事件"

msgid "channel source type not supported"
msgstr "不支持通道源类型"

msgid "channel target name missing"
msgstr "缺少通道目标名称"

msgid "channel target type not supported"
msgstr "不支持通道目标类型"

#, c-format
msgid "character device %1$s is not using a PTY"
msgstr "字符设备 %1$s 没有使用 PTY"

msgid "character device information was missing array element"
msgstr "字符设备信息缺少 array 元素"

msgid "character device information was missing filename"
msgstr "字符设备信息缺少文件名"

msgid "character device information was missing label"
msgstr "字符设备信息缺少标签"

msgid "character device name"
msgstr "字符设备名称"

#, c-format
msgid "chardev '%1$s' not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 chardev '%1$s'"

#, c-format
msgid "chardev '%1$s' not supported without spice graphics"
msgstr "在没有 spice 图形的情况下不支持 chardev '%1$s'"

msgid "chardev already exists"
msgstr "chardev 已存在"

msgid "chardev reconnect is possible only for connect mode"
msgstr "chardev 重新连接只能用于连接模式"

msgid "chardev reconnect source timeout cannot be '0'"
msgstr "chardev 重新连接源超时时间不能为 '0'"

msgid "chardev-add reply was missing pty path"
msgstr "chardev-add 回复缺少 pty 值"

#, c-format
msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "chardev_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

msgid "check attribute specified for CPU with no model"
msgstr "检查为没有型号的 CPU 指定的属性"

#, c-format
msgid "checkpoint '%1$s' does not have a parent"
msgstr "检查点 '%1$s' 没有父项"

#, c-format
msgid "checkpoint '%1$s' has no parent"
msgstr "检查点 '%1$s' 没有父项"

#, c-format
msgid "checkpoint for disk %1$s unsupported for storage type %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 的检查点不支持存储类型 %2$s"

msgid "checkpoint inconsistent"
msgstr "检查点不一致"

#, c-format
msgid "checkpoint inconsistent: %1$s"
msgstr "检查点不一致:%1$s"

msgid "checkpoint information"
msgstr "检查点信息"

msgid "checkpoint name"
msgstr "检查点名称"

#, c-format
msgid "child didn't write error (status=%1$d)"
msgstr "子项没有写入错误(status=%1$d)"

#, c-format
msgid "child failed to create directory '%1$s'"
msgstr "子目录生成目录 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "child process failed to create file '%1$s'"
msgstr "子进程生成文件 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "child process failed to force owner mode file '%1$s'"
msgstr "子进程无法强制所有者模式文件 '%1$s'"

msgid "child process failed to send fd to parent"
msgstr "子进程无法向上级发送 fd"

#, c-format
msgid "child reported (status=%1$d): %2$s"
msgstr "子进程报告(status=%1$d):%2$s"

#, c-format
msgid "chr type '%1$s' device not present in domain configuration"
msgstr "在域配置中不存在 Chr 类型 '%1$s' 设备"

msgid "cipher info missing 'name' attribute"
msgstr "密码信息缺少 'name' 属性"

msgid "classID attribute not supported on <bandwidth> in this usage context"
msgstr "这个用法上下文中对 <bandwidth> 不支持 classID 属性"

msgid "clear out authorized keys file before adding new keys"
msgstr "在添加新密钥前清除授权的密钥文件"

msgid "client hooks cannot be NULL"
msgstr "客户端的钩子回调函数不能为空"

msgid "client socket is closed"
msgstr "已关闭客户端插槽"

msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr "客户端尝试无效 PolicyKit 初始请求"

msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr "客户端尝试无效 SASL 初始化请求"

msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr "客户端尝试无效 SASL 启动请求"

msgid "client which to disconnect, specified by ID"
msgstr "指明要断开哪个client的连接。client通过ID来标示"

msgid "client which to retrieve identity information for"
msgstr "指明需要获取哪个client的信息"

msgid "clone a volume."
msgstr "克隆卷。"

msgid "clone name"
msgstr "克隆名称"

#, c-format
msgid "close: %1$s: failed to write or close temporary file: %2$s"
msgstr "关闭:%1$s:无法写入或者关闭临时文件:%2$s"

#, c-format
msgid "coalesce settings on interface type %1$s are not supported"
msgstr "对接口类型 %1$s 的 coalesce 设置不支持"

msgid "comma separated list of compression methods to be used"
msgstr "要使用的逗号分隔的压缩方法的列表"

msgid "comma separated list of disks to be migrated"
msgstr "要迁移的逗号分隔的磁盘的列表"

msgid "command"
msgstr "命令"

#, c-format
msgid "command '%1$s' doesn't support option --%2$s"
msgstr "命令 '%1$s' 不支持选项 --%2$s"

#, c-format
msgid "command '%1$s' has handler set"
msgstr "命令 '%1$s' 有处理程序集"

#, c-format
msgid "command '%1$s' has inconsistent alias"
msgstr "命令 '%1$s' 有不一致的别名"

#, c-format
msgid "command '%1$s' has info set"
msgstr "命令 '%1$s' 有信息集"

#, c-format
msgid "command '%1$s' has multiple flags set"
msgstr "命令 '%1$s' 有多个标志集"

#, c-format
msgid "command '%1$s' has options set"
msgstr "命令 '%1$s' 有选项集"

#, c-format
msgid "command '%1$s' has too many options"
msgstr "命令 '%1$s' 有很多选项"

#, c-format
msgid "command '%1$s' lacks help"
msgstr "命令 '%1$s' 缺少帮助"

#, c-format
msgid "command '%1$s' requires --%2$s option"
msgstr "命令 '%1$s' 需要 --%2$s 选项"

#, c-format
msgid "command '%1$s' requires <%2$s> option"
msgstr "命令 '%1$s' 需要 <%2$s> 选项"

#, c-format
msgid "command alias '%1$s' is pointing to a non-existent command '%2$s'"
msgstr "命令别名 '%1$s' 指向不存在的命令 '%2$s'"

#, c-format
msgid "command alias '%1$s' is pointing to another command alias '%2$s'"
msgstr "命令别名 '%1$s' 指向另一个命令别名 '%2$s'"

msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr "命令组和命令集同时为空。需要先运行vshInit,然后再重置"

msgid "command groups and command set cannot both be NULL"
msgstr "命令组和命令集不能同时为空"

#, c-format
msgid "command is already running as pid %1$lld"
msgstr "命令已作为 pid %1$lld 运行"

msgid "command is in human monitor protocol"
msgstr "采用认同监控协议的命令"

msgid "command is not yet running"
msgstr "命令尚未运行"

#, c-format
msgid "command or command group '%1$s' doesn't exist"
msgstr "命令或者命令组 '%1$s' 不存在"

msgid "command to run"
msgstr "要运行的命令"

msgid "commit changes and free restore point"
msgstr "提交更改并释放恢复点"

msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
msgstr "提交 iface-begin 后的更改并释放恢复点"

#, c-format
msgid "commit of '%1$s' active layer requires active flag"
msgstr "'%1$s' 活跃层的提交需要活跃标志"

msgid "compare CPU with host CPU"
msgstr "将 CPU 与主机 CPU 进行对比"

msgid "compare CPU with hypervisor CPU"
msgstr "将 CPU 与 hypervisor CPU 进行比较"

msgid "compare a CPU with the CPU created by a hypervisor on the host"
msgstr "将 CPU 与主机上的 hypervisor 创建的 CPU 进行比较"

msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr "使用 XML 文件中描述的 CPU 与主机 CPU 进行对比"

#, c-format
msgid "comparing with the hypervisor CPU is not supported for arch %1$s"
msgstr "arch %1$s 不支持与 hypervisor CPU 的比较"

msgid "compatibility option only available with qcow2"
msgstr "只有在 qcow2 中可使用兼容选项"

msgid "completed"
msgstr "已完成"

msgid "compress level for multithread compression"
msgstr "多线程压缩的压缩级别"

msgid "compress repeated pages during live migration"
msgstr "实时迁移过程中压缩重复的页"

msgid "compute baseline CPU"
msgstr "计算基线 CPU"

msgid "compute baseline CPU usable by a specific hypervisor"
msgstr "特定的 hypervisor 所使用的计算基准 CPU"

#, c-format
msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %1$s"
msgstr "arch %1$s 不支持计算 hypervisor CPU"

msgid "config"
msgstr "配置"

msgid "config data file to import from"
msgstr "从中导出的配置数据文件"

#, c-format
msgid "config value %1$s was malformed"
msgstr "config 值 %1$s 被破坏了"

#, c-format
msgid "config value %1$s was missing"
msgstr "缺少 config 值 %1$s"

msgid "configuration file syntax error"
msgstr "配置文件语法错误"

#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %1$s"
msgstr "配置文件语法错误: %1$s"

msgid "configuration potentially modified by hook script"
msgstr "配置可能会被 hook 脚本修改"

msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots"
msgstr "vz 快照不支持配置磁盘"

msgid "configuring memory location is not supported"
msgstr "不支持配置内存位置"

msgid "configuring persistent polling values is not supported"
msgstr "不支持配置持久轮询值"

msgid "conn must match stream connection"
msgstr "conn 必须与流连接匹配"

msgid "connect"
msgstr "连接"

msgid "connect to daemon's admin server"
msgstr "连接守护进程中的admin server"

msgid "connect to the guest console"
msgstr "连接到客户会话"

msgid "connected"
msgstr "已连接"

msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr "客户端(常规迁移)或者源(p2p 迁移)中看到到目的地主机连接 URI"

msgid "connection already open"
msgstr "连接已经打开"

msgid "connection closed due to keepalive timeout"
msgstr "由于 keepalive 超时而关闭连接"

msgid "connection not open"
msgstr "连接未打开"

msgid "connection vcpu maximum"
msgstr "连接 vcpu 最大值"

msgid "control domain IOThread affinity"
msgstr "控制域 IOThread 关联性"

msgid "control domain's incoming traffics"
msgstr "控制域的进入流量"

msgid "control domain's outgoing traffics"
msgstr "控制域的外出流量"

msgid "control or query domain emulator affinity"
msgstr "控制火车查询域模拟器亲和性"

msgid "control or query domain vcpu affinity"
msgstr "控制或者查询域 vcpu 亲和性"

#, c-format
msgid "controller %1$s:%2$d not found"
msgstr "未找到控制器 %1$s:%2$d"

#, c-format
msgid "controller index='%1$d' already exists"
msgstr "controller index='%1$d' 已存在"

#, c-format
msgid "controller iothread '%1$u' not defined in iothreadid"
msgstr "控制器 iothread '%1$u' 未在 iothreadid 中定义"

msgid "conversion from 'xen-sxpr' format is no longer supported"
msgstr "不再支持从 'xen-sxpr' 格式的转换"

#, c-format
msgid "conversion from hyper to %1$s overflowed"
msgstr "从 hyper 转换为 %1$s 溢出"

msgid "conversion from string failed"
msgstr "从字符串转换失败"

msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名"

msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "把一个域名或 UUID 转换为域 id"

msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "把一个域名或 id 转换为域 UUID"

msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "把一个网络UUID 转换为网络名"

msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "把一个网络名转换为网络UUID"

msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "将池 UUID 转换为池名称"

msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "把一个池名称转换为池 UUID"

msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "将接口 MAC 地址转换为接口名称"

msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "将接口名称转换为接口 MAC 地址"

#, c-format
msgid "cookie name '%1$s' contains invalid characters"
msgstr "Cookie 名称 '%1$s' 包含无效的字符"

msgid "cookie name must not be empty"
msgstr "Cookie 名称不能为空"

msgid "copy destination is block device instead of regular file"
msgstr "复制目的地是块设备而不是常规文件"

msgid "copy of read-only disks is not supported"
msgstr "不支持只读磁盘的复制"

msgid "copy to a FD passed disk source is not yet supported"
msgstr "复制到一个 FD 所传递的磁盘源还不被支持"

msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
msgstr "尚不支持 copy-on-write ploop 卷"

#, c-format
msgid "copy_on_read is not compatible with 'lun' disk '%1$s'"
msgstr "copy_on_read 与 'lun' 磁盘 '%1$s' 不兼容"

#, c-format
msgid "copy_on_read is not compatible with read-only disk '%1$s'"
msgstr "copy_on_read 与只读磁盘 '%1$s' 不兼容"

#, c-format
msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%1$s'"
msgstr "可移动磁盘 '%1$s' 不支持 copy_on_read"

msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 copy_on_read"

msgid "corrupted profileid string"
msgstr "崩溃的 profileid 字符串"

msgid "could not allocate memory"
msgstr "无法分配内存"

#, c-format
msgid "could not attach shared folder '%1$s'"
msgstr "无法附加共享文件夹 '%1$s'"

msgid "could not build absolute core file path"
msgstr "无法构建绝对 core 文件路径"

msgid "could not build absolute input file path"
msgstr "无法构建绝对输入文件路径"

msgid "could not build absolute output file path"
msgstr "无法构建绝对输出文件路径"

#, c-format
msgid "could not change ACPI status to: %1$s"
msgstr "无法将 ACPI 状态更改为:%1$s"

#, c-format
msgid "could not change APIC status to: %1$s"
msgstr "无法将 APIC 状态更改为:%1$s"

#, c-format
msgid "could not change PAE status to: %1$s"
msgstr "无法将 PAE 状态更改为:%1$s"

msgid "could not close handshake fd"
msgstr "无法关闭握手 fd"

msgid "could not close logfile"
msgstr "无法关闭 logfile"

msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "不能连接Xen存储器"

#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %1$s"
msgstr "不能连接Xen存储器 %1$s"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth average value '%1$s'"
msgstr "无法转换带宽平均值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth burst value '%1$s'"
msgstr "无法转换带宽 burst 值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth floor value '%1$s'"
msgstr "无法转换带宽 floor 值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "could not convert bandwidth peak value '%1$s'"
msgstr "无法转换带宽峰值 '%1$s'"

msgid "could not create profile"
msgstr "无法生成配置文件"

msgid "could not define a domain"
msgstr "无法定义域"

msgid "could not delete snapshot"
msgstr "无法删除快照"

msgid "could not delete the domain"
msgstr "无法删除域"

#, c-format
msgid "could not detach shared folder '%1$s'"
msgstr "无法分离共享文件夹 '%1$s'"

msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "无法决定该域的最大 vcpu"

#, fuzzy, c-format
msgid "could not find backing store index '%1$u' in chain for '%2$s'"
msgstr "无法在 '%2$s' 的链中找到后备存储索引 '%1$u'"

msgid "could not find base disk source in disk source chain"
msgstr "无法在磁盘源链中找到基本磁盘源"

#, c-format
msgid "could not find base image in chain for '%1$s'"
msgstr "无法在链中找到 '%1$s' 的基础镜像"

#, c-format
msgid "could not find capabilities for %1$s"
msgstr "无法找到 %1$s 的功能"

#, c-format
msgid "could not find event callback %1$d for deletion"
msgstr "无法找到删除的事件回叫 %1$d"

#, c-format
msgid "could not find image '%1$s' beneath '%2$s' in chain for '%3$s'"
msgstr "无法在链中找到 '%1$s' 的 '%2$s' 下的映像 '%3$s'"

#, c-format
msgid "could not find image '%1$s' in chain for '%2$s'"
msgstr "无法在链中找到 '%1$s' 的镜像 '%2$s'"

msgid "could not find libvirtd"
msgstr "无法找到 libvirtd"

msgid "could not find name in XML"
msgstr "无法在 XML 自己找到名称"

msgid "could not find realpath"
msgstr "无法找到 realpath"

#, c-format
msgid "could not get MAC address of interface %1$s"
msgstr "无法获取接口 %1$s 的 MAC 地址"

msgid "could not get VM definition"
msgstr "无法获取 VM 定义"

msgid "could not get children snapshots"
msgstr "无法获取子快照"

#, c-format
msgid "could not get creation time of snapshot %1$s"
msgstr "无法获取快照 %1$s 的生成时间"

msgid "could not get current snapshot"
msgstr "无法获取当前快照"

msgid "could not get current snapshot name"
msgstr "无法获取当前快照名称"

#, c-format
msgid "could not get current snapshot of domain %1$s"
msgstr "无法获取域 %1$s 的当前快照"

#, c-format
msgid "could not get description of snapshot %1$s"
msgstr "无法获取快照 %1$s 的描述"

msgid "could not get domain UUID"
msgstr "无法获取当前域 UUID"

msgid "could not get domain state"
msgstr "无法获得域状态"

msgid "could not get information about NUMA topology"
msgstr "无法获取 NUMA 拓扑信息"

msgid "could not get information about supported page sizes"
msgstr "无法获取有关支持的页面大小的信息"

#, c-format
msgid "could not get interface XML description: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "无法获得接口 XML 描述:%1$s%2$s%3$s"

msgid "could not get machine"
msgstr "无法获取机器"

#, c-format
msgid "could not get name of parent of snapshot %1$s"
msgstr "无法获取快照 %1$s 的上级名称"

#, c-format
msgid "could not get number of volumes in the pool: %1$s, rc=%2$08x"
msgstr "无法获取池中卷数:%1$s, rc=%2$08x"

#, c-format
msgid "could not get online state of snapshot %1$s"
msgstr "无法获取快照 %1$s 的在线状态"

#, c-format
msgid "could not get parent of snapshot %1$s"
msgstr "无法获取快照 %1$s 的上级快照"

#, c-format
msgid "could not get preferred machine for %1$s type=%2$s"
msgstr "无法获取 %1$s type=%2$s 的首选机器"

#, c-format
msgid "could not get root snapshot for domain %1$s"
msgstr "无法为域 %1$s 获取根快照"

msgid "could not get snapshot UUID"
msgstr "无法获取当前快照 UUID"

msgid "could not get snapshot children"
msgstr "无法获取快照子项"

#, c-format
msgid "could not get snapshot count for domain %1$s"
msgstr "无法为域 %1$s 获取快照计数"

msgid "could not get snapshot count for listed domains"
msgstr "无法获取列出域的快照计数"

msgid "could not get snapshot name"
msgstr "无法获取快照名称"

#, c-format
msgid "could not get the volume list in the pool: %1$s, rc=%2$08x"
msgstr "无法获取池中卷列表:%1$s, rc=%2$08x"

msgid "could not initialize domain event timer"
msgstr "无法启动域时间计时器"

#, c-format
msgid "could not open VirtualBox session with domain %1$s"
msgstr "无法在域 %1$s 中打开 VirtualBox 会话"

#, c-format
msgid "could not open input path '%1$s'"
msgstr "无法打开输入路径 '%1$s'"

msgid "could not parse XML"
msgstr "无法解析 XML"

msgid "could not parse arguments"
msgstr "无法解析参数"

#, c-format
msgid "could not parse read bytes sec %1$s"
msgstr "无法解析读取字节数/秒 %1$s"

#, c-format
msgid "could not parse read iops sec %1$s"
msgstr "无法解析读取 iops 数/秒 %1$s"

#, c-format
msgid "could not parse weight %1$s"
msgstr "无法解析加权 %1$s"

#, c-format
msgid "could not parse write bytes sec %1$s"
msgstr "无法解析写入字节数/秒 %1$s"

#, c-format
msgid "could not parse write iops sec %1$s"
msgstr "无法解析写入 iops 数/秒 %1$s"

msgid "could not read xml file"
msgstr "无法读取 xml 文件"

#, c-format
msgid "could not receive data from domain '%1$s'"
msgstr "无法接收来自域 '%1$s' 的数据"

msgid "could not remove profile"
msgstr "无法删除配置文件"

#, c-format
msgid "could not remove profile for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 删除配置文件"

#, c-format
msgid "could not restore snapshot for domain %1$s"
msgstr "无法为域 %1$s 保存快照"

msgid "could not set IFS"
msgstr "无法设定 IFS"

msgid "could not set PATH"
msgstr "无法设定 PATH"

#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %1$llu Kb"
msgstr "无法将该域的内存设定为:%1$llu Kb"

#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %1$lu Kb"
msgstr "无法将域的内存大小设置为:%1$lu Kb"

#, c-format
msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %1$u"
msgstr "无法将域的 cpu 数量设置为:%1$u"

#, c-format
msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %1$u"
msgstr "无法将虚拟 CPU 数量设置为:%1$u"

#, c-format
msgid "could not take a screenshot of %1$s"
msgstr "无法提取 %1$s 的快照"

#, c-format
msgid "could not take snapshot of domain %1$s"
msgstr "无法提取域 %1$s 的快照"

msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "不能使用Xen管理程序登录"

#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %1$s"
msgstr "不能使用Xen管理程序登录 %1$s"

msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON"
msgstr "无法将节点设备 def 转换为 mdevctl JSON"

msgid "couldn't fetch array of leases"
msgstr "无法提取租用阵列"

#, c-format
msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %1$d in netlink response"
msgstr "无法在 netlink 响应中为 VF %1$d 缺少 IFLA_VF_INFO"

#, c-format
msgid ""
"couldn't find a portgroup entry in network '%1$s' matching <portgroup "
"name='%2$s'>"
msgstr ""
"无法在网络 '%1$s' 中找到与 <portgroup name='%2$s'> 匹配的 portgroup 条目"

#, c-format
msgid ""
"couldn't find an interface entry in network '%1$s' matching <interface "
"dev='%2$s'>"
msgstr ""
"无法在网络 '%1$s' 中找到与 <interface dev='%2$s'> 匹配的 interface 条目"

#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%1$s'"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的接口"

#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%1$s': %2$s%3$s%4$s"
msgstr "无法找到名为 '%1$s' 的接口:%2$s%3$s%4$s"

#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%1$s'"
msgstr "无法找到 MAC 地址为 '%1$s' 的接口"

#, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%1$s': %2$s%3$s%4$s"
msgstr "无法找到 MAC 地址为 '%1$s' 的接口:%2$s%3$s%4$s"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %1$s"
msgstr "无法在网络 %1$s 中定位匹配的 DNS HOST 记录"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %1$s"
msgstr "无法在网络 %1$s 中定位匹配的 DNS SRV 记录"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %1$s"
msgstr "无法在网络 %1$s 中定位匹配的 DNS TXT 记录"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%1$s'"
msgstr "无法在网络 '%1$s' 中找到匹配的 dhcp host 条目"

#, c-format
msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%1$s'"
msgstr "无法在网络 '%1$s' 中找到匹配的 dhcp range 条目"

#, c-format
msgid ""
"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%1$s'\" "
"\"name='%2$s'\" \"ip='%3$s'\" in network '%4$s'"
msgstr ""
"无法在网络 '%1$s' 中使用 \"mac='%2$s'\" \"name='%3$s'\" \"ip='%4$s'\" 定位现"
"有 dhcp 主机条目"

#, c-format
msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %1$s"
msgstr "无法检索认证方法列表:%1$s"

#, c-format
msgid ""
"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %1$d in "
"network '%2$s'"
msgstr "无法更新 dhcp host 条目 - <ip> 元素未出现在索引 %1$d 网络 '%2$s' 中"

#, c-format
msgid ""
"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%1$s'"
msgstr "无法更新 dhcp host 条目 - 在网络 '%1$s' 中没有找到 <ip> 元素"

#, c-format
msgid "couldn't write dnsmasq config file '%1$s'"
msgstr "无法写入 dnsmasq 配置文件 '%1$s'"

msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools"
msgstr "COW 功能只能用于 'fs' 和 'dir' 池"

msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "不支持 cpu 亲和性"

msgid "cpu count too large"
msgstr "CPU 数量太大"

msgid "cpu hotplug is not supported"
msgstr "不支持 CPU 热插拔"

msgid "cpu parameter is missing a model name"
msgstr "CPU 参数缺少型号名称"

#, c-format
msgid "cpu topology results in more than %1$u cpus"
msgstr "CPU 拓扑会导致超过 %1$u 个 cpu"

#, c-format
msgid "cpuNum in %1$s only accepts %2$d as a negative value"
msgstr "%1$s 中的 cpuNum 只接受负数 %2$d"

msgid "cpuacct parse error"
msgstr "cpuacct 解析出错"

#, c-format
msgid "cpuid starting with %1$s is not supported, only libxl format is"
msgstr "不支持以 %1$s 开头的 cpuid,只支持 libxl 格式"

msgid "cputune is not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持 cputune"

msgid "crash the domain after core dump"
msgstr "core 转储后破坏该域"

msgid "crashed"
msgstr "崩溃"

msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it"
msgstr "生成桥接设备并为其附加一个现有网络设备"

msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "根据节点中的 XML 文件定义生成设备"

msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件创建一个域"

msgid "create a network filter binding from an XML file"
msgstr "从 XML 文件创建网络过滤器绑定"

msgid "create a network from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件创建一个网络"

msgid "create a network port from an XML file"
msgstr "从 XML 文件创建网络端口"

msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "从一组变量中创建一个池"

msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件中创建一个池"

msgid ""
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
msgstr ""
"生成当前接口设置快照,可在今后用于提交 (iface-commit) 或者恢复 (iface-"
"rollback)"

msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷"

msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "生成卷,使用另一个卷作为输入。"

msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "从一组变量中创建卷"

msgid ""
"creating a new group/updating existing with all tune parameters zero is not "
"supported"
msgstr "不支持使用所有调优参数 0 创建新组/更新现有组"

msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet"
msgstr "尚不支持为增量备份创建检查点"

msgid "creating snapshot"
msgstr "正在生成快照"

msgid "creation of images with slice type='storage' is not supported"
msgstr "不支持使用分片 type='storage' 创建镜像"

msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img 不支持费原始文件映像。"

msgid "creation of pid file requires daemonized command"
msgstr "生成 pid 文件需要守护进程式的命令"

msgid "creation of qcow/qcow2 files supports only 'luks' encryption"
msgstr "创建 qcow/qcow2 文件只支持 'luks' 加密"

msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "不支持创建 qcow2 加密的镜像"

#, c-format
msgid "crypto backend %1$s is not supported"
msgstr "不支持加密后端 %1$s"

#, c-format
msgid "crypto model %1$s is not supported"
msgstr "不支持加密模型 %1$s"

#, c-format
msgid "crypto type %1$s is not supported"
msgstr "不支持加密类型 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %1$s (%2$d) : "
"%3$s"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) 返回一个错误:%1$s (%2$d) : %3$s"

msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) 返回消极响应代码"

#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %1$s (%2$d)"
msgstr "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) 返回一个错误:%1$s (%2$d)"

#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %1$s (%2$d) : "
"%3$s"
msgstr ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) 返回一个错误:%1$s (%2$d) : %3$s"

#, c-format
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %1$s (%2$d)"
msgstr "curl_easy_perform() 返回一个错误:%1$s (%2$d)"

#, c-format
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %1$s (%2$d) : %3$s"
msgstr "curl_easy_perform() 返回一个错误:%1$s (%2$d) : %3$s"

msgid "current"
msgstr "当前"

msgid "current bridge device name"
msgstr "当前桥接设备名称"

msgid "current job is not outgoing migration in post-copy mode"
msgstr "当前作业不是 post-copy 模式下的出站迁移"

msgid "current vcpu count must equal maximum"
msgstr "当前 vcpu 计数必须等于最大值"

msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus"
msgstr "当前 vcpus 必须等于 maxvcpus"

msgid "custom alias name of disk device"
msgstr "自定义磁盘设备的别名名称"

msgid "custom alias name of interface device"
msgstr "自定义接口设备的别名名称"

msgid "custom configuration parameters specified"
msgstr "自定义指定的配置参数"

msgid "custom device configuration"
msgstr "自定义设备配置"

msgid "custom device tree blob used"
msgstr "使用自定义的设备树 blob"

msgid "custom guest agent control commands issued"
msgstr "自定义发布的客户机代理控制命令"

msgid "custom monitor control commands issued"
msgstr "自定义发布的监控控制命令"

msgid "daemon"
msgstr "守护进程"

msgid "daemon's admin server connection URI"
msgstr "可以连接到守护进程中的admin server的URI"

#, c-format
msgid "daemonized command cannot set working directory %1$s"
msgstr "守护进程式的命令不能设定工作目录 %1$s"

msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
msgstr "守护进程式命令不能使用 virCommandRunAsync"

msgid "dangling \\"
msgstr "未正确使用转义字符 \\"

msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
msgstr "不能为非块流使用数据漏"

msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
msgstr "不能为非块流使用数据源"

#, c-format
msgid "dbus-daemon %1$s didn't show up"
msgstr "dbus-daemon %1$s 没有显示"

#, c-format
msgid "dbus-daemon %1$s died unexpectedly"
msgstr "dbus-daemon %1$s 意外终止"

#, c-format
msgid "dbus-daemon died and reported: %1$s"
msgstr "dbus-daemon 终止并报告:%1$s"

msgid "default"
msgstr "默认"

#, c-format
msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "default_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域"

msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "在一组变量中定义池"

msgid ""
"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing "
"persistent one from an XML file"
msgstr ""
"定义不活跃的持久性物理主机接口,或者从 XML 文件中修改现有的持久性物理主机接口"

msgid ""
"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent "
"one from an XML file"
msgstr "定义不活跃的持久性存储池,或者从 XML 文件中修改现有的持久性存储池"

msgid ""
"define an inactive persistent virtual network or modify an existing "
"persistent one from an XML file"
msgstr "定义不活跃的持久性虚拟网络,或者从 XML 文件中修改现有的持久性虚拟网络"

msgid "define or modify a secret from an XML file"
msgstr "定义或者修改 XML 中的 secret"

msgid "define or update a network filter from an XML file"
msgstr "使用 XML 文件定义或者更新网络过滤器"

#, c-format
msgid "definition for checkpoint %1$s must use uuid %2$s"
msgstr "检查点 %1$s 的定义必须使用 uuid %2$s"

#, c-format
msgid "definition for snapshot %1$s must use uuid %2$s"
msgstr "快照 %1$s 的定义必须使用 uuid %2$s"

msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 deflate-on-oom"

msgid "degraded"
msgstr "degraded"

msgid "delete a network filter binding"
msgstr "删除网络过滤器绑定"

msgid "delete a pool"
msgstr "删除池"

msgid "delete a vol"
msgstr "删除卷"

msgid "delete an IOThread from the guest domain"
msgstr "从 guest 域中删除 IOThread"

msgid "delete checkpoint and all children"
msgstr "删除检查点和所有子项"

msgid "delete children but not checkpoint"
msgstr "删除子项,但不删除检查点"

msgid "delete children but not snapshot"
msgstr "删除子快照而不是快照本身"

msgid "delete current snapshot"
msgstr "删除当前快照"

msgid "delete files that were successfully committed"
msgstr "删除成功指派的文件"

msgid "delete only libvirt metadata, leaving checkpoint contents behind"
msgstr "仅删除 libvirt 元数据,保留检查点内容"

msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind"
msgstr "只删除 libvirt 元数据,留下快照内容。"

msgid "delete snapshot and all children"
msgstr "删除快照及所有子快照"

msgid ""
"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)"
msgstr "删除与卷关联的快照(存储驱动程序必须支持)"

msgid ""
"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage "
"(must be supported by storage driver)"
msgstr "删除与卷关联的快照,需要 --remove-all-storage(存储驱动程序必须支持)"

msgid "delete the specified network port"
msgstr "删除指定的网络端口"

msgid ""
"deleting external snapshot that has internal snapshot as parent not supported"
msgstr "删除具有内部快照作为父快照的外部快照不被支持"

msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr "删除外部和内部子磁盘快照不被支持"

msgid "deletion of external children disk snapshots not supported"
msgstr "删除外部子磁盘快照不被支持"

msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr "删除带有子磁盘的外部磁盘快照不被支持"

#, c-format
msgid "deprecated configuration: %1$s"
msgstr "弃用的配置:%1$s"

msgid "description"
msgstr "描述"

msgid "description of checkpoint"
msgstr "检查点的描述"

msgid "description of snapshot"
msgstr "快照的描述"

msgid "destroy (stop) a device on the node"
msgstr "销毁(停止)节点中的设备"

msgid "destroy (stop) a domain"
msgstr "销毁(停止)域"

msgid "destroy (stop) a network"
msgstr "销毁(停止)网络"

msgid "destroy (stop) a pool"
msgstr "销毁(删除)池"

msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "删除物理主机接口(启用它请执行 \"if-down\")"

msgid "destroyed"
msgstr "已销毁"

msgid "detach device from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件分离设备"

msgid "detach device from an alias"
msgstr "从别名中分离设备"

msgid "detach disk device"
msgstr "分离磁盘设备"

msgid "detach network interface"
msgstr "分离网络界面"

msgid "detach node device from its device driver"
msgstr "将节点设备与其设备驱动程序分离"

#, c-format
msgid "detaching device type '%1$s' is unsupported"
msgstr "不支持分离设备类型 '%1$s'"

msgid "detaching network device from VM is unsupported"
msgstr "不支持从虚拟机分离网络设备"

msgid ""
"detaching of <console/> is unsupported. Try corresponding <serial/> instead"
msgstr ""

msgid "detaching serial console is not supported"
msgstr "不支持断开串口控制台"

msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "详细的域 vcpu 信息"

msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 detect_zeroes"

#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %1$d %2$d"
msgstr "dev->id 缓存溢出: %1$d %2$d"

#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %1$s %2$s"
msgstr "dev->id 缓存溢出: %1$s %2$s"

#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %1$.3d:%2$.3d"
msgstr "dev-> 名称缓存溢出:%1$.3d:%2$.3d"

#, c-format
msgid "device %1$s iommu_group symlink %2$s has invalid group number %3$s"
msgstr "设备 %1$s iommu_group 符号链接 %2$s 包含无效组群数 %3$s"

#, c-format
msgid "device %1$s is already in use"
msgstr "设备 %1$s 已在使用"

#, c-format
msgid "device %1$s is not a PCI device"
msgstr "设备 %1$s 不是 PCI 设备"

#, c-format
msgid "device '%1$s' in network '%2$s' is not an SR-IOV Virtual Function"
msgstr "网络 '%1$s' 中的设备 '%2$s' 不是一个 SR-IOV 虚拟功能"

#, c-format
msgid "device API '%1$s' not supported yet"
msgstr "尚不受支持设备 API '%1$s'"

msgid "device alias"
msgstr "设备别名"

msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
msgstr "未找到设备别名:无法将链接状态设定为 down"

msgid "device cannot be detached: device is busy"
msgstr "不分离设备:设备忙"

msgid "device is already in the domain configuration"
msgstr "该域配置中已经有设备"

msgid "device key"
msgstr "设备密钥"

msgid "device list is not an object"
msgstr "设备列表不是一个对象"

msgid "device name"
msgstr "设备名称"

msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
msgstr "设备名称或 'wwnn,wwpn' 格式的 wwn 对"

msgid "device not found"
msgstr "设备未找到"

#, c-format
msgid "device not found: %1$s"
msgstr "设备未找到: %1$s"

msgid "device not present in domain configuration"
msgstr "域配置中没有设备"

#, c-format
msgid "device of type '%1$s' has no device info"
msgstr "类型 '%1$s' 的设备没有设备信息"

#, c-format
msgid "device path '%1$s' doesn't exist"
msgstr "失败路径 '%1$s' 不存在"

msgid "device to set threshold for"
msgstr "设置阈值的设备"

#, c-format
msgid "device type '%1$s' cannot be attached"
msgstr "无法附加设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "device type '%1$s' cannot be detached"
msgstr "无法分离设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "device type '%1$s' cannot be updated"
msgstr "无法更新设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "device type '%1$s' cannot hot unplugged"
msgstr "无法热插拔设备类型 '%1$s'。"

msgid "devices cgroup isn't mounted"
msgstr "为挂载设备 cgroup"

#, c-format
msgid "dhcp is supported only for a single %1$s address on each network"
msgstr "每个网络中只为单一 %1$s 地址提供 dhcp 支持"

msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "无法修改 dhcp 范围,只能添加或者删除。"

#, c-format
msgid "different iotunes for disks %1$s and %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 和 %2$s 的不同的 iotunes"

msgid "dimm memory info data is missing 'id'"
msgstr "DIMM 内存信息数据缺少 'id'"

msgid "dir"
msgstr "目录"

msgid "direct migration"
msgstr "直接迁移"

msgid "direct migration is not supported by the source host"
msgstr "源主机不支持直接迁移"

#, c-format
msgid ""
"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %1$s "
"mode"
msgstr "不支持为使用 %1$s 模式的 hostdev 设备直接设定 vlan 标签"

msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "要切换到的目录(默认为 home 或者 root)"

msgid ""
"dirty page rate calculation mode, either of these 3 options 'page-sampling, "
"dirty-bitmap, dirty-ring' can be specified."
msgstr ""
"脏页率计算模式,可以指定 'page-sampling, dirty-bitmap, dirty-ring' 这 3 个选"
"项中的任一个。"

msgid "dirty ring must be power of 2 and ranges [1024, 65536]"
msgstr "脏环必须是 2 的幂,范围为 [1024, 65536]"

#, c-format
msgid ""
"dirty ring size of KVM feature '%1$s' differs: source: '%2$d', destination: "
"'%3$d'"
msgstr "KVM 功能 '%1$s' 的脏环大小不同:源: '%2$d', 目标: '%3$d'"

msgid "dirty-ring calculation mode requires dirty-ring feature enabled."
msgstr "脏环计算模式需要启用脏环功能。"

msgid "disable"
msgstr "禁用"

msgid "disable autostarting"
msgstr "禁止自动启动"

msgid "disable cpus specified by cpulist"
msgstr "禁用 cpulist 指定的 cpu"

msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr "禁用 cpumap 指定的 cpu"

msgid "disabled"
msgstr "已禁用"

#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%1$s'"
msgstr "型号 '%1$s' 不支持丢弃"

msgid "discard is not supported for nvdimms"
msgstr "nvdimms 不支持丢弃"

msgid "discard is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持丢弃"

#, c-format
msgid "discarding %1$llu bytes failed on RBD image %2$s at offset %3$llu"
msgstr "对在偏移 %1$llu 处的 RBD 镜像 %2$s 丢弃 %3$llu字节失败"

msgid "disconnect"
msgstr "断开"

msgid "disconnected"
msgstr "已断开"

msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "发现潜在存储池源"

#, c-format
msgid "disk %1$s does not have an active block job"
msgstr "磁盘 %1$s 没有活跃的块作业"

#, c-format
msgid "disk %1$s has no source file to be committed"
msgstr "磁盘 %1$s 没有可指派的源文件"

#, c-format
msgid "disk %1$s not found"
msgstr "未找到磁盘 %1$s"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' already in active block job"
msgstr "磁盘 '%1$s' 已在活跃的块作业中"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' does not currently have a source assigned"
msgstr "磁盘 '%1$s' 目前没有被分配源"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' has a blockjob assigned"
msgstr "磁盘 '%1$s' 被分配了一个块作业"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' has no media"
msgstr "磁盘 '%1$s' 没有介质"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' is empty or readonly"
msgstr "磁盘 '%1$s' 为空或只读"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' must use snapshot mode '%2$s'"
msgstr "磁盘 '%1$s' 必须使用快照模式 '%2$s'"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' not found"
msgstr "磁盘 %1$s 未找到"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' not found in domain"
msgstr "磁盘 '%1$s' 在域中未找到"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' specified twice"
msgstr "两次指定磁盘 '%1$s'"

#, c-format
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "磁盘 '%1$s' 在域配置中未找到"

msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"

msgid ""
"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
msgstr ""
"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"

#, c-format
msgid "disk backend not supported: %1$s"
msgstr "不支持磁盘后端:%1$s"

#, c-format
msgid "disk bus '%1$s' cannot be hot unplugged."
msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%1$s'。"

#, c-format
msgid "disk bus '%1$s' cannot be hotplugged."
msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%1$s'。"

#, c-format
msgid "disk bus '%1$s' cannot be updated."
msgstr "无法更新磁盘总线 '%1$s'"

#, c-format
msgid "disk bus '%1$s' doesn't support transiend disk backing image sharing"
msgstr "磁盘总线 '%1$s' 不支持转换磁盘后备镜像共享"

msgid "disk device 'lun' doesn't support encryption"
msgstr "磁盘设备 'lun' 不支持加密"

msgid "disk device 'lun' doesn't support storage slice"
msgstr "磁盘设备 'lun' 不支持存储分片"

msgid "disk device 'lun' must use 'raw' format"
msgstr "磁盘设备 'lun' 必须使用 'raw' 格式"

#, c-format
msgid "disk device type '%1$s' cannot be detached"
msgstr "无法分离磁盘设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "disk device type '%1$s' cannot be hotplugged"
msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%1$s'。"

#, c-format
msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%1$s'"
msgstr "磁盘 device='lun' 不支持 bus='%1$s'"

#, c-format
msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%1$s'"
msgstr "protocol='%1$s' 不支持 disk device='lun'"

msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus"
msgstr "usb 总线不支持 disk device='lun'"

msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source"
msgstr "disk device='lun' 只能用于块类型磁盘源"

msgid "disk does not have an alias"
msgstr "磁盘没有别名"

#, c-format
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "不支持磁盘驱动程序 %1$s"

msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "只有 virtio 总线支持 event_idx 模式"

#, c-format
msgid "disk format %1$s is not supported"
msgstr "不支持磁盘格式 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"disk image '%1$s' for internal snapshot '%2$s' is not the same as disk image "
"currently used by VM"
msgstr "内部快照 '%1$s' 的磁盘镜像 '%2$s' 与虚拟机当前使用的磁盘镜像不同"

#, c-format
msgid "disk image format not supported: %1$s"
msgstr "不支持磁盘镜像格式:%1$s"

msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "只有 virtio 总线支持磁盘 ioeventfd 模式"

#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "磁盘 iotune 字段 '%1$s' 必须是整数"

msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing"
msgstr "磁盘迁移是活跃的但缺少 'remaining' 数据"

msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing"
msgstr "磁盘迁移是活跃的但缺少 'total' 数据"

msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing"
msgstr "磁盘迁移是活跃的但缺少 'transferred' 数据"

#, c-format
msgid "disk model '%1$s' not supported for bus '%2$s'"
msgstr "磁盘型号 '%1$s' 不支持总线 '%2$s'"

msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration"
msgstr "隧道化的迁移不支持磁盘端口地址"

#, c-format
msgid "disk product is more than %1$d characters"
msgstr "磁盘产品超过 %1$d 个字符"

msgid "disk product is not printable string"
msgstr "磁盘产品不是可输出字符串"

#, c-format
msgid "disk snapshot image path '%1$s' must be absolute"
msgstr "磁盘快照映射路径 '%1$s' 必须是绝对路径"

msgid "disk snapshots not supported yet"
msgstr "还不支持磁盘快照"

msgid "disk source can be changed only in removable drives"
msgstr "仅可在可移动驱动器中更改磁盘源"

msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
msgstr "只有当存储池为 iscsi 类型时磁盘源模式才有效"

msgid "disk source path is missing"
msgstr "缺少磁盘源"

#, c-format
msgid "disk startupPolicy '%1$s' is not allowed for disk of '%2$s' type"
msgstr "对于 '%1$s' 类型的磁盘,不允许磁盘 startupPolicy '%2$s'"

msgid "disk startupPolicy 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr "只对 cdrom 或 floppy 允许磁盘 startupPolicy 'requisite'"

#, c-format
msgid "disk target %1$s not found"
msgstr "磁盘目标 %1$s 未找到"

#, c-format
msgid "disk type of '%1$s' does not support ejectable media"
msgstr "'%1$s' 磁盘类型不支持可弹出介质"

#, c-format
msgid "disk vendor is more than %1$d characters"
msgstr "磁盘厂商超过 %1$d 个字符"

msgid "disk vendor is not printable string"
msgstr "磁盘销售商不是可输出字符串"

#, c-format
msgid "disk-only flag for snapshot %1$s requires disk-snapshot state"
msgstr "快照 %1$s 的 disk-only 标签需要 disk-snapshot 状态"

msgid ""
"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr "只用于磁盘的块摘需要至少选择一个磁盘用于快照"

msgid "display"
msgstr "显示"

msgid "display all block devices info"
msgstr "显示所有块设备信息"

msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "显示可用的NUMA单元空闲内存"

msgid "display available free pages for the NUMA cell."
msgstr "显示 NUMA 单元的可用空闲页面。"

msgid "display extended details for pools"
msgstr "为池显示扩展的详情"

msgid "display extended details for volumes"
msgstr "显示卷的扩展详情"

msgid ""
"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU"
msgstr "显示此 QEMU 版本不支持的设备 vfio-pci 的属性"

msgid "display the progress of dump"
msgstr "显示转储进程"

msgid "display the progress of migration"
msgstr "显示迁移进程"

msgid "display the progress of save"
msgstr "显示保存进程"

#, c-format
msgid "dnsmasq version >= %1$u.%2$u required but %3$llu.%4$llu found"
msgstr ""

msgid "do not enable STP for this bridge"
msgstr "无法为这个桥接启用 STP"

msgid "do not overwrite any existing data"
msgstr "不要覆盖任何现有数据"

msgid "do not pretty-print the fields"
msgstr "不要完美打印字段"

msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr "部启用目的地主机中的域"

#, c-format
msgid "domain %1$s exists already"
msgstr "域名 %1$s 已经存在"

#, c-format
msgid "domain %1$s has no snapshots with name %2$s"
msgstr "域 %1$s 没有名为 %2$s 的快照"

#, c-format
msgid "domain %1$s is already running"
msgstr "域 %1$s 已在运行中"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' already exists with uuid %2$s"
msgstr "使用 uuid %1$s 的域 '%2$s' 已存在"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' coredump: failed to open %2$s"
msgstr "域 '%1$s' coredump:打开 %2$s 失败"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' coredump: failed to write header to %2$s"
msgstr "域 '%1$s' coredump:在 %2$s 写入标题失败"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' coredump: write failed: %2$s"
msgstr "域 '%1$s' coredump:写入失败:%2$s"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' has no capabilities recorded"
msgstr "域 '%1$s' 没有记录任何功能"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' has no current snapshot"
msgstr "域 '%1$s' 无当前快照"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "%1$s 中的域 '%2$s' 必须与连接映射"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' is already active"
msgstr "已激活域 '%1$s'"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' is already being removed"
msgstr "域 '%1$s' 已被删除"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' is already being started"
msgstr "已启用域 '%1$s'"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' is already defined with uuid %2$s"
msgstr "已使用 uuid %1$s 定义域名 '%2$s'"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' is not being migrated"
msgstr "未迁移域 '%1$s'"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' is not processing incoming migration"
msgstr "要进行的迁移没有处理域 '%1$s'"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' is not running"
msgstr "域 '%1$s' 没在运行"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' must match connection"
msgstr "域 '%1$s' 必须与连接匹配"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' not paused"
msgstr "域 '%1$s' 未中断"

#, c-format
msgid "domain '%1$s' not running"
msgstr "域 '%1$s' 没有在运行"

msgid "domain already has VNC graphics"
msgstr "域已经有 VNC 图形"

msgid "domain already has a vsock device"
msgstr "域已有一个 vsock 设备"

msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
msgstr "域架构(/domain/os/type/@arch)"

msgid "domain backup XML"
msgstr "域备份 XML"

msgid "domain block device size information"
msgstr "域块设备大小信息"

#, c-format
msgid "domain can only have one watchdog with model '%1$s'"
msgstr ""

msgid "domain capabilities"
msgstr "域功能"

msgid "domain checkpoint XML"
msgstr "域检查点 XML"

msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr "域配置更新需要设置 VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG 标志"

#, c-format
msgid "domain configuration does not support rng model '%1$s'"
msgstr "域配置不支持 rng 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "domain configuration does not support video model '%1$s'"
msgstr "域配置不支持视频型号 '%1$s'"

msgid "domain control interface state"
msgstr "域控制接口状态"

msgid "domain core dump"
msgstr "域核转储"

msgid "domain display connection URI"
msgstr "域显示连接 URI"

msgid "domain does not have managed save image"
msgstr "域没有受管的保存镜像"

#, c-format
msgid "domain event %1$d not registered"
msgstr "尚未注册域事件 %1$d"

#, c-format
msgid "domain event callback %1$d not registered"
msgstr "域事件回叫 %1$d 未注册"

msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified"
msgstr "域有 'invtsc' CPU 功能,但未指定 TSC 频率"

msgid "domain has active block job"
msgstr "域有活动的块作业"

msgid "domain has assigned host devices"
msgstr "已分配主机设备的域"

msgid "domain has no snapshots"
msgstr "域没有快照"

msgid "domain has to be shutoff before renaming"
msgstr "重命名前域必须关闭"

msgid "domain id or name"
msgstr "域 id 或域名"

msgid "domain id or uuid"
msgstr "域 id 或 uuid"

msgid "domain information"
msgstr "域信息"

msgid "domain information in XML"
msgstr "XML 中的域信息"

msgid "domain is already running"
msgstr "域正在运行中"

msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr "将域标记为自动销毁"

msgid "domain is no longer running"
msgstr "域不再运行"

msgid "domain is not in running state"
msgstr "域没有处于运行状态"

msgid "domain is not in shutoff state"
msgstr "域没有处于关闭状态"

msgid "domain is not in suspend state"
msgstr "域不是挂起状态"

msgid "domain is not running"
msgstr "域没有在运行"

msgid "domain is not running on destination host"
msgstr "域没有在目标主机中运行"

msgid "domain is not transient"
msgstr "域不是暂时的"

msgid "domain is pmsuspended"
msgstr "域为 pm 暂停的"

msgid "domain is transient"
msgstr "域为暂时的"

msgid "domain job information"
msgstr "域任务信息"

#, c-format
msgid "domain master key file doesn't exist in %1$s"
msgstr "域主密钥文件在 %1$s 中不存在"

#, c-format
msgid "domain moment %1$s already exists"
msgstr "时域 %1$s 已存在"

msgid "domain must be in a paused state"
msgstr "域必须处于暂停状态"

msgid "domain must have at least one disk to perform backup"
msgstr "域必须至少有一个磁盘来执行备份"

msgid "domain must have at least one disk to perform checkpoints"
msgstr "域必须至少有一个磁盘来执行检查点"

msgid "domain name or uuid"
msgstr "域名或 uuid"

msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "域名,id 或 uuid"

msgid "domain save"
msgstr "域保存"

msgid "domain snapshot XML"
msgstr "域快照 XML"

msgid "domain started"
msgstr "域已启动"

msgid "domain state"
msgstr "域状态"

msgid "domain stats query failed"
msgstr "域统计数据查询失败"

msgid "domain time"
msgstr "域时间"

msgid "domain type"
msgstr "域类型"

msgid "domain type is not defined"
msgstr "域类型未定义"

msgid "domain vcpu counts"
msgstr "域 vcpu 计数"

msgid "domain with a managed saved state can't be renamed"
msgstr "具有受管保存状态的域无法被重命名"

msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'"
msgstr "具有受管保存数据的域只能有 runstate 'shutoff'"

#, c-format
msgid "domain with name '%1$s' already exists"
msgstr "名称为 '%1$s' 的域已存在"

msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address"
msgstr "域的 dimm 信息缺少槽 ID 或基本地址"

msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare 没有设定 uri"

msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare2 没有设定 uri"

msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare3 没有设定 uri"

msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection"
msgstr "'doms' 数组中的域必须属于一个连接"

#, c-format
msgid "doms array in %1$s must contain at least one domain"
msgstr "%1$s 中的 doms 阵列必须至少包含一个域"

msgid "don't destroy statistics of a recently completed job when reading"
msgstr "读取时,不要毁坏最近完成的作业的统计信息"

#, c-format
msgid "don't know how to remove a %1$s device"
msgstr "不知道如何删除 %1$s 设备"

msgid "don't start the bridge immediately"
msgstr "不要立即启动桥接"

msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)"
msgstr "不要立即启动分离的接口(不推荐)"

msgid "done"
msgstr "完成"

msgid "download volume contents to a file"
msgstr "将卷内容下载到文件中"

#, c-format
msgid "driver does not support FD passing for disk '%1$s'"
msgstr "驱动程序不支持对磁盘 '%1$s' 进行 FD 传递"

#, c-format
msgid "driver does not support net model '%1$s'"
msgstr "驱动程序不支持网络型号 '%1$s'"

msgid "driver of disk device"
msgstr "磁盘设备驱动"

#, c-format
msgid "driver serial '%1$s' contains unsafe characters"
msgstr "驱动器序列号 '%1$s' 包含不安全字符"

msgid "dropped"
msgstr "丢弃的"

msgid "dump domain's memory only"
msgstr "只转储域的内存"

#, c-format
msgid "dump query failed, status=%1$d"
msgstr "转储查询失败, status=%1$d"

msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "把一个域的内核 dump 到一个文件中以方便分析"

#, c-format
msgid "dumpformat '%1$d' is not supported"
msgstr "不支持转储格式 '%1$d'"

msgid "dumping"
msgstr "转储中"

msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr "dup2(stderr) 失败"

msgid "dup2(stdin) failed"
msgstr "dup2(stdin) 失败"

msgid "dup2(stdout) failed"
msgstr "dup2(stdout) 失败"

#, c-format
msgid "duplicate 'id' found in '%1$s'"
msgstr "在 '%1$s' 中发现重复的 'id'"

#, c-format
msgid "duplicate blkio device path '%1$s'"
msgstr "重复的 blkio 设备路径 '%1$s'"

#, c-format
msgid "duplicate cookie '%1$s'"
msgstr "重复的 cookie '%1$s'"

#, c-format
msgid "duplicate domain '%1$s'"
msgstr "重复的域 '%1$s'"

#, c-format
msgid "duplicate iothread id '%1$u' found"
msgstr "发现重复的 iothread id '%1$u'"

#, c-format
msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%1$u'"
msgstr "同一 iothread '%1$u' 的重复的 iothreadpin"

#, c-format
msgid "duplicate key '%1$s'"
msgstr "重复的关键字 '%1$s'"

msgid "duplicate native vlan setting"
msgstr "重复的内置 vlan 设置"

#, c-format
msgid "duplicate vcpu order '%1$u'"
msgstr "重复的 vcpu 顺序 '%1$u'"

#, c-format
msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%1$d'"
msgstr "vcpu '%1$d' 的重复的 vcpupin"

msgid "duration in seconds"
msgstr "持续时间(单位秒)"

msgid "duration in seconds to allow read I/O operations max"
msgstr "允许读取 I/O 操作最大的持续时间(以秒为单位)"

msgid "duration in seconds to allow read max bytes"
msgstr "允许读取最大字节的持续时间(以秒为单位)"

msgid "duration in seconds to allow total I/O operations max"
msgstr "允许总的 I/O 操作最大的持续时间(以秒为单位)"

msgid "duration in seconds to allow total max bytes"
msgstr "允许总的最大字节持续时间(以秒为单位)"

msgid "duration in seconds to allow write I/O operations max"
msgstr "允许写入 I/O 操作的最大的持续时间(以秒为单位)"

msgid "duration in seconds to allow write max bytes"
msgstr "允许写入最大字节的持续时间(以秒为单位)"

msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "动态标签类型必须使用资源重新标记"

msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr "echo 参数。用于内部测试。"

msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "编辑某个域的 XML 配置"

msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "为网络编辑 XML 配置"

msgid "edit XML configuration for a network filter"
msgstr "为网络过滤器编辑 XML 配置"

msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "为物理主机界面编辑 XML 配置"

msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "为存储池编辑 XML 配置"

msgid "edit XML for a checkpoint"
msgstr "编辑检查点的 XML"

msgid "edit XML for a domain's managed save state file"
msgstr "编辑域受管的保存状态文件的 XML"

msgid "edit XML for a domain's saved state file"
msgstr "为域保存状态文件编辑 XML"

msgid "edit XML for a snapshot"
msgstr "编辑快照 XML"

msgid "either --list or --event <type> is required"
msgstr "需要 --list 或 --event <type>"

msgid "either inbound average or floor is mandatory"
msgstr "入站平均或 floor 是必须的"

msgid "either secret uuid or usage expected"
msgstr "预期的 secret uuid 或用法"

msgid "element"
msgstr "元素"

msgid "element 'genid' can only appear once"
msgstr "元素 'genid' 只能出现一次"

msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool"
msgstr "RBD 池中元素 'name' 是强制元素"

msgid "empty json array"
msgstr "空 json 阵列"

msgid "empty path"
msgstr "库路径"

msgid "empty rbd option name specified"
msgstr "指定的空的 rbd 选项名称"

#, c-format
msgid "empty rbd option value specified for name '%1$s'"
msgstr "为名称 '%1$s' 指定的空的 rbd 选项值"

#, c-format
msgid "emulator '%1$s' is not executable"
msgstr "仿真程序 '%1$s' 无法运行"

#, c-format
msgid "emulator '%1$s' not found"
msgstr "未找到仿真程序 '%1$s'"

msgid "emulator:"
msgstr "模拟器:"

msgid "enable"
msgstr "启用"

msgid "enable cpus specified by cpulist"
msgstr "启用由 cpulist 指定的 cpu"

msgid "enable cpus specified by cpumap"
msgstr "启用由 cpumap 指定的 cpu"

msgid "enable parallel migration"
msgstr "启用并行迁移"

msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command"
msgstr "启用 post-copy 迁移 ; 使用 migrate-postcopy 命令切换到它"

msgid "enabled"
msgstr "已启用"

#, c-format
msgid "encountered an error on interface %1$s index %2$d"
msgstr "在接口 %1$s 索引 %2$d 中遇到问题"

msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "ploop init 不支持加密的 ploop 卷"

#, c-format
msgid "encryption format %1$d doesn't match expected format %2$d"
msgstr "加密格式 %1$d 与预期 格式 %2$d 不匹配"

msgid "encryption format of inputvol must be LUKS"
msgstr "inputvol 的加密格式必须是 LUKS"

msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持加密"

msgid "encryption is supported only with 'raw' and 'qcow2' image format"
msgstr "加密仅支持 'raw' 和 'qcow2' 镜像格式"

#, fuzzy, c-format
msgid "end of range %1$s - %2$s in network %3$s/%4$d is the broadcast address"
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的末尾是广播地址"

msgid "enforce requested stats parameters"
msgstr "强制请求的 stats 参数"

msgid "entry was missing 'device'"
msgstr "条目缺少 'device'"

msgid "entry was missing 'len'"
msgstr "条目缺少 'len'"

msgid "entry was missing 'offset'"
msgstr "条目缺少 'offset'"

msgid "entry was missing 'speed'"
msgstr "条目缺少 'speed'"

msgid "entry was missing 'type'"
msgstr "条目缺少 'type'"

msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "这台主机中的枚举设备"

msgid "error"
msgstr "错误"

#, c-format
msgid "error %1$d during port-profile setlink on interface %2$s (%3$d)"
msgstr "接口 %1$d (%2$s) 中端口配置设定链接过程出错 %3$d"

#, c-format
msgid "error adding fdb entry for %1$s"
msgstr "为 %1$s 添加 fdb 条目时出错"

msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr "调用 aa_change_profile() 时出错"

msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "调用 security_getenforce() 时出错"

#, c-format
msgid "error changing profile to %1$s"
msgstr "将配置文件改为 %1$s 时出错"

msgid "error copying UUID"
msgstr "复制 UUID 出错"

msgid "error copying profile name"
msgstr "复制配置文件名称时出错"

msgid "error count:"
msgstr "错误计数:"

#, c-format
msgid "error creating %1$s interface %2$s@%3$s (%4$s)"
msgstr "创建 %1$s 接口 %2$s@%3$s (%4$s)时出错"

#, c-format
msgid "error creating bridge interface %1$s"
msgstr "创建桥接接口 %1$s 时出错"

msgid "error creating directory for ploop volume"
msgstr "为 ploop 卷创建目录时出错"

#, c-format
msgid "error destroying network device %1$s"
msgstr "销毁网络设备 %1$s 时出错"

#, c-format
msgid "error dumping %1$s (%2$d) interface"
msgstr "转储 %1$s (%2$d) 接口时出错"

msgid "error dumping neighbor table"
msgstr "转储邻居表时出错"

#, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %1$d"
msgstr "ifindex %1$d 的虚拟端口配置过程中出错"

msgid "error from service"
msgstr "服务错误"

#, c-format
msgid "error from service: %1$s"
msgstr "服务错误:%1$s"

msgid "error getting profile status"
msgstr "获取配置文件状态时出错"

msgid "error in poll call"
msgstr "投票调用中的错误"

msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
msgstr "解析 IFLA_PORT_SELF 部分时出错"

msgid "error parsing IFLA_VF_INFO"
msgstr "解析 IFLA_VF_INFO 时出错"

msgid "error parsing IFLA_VF_PORT during error reporting"
msgstr "报告错误期间解析 IFLA_VF_PORT 时出错"

msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
msgstr "接卸 IFLA_VF_PORT 部分出错"

msgid "error parsing IFLA_VF_STATS"
msgstr "解析 IFLA_VF_STATS 时出错"

msgid "error parsing pid of lldpad"
msgstr "解析 lldpad 的 pid 时出错"

msgid "error receiving signal from container"
msgstr "从容器接收信号时出错"

msgid "error sending continue signal to daemon"
msgstr "向守护进程发送连续信号时出错"

msgid "error waiting for continue signal from daemon"
msgstr "等待来自守护进程的继续信号时出错"

msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
msgstr "迭代 IFLA_VF_PORTS 部分时出错"

#, c-format
msgid "error while opening private key '%1$s', wrong passphrase?"
msgstr "打开私钥 '%1$s' 时出错,错误的密码短语?"

#, c-format
msgid "error while reading private key '%1$s'"
msgstr "读取私钥 '%1$s' 时出错"

#, c-format
msgid "error while reading public key '%1$s'"
msgstr "读取公钥 '%1$s' 时出错"

msgid "error while resuming the domain"
msgstr "恢复域时出错"

msgid "error while suspending the domain"
msgstr "挂起域时出错"

msgid "error: "
msgstr "错误: "

msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 error_policy"

msgid "escape for XML use"
msgstr "为了在XML中使用而进行编码"

msgid "escape for shell use"
msgstr "为了在shell中使用而进行编码"

msgid "ethernet type supports a single guest ip"
msgstr "以太网类型支持一个客户机 ip"

#, c-format
msgid "ethtool ioctl error on %1$s"
msgstr "%1$s 上的 ethtool ioctl 错误"

#, c-format
msgid "event '%1$s' for domain '%2$s'\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid "event '%1$s' for domain '%2$s': %3$s for %4$s %5$s\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 '%2$s' : %3$s %4$s 的 %5$s\n"

#, c-format
msgid "event '%1$s' for node device %2$s\n"
msgstr "节点设备 %1$s 的事件 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid "event '%1$s' for secret %2$s\n"
msgstr "secret %1$s 的事件 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid "event '%1$s' for storage pool %2$s\n"
msgstr "存储池 %1$s 的事件 '%2$s'\n"

#, c-format
msgid ""
"event 'agent-lifecycle' for domain '%1$s': state: '%2$s' reason: '%3$s'\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'agent-lifecycle' : 状态: '%2$s' 原因: '%3$s'\n"

#, c-format
msgid "event 'balloon-change' for domain '%1$s': %2$lluKiB\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'balloon-change': %2$lluKiB\n"

#, c-format
msgid ""
"event 'block-threshold' for domain '%1$s': dev: %2$s(%3$s) %4$llu %5$llu\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'block-threshold': dev: %2$s(%3$s) %4$llu %5$llu\n"

#, c-format
msgid "event 'device-added' for domain '%1$s': %2$s\n"
msgstr "域'%1$s' 的事件 'device-added' : %2$s\n"

#, c-format
msgid "event 'device-removal-failed' for domain '%1$s': %2$s\n"
msgstr "域 '%1$s 的事件 'device-removal-failed' : %2$s\n"

#, c-format
msgid "event 'device-removed' for domain '%1$s': %2$s\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'device-removed': %2$s\n"

#, c-format
msgid "event 'disk-change' for domain '%1$s' disk %2$s: %3$s -> %4$s: %5$s\n"
msgstr "域 '%1$s' 磁盘 %2$s 的事件 'disk-change': %3$s -> %4$s: %5$s\n"

#, c-format
msgid ""
"event 'graphics' for domain '%1$s': %2$s local[%3$s %4$s %5$s] remote[%6$s "
"%7$s %8$s] %9$s\n"
msgstr ""
"域 '%1$s' 的事件 'graphics' : %2$s local[%3$s %4$s %5$s] remote[%6$s %7$s "
"%8$s] %9$s\n"

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) none\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) none due to %4$s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) pause\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) pause due to %4$s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) report\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) report due to %4$s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) unknown\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) unknown due to %4$s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'job-completed' for domain '%1$s':\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'job-completed' :\n"

#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for domain '%1$s': %2$s %3$s\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'lifecycle':%2$s %3$s\n"

#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for network %1$s: %2$s\n"
msgstr "网络 %1$s 的事件 'lifecycle' :%2$s\n"

#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for node device %1$s: %2$s\n"
msgstr "节点设备 %1$s 的事件 'lifecycle' :%2$s\n"

#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for secret %1$s: %2$s\n"
msgstr "secret %1$s 的事件 'lifecycle' :%2$s\n"

#, c-format
msgid "event 'lifecycle' for storage pool %1$s: %2$s\n"
msgstr "存储池 %1$s 的事件 'lifecycle' :%2$s\n"

#, c-format
msgid ""
"event 'memory-device-size-change' for domain '%1$s':\n"
"alias: %2$s\n"
"size: %3$llu\n"
msgstr ""
"域 '%1$s' 的事件 'memory-device-size-change' : 别名: %2$s \n"
"大小: %3$llu\n"

#, c-format
msgid ""
"event 'memory-failure' for domain '%1$s':\n"
"recipient: %2$s\n"
"action: %3$s\n"
msgstr ""
"域 '%1$s' 的事件 'memory-failure' : \n"
"接受者: %2$s \n"
"操作: %3$s\n"

#, c-format
msgid "event 'metadata-change' for domain '%1$s': type %2$s, uri %3$s\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'metadata-change': 类型 %2$s, uri %3$s\n"

#, c-format
msgid "event 'migration-iteration' for domain '%1$s': iteration: '%2$d'\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'migration-iteration' : 迭代: '%2$d'\n"

#, c-format
msgid "event 'rtc-change' for domain '%1$s': %2$lld\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'rtc-change' : %2$lld\n"

#, c-format
msgid "event 'tray-change' for domain '%1$s' disk %2$s: closed\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'tray-change' for domain '%1$s' disk %2$s: opened\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'tray-change' for domain '%1$s' disk %2$s: unknown\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'tunable' for domain '%1$s':\n"
msgstr "域 '%1$s' 的事件 'tunable':\n"

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': debug\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': inject-nmi\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': none\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': pause\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': poweroff\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': reset\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': shutdown\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': unknown\n"
msgstr ""

msgid "event callback already tracked"
msgstr "已跟踪事件回叫"

#, c-format
msgid "event callback function %1$p not registered"
msgstr "尚未注册事件回叫功能 %1$p"

#, c-format
msgid "event callback id %1$d not registered"
msgstr "尚未注册事件回叫 id %1$d"

#, c-format
msgid "event from unexpected fd %1$d!=%2$d / watch %3$d!=%4$d"
msgstr "意外 fd %1$d!=%2$d / watch %3$d!=%4$d 中的事件"

#, c-format
msgid "event from unexpected proc %1$ju!=%2$ju"
msgstr "意外进程 %1$ju!=%2$ju 事件"

msgid "event loop interrupted\n"
msgstr "事件循环中断了\n"

msgid "event loop timed out\n"
msgstr "事件循环超时了\n"

msgid "event wakeup"
msgstr "事件唤醒"

#, c-format
msgid "eventID in %1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s 中的 eventID 必须小于 %2$d"

#, c-format
msgid "eventID must be less than %1$d"
msgstr "eventID 必须小于 %1$d"

#, c-format
msgid "events received: %1$d\n"
msgstr "接收的事件:%1$d\n"

msgid "exactly one of 'device' and 'nodename' need to be specified"
msgstr "需要准确指定 'device' 和 'nodename' 中的一个"

msgid "exclude <domain> from XML"
msgstr "从 XML 中排除 <domain>"

msgid "execute command without timeout"
msgstr "在不超时的情况下执行命令"

msgid "execute command without waiting for timeout"
msgstr "不等待超时即可执行命令"

msgid "existing interface name"
msgstr "现有接口名称"

#, c-format
msgid "exit status %1$d"
msgstr "退出状态 %1$d"

msgid "expected exactly 1 device for the storage pool"
msgstr "预期存储池应正好有 1 个设备"

msgid "expected exactly 1 host for the storage pool"
msgstr "该存储池应正好有 1 台主机"

#, c-format
msgid "expected protocol '%1$s' but got '%2$s' in URI JSON volume definition"
msgstr "预期协议 '%1$s',但在 URI JSON 卷定义中得到了 '%2$s'"

#, c-format
msgid "expected syntax: --%1$s <%2$s>"
msgstr "期望的使用方法:--%1$s <%2$s>"

#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%1$s'"
msgstr "意外单播 mac 地址,找到多播 '%1$s'"

#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "应为单播 mac 地址,但在网络 '%1$s' 中找到多播 '%2$s'"

#, c-format
msgid "expecting %1$zu consoles, but got %2$zu tty file handlers"
msgstr "因为 %1$zu 控制台,但得到是 %2$zu tty 文件句柄。"

#, c-format
msgid "expecting %1$zu veths, but got %2$zu"
msgstr "应为 %1$zu veths,但得到是 %2$zu。"

msgid "expecting JSON array"
msgstr "预期 JSON 数组"

msgid "expecting JSON object"
msgstr "预期 JSON 对象"

msgid "expecting a name"
msgstr "需要一个名称"

msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address."
msgstr "预期一个 pci:0000.00.00.00 或 ccw:00.0.0000 地址。"

msgid "expecting a scsi:00.00.00 or usb:00.00 or sata:00.00.00 address."
msgstr "预期一个 scsi:00.00.00 或 usb:00.00 或 sata:00.00.00 地址。"

msgid "expecting a separator"
msgstr "需要一个分隔符"

msgid "expecting a separator in list"
msgstr "在列表中需要一个分隔符"

msgid "expecting a value"
msgstr "需要一个值"

#, c-format
msgid "expecting a value for value of type %1$s"
msgstr "预期类型 %1$s 的一个值"

#, c-format
msgid "expecting absolute path: %1$s"
msgstr "需要绝对路径:%1$s"

msgid "expecting an assignment"
msgstr "需要一个参数"

msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
msgstr "应为 ide:00.00.00 地址。"

#, c-format
msgid "expecting root element of '%1$s', not '%2$s'"
msgstr "预期 '%1$s' 的根元素,而不是 '%2$s'"

msgid "extended partition already exists"
msgstr "已存在扩展分区"

msgid "external"
msgstr "外部"

#, c-format
msgid "external active snapshots are not supported on '%1$s' disks"
msgstr "对 '%1$s'磁盘不支持外部活跃的快照"

msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr "对 scsi passthrough 设备不支持外部活跃的快照"

#, c-format
msgid ""
"external destination file for disk %1$s already exists and is not a block "
"device: %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 的外部目的文件已存在,且不是块设备:%2$s"

#, c-format
msgid "external inactive snapshots are not supported on '%1$s' disks"
msgstr "对 '%1$s' 磁盘不支持外部不活跃的快照"

#, c-format
msgid ""
"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using "
"'%1$s' protocol"
msgstr "对使用 '%1$s' 协议的 'network' 磁盘不支持外部不活跃的快照"

msgid "external memory snapshots require a filename"
msgstr "外部内存快照需要一个文件名"

#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %1$s already exists and is not a block "
"device: %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 的外部快照已存在,且不是块设备:%2$s"

#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %1$s is unsupported: %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 不支持的外部快照:%2$s"

#, c-format
msgid "extra %1$s unsupported in <virtualport type='%2$s'>"
msgstr "<virtualport type='%1$s'> 中不支持额外的 %2$s"

msgid "extract the value of the 'return' key from the returned string"
msgstr "从返回的字符串中提取 'return' 键的值"

msgid "f - force, try to redefine again"
msgstr "f - 强制再次尝试重新生成配置"

msgid "failed"
msgstr "失败的"

msgid "failed Xen syscall"
msgstr "失败的 Xen 系统调用"

#, c-format
msgid "failed Xen syscall %1$s"
msgstr "失败的 Xen 系统调用 %1$s"

msgid "failed probing capabilities"
msgstr "无法探测功能"

#, c-format
msgid "failed reading from file '%1$s'"
msgstr "无法读取文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed recvfd for child creating '%1$s'"
msgstr "创建 '%1$s' 的子项的 recvfd 失败"

#, c-format
msgid "failed to abort job for disk '%1$s'"
msgstr "无法中止磁盘 '%1$s' 的作业"

#, c-format
msgid "failed to access '%1$s'"
msgstr "无法访问 '%1$s'"

msgid "failed to acquire guest cid"
msgstr "无法获取客户机 cid"

#, c-format
msgid "failed to add chardev '%1$s' info"
msgstr "无法添加 chardev '%1$s' 信息"

msgid "failed to add device into new map"
msgstr "无法将设备添加到新映射"

msgid "failed to add metadata to XML document"
msgstr "无法将元数据添加到 XML 文档"

#, c-format
msgid ""
"failed to add new filter rules to '%1$s' - attempting to restore old rules"
msgstr "添加过滤器规则 '%1$s' 失败 - 尝试恢复原来的规则"

msgid "failed to add subsystem filter"
msgstr "无法添加子系统过滤器"

#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %1$d"
msgstr "应用容量失败:%1$d"

msgid "failed to attach cgroup BPF prog"
msgstr "无法附加 cgroup BPF prog"

msgid "failed to attach the namespace"
msgstr "无法附加命名空间"

#, c-format
msgid "failed to authenticate using SSH agent: %1$s"
msgstr "无法使用 SSH 代理进行验证:%1$s"

#, c-format
msgid "failed to authenticate using agent: %1$s"
msgstr "无法使用代理进行验证:%1$s"

#, c-format
msgid "failed to authenticate: %1$s"
msgstr "无法进行验证:%1$s"

#, c-format
msgid "failed to begin transaction: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "无法开始交易:%1$s%2$s%3$s"

msgid "failed to boot guest VM"
msgstr "无法引导客户端虚拟机"

msgid "failed to calculate ssh host key hash"
msgstr "无法计算 ssh 主机密钥哈希"

#, c-format
msgid "failed to change to directory '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中切换到目录 '%2$s'"

msgid "failed to chown secret file"
msgstr "无法 chown secret 文件"

#, c-format
msgid "failed to clone RBD volume %1$s to %2$s"
msgstr "无法将 RBD 卷 %1$s 克隆到 %2$s"

#, c-format
msgid "failed to clone files from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 克隆文件"

msgid "failed to close file"
msgstr "无法关闭文件"

msgid "failed to close or write to profile"
msgstr "无法关闭或写入配置文件"

msgid "failed to close screenshot file"
msgstr "无法关闭屏幕截图文件"

msgid "failed to collect snapshot list"
msgstr "无法收集快照列表"

#, c-format
msgid "failed to commit transaction: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "无法提交交易:%1$s%2$s%3$s"

#, c-format
msgid "failed to compile regex '%1$s': %2$s"
msgstr "无法编译正则表达式 '%1$s': %2$s"

#, c-format
msgid "failed to connect to %1$s"
msgstr "无法连接到 %1$s"

msgid "failed to connect to agent socket"
msgstr "无法连接到代理套接字"

msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "无法连接到监控程序插槽"

#, c-format
msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %1$s"
msgstr "无法连接到 %1$s 上的 RADOS 监控"

msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "无法连接到 hypervisor"

#, c-format
msgid "failed to construct broadcast or network address for network %1$s/%2$d"
msgstr "无法为网络 %1$s/%2$d 构建广播或网络地址"

#, c-format
msgid "failed to convert size: '%1$s'"
msgstr "无法转换大小:'%1$s'"

msgid "failed to convert the XML node tree"
msgstr "无法转换 XML 节点树"

msgid "failed to convert virJSONValue to yajl data"
msgstr "无法将 virJSONValue 转换为 yajl 数据"

msgid "failed to copy all device rules"
msgstr "无法复制所有设备规则"

msgid "failed to count cgroup BPF map items"
msgstr "无法计算 cgroup BPF 图项"

#, c-format
msgid "failed to create %1$s"
msgstr "无法生成 %1$s"

#, c-format
msgid "failed to create (start) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "无法生成(启动)接口 %1$s :%2$s%3$s%4$s"

#, c-format
msgid "failed to create RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "无法创建 RBD 快照 %1$s@%2$s"

msgid "failed to create XML node"
msgstr "创建 XML 节点失败"

msgid "failed to create a new XML namespace"
msgstr "无法创建一个新的 XML 命名空间"

#, c-format
msgid "failed to create channel dir '%1$s'"
msgstr "无法创建通道目录 '%1$s'"

msgid "failed to create connection to CH socket"
msgstr "无法创建到 CH 套接字的连接"

msgid "failed to create copy target"
msgstr "无法创建复制目标"

#, c-format
msgid "failed to create directory '%1$s'"
msgstr "无法生成目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to create dump dir '%1$s'"
msgstr "无法创建转储目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to create glfs object for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 创建 glfs 对象"

msgid "failed to create guest VM"
msgstr "无法创建客户虚拟机"

#, c-format
msgid "failed to create image file '%1$s'"
msgstr "无法创建镜像文件 '%1$s'"

msgid "failed to create include file"
msgstr "无法生成 include 文件"

msgid "failed to create json"
msgstr "无法创建 json"

#, c-format
msgid "failed to create lib dir '%1$s'"
msgstr "无法创建 lib 目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to create libssh channel: %1$s"
msgstr "无法创建 libssh 通道:%1$s"

#, c-format
msgid "failed to create log dir '%1$s'"
msgstr "无法创建日志目录 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to create logfile %1$s"
msgstr "无法生成日志文件 %1$s"

msgid "failed to create mdevctl thread"
msgstr "无法创建 mdevctl 线程"

msgid "failed to create profile"
msgstr "无法生成配置文件"

#, c-format
msgid "failed to create save dir '%1$s'"
msgstr "无法创建保存目录 '%1$s'"

msgid "failed to create socket"
msgstr "无法生成套接字"

#, c-format
msgid "failed to create socket needed for '%1$s'"
msgstr "无法生成 '%1$s' 所需的套接字"

msgid "failed to create socketpair"
msgstr "无法创建套接字对"

#, c-format
msgid "failed to create state dir '%1$s'"
msgstr "无法创建状态目录 '%1$s'"

msgid "failed to create the RADOS cluster"
msgstr "创建 RADOS 集群失败"

#, c-format
msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%1$s' exist?"
msgstr "生成 RBD IoCTX 失败。这个池 '%1$s' 是否存在?"

msgid "failed to create udev context"
msgstr "创建 udev 上下文失败"

msgid "failed to create udev enumerate thread"
msgstr "无法创建 udev 枚举线程"

msgid "failed to create udev handler thread"
msgstr "无法创建 udev 处理程序线程"

#, c-format
msgid "failed to create volume '%1$s/%2$s'"
msgstr "无法生成卷 '%1$s/%2$s'"

#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %1$d (%2$s)"
msgstr "无法解码 SASL 数据:%1$d (%2$s)"

#, c-format
msgid "failed to delete root.hds of volume '%1$s'"
msgstr "无法删除卷 '%1$s' 的 root.hds"

#, c-format
msgid "failed to destroy (stop) interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "无法销毁(停止)接口 %1$s :%2$s%3$s%4$s"

msgid "failed to determine host name"
msgstr "无法确定主机名称"

#, c-format
msgid "failed to determine loop exit status: %1$s"
msgstr "无法查询循环的退出状态: %1$s"

#, c-format
msgid "failed to duplicate file descriptor for fd group '%1$s'"
msgstr "为 fd 组 '%1$s' 重复文件描述符失败"

#, c-format
msgid "failed to duplicate passed fd with index '%1$zu'"
msgstr "复制带有索引 '%1$zu' 的传递的 fd 失败"

msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "无法启用 IP 转发"

#, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%1$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中启用 mac 过滤器"

#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %1$d (%2$s)"
msgstr "无法编码 SASL 数据:%1$d (%2$s)"

#, c-format
msgid "failed to encrypt the data: '%1$s'"
msgstr "无法加密数据:'%1$s'"

msgid "failed to evaluate <system_field> elements"
msgstr "无法评估 <system_field> 元素"

msgid "failed to evaluate <vendor_field> elements"
msgstr "无法评估 <vendor_field> 元素"

#, c-format
msgid "failed to execute command '%1$s': %2$s"
msgstr "无法执行命令 '%1$s':%2$s"

msgid "failed to extract gluster volume name"
msgstr "无法提取 gluster 卷名称"

#, c-format
msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %1$x:%2$x"
msgstr "无法找到 %1$x 的 USB 设备 busnum:devnum : %2$x"

msgid "failed to find an empty memory slot"
msgstr "无法找到一个空内存槽"

msgid ""
"failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target "
"vcpu count"
msgstr "无法找到合适的可插拔的 vcpus 来达到所需的目标 vcpu 数"

#, c-format
msgid "failed to find data for block node '%1$s'"
msgstr "无法找到块节点 '%1$s' 的数据"

#, c-format
msgid "failed to find disk '%1$s'"
msgstr "无法找到磁盘 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to find disk '%1$s' in snapshot VM XML"
msgstr "在快照虚拟机 XML 中查找磁盘 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "failed to find iothread id for '%1$s'"
msgstr "无法找到 '%1$s' 的 iothread id"

msgid "failed to find parent disk source in backing chain"
msgstr "在后备链中查找父磁盘源失败"

#, c-format
msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%1$s'"
msgstr "无法找到 VLAN 设备 '%1$s' 的 VID"

#, c-format
msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%1$s'"
msgstr "无法找到 VLAN 设备 '%1$s' 的真实设备"

#, c-format
msgid "failed to finish job for disk %1$s"
msgstr "无法完成磁盘 %1$s 的作业"

msgid "failed to format JSON"
msgstr "无法格式化 JSON"

#, c-format
msgid "failed to format image: '%1$s'"
msgstr "无法格式化镜像:'%1$s'"

msgid "failed to generate XML"
msgstr "无法创建 XML"

#, c-format
msgid "failed to generate byte stream: %1$s"
msgstr "无法生成字节流:%1$s"

msgid "failed to generate uuid"
msgstr "无法生成 uuid"

msgid "failed to get CPU model names"
msgstr "无法获取 CPU 型号名称"

#, c-format
msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %1$s - %2$s"
msgstr "无法为范围 %1$s - %2$s 的开头或结尾获得 IPv4 地址"

#, c-format
msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %1$s - %2$s"
msgstr "无法为范围 %1$s - %2$s 的开头或结尾获得 IPv6 地址"

msgid "failed to get URI"
msgstr "无法获得 URI"

msgid "failed to get capabilities"
msgstr "无法获得功能"

msgid "failed to get cgroup BPF map FD"
msgstr "无法获得 cgroup BPF 图 FD"

msgid "failed to get cgroup BPF map info"
msgstr "无法获得 cgroup BPF 图信息"

msgid "failed to get cgroup BPF prog FD"
msgstr "无法获得 cgroup BPF prog FD"

msgid "failed to get cgroup BPF prog info"
msgstr "无法获得 cgroup BPF prog 信息"

#, c-format
msgid "failed to get cgroup backend for '%1$s' controller '%2$u'"
msgstr "无法获得 '%1$s' 控制器 '%2$u' 的 cgroup 后端"

msgid "failed to get cmt scaling factor"
msgstr "无法获得 cmt 扩展因素"

msgid "failed to get current time"
msgstr "无法获得当前时间"

#, c-format
msgid "failed to get domain '%1$s'"
msgstr "无法获得域 '%1$s'"

msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "无法获得域 UUID"

msgid "failed to get domain xml"
msgstr "无法获得域 xml"

msgid "failed to get emulator capabilities"
msgstr "无法获得仿真程序功能"

#, c-format
msgid "failed to get features from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 中获得功能"

#, c-format
msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %1$lu"
msgstr "无法为 NUMA 节点号获得可用内存:%1$lu"

msgid "failed to get hostname"
msgstr "无法获得主机名称"

msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "无法获得 hypervisor 类型"

#, c-format
msgid "failed to get interface '%1$s'"
msgstr "无法获得接口 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to get interface-types from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 获得 interface-types"

msgid "failed to get launch security policy"
msgstr "无法获得启动安全策略"

#, c-format
msgid "failed to get list of %1$s interfaces on host"
msgstr "无法获得主机上 %1$s 接口的列表"

#, c-format
msgid "failed to get network '%1$s'"
msgstr "无法获得网络 '%1$s'"

msgid "failed to get network UUID"
msgstr "无法获得网络 UUID"

#, c-format
msgid "failed to get network port '%1$s'"
msgstr "无法获得网络端口 '%1$s'"

msgid "failed to get node information"
msgstr "无法获得节点信息"

#, c-format
msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host"
msgstr "无法获得 %1$s 接口的数"

#, c-format
msgid "failed to get number of host interfaces: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "无法获得主机接口数:%1$s%2$s%3$s"

#, c-format
msgid "failed to get nwfilter '%1$s'"
msgstr "无法获得 nwfilter '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to get nwfilter binding '%1$s'"
msgstr "无法获得 nwfilter 绑定 '%1$s'"

msgid "failed to get parent pool"
msgstr "无法获得父池"

msgid "failed to get persistent definition object"
msgstr "无法获得持久性定义对象"

#, c-format
msgid "failed to get pool '%1$s'"
msgstr "无法获得池 '%1$s'"

msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "无法获得池 UUID"

msgid "failed to get rdt event type"
msgstr "无法获得 rdt 事件类型"

#, c-format
msgid "failed to get secret '%1$s'"
msgstr "无法获得 secret '%1$s'"

msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "无法从 sourceList 获得源"

#, c-format
msgid "failed to get stat for '%1$s'"
msgstr "无法获得 '%1$s' 的统计信息"

#, c-format
msgid "failed to get status of interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "无法获得接口 %1$s 的状态:%2$s%3$s%4$s"

msgid "failed to get storage pool capabilities"
msgstr "无法获得存储池功能"

#, c-format
msgid "failed to get stripe count of RBD image %1$s"
msgstr "无法获得 RBD 镜像 %1$s 的条带数"

msgid "failed to get sysinfo"
msgstr "无法获得系统信息"

#, c-format
msgid "failed to get targets from '%1$s'"
msgstr "无法从 '%1$s' 获得目标"

msgid "failed to get the daemon version"
msgstr "无法获得守护进程的版本"

#, c-format
msgid "failed to get the features of RBD image %1$s"
msgstr "无法获得 RBD 镜像 %1$s 的功能"

#, c-format
msgid "failed to get the flags of RBD image %1$s"
msgstr "无法获得 RBD 镜像 %1$s 的标记"

#, c-format
msgid "failed to get the format of RBD image %1$s"
msgstr "无法获得 RBD 镜像 %1$s 的格式"

msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "无法获得 hypervisor 的版本"

msgid "failed to get the key of the current session"
msgstr "无法获得当前会话的密钥"

msgid "failed to get the library version"
msgstr "无法获得库的版本"

#, c-format
msgid "failed to get the stripe count of RBD image %1$s"
msgstr "无法获得 RBD 镜像 %1$s 的条带数"

#, c-format
msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %1$s"
msgstr "无法获得 RBD 镜像 %1$s 的条状单位"

#, c-format
msgid "failed to get vol '%1$s'"
msgstr "无法获得卷 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to get vol '%1$s', specifying --%2$s might help"
msgstr "无法获得卷 '%1$s' ,指定 --%2$s 可能会有帮助"

msgid "failed to initialize RADOS"
msgstr "无法初始化 RADOS"

#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %1$d (%2$s)"
msgstr "无法初始化 SASL 库:%1$d(%2$s)"

#, c-format
msgid "failed to initialize cipher: '%1$s'"
msgstr "无法初始化密码:'%1$s'"

msgid "failed to initialize device BPF map"
msgstr "无法初始化设备 BPF 图"

msgid ""
"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd "
"probably needs to be raised"
msgstr "无法初始化设备 BPF 图;可能需要提高为 libvirtd 锁定的内存限制"

msgid "failed to initialize domain condition"
msgstr "无法初始化域条件"

#, c-format
msgid "failed to initialize gluster connection (src=%1$p priv=%2$p)"
msgstr "无法初始化 gluster 连接(src=%1$p priv=%2$p)"

msgid "failed to initialize libssh"
msgstr "无法初始化 libssh"

msgid "failed to initialize netcf"
msgstr "无法初始化 netcf"

#, c-format
msgid "failed to iterate RBD image '%1$s'"
msgstr "无法迭代 RBD 镜像 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to iterate RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "无法迭代 RBD 快照 %1$s@%2$s"

#, c-format
msgid "failed to list host interfaces: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "列出主机接口失败:%1$s%2$s%3$s"

msgid "failed to load cgroup BPF prog"
msgstr "无法加载 cgroup BPF prog"

msgid "failed to lookup device in old map"
msgstr "无法在旧图中查找设备"

#, c-format
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%1$s'"
msgstr "无法查找 MAC 地址为 '%1$s' 的接口"

#, c-format
msgid "failed to mark device %1$s as autostarted"
msgstr "无法将设备 %1$s 标记为自动启动"

#, c-format
msgid "failed to mark network %1$s as autostarted"
msgstr "无法将网络 %1$s 标记为自动启动"

#, c-format
msgid "failed to mark pool %1$s as autostarted"
msgstr "无法将池 %1$s 标记为自动启动"

#, c-format
msgid "failed to move file to %1$s "
msgstr "无法将文件移到 %1$s "

#, c-format
msgid "failed to obtain list of available servers from %1$s"
msgstr "无法从 %1$s 中获取可用的服务器的列表"

#, c-format
msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%1$s'"
msgstr "无法获取从服务器 '%1$s' 连接的客户端的列表"

#, c-format
msgid "failed to open %1$s"
msgstr "无法打开 '%1$s'"

msgid "failed to open configuration file"
msgstr "无法打开配置文件"

#, c-format
msgid "failed to open configuration file %1$s"
msgstr "无法打开配置文件 %1$s"

msgid "failed to open domain master key file for read"
msgstr "无法打开域主密钥文件以进行读取"

msgid "failed to open domain master key file for write"
msgstr "无法打开域 主密钥文件以进行写入"

msgid "failed to open file"
msgstr "无法打开文件"

#, c-format
msgid "failed to open logfile %1$s"
msgstr "无法打开日志文件 %1$s"

#, c-format
msgid "failed to open netns %1$s"
msgstr "无法打开 netns %1$s"

#, c-format
msgid "failed to open ns %1$s"
msgstr "无法打开 ns %1$s"

msgid "failed to open secret file for write"
msgstr "无法打开 secret 文件以进行写入"

#, c-format
msgid "failed to open ssh channel: %1$s"
msgstr "无法打开 ssh 通道:%1$s"

#, c-format
msgid "failed to open the RBD image %1$s"
msgstr "无法打开 RBF 镜像 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to open the RBD image '%1$s'"
msgstr "打开 RBF 图像文件 '%1$s' 失败"

msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "打开日志文件失败,检查日志文件路径"

#, c-format
msgid "failed to parse %1$s"
msgstr "解析 %1$s 失败"

#, c-format
msgid "failed to parse %1$sversion"
msgstr "无法解析 %1$sversion"

msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities"
msgstr "无法在 QEMU 功能中解析 CPU 块程序"

#, c-format
msgid "failed to parse SCSI host '%1$s'"
msgstr "无法解析 SCSI 主机 '%1$s'"

msgid "failed to parse SGX sections in QEMU capabilities cache"
msgstr "在 QEMU 功能缓存中解析 SGX 部分失败"

msgid "failed to parse agent timeout"
msgstr "无法解析代理超时"

#, c-format
msgid "failed to parse backing file location '%1$s'"
msgstr "无法解析后备文件位置 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse block device '%1$s'"
msgstr "无法解析块设备 '%1$s'"

msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "无法解析配置文件"

#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %1$s"
msgstr "无法解析配置文件 %1$s"

#, c-format
msgid "failed to parse device weight: '%1$s'"
msgstr "无法解析设备权重 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse int: '%1$s'"
msgstr "无法解析 int : '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse integer: '%1$s'"
msgstr "无法解析 integer: '%1$s'"

msgid "failed to parse json"
msgstr "无法解析 json"

#, c-format
msgid "failed to parse multicast address from '%1$s'"
msgstr "无法解析 '%1$s' 中的多播地址"

msgid "failed to parse node name index"
msgstr "无法解析节点名称索引"

msgid "failed to parse original memlock size"
msgstr "无法解析原始的 memlock 大小"

#, c-format
msgid "failed to parse port number '%1$s'"
msgstr "无法解析端口号 '%1$s'"

msgid "failed to parse pre-migration memlock limit"
msgstr "无法解析预迁移 memlock 限制"

msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
msgstr "无法解析 qemu 功能 cpus"

msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
msgstr "无法解析 qemu 功能标志"

msgid "failed to parse qemu capabilities gic"
msgstr "无法解析 qemu 功能 gic"

msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
msgstr "无法解析 qemu 功能机器 machines"

msgid "failed to parse qemu device list"
msgstr "无法解析 qemu 设备列表"

#, c-format
msgid "failed to parse read_bps_device: '%1$s'"
msgstr "无法解析 read_bps_device : '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse read_iops_device: '%1$s'"
msgstr "无法解析 read_iops_device : '%1$s'"

msgid "failed to parse slirp helper list"
msgstr "无法解析 slirp 帮助程序列表"

msgid "failed to parse slirp-helper features"
msgstr "无法解析 slirp-helper 功能"

#, c-format
msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%1$s'"
msgstr "无法从 sysfs 路径解析 AP 卡:'%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse the AP Queue from sysfs path: '%1$s'"
msgstr "无法从 sysfs 路径解析 AP 队列:'%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%1$s'"
msgstr "无法从 sysfs 路径解析 CCW 地址:'%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%1$s'"
msgstr "无法从 sysfs 路径解析 PCI 地址:'%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%1$s'"
msgstr "无法从文件名解析 SCSI 地址:'%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse the index of the VMX key '%1$s'"
msgstr "无法解析 VMX 密钥 '%1$s' 的索引"

#, c-format
msgid "failed to parse write_bps_device: '%1$s'"
msgstr "无法解析 write_bps_device : '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse write_iops_device: '%1$s'"
msgstr "无法解析 write_iops_device : '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to parse xml document '%1$s'"
msgstr "无法解析 xml 文档 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to pivot job for disk %1$s"
msgstr "无法转动磁盘 %1$s 的作业"

msgid "failed to populate iothreadids"
msgstr "无法填充 iothreadids"

#, c-format
msgid "failed to preserve fd %1$d"
msgstr "无法保留 fd %1$d"

#, c-format
msgid "failed to protect RBD snapshot %1$s@%2$s"
msgstr "无法保护 RBD 快照 %1$s@%2$s"

#, c-format
msgid "failed to query job for disk %1$s"
msgstr "无法查询磁盘 %1$s 的作业"

#, c-format
msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %1$s"
msgstr "无法从 mdevctl 查询 mdevs :%1$s"

msgid "failed to re-init netcf"
msgstr "重新初始化 netcf 失败"

#, c-format
msgid "failed to read '%1$s'"
msgstr "无法读取 '%1$s'"

msgid "failed to read AppArmor template"
msgstr "无法读取 AppArmor 模板"

msgid "failed to read XML"
msgstr "无法读取 XML"

msgid "failed to read configuration file"
msgstr "无法读取配置文件"

#, c-format
msgid "failed to read configuration file %1$s"
msgstr "无法读取配置文件 %1$s"

msgid "failed to read cookie"
msgstr "无法读取 Cookie"

#, c-format
msgid "failed to read directory '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "无法读取 '%1$s' 中的目录 '%2$s'"

msgid "failed to read domain XML"
msgstr "无法读取域 XML"

msgid "failed to read from wakeup fd"
msgstr "无法读取唤醒 fd"

msgid "failed to read libxl header"
msgstr "无法读取 libxl 头"

#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%1$s'"
msgstr "无法读取 '%1$s' 长度的元数据"

msgid "failed to read qemu header"
msgstr "无法读取 qemu 头"

#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %1$s"
msgstr "无法读取用模板 %1$s 创建的临时文件"

msgid "failed to reboot domain"
msgstr "无法重启域"

msgid "failed to receive device from udev monitor"
msgstr "无法从 udev 监控接收设备"

msgid "failed to regenerate genid"
msgstr "无法重新生成 genid"

msgid "failed to register udev interface driver"
msgstr "无法注册 udev 接口驱动程序"

msgid "failed to remove device from BPF cgroup map"
msgstr "无法从 BPF cgroup 图中删除设备"

#, c-format
msgid "failed to remove nvram: %1$s"
msgstr "无法删除 nvram :%1$s"

#, c-format
msgid "failed to remove pool '%1$s'"
msgstr "无法删除池 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to remove snapshot '%1$s/%2$s@%3$s'"
msgstr "无法删除快照 '%1$s/%2$s@%3$s'"

#, c-format
msgid "failed to remove volume '%1$s/%2$s'"
msgstr "无法删除卷 '%1$s/%2$s'"

#, c-format
msgid "failed to resize the RBD image '%1$s'"
msgstr "无法调整 RBD 镜像 '%1$s' 的大小"

#, c-format
msgid "failed to resolve '%1$s'"
msgstr "无法解析 '%1$s'"

msgid ""
"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain"
msgstr "无法解析相对后备名称:基础镜像不在后备链中"

#, c-format
msgid "failed to resolve symlink %1$s: %2$s"
msgstr "无法解析符号链接 %1$s :%2$s"

msgid "failed to resume domain"
msgstr "无法恢复域"

msgid "failed to retrieve XML"
msgstr "无法检索 XML"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to retrieve client identity information for client '%1$llu' connected "
"to server '%2$s'"
msgstr "无法检索连接到服务器 '%2$s'的客户端 '%1$llu' 的客户端身份信息"

msgid "failed to retrieve credentials"
msgstr "无法检索凭证"

msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
msgstr "无法检索接受主机密钥的决定"

msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
msgstr "无法检索私钥密码短语:回调已失败"

msgid "failed to retrieve user response for authentication callback"
msgstr "为身份验证回调获取用户响应失败"

#, c-format
msgid "failed to rollback transaction: %1$s%2$s%3$s"
msgstr "无法回滚交易:%1$s%2$s%3$s"

msgid "failed to run apparmor_parser"
msgstr "无法运行 apparmor_parser"

msgid "failed to save content"
msgstr "无法保存内容"

#, c-format
msgid "failed to seek in log file %1$s"
msgstr "无法在日志文件 %1$s 中查找"

#, c-format
msgid "failed to seek to end of %1$s"
msgstr "无法查找 %1$s 的结尾"

msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "无法序列化 S-Expr"

#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %1$s"
msgstr "无法序列化 S-Expr : %1$s"

#, c-format
msgid "failed to set %1$s"
msgstr "无法设置 %1$s"

#, c-format
msgid "failed to set RADOS option: %1$s"
msgstr "无法设置 RADOS 选项:%1$s"

#, c-format
msgid "failed to set checkpoint '%1$s' as current"
msgstr "无法将检查点 '%1$s' 设为当前检查点"

#, c-format
msgid "failed to set close-on-exec flag on %1$s"
msgstr "无法对 %1$s 设置 close-on-exec 标记"

msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
msgstr "无法在 cgroup 中为模拟程序线程设置 cpuset.cpus"

#, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %1$d"
msgstr "无法在 cgroup 中为 iothread %1$d 设置 cpuset.cpus"

#, c-format
msgid "failed to set gluster volfile server '%1$s'"
msgstr "无法设置 gluster volfile 服务器 '%1$s'"

msgid "failed to set guest cid"
msgstr "无法设置 guest cid"

msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "无法将 stderr 设为文件句柄"

msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "无法将 stdin 设为文件句柄"

msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "无法将 stdout 设为文件句柄"

msgid "failed to shutdown guest VM"
msgstr "无法关闭客户虚拟机"

#, c-format
msgid "failed to stat remote file '%1$s'"
msgstr "无法统计远程文件 '%1$s'"

msgid "failed to stat the RADOS cluster"
msgstr "无法统计 RADOS 集群"

#, c-format
msgid "failed to stat the RADOS pool '%1$s'"
msgstr "无法统计 RADOS 池 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to stat the RBD image %1$s"
msgstr "无法统计 RBD 镜像 %1$s"

#, c-format
msgid "failed to stat the RBD image '%1$s'"
msgstr "无法统计 RBD 镜像 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to store %1$lld to %2$s"
msgstr "无法将 %1$lld 保存为 %2$s"

msgid "failed to suspend domain"
msgstr "无法挂起域"

msgid "failed to take screenshot"
msgstr "截屏失败"

#, c-format
msgid "failed to truncate %1$s"
msgstr "截取 %1$s 失败"

msgid "failed to umount devfs on /dev"
msgstr "在 /dev 上卸载 devfs 失败"

#, c-format
msgid "failed to undefine interface %1$s: %2$s%3$s%4$s"
msgstr "无法取消接口 %1$s 的定义:%2$s%3$s%4$s"

#, c-format
msgid "failed to unmark device %1$s as autostarted"
msgstr "无法取消将设备 %1$s 标为自动启动的标志"

#, c-format
msgid "failed to unmark network %1$s as autostarted"
msgstr "无法取消将网络 %1$s 标为自动启动的标志"

#, c-format
msgid "failed to unmark pool %1$s as autostarted"
msgstr "无法取消将池 %1$s 标为自动启动的标志"

#, c-format
msgid "failed to unprotect snapshot '%1$s/%2$s@%3$s'"
msgstr "无法取消对快照 '%1$s/%2$s@%3$s' 的保护"

#, c-format
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "无法为块节点 '%1$s' 更新容量数据"

msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "无法在 BPF cgroup 图中更新设备"

#, c-format
msgid "failed to validate SSH host key: %1$s"
msgstr "无法验证 ssh 主机密钥:%1$s"

msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace"
msgstr "无法验证新 XML 命名空间的前缀"

#, c-format
msgid "failed to verify if RBD snapshot %1$s@%2$s is protected"
msgstr "无法验证 RBD 快照 %1$s@%2$s 是否受保护"

#, c-format
msgid "failed to verify if snapshot '%1$s/%2$s@%3$s' is protected"
msgstr "无法验证快照 '%1$s/%2$s@%3$s' 是否受保护"

msgid "failed to wait for domain condition"
msgstr "无法等待域条件"

#, c-format
msgid "failed to wait for file '%1$s' to appear"
msgstr "无法等待文件 '%1$s' 出现"

msgid "failed to wait on condition"
msgstr "无法等待条件"

msgid "failed to wakeup migration tunnel"
msgstr "无法唤醒迁移隧道"

#, c-format
msgid "failed to wipe RBD image %1$s"
msgstr "无法清除 RBD 镜像 %1$s"

#, c-format
msgid "failed to wrap arguments '%1$s' into a QMP command wrapper"
msgstr "无法将参数 '%1$s' 包装到 QMP 命令包装器中"

msgid "failed to write configuration file"
msgstr "无法写入配置文件"

#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %1$s"
msgstr "无法写入配置文件: %1$s"

#, c-format
msgid "failed to write cookie to '%1$s'"
msgstr "无法将 Cookie 写到 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to write data to config '%1$s'"
msgstr "无法将数据写到配置 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to write domain xml to '%1$s'"
msgstr "无法将域 xml 写到 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to write header data to '%1$s'"
msgstr "无法将头数据写入 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%1$s'"
msgstr "无法将标头写入域保存文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "failed to write known_host file '%1$s': %2$s"
msgstr "无法写入 known_host 文件 '%1$s' :%2$s"

msgid "failed to write master key file for domain"
msgstr "无法写入域的主密钥文件"

#, c-format
msgid "failed to write padding to '%1$s'"
msgstr "无法将 padding 写入 '%1$s'"

msgid "failed to write secret file"
msgstr "无法写入 secret 文件"

msgid "failed to write the log file"
msgstr "无法写入日志文件"

#, c-format
msgid "failed to write to LUN %1$d: %2$s"
msgstr "无法写入 LUN %1$d: %2$s"

msgid "failed to write to profile"
msgstr "无法写入配置文件"

#, c-format
msgid "failed writing to file '%1$s'"
msgstr "无法写入文件 '%1$s'"

msgid "fatal"
msgstr "致命的"

#, c-format
msgid "fatal signal %1$d"
msgstr "致命的信号 %1$d"

msgid "fcntl failed to set O_NONBLOCK"
msgstr "fcntl 无法设置 O_NONBLOCK"

#, c-format
msgid "fd %1$d must be a socket"
msgstr "fd %1$d 必须是一个套接字"

msgid "fd must be valid"
msgstr "fd 必须有效"

msgid "fd passed image source not initialized"
msgstr "fd 传递的镜像源无法初始化"

msgid "fd passing is not supported by this connection"
msgstr "这个连接不支持 fd 传送"

#, c-format
msgid "fdset '%1$u' is already in use by qemu"
msgstr "fdset '%1$u' 已被 qemu 使用"

msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
msgstr "查询或设置守护进程对日志进行过滤的规则"

msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr "查询或设置守护进程输出日志的规则"

#, c-format
msgid "field '%1$s' is malformed"
msgstr "字段 '%1$s' 格式错误"

msgid "file"
msgstr "文件"

#, c-format
msgid "file %1$s does not exist"
msgstr "文件 %1$s 不存在"

#, c-format
msgid "file '%1$s' for disk '%2$s' requires use of external snapshot mode"
msgstr "磁盘 '%1$s' 的文件 '%2$s' 要求使用外部快照模式"

msgid "file containing XML CPU descriptions"
msgstr "包含 XML CPU 描述的文件"

msgid "file containing an XML CPU description"
msgstr "包含 XML CPU 描述的文件"

msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "包含设备 XML 描述的文件"

msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "文件包括一个 XML 域描述"

msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "包含 XML 接口描述的文件"

msgid "file containing an XML network description"
msgstr "文件包括一个 XML网络描述"

msgid "file containing an XML network filter binding description"
msgstr "包含 XML 网络过滤器绑定描述的文件"

msgid "file containing an XML network filter description"
msgstr "包含 XML 网络过滤器描述的文件"

msgid "file containing an XML network port description"
msgstr "包含 XML 网络端口描述的文件"

msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "包含 XML 池描述的文件"

msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "包含 XML 卷描述的文件"

msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML 中包含 secret 属性的文件"

#, c-format
msgid "file descriptor group '%1$s' was not associated with the domain"
msgstr "文件描述符组 '%1$s' 没有与域关联"

msgid "file descriptors N,M,... to associate"
msgstr "文件描述符 N,M,... 进行关联"

msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
msgstr "文件格式类型:raw、bochs、qcow、qcow2、qed、vmdk"

msgid "filePath is null"
msgstr "文件路径为 null"

msgid "filename containing XML description of the copy destination"
msgstr "包含副本目的地 XML 描述的文件名"

msgid "filename containing updated XML for the target"
msgstr "包含为目标更新的 XML 的文件名"

msgid "filename containing updated persistent XML for the target"
msgstr "包含目标已更新的持久性 XML 的文件名"

msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
msgstr "filesyste 不是 'template' 或者 'mount' 类型"

#, c-format
msgid "filesystem target '%1$s' specified twice"
msgstr "文件系统目标 '%1$s' 指定了两次"

#, c-format
msgid "filter '%1$s' already exists with uuid %2$s"
msgstr "过滤器 ‘%1$s’ 已存在并使用 uuid %2$s"

#, c-format
msgid "filter '%1$s' learning value '%2$s' invalid."
msgstr "过滤器 '%1$s' 得到的值 '%2$s' 无效"

msgid "filter binding has no MAC address"
msgstr "过滤器绑定没有 MAC 地址"

msgid "filter binding has no filter reference"
msgstr "过滤器绑定没有过滤器引用"

msgid "filter binding has no link dev name"
msgstr "过滤器绑定没有链接 dev 名称"

msgid "filter binding has no owner UUID"
msgstr "过滤器绑定没有所有者 UUID"

msgid "filter binding has no owner name"
msgstr "过滤器绑定没有所有者名称"

msgid "filter binding has no port dev name"
msgstr "过滤器绑定没有端口 dev 名称"

msgid "filter binding status missing content"
msgstr "过滤绑定状态缺少内容"

msgid "filter by disk-only snapshots"
msgstr "用于 disk-only 快照的过滤器"

msgid "filter by domain name, id or uuid"
msgstr "按域名、id 或 uuid 进行过滤"

msgid "filter by event name"
msgstr "按事件名称进行过滤"

msgid "filter by external snapshots"
msgstr "外部快照的过滤器"

msgid "filter by internal snapshots"
msgstr "内部快照的过滤器"

msgid "filter by network name or uuid"
msgstr "按网络名称或 uuid 进行过滤"

msgid "filter by node device name"
msgstr "按节点设备名称进行过滤"

msgid "filter by secret name or uuid"
msgstr "按 secret 名称或 uuid 进行过滤"

msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)"
msgstr "按活动时制作的快照进行过滤(全系统快照)"

msgid "filter by snapshots taken while inactive"
msgstr "不活跃时提取快照时的过滤器"

msgid "filter by storage pool name or uuid"
msgstr "按存储池名称或 uuid 进行过滤"

msgid "filter creation API error"
msgstr "过滤器创建 API 错误"

msgid "filter has no name"
msgstr "过滤器没有名称"

#, c-format
msgid "filter with same UUID but different name ('%1$s') already exists"
msgstr "以存在使用同一 UUID 但不同名称('%1$s')的过滤器"

msgid "filter would introduce a loop"
msgstr "过滤器不能引进回路"

#, c-format
msgid "filters not supported on interfaces of type %1$s"
msgstr "%1$s 类型接口不支持过滤器"

msgid "find parent of checkpoint name"
msgstr "查找检查点名称的父项"

msgid "find parent of current snapshot"
msgstr "查找当前快照名称上级"

msgid "find parent of snapshot name"
msgstr "查找快照名称上级"

msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "找到潜在存储池源"

msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr "完成步骤忽略了迁移已被取消"

#, c-format
msgid "finishing block job failed while deleting disk '%1$s' snapshot: '%2$s'"
msgstr "在删除磁盘 '%1$s' 快照时完成块作业失败:'%2$s'"

msgid ""
"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
"or ensure that firewalld has a 'libvirt' zone by upgrading firewalld to a "
"version supporting rule priorities (0.7.0+) and/or rebuilding libvirt with --"
"with-firewalld-zone"
msgstr ""
"firewalld 被设置为使用 nftables 后端,但所需的 firewalld 'libvirt' 区缺失。"
"将 firewalld 后端设为\"iptables\",或者通过将 firewalld 升级到支持规则优先级"
"的版本(0.7.0+)和/或使用 --with-firewalld-zone 重建 libvirt,来确保 firewalld "
"有一个 'libvirt' 区。"

msgid "firmware auto selection not implemented for this driver"
msgstr "没有针对这个驱动程序实现固件自动选择"

msgid ""
"firmware feature 'enrolled-keys' cannot be enabled when firmware feature "
"'secure-boot' is disabled"
msgstr "当固件功能 'secure-boot' 禁用时,无法启用固件功能 'enrolled-keys'"

#, c-format
msgid "firmware type '%1$s' does not support nvram"
msgstr "固件类型 '%1$s' 不支持 nvram"

msgid "fixed audio settings requires mixing engine"
msgstr "固定的音频设置需要混合引擎"

msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
msgstr "标记 VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE 仅对非空基有效"

msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL 或者 VIR_MEMORY_PHYSICAL"

#, c-format
msgid ""
"flags:\n"
"\taction required: %1$d\n"
"\trecursive: %2$d\n"
msgstr ""
"标志: \n"
"\t需要的操作: %1$d \n"
"\t递归:%2$d\n"

msgid "floor attribute is not supported for this config"
msgstr "此配置不支持 floor 属性"

msgid "floppy device hotplug isn't supported"
msgstr "不支持软盘设备热插拔"

msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped"
msgstr "fmode 和 dmode 必须与 accessmode=mapped 一起使用"

#, c-format
msgid "for %1$s module"
msgstr "对于 %1$s 模块"

#, c-format
msgid "for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
msgstr "对于 Linux内核版本 >= %1$d.%2$d.%3$d"

msgid "for PowerPC KVM module loaded"
msgstr "对于已加载的 PowerPC KVM 模块"

msgid "for device assignment IOMMU support"
msgstr "对于设备分配 IOMMU 支持"

msgid "for hardware virtualization"
msgstr "对于硬件虚拟化"

msgid "for secure guest support"
msgstr "对于确保客户机机支持"

msgid "forbidden characters in 'compat' attribute"
msgstr "'compat' 属性中的禁用字符"

msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)"
msgstr "强制控制台连接(断开已连接的会话)"

msgid "force convergence during live migration"
msgstr "在实时迁移过程中强制聚合"

msgid "force device update"
msgstr "强制设备更新"

msgid "force disconnect a client from the given server"
msgstr "强制断开指定的client到指定的server的连接"

msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
msgstr "采用忽略所有管理保存的方式强制刷新引导"

msgid ""
"force guest disk writes to be synchronously written to the destination to "
"improve storage migration convergence"
msgstr "强制将客户机磁盘写操作同步写入目标以改进存储迁移聚合"

msgid "force media changing"
msgstr "强制介质更改"

msgid "force migration even if it may be unsafe"
msgstr "即使不安全也要强制迁移"

msgid "forcefully stop a physical host interface."
msgstr "强制停止物理主机接口。"

#, c-format
msgid ""
"format '%1$s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
"snappy', 'win-dmp' or 'elf'"
msgstr ""
"格式 '%1$s' 不支持, 期望 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-snappy', 'win-"
"dmp' 或 'elf'"

msgid "format features only available with qcow2"
msgstr "只有在 qcow2 中可使用格式功能"

msgid "format for underlying storage"
msgstr "基础存储的格式"

#, c-format
msgid ""
"format of backing image '%1$s' of image '%2$s' was not specified in the "
"image metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for "
"troubleshooting)"
msgstr ""
"镜像 '%1$s' 的后备镜像 '%2$s' 的格式没有在镜像元数据中指定(请参见 https://"
"libvirt.org/kbase/backing_chains.html 以用于故障排除)"

msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
msgstr "提取快照时的后端卷格式"

msgid "format of the destination file"
msgstr "目标文件的格式"

#, c-format
msgid "formatter for %1$s %2$s reported error"
msgstr "%1$s%2$s 的格式化程序报错"

#, c-format
msgid "forward dev not allowed for network '%1$s' with forward mode='%2$s'"
msgstr "forward mode='%1$s' 的网络 '%2$s' 不允许转发 dev"

msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "无法修改 forward interface 条目,只能添加或者删除。"

msgid "found lease without expiry-time"
msgstr "找到没有 expiry-time 的租用"

msgid "found lease without ip-address"
msgstr "找到没有 ip-address 的租用"

msgid "found lease without mac-address"
msgstr "找到没有 mac-address 的租用"

msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 freePageReporting"

msgid "from snapshot"
msgstr "使用快照"

#, c-format
msgid "fs driver %1$s is not supported"
msgstr "不支持 fs 驱动程序 %1$s"

#, c-format
msgid "fs format %1$s is not supported"
msgstr "不支持 fs 格式 %1$s"

msgid "fully-qualified path of disk"
msgstr "磁盘的完全限定路径"

msgid "fully-qualified path of source disk"
msgstr "源磁盘的完全限定路径"

msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop 失败"

#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%1$s\") failed"
msgstr "g_mkstemp(\"%1$s\") failed"

#, c-format
msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %1$s"
msgstr "g_mkstemp_full: 无法创建临时文件:%1$s"

msgid "geometry is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持几何结构"

msgid "get active job information for the specified disk"
msgstr "为指定磁盘获取活跃任务信息"

msgid "get arp table not implemented on this platform"
msgstr "获取此平台上未实现的 arp 表"

msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "获得域设备块状态"

msgid "get inactive rather than running configuration"
msgstr "获取不活跃而不是运行的配置"

msgid "get link state of a virtual interface"
msgstr "获取虚拟接口链接状态"

msgid "get maximum count of vcpus"
msgstr "获取 vcpus 的最大计数"

msgid "get maximum tolerable downtime"
msgstr "获得最大可容忍停机时间"

msgid "get memory statistics for a domain"
msgstr "获取域的内存统计"

msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "获得域网络接口状态"

msgid "get number of currently active vcpus"
msgstr "获取目前活跃 vcpu 的数量"

msgid "get post-copy migration bandwidth"
msgstr "获取 post-copy 迁移带宽"

msgid "get server workerpool parameters"
msgstr "获取server中worker线程池的信息"

msgid "get server's client-related configuration limits"
msgstr "查询可接入到server的client的数量"

msgid "get statistics about one or multiple domains"
msgstr "获取有关一个或多个域的统计信息"

msgid "get value according to current domain state"
msgstr "根据当前域状态获取数值"

msgid "get value from running domain"
msgstr "从运行的域中获取数值"

msgid "get value to be used on next boot"
msgstr "获取下次引导中使用的数值"

msgid "get value without converting to base64"
msgstr "获取没有转换为 base64 的值"

msgid "get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s"
msgstr "获取/设置以字节为单位,而不是以 MiB/s 为单位的带宽"

msgid "get/set compression cache size"
msgstr "获取/设定压缩缓存大小"

msgid "get/set current scheduler info"
msgstr "获取/设定当前调度程序信息"

msgid "get/set parameters of a virtual interface"
msgstr "获取/设定虚拟接口参数"

msgid "get/set value from running domain"
msgstr "运行域的 get/set 值"

msgid "get/set value to be used on next boot"
msgstr "下一次引导时要使用的 get/set 值"

msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 gic-version 选项"

msgid "given uuid does not match XML uuid"
msgstr "给定 uuid 与 XML uuid 不符"

#, c-format
msgid "gluster pool name '%1$s' must not contain /"
msgstr "gluster 池名称 '%1$s' 不得包含 /"

#, c-format
msgid "gluster pool path '%1$s' must start with /"
msgstr "gluster 池路径 '%1$s' 必须以 / 开头"

#, c-format
msgid "got unexpected RPC call prog %1$d vers %2$d proc %3$d type %4$d"
msgstr "得到意外的 RPC 调用 prog %1$d vers %2$d serial %3$d type %4$d"

msgid "got unknown HTTP error code"
msgstr "得到未知的 HTTP 错误代码"

#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %1$s"
msgstr "得到未知的 HTTP 错误代码 %1$s"

#, c-format
msgid ""
"got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %1$d, wanted %2$d"
msgstr "得到 QEMU monitor. got %1$d 中错误的 IOThread id 号。实际想要 %2$d"

#, c-format
msgid ""
"got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %1$d, wanted %2$zu"
msgstr "得到 QEMU monitor. got %1$d 中错误的 IOThread pids 号。实际想要 %2$zu"

msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "关闭一个域"

msgid "granularity must be power of 2"
msgstr "颗粒度必须是 2 的幂"

#, c-format
msgid ""
"graphics 'listen' attribute '%1$s' must match 'address' attribute of first "
"listen element (found '%2$s')"
msgstr ""
"图形 'listen' 属性 '%1$s' 必须与第一个 listen 元素的 'address' 属性匹配(发现 "
"'%2$s')"

#, c-format
msgid ""
"graphics 'socket' attribute '%1$s' must match 'socket' attribute of first "
"listen element (found '%2$s')"
msgstr ""
"图形'socket' 属性 '%1$s' 必须与第一个 listen 元素的 'socket' 属性匹配(发现 "
"'%2$s')"

msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
msgstr "无空隙图形迁移中使用的图形 URI"

msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in <hostdev>"
msgstr "<hostdev> 中的属性值 'display=on' 需要图形设备"

msgid ""
"graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' "
"graphics types"
msgstr "图形类型 'egl-headless' 只支持其中一种:'vnc', 'spice' 图形类型"

msgid "group name to share I/O quota between multiple drives"
msgstr "在多个驱动器之间共享 I/O 配额的组名称"

msgid "group_name can be configured only together with settings"
msgstr "group_name 只能与设置一起配置"

msgid "guest"
msgstr "客户机"

msgid "guest CIDs must be >= 3"
msgstr "客户机 CIDs 必须 >= 3"

msgid "guest CPU doesn't match specification"
msgstr "客户机 CPU 与规范不匹配"

#, c-format
msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %1$s"
msgstr "客户机 CPU 与规范不匹配:额外的功能:%1$s"

#, c-format
msgid ""
"guest CPU doesn't match specification: extra features: %1$s, missing "
"features: %2$s"
msgstr "客户机 CPU 与规范不匹配:额外的功能:%1$s,缺失的功能:%2$s"

#, c-format
msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %1$s"
msgstr "客户机 CPU 与规范不匹配:缺失的功能:%1$s"

msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command"
msgstr "客户机代理用错误的 id 回复 guest-sync 命令"

#, c-format
msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %1$s"
msgstr "客户机代理用错误的 id 回复 guest-sync 命令: %1$s"

msgid "guest agent reports less cpu than requested"
msgstr "虚拟机代理报告的 cpu 数少于所需数值"

msgid "guest agent returned malformed or invalid return value"
msgstr "客户机代理返回格式错误或者无效的返回值"

#, c-format
msgid "guest agent timeout '%1$d' is less than the minimum '%2$d'"
msgstr "虚拟代理超时 '%1$d' 小于最小 '%2$d'"

msgid "guest crashed while connecting to the guest agent"
msgstr "在连接客户机代理时,客户机崩溃"

#, c-format
msgid "guest failed to start: %1$s"
msgstr "客户机无法启动:%1$s"

msgid "guest failed to start: terminated abnormally"
msgstr "客户端启动失败:非正常终止"

#, c-format
msgid "guest failed to start: unexpected exit status %1$d"
msgstr "客户端启动失败:意外的退出状态 %1$d"

msgid "guest interface"
msgstr "客户机接口"

#, c-format
msgid "guest is missing vCPUs '%1$s'"
msgstr "客户机缺少 vCPU '%1$s'"

msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "虚拟机意外退出"

msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
msgstr "热插拔过程中虚拟机意外退出"

msgid "guest-get-fsinfo reply was missing or not an array"
msgstr "guest-get-fsinfo 回复缺失或不是阵列"

msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
msgstr "guest-get-osinfo 回复缺少返回数据"

msgid "guest-get-timezone reply was missing return data"
msgstr "guest-get-timezone 回复缺少返回数据"

msgid "guest-get-users reply was missing return data"
msgstr "guest-get-users 回复缺少返回数据"

msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data"
msgstr "guest-get-vcpus 回复缺少返回数据"

msgid "guestReset is not supported with this version of QEMU"
msgstr "这个版本的 QEMU 不支持 guestReset"

msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr "guestfwd 频道没有定义目标地址"

msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr "guestfwd 频道只支持 IPv4 地址"

msgid "halt domain after snapshot is created"
msgstr "生成快照后停止域"

msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "处理程序无法等待条件"

msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "哈希查询得到 NULL 指针"

#, c-format
msgid "host CPU model does not match required CPU model %1$s"
msgstr "主机 CPU 型号与所需 CPU 型号 %1$s 不匹配"

#, c-format
msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %1$s"
msgstr "主机 CPU 销售商与所需 CPU 销售商 %1$s 不匹配"

#, c-format
msgid "host USB device Busnum: %1$3x, Devnum: %2$3x not found"
msgstr "主机 USB 设备 Busnum: %1$3x, Devnum: %2$3x 未找到"

msgid "host USB device already exists"
msgstr "主机 USB 设备已存在"

#, c-format
msgid "host arch %1$s is too big for destination"
msgstr "主机 arch %1$s 对于目的地而言太大"

msgid "host cpu counting not implemented on this platform"
msgstr "在这个平台中未采用主机 CPU 计数"

msgid "host cpu number(s) to set"
msgstr "要设置的主机 CPU 数"

msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query"
msgstr "要设定的主机 cpu 数或者要省略的查询选项"

msgid "host device already exists"
msgstr "主机设备已存在"

msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough"
msgstr "主机不支持 VFIO PCI passthrough"

#, c-format
msgid "host doesn't support hyperv '%1$s' feature"
msgstr "主机不支持 hyperv '%1$s' 功能"

#, c-format
msgid "host doesn't support hyperv stimer '%1$s' feature"
msgstr "主机不支持 hyperv stimer '%1$s' 功能"

msgid "host doesn't support invariant TSC"
msgstr "主机不支持变种 TSC"

msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough"
msgstr "主机不支持传统的 PCI passthrough"

msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks"
msgstr "主机不支持半虚拟化自旋锁"

msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices"
msgstr "主机不支持主机 PCI 设备的 passthrough"

msgid "host isn't capable of IPv6"
msgstr "主机不支持 IPv6"

msgid "host migration TLS directory not configured"
msgstr "未配置主机迁移 TLS 目录"

msgid "host name for source of disk device"
msgstr "磁盘设备源的主机名"

#, c-format
msgid "host pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d not found"
msgstr ""

#, c-format
msgid "host pci device %1$s not found"
msgstr "主机 pci 设备 %1$s 未找到"

#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %1$d > %2$d"
msgstr "主机报告映像缓冲长度超过最大值:%1$d > %2$d"

#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %1$d > %2$d"
msgstr "主机报告太多 vCPU:%1$d > %2$d"

#, c-format
msgid "host scsi device %1$s:%2$u:%3$u.%4$llu not found"
msgstr "主机 scsi 设备 %1$s:%2$u:%3$u.%4$llu 未找到"

#, c-format
msgid "host scsi iSCSI path %1$s not found"
msgstr "主机 scsi iSCSI 路径 %1$s 未找到"

msgid "host socket for source of disk device"
msgstr "磁盘设备源的主机套接字"

msgid "host transport for source of disk device"
msgstr "磁盘设备来源的主机传输"

#, c-format
msgid "host usb device %1$03d.%2$03d not found"
msgstr "未找到主机 usb 设备%1$03d.%2$03d"

#, c-format
msgid "host usb device vendor=0x%1$.4x product=0x%2$.4x not found"
msgstr "未找到 host usb device vendor=0x%1$.4x product=0x%2$.4x"

msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "主机认证模式需要三个证书"

msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
msgstr "hostName 字段不可用(缺少 VMware 工具?)"

#, c-format
msgid "hostdev %1$s not found"
msgstr "没有找到 hostdev %1$s"

msgid "hostdev does not have an alias"
msgstr "hostdev 没有别名"

msgid "hostdev interface missing hostdev data"
msgstr "hostdev 接口缺少 hostdev 数据"

#, c-format
msgid "hostdev invalid secret type '%1$s'"
msgstr "hostdev 无效 secret 类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "hostdev mode '%1$s' not supported"
msgstr "不支持 hostdev 模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %1$s"
msgstr "%1$s 不支持 hostdev 模式 'capabilities'"

#, c-format
msgid ""
"hostdev network '%1$s' lists '%2$s' in the device pool, but hostdev networks "
"require all devices to be listed by PCI address, not network device name"
msgstr ""
"hostdev 网络 '%1$s' 列出了设备池中的 '%2$s',但 hostdev 网络要求所有设备都可"
"由 PCI 地址列出,而不是网络设备名称"

#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%1$s' not supported"
msgstr "不支持 hostdev 子系统类型 '%1$s'"

msgid "hostname must be specified for gluster sources"
msgstr "必须为 gluster 源指定主机名"

msgid "hostname must be specified for iscsi sources"
msgstr "必须为 iscsi 源指定主机名"

msgid "hostname must be specified for netfs sources"
msgstr "必须为 netfs 源指定主机名"

msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr "本地主机在目的地解析了主机名,但迁移需要一个 FQDN。"

#, c-format
msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%1$s'"
msgstr "hostdev 模式 '%1$s' 不支持热插拔"

#, c-format
msgid "hot unplug of watchdog of model %1$s is not supported"
msgstr "不支持型号 %1$s 的 watchdog 的热插拔"

#, c-format
msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%1$s'"
msgstr "hostdev 模式 '%1$s' 不支持热插拔"

#, c-format
msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%1$s'"
msgstr "hostdev 子系统类型 '%1$s' 不支持热插拔"

#, c-format
msgid "hotplug is not supported for the %1$s device"
msgstr "%1$s 设备不支持热插"

#, c-format
msgid "hotplug of interface type of %1$s is not implemented yet"
msgstr "%1$s 的接口类型的热插拔尚未实现"

#, c-format
msgid "hotplug of watchdog model '%1$s' is not supported"
msgstr ""

msgid "hpet timer is not supported by this architecture"
msgstr ""

msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr "HTTP Cookie 只支持 HTTP(S)协议"

#, c-format
msgid "hub type %1$s not supported"
msgstr "不支持集线器类型 %1$s"

msgid "hugepage size can't be zero"
msgstr "hugepage 大小不能为 0"

msgid "hugepages are not allowed with anonymous memory source"
msgstr "匿名内存源不允许使用巨页"

msgid "hugepages are not allowed with memory allocation ondemand"
msgstr "按需分配内存分配不允许使用巨页"

msgid "hugepages is not supported with memfd memory source"
msgstr "memfd 内存源不支持巨页"

#, c-format
msgid "hugepages: node %1$zd not found"
msgstr "巨页: 节点 %1$zd 未找到"

msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
msgstr "管理员配置没有挂载或禁用 hugetlbfs 文件系统"

msgid "hypervisor"
msgstr "hypervisor"

msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor 连接 URI"

msgid "hypervisor connection not open"
msgstr "hypervisor 连接没有打开"

msgid "hypervisor feature autodetection override"
msgstr "hypervisor 功能自动探测覆盖"

msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "i - 关闭有效性检查并再次重新生成配置"

msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI 存储池不支持卷创建"

msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion"
msgstr "iSCSI 存储池不支持卷删除"

msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping"
msgstr "iSCSI 存储池不支持卷擦除"

msgid "iSCSI usage specified, but target is missing"
msgstr "已指定 iSCSI 用法,但缺少 target。"

msgid "idle"
msgstr "闲置"

msgid "idle:"
msgstr "闲置:"

msgid "ids of vcpus to manipulate"
msgstr "要操作的 vcpus 的 id"

msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr "内核中是否打开了IOMMU功能"

#, c-format
msgid "ifkey \"%1$s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%1$s\" 没有 req"

msgid "ignore"
msgstr "忽略"

#, c-format
msgid "ignoring debug level %1$d out of range [%2$d-%3$d]"
msgstr "忽略调试级别 %1$d 。调试级别范围是 [%2$d-%3$d]"

msgid "image magic is incorrect"
msgstr "镜像魔法不正确"

#, c-format
msgid "image version is not supported (%1$d > %2$d)"
msgstr "不支持镜像版本(%1$d > %2$d)"

msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job"
msgstr "意味着 --abort;结束并调整一份复制或提交工作"

msgid "implies --abort; request but don't wait for job end"
msgstr "意味着 --abort;请求,但不等待作业结束"

msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced"
msgstr "意味着 --active --wait,提交同步时调整"

msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced"
msgstr "意味着 --active --wait,提交同步时退出"

msgid "implies --info; output details rather than human summary"
msgstr "意味着 --info;输出详情而不是人工摘要"

msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)"
msgstr "意味着 --wait,如果复制超时(以秒为单位),则中止"

msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts"
msgstr "意味着 --wait,在镜像启动时调整"

msgid "implies --wait, quit when mirroring starts"
msgstr "意味着 --wait,在镜像启动时退出"

msgid "in shutdown"
msgstr "关闭"

msgid "inaccessible"
msgstr "无法访问"

#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %1$s"
msgstr "无法访问的后端存储卷 %1$s"

msgid "inactive"
msgstr "不活跃"

#, c-format
msgid "inbound rate larger than maximum %1$u"
msgstr "入站率大于最大值 %1$u"

msgid "include backup size estimate in XML dump"
msgstr "在 XML 转储中包含估计的备份大小"

msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "包括 XML 转储中与安全性相关的信息"

msgid "includes the password into the connection URI if available"
msgstr "如可用,则包括连接 URI 的密码。"

msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持传入的 RDMA 迁移"

#, c-format
msgid "incomplete metadata in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中不完整的元数据"

msgid "incomplete result, failed to get completed"
msgstr "不完整的结果,未能完成"

msgid "incomplete result, failed to get status"
msgstr "不完整的结果,无法获取状态"

msgid "incomplete result, failed to get total"
msgstr "不完整的结果,未能获得总计"

#, c-format
msgid "incomplete result, unknown status string '%1$s'"
msgstr "不完整的结果,未知状态字符串 '%1$s'"

#, c-format
msgid "incomplete save header in '%1$s'"
msgstr "没有完成在 '%1$s' 中保存标题"

msgid "incremental backup is not supported yet"
msgstr "尚未支持增量备份"

msgid "individual CPU state configuration is not supported"
msgstr "不支持单个 CPU 状态配置"

msgid "info balloon reply was missing balloon data"
msgstr "info 布尔值回复缺少布尔数据"

msgid "info migration reply was missing return status"
msgstr "信息迁移回复缺少返回的状态"

msgid "info on current snapshot"
msgstr "当前快照信息"

msgid "init binary must be specified"
msgstr "必须指定起始二进制代码"

msgid "initial CPU throttling rate for auto-convergence"
msgstr "自动聚合的初始 CPU 节流率"

msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "初始化分配大小,以整数计(默认为 KiB)"

msgid ""
"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this "
"API"
msgstr "具有 NUMA 节点的域的初始内存大小不能使用此 API 进行修改"

msgid "initial memory size overflowed after alignment"
msgstr "对齐后初始内存大小溢出"

msgid "initialize"
msgstr "初始化"

msgid "initiator iqn for underlying storage"
msgstr "底层存储的启动者 iqn"

msgid "inject"
msgstr "注入"

#, c-format
msgid "input device on bus '%1$s' cannot be detached"
msgstr "总线 '%1$s' 上的输入设备无法被分离"

#, c-format
msgid "input device on bus '%1$s' cannot be hot plugged."
msgstr "总线 '%1$s' 上的输入设备无法热插拔。"

msgid "input devices without vnc are not supported"
msgstr "不支持没有 vnc 的输入设备"

msgid "input evdev doesn't support bus element"
msgstr "输入 evdev 不支持总线元素"

#, c-format
msgid "input too large: %1$d * %2$d"
msgstr "输入太大:%1$d * %2$d"

#, c-format
msgid "input too large: %1$lu"
msgstr "输入太大:%1$lu"

#, c-format
msgid "input too large: %1$u * %2$u"
msgstr "输入太大:%1$u * %2$u"

msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC"
msgstr "从域的 RTC 同步,而不是设置指定时间"

msgid "instead of setting new pool size add pages to it"
msgstr "不是设置新的池大小,而是向其添加页"

#, c-format
msgid ""
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"libvir-list@redhat.com"
msgstr ""
"%1$s 中的整数溢出。请联络 libvirt 开发团队,邮件地址:libvir-list@redhat.com"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
"interfaces with type='%2$s'"
msgstr "接口 %1$s - <port isolated='yes'/> 不支持类型为='%2$s' 的网络接口"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
"interfaces with virtualport type='%2$s'"
msgstr ""
"接口 %1$s - <port isolated='yes'/> 不支持virtualport type='%2$s' 的网络接口"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces"
msgstr "接口 %1$s - 带宽设置不支持 hostdev 接口"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - custom tap device path is not supported for network "
"interfaces of type %2$s"
msgstr "接口 %1$s - 自定义 tap 设备路径不支持类型为 %2$s 的网络接口"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - filterref is not supported for network interfaces of type "
"%2$s"
msgstr "接口 %1$s - filterref 不支持类型为 %2$s 的网络接口"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - filterref is not supported for network interfaces with "
"virtualport type %2$s"
msgstr "接口 %1$s - filterref 不支持 virtualport 类型为%2$s 的网络接口"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - multiqueue is not supported for network interfaces of type "
"%2$s"
msgstr "接口 %1$s - 多队列不支持类型为 %2$s 的网络接口"

#, c-format
msgid ""
"interface %1$s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%2$s'"
msgstr "接口 %1$s - 团队临时设备必须是 type='hostdev',而不是 '%2$s'"

#, c-format
msgid "interface %1$s - vlan tag not supported for this connection type"
msgstr "接口 %1$s - vlan 标签不支持此连接类型"

#, c-format
msgid "interface '%1$s' can only be listed once in network %2$s"
msgstr "接口 '%1$s' 只能在网络 %2$s 中列出一次"

#, c-format
msgid "interface '%1$s' failing; reopening"
msgstr "接口 '%1$s' 失败;正在重新打开"

#, c-format
msgid "interface '%1$s' not found"
msgstr "接口 '%1$s' 没有找到"

msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "接口失败 (MAC 地址)"

msgid "interface device specified by name or MAC Address"
msgstr "由名称或 MAC 地址指定的接口设备"

msgid "interface has no name"
msgstr "接口无名称"

#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%1$s'"
msgstr "接口中有不支持的类型 %1$s"

msgid "interface host IP"
msgstr "接口主机 IP"

msgid "interface information in XML"
msgstr "XML 中的接口信息"

msgid "interface is already running"
msgstr "接口正在运行中"

msgid "interface is not running"
msgstr "接口未运行"

msgid "interface mac"
msgstr "接口 mac"

msgid "interface name"
msgstr "接口名称"

#, c-format
msgid "interface name %1$s does not fit into buffer"
msgstr "接口名称 %1$s 不适合缓冲区"

msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC 地址的接口名称"

#, c-format
msgid "interface not set\n"
msgstr "接口未设置\n"

msgid "interface state driver is not active"
msgstr "接口状态驱动程序没有处于活动状态"

msgid "interface stats not implemented on this platform"
msgstr "在这个平台中未采用接口 stats"

#, c-format
msgid "interface type='%1$s' requires a 'source' element"
msgstr "接口类型='%1$s' 需要 'source' 元素"

msgid "internal"
msgstr "内部"

msgid "internal (locking) error"
msgstr "内部(锁定)错误"

msgid ""
"internal and full system snapshots require all disks to be selected for "
"snapshot"
msgstr "内部和全系统快照需要为快照选择所有的磁盘"

msgid "internal command for autocompletion"
msgstr "仅限于内部使用的自动补全命令"

msgid "internal command for testing virt shells"
msgstr "用来测试virt shells的内部命令"

msgid "internal error"
msgstr "内部错误"

#, c-format
msgid "internal error: %1$s"
msgstr "内部错误:%1$s"

#, c-format
msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%1$s' disks"
msgstr "'%1$s' 磁盘不支持内部不活跃的快照"

#, c-format
msgid ""
"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using "
"'%1$s' protocol"
msgstr "使用 '%1$s' 协议的 'network' 磁盘不支持内部不活跃的快照"

msgid "internal parse requested with NULL current"
msgstr "请求当前为 NULL 的内部解析"

#, c-format
msgid "internal snapshot for disk %1$s unsupported for storage type %2$s"
msgstr "存储类型 %1$s 不支持磁盘 %2$s 的内部快照"

msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
msgstr "正在运行的虚拟机的内部快照必须包含内存状态"

msgid "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported"
msgstr "不支持具有基于 pflash 的固件的虚拟机的内部快照"

msgid "internal use only"
msgstr "仅内部使用"

msgid "interrupt post-copy migration"
msgstr "中断 post-copy 迁移"

msgid "intr:"
msgstr "intr:"

#, c-format
msgid "invalid \"trunk='%1$s'\" in <vlan> - must be yes or no"
msgstr "<vlan> 中无效的 \"trunk='%1$s'\" -- 必须是 yes 或 no"

#, c-format
msgid ""
"invalid \"trunk='%1$s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than "
"one vlan tag"
msgstr ""
"<vlan> 中无效的 \"trunk='%1$s'\" -- 有一个以上的 vlan 标签要求 trunk='yes'"

#, c-format
msgid "invalid %1$s value: '%2$s'"
msgstr "无效 %1$s 值:'%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid %1$s: '%2$s'"
msgstr "无效的%1$s: '%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid '=' after option --%1$s"
msgstr "选项 --%1$s 后面不需要'='"

msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source"
msgstr "vhostuser 磁盘源的无效的 'type' 属性"

#, c-format
msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> 中发现无效的 <address> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <dns> 中发现无效的 <forwarder> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <dns> 中发现无效的 <host> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> 中发现无效的 <interface> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> 中发现无效的 <nat> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> 中发现无效的 <pf> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <forward> 中发现无效的 <port> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <dns> 中发现无效的 <srv> 元素"

#, c-format
msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 <dns> 中发现无效的 <txt> 元素"

msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]"
msgstr "无效的 CPU 缓存级,必须在范围 [1,3] 内"

#, c-format
msgid "invalid CPU definition at index %1$zu"
msgstr "索引 %1$zu 中的无效 CPU 定义"

msgid "invalid CPU definition stub"
msgstr "无效 CPU 定义存根"

#, c-format
msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的无效 DNS SRV port 属性"

#, c-format
msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中服务 '%2$s' 的无效 DNS SRV weight 属性"

msgid "invalid MAC address"
msgstr "无效的 MAC 地址"

#, c-format
msgid "invalid MAC address: %1$s"
msgstr "无效的 MAC 地址: %1$s"

#, c-format
msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 NUMA 节点 ID"

msgid "invalid NUMA node in target"
msgstr "目标中无效的 NUMA 节点"

#, c-format
msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 PCI 总线 ID"

#, c-format
msgid "invalid PCI class supplied for '%1$s'"
msgstr "为 '%1$s' 提供的无效的 PCI 类"

#, c-format
msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 PCI 域 ID"

#, c-format
msgid "invalid PCI function ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 PCI 功能 ID"

#, c-format
msgid "invalid PCI passthrough type '%1$s'"
msgstr "无效的 PCI passthrough 类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 PCI 产品 ID"

#, c-format
msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 PCI 插槽 ID"

#, c-format
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 PCI 经销商 ID"

msgid "invalid RNG rate bytes value"
msgstr "无效 RNG 率字节值"

msgid "invalid RNG rate period value"
msgstr "无效 RNG 率区间值"

#, c-format
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 SCSI LUN ID"

#, c-format
msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 SCSI 总线 ID"

#, c-format
msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 SCSI 主机 ID"

#, c-format
msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 SCSI 目标 ID"

#, c-format
msgid "invalid URI %1$s (maybe you want %2$s:///%3$s)"
msgstr "无效的 URI %1$s (也许您想要 %2$s:///%3$s)"

#, c-format
msgid "invalid USB bus number supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 总线号"

#, c-format
msgid "invalid USB device number supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 设备号"

#, c-format
msgid "invalid USB interface class supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 接口类型"

#, c-format
msgid "invalid USB interface number supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 网络接口号"

#, c-format
msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 接口协议"

#, c-format
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 接口亚类"

#, c-format
msgid "invalid USB product ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 产品 ID"

#, c-format
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 USB 经销商 ID"

msgid "invalid UUID"
msgstr "无效 UUID"

#, c-format
msgid "invalid UUID source: %1$s"
msgstr "无效的UUID源 : %1$s"

msgid "invalid VM definition"
msgstr "无效 VM 定义"

#, c-format
msgid "invalid XML length: %1$d"
msgstr "无效 XML 长度:%1$d"

#, c-format
msgid "invalid ap-adapter value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效的 ap-adapter 值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid ap-domain value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效的 ap-domain 值 '%2$s'"

msgid "invalid argument"
msgstr "无效参数"

msgid "invalid argument supplied"
msgstr "提供的参数无效"

#, c-format
msgid "invalid argument: %1$s"
msgstr "无效参数:%1$s"

#, c-format
msgid "invalid backing protocol '%1$s'"
msgstr "无效的后备协议 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid backing protocol string '%1$s'"
msgstr "无效的后备协议字符串 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid capability_filters capability '%1$s'"
msgstr "无效的 capability_filters 功能 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid char in %1$s: %2$c"
msgstr "%1$s 中无效的字符:%2$c"

#, c-format
msgid ""
"invalid character in protocol attribute '%1$s' in DNS SRV record of network "
"'%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 的 DNS SRV 记录中的 protocol 属性 '%2$s' 有无效字符"

#, c-format
msgid ""
"invalid character in service attribute '%1$s' in DNS SRV record of network "
"'%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 的 DNS SRV 记录中的 service 属性 '%2$s' 有无效字符"

msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "对 TLS 会话无效的密码大小"

msgid ""
"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a "
"native vlan id"
msgstr "<vlan> - \"trunk='no'\" 中的无效配置不得使用内置 vlan id"

msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "无效的连接指向"

#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %1$s"
msgstr "无效的连接指向 %1$s"

#, c-format
msgid "invalid cssid value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效的 csid 值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid device API '%1$s' for device %2$s: device only supports '%3$s'"
msgstr "设备 %1$s 的无效的设备 API '%2$s':设备只支持 '%3$s'"

#, c-format
msgid "invalid devno value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效的 devno 值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid disk index '%1$s'"
msgstr "无效的磁盘索引 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid disk target '%1$s'"
msgstr "无效的磁盘目标 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid disk target '%1$s', partitions can't appear in disk targets"
msgstr "无效的磁盘目标 '%1$s',分区不能出现在磁盘目标中"

#, c-format
msgid "invalid dmode: '0%1$o'"
msgstr "无效的 dmode: '0%1$o'"

msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "无效的域名指向"

#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %1$s"
msgstr "无效的域名指向 %1$s"

#, c-format
msgid "invalid domain state reason '%1$s'"
msgstr "无效域状态原因 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid domain state: %1$d"
msgstr "无效域状态:%1$d"

#, c-format
msgid "invalid domain type %1$s"
msgstr "无效域类型 %1$s"

msgid "invalid driver type for version detection"
msgstr "版本检测的驱动程序类型"

#, c-format
msgid "invalid failure action: '%1$s'\n"
msgstr "无效失败动作:'%1$s'\n"

#, c-format
msgid "invalid fd %1$d for %2$s"
msgstr "%1$d 的无效 fd %2$s"

msgid "invalid flag"
msgstr "无效的标志"

#, c-format
msgid "invalid flag combination: (0x%1$x)"
msgstr "无效的标志组合:(0x%1$x)"

#, c-format
msgid "invalid fmode: '0%1$o'"
msgstr "无效的 fmode: '0%1$o'"

msgid "invalid hasmanagedsave"
msgstr "无效的已管理保存"

#, c-format
msgid "invalid header data length: %1$d"
msgstr "无效的头数据长度:%1$d"

#, c-format
msgid "invalid host UUID: %1$s"
msgstr "无效主机 UUID:%1$s"

msgid "invalid hostdev mode"
msgstr "无效的 hostdev 模式"

msgid "invalid hostdev subsystem type"
msgstr "无效的 hostdev 子系统类型"

msgid "invalid idmap start/target/count settings"
msgstr "无效 idmap start/target/count 设置"

#, c-format
msgid "invalid interface name %1$s"
msgstr "无效接口名称 %1$s"

msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "无效接口指针"

#, c-format
msgid "invalid interface pointer in %1$s"
msgstr "%1$s 中的无效接口指针"

#, c-format
msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效的 iommuGroup number 属性"

#, c-format
msgid "invalid iothreads count '%1$s'"
msgstr "无效 iothreads 计数 '%1$s'"

msgid "invalid job statistics type"
msgstr "无效的作业统计类型"

#, c-format
msgid "invalid job type '%1$d'"
msgstr "无效的作业类型 '%1$d'"

#, c-format
msgid "invalid json in file: %1$s"
msgstr "文件中的无效 json:%1$s"

#, c-format
msgid "invalid json in file: %1$s, rewriting it"
msgstr "文件中的无效 json:%1$s,正在重新编写"

#, c-format
msgid "invalid json in net device saved config file '%1$s': '%2$.60s'"
msgstr "网络设备保存的配置文件 '%1$s' 中无效的 json : '%2$.60s'"

#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keycode %1$u of %2$s codeset"
msgstr "%2$s codeset 的无效的 keycode %1$u"

#, c-format
msgid "invalid keycode: '%1$s'"
msgstr "无效序列号:'%1$s'"

msgid "invalid length for new profile"
msgstr "新配置文件的无效的长度"

#, c-format
msgid "invalid lifecycle action '%1$u'"
msgstr "无效的生命周期操作 '%1$u'"

#, c-format
msgid "invalid lifecycle type '%1$u'"
msgstr "无效的生命周期类型 '%1$u'"

#, c-format
msgid "invalid link state '%1$s'"
msgstr "无效链接状态 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"invalid loadparm value '%1$s', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and "
"blank spaces"
msgstr "无效的 loadparm 值 '%1$s',期望为 [a-zA-Z0-9.]集合中的字符和空格"

#, c-format
msgid ""
"invalid mac address '%1$s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter "
"response"
msgstr ""
"query-rx-filter 响应中 'multicast-table' 数组中的无效的 mac 地址 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"invalid mac address '%1$s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter "
"response"
msgstr "query-rx-filter 响应中 'unicast-table' 数组中的无效的 mac 地址 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%1$zd"
msgstr "无效的主键读, size=%1$zd"

msgid "invalid microcode version"
msgstr "无效的 microcode 版本"

msgid "invalid mode"
msgstr "无效模式"

#, c-format
msgid "invalid model for interface of type '%1$s': '%2$s'"
msgstr "类型为 '%1$s' 的接口的无效的型号:'%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid model for video type '%1$s'"
msgstr "视频类型为'%1$s' 的无效的型号"

msgid "invalid model for virtio-balloon-pci"
msgstr "virtio-balloon-pci 的无效的型号"

#, c-format
msgid "invalid nested value key '%1$s'"
msgstr "无效的嵌套值键 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %1$s"
msgstr "无效 netfs 路径(以 / 结尾):%1$s"

#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %1$s"
msgstr "无效 netfs 路径(没有 /):%1$s"

msgid "invalid network pointer in"
msgstr "无效的网络指针"

#, c-format
msgid "invalid network pointer in %1$s"
msgstr "无效的网络指针 %1$s"

#, c-format
msgid "invalid network type supplied for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效网络类型"

msgid "invalid node cpu active value"
msgstr "无效节点 cpu 活跃值"

msgid "invalid node cpu cores value"
msgstr "无效节点 cpu core 值"

msgid "invalid node cpu mhz value"
msgstr "无效节点 cpu mhz 值"

msgid "invalid node cpu nodes value"
msgstr "无效节点 cpu 节点值"

msgid "invalid node cpu sockets value"
msgstr "无效节点 cpu 插槽值"

msgid "invalid node cpu threads value"
msgstr "无效节点 cpu 线程值"

msgid "invalid node device pointer"
msgstr "无效的节点设备"

#, c-format
msgid "invalid node device pointer in %1$s"
msgstr "%1$s 中的无效节点设备指针"

msgid "invalid node memory value"
msgstr "无效节点 cpu 内存值"

#, c-format
msgid "invalid number '%1$s' in '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 中无效的数字 '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"invalid number value for '%1$s' host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中 '%1$s' 主机 CPU 型号属性的无效的数值"

#, c-format
msgid "invalid parent device '%1$s'"
msgstr "无效的父设备 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid partition name '%1$s', expected '%2$s'"
msgstr "无效的分区名称 '%1$s', 期望 '%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid path %1$s not assigned to domain"
msgstr "没有为域分配无效路径 %1$s"

msgid "invalid path for master key file"
msgstr "主密钥文件的无效的路径"

#, c-format
msgid "invalid path, '%1$s' is not a known interface"
msgstr "无效路径,'%1$s' 是未知接口"

#, c-format
msgid "invalid path: %1$s"
msgstr "无效路径:%1$s"

msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
msgstr "无效的前缀,必须在 4-27 范围内"

#, c-format
msgid "invalid protocol argument: %1$d"
msgstr "无效协议参数:%1$d"

#, c-format
msgid "invalid protocol transport type '%1$s'"
msgstr "无效的协议传输类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid qemu namespace capability '%1$s'"
msgstr "无效的 qemu 命名空间功能 '%1$s'"

msgid "invalid readahead size or timeout"
msgstr "无效的预读大小或超时"

#, c-format
msgid "invalid removable media size supplied for '%1$s'"
msgstr "为 '%1$s' 提供的无效可移动介质大小"

msgid "invalid runstate"
msgstr "无效的运行状态"

#, c-format
msgid "invalid scale %1$llu"
msgstr "无效缩放 %1$llu"

#, c-format
msgid "invalid scheduler option: %1$s"
msgstr "无效调度程序选项:%1$s"

#, c-format
msgid "invalid secret type %1$s"
msgstr "无效 secret 类型 %1$s"

#, c-format
msgid "invalid secret type '%1$s'"
msgstr "无效 secret 类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "invalid secret uuid '%1$s'"
msgstr "无效的 secret uuid '%1$s'"

msgid "invalid server address"
msgstr "无效的服务器地址"

#, c-format
msgid "invalid size supplied for '%1$s'"
msgstr "为 '%1$s' 提供的无效大小"

#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%1$s': name can't contain '/'"
msgstr "无效快照名 '%1$s':名称中不能包含 '/'"

#, c-format
msgid "invalid snapshot name '%1$s': name can't start with '.'"
msgstr "无效快照名 '%1$s':名称中不能以 '.' 开头"

#, c-format
msgid "invalid ssid value '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "'%1$s' 的无效 ssid 值 '%2$s'"

msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "无效的存储池指针"

#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %1$s"
msgstr "%1$s 中无效的存储池指针"

#, c-format
msgid "invalid storage source index '%1$s'"
msgstr "无效的存储源索引 '%1$s'"

msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "无效的存储卷指针"

#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %1$s"
msgstr "%1$s 中无效的存储卷指针"

msgid "invalid stream pointer"
msgstr "无效流指针"

#, c-format
msgid "invalid stream pointer in %1$s"
msgstr "%1$s 中的无效流指针"

#, c-format
msgid ""
"invalid string value for '%1$s' host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中 '%1$s' 主机 CPU 型号属性的无效的字符串值"

#, c-format
msgid "invalid tlsPort number: %1$s"
msgstr "无效 tlsPort 数:%1$s"

msgid "invalid transient"
msgstr "无效的临时"

#, c-format
msgid "invalid type '%1$s' for parameter '%2$s', expected '%3$s'"
msgstr "参数 '%1$s' 的无效类型 '%2$s',应为 '%3$s'。"

#, c-format
msgid "invalid unique_id supplied for '%1$s'"
msgstr "为 '%1$s' 提供的无效 unique_id"

msgid "invalid use of command API"
msgstr "命令 API 的无效使用"

msgid "invalid use of conf API"
msgstr "conf API 的无效使用"

msgid "invalid use with no flags"
msgstr "没有标志的无效使用"

#, c-format
msgid "invalid uuid %1$s"
msgstr "无效的 uuid %1$s"

#, c-format
msgid "invalid value %1$d"
msgstr "无效值 %1$d"

#, c-format
msgid "invalid value '%1$s' for migration parameter '%2$s'"
msgstr "迁移参数 '%1$s' 的无效值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "invalid value '%1$s' for parameter '%2$s' of device '%3$s'"
msgstr "设备 '%1$s' 参数 '%2$s' 的无效值 '%3$s'"

#, c-format
msgid "invalid value '%1$s' of 'value' attribute of 'qemu:property'"
msgstr "'qemu:property' 的 'value' 属性的无效的值 '%1$s'"

msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
msgstr "boot 菜单超时的无效值,必须在 [0,65535] 范围内"

msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
msgstr "rebootTimeout 的无效值,必须在 [-1,65535] 范围内。"

msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr "无效 'ephemeral' 值"

msgid "invalid value of 'private'"
msgstr "无效的 'private' 值"

msgid "invalid value of 0 for iothread_id"
msgstr "iothread_id 的无效的值 0"

msgid "invalid value of memory device node"
msgstr "无效的内存设备节点的值"

#, c-format
msgid "invalid vcpu index '%1$u'"
msgstr "无效的 vcpu index '%1$u'"

#, c-format
msgid "invalid vncdisplay value '%1$s'"
msgstr "无效的 vncdisplay 值 '%1$s'"

msgid "invalid watchdog action"
msgstr "无效 watchdog 动作"

msgid "io is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 io"

msgid "io policy of disk device"
msgstr "磁盘设备的 io 策略"

msgid "io uring is not supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 io uring"

msgid "io='native' needs either no disk cache or directsync cache mode"
msgstr "io='native' 需要无磁盘缓存或 directsync 缓存模式"

msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 ioeventfd"

msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices"
msgstr "iommu 驱动程序选项只支持 virtio 设备"

#, c-format
msgid "iommu model '%1$s' can't have address"
msgstr "iommu 型号 '%1$s' 不能有地址"

#, c-format
msgid "iommu model '%1$s' doesn't support additional attributes"
msgstr "iommu 模型 '%1$s' 不支持附加属性"

msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: 此 QEMU 二进制文件不支持 aw_bits"

msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: 此 QEMU 二进制文件不支持缓存模式"

msgid "iommu: device IOTLB is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: 此 QEMU 二进制文件不支持设备 IOTLB"

msgid "iommu: eim is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu:此 QEMU 二进制文件不支持 eim"

msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu:此 QEMU 二进制文件不支持中断重映射"

#, c-format
msgid "iothread %1$d not found"
msgstr "IOThread %1$d 未找到"

msgid "iothread for the new IOThread"
msgstr "新 IOThread 的 iothread"

msgid "iothread id of existing IOThread"
msgstr "现有 IOThread 的 iothread id"

msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 iothread"

msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "要删除的 IOThread 的 iothread_id"

#, c-format
msgid "iothreadid %1$d not found"
msgstr "iothreadid %1$d 未找到"

msgid "iotune is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 iotune"

msgid "iowait:"
msgstr "iowait:"

msgid "ipset name contains invalid characters"
msgstr "ipset 名称包含无效字符"

msgid "ipset name is too long"
msgstr "ipset 名称太长"

msgid "isa-debug serial type only valid on x86 architecture"
msgstr "isa-debug 串行类型只在 x86 构架上有效"

msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi 池只支持 'chap' 验证类型"

msgid "iscsi-direct pool only supports 'chap' auth type"
msgstr "iscsi-direct 池仅支持 'chap' 验证类型"

msgid "ivgen element found, but cipher is missing"
msgstr "找到了 ivgen 元素,但密码丢失"

msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 ivshmem 设备"

#, c-format
msgid "job '%1$s' canceled by client"
msgstr "作业 '%1$s' 被客户端取消了"

#, c-format
msgid "job '%1$s' failed due to I/O error"
msgstr "作业 '%1$s' 失败,因为 I/O 错误"

#, c-format
msgid "job '%1$s' failed in post-copy phase"
msgstr "作业 '%1$s' 在 post-copy 阶段失败"

#, c-format
msgid "job '%1$s' failed: %2$s"
msgstr "作业 '%1$s' 失败:%2$s"

#, c-format
msgid "job '%1$s' is not active"
msgstr "作业 '%1$s' 未处于活动状态"

#, c-format
msgid "job '%1$s' unexpectedly failed"
msgstr "作业 '%1$s' 意外失败"

#, c-format
msgid "job type '%1$s' does not support pivot"
msgstr "作业类型 '%1$s' 不支持调整"

msgid "kdump-compressed format is not supported here"
msgstr "这里不支持 kdump 压缩格式"

msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
msgstr "kdump 压缩格式只支持内存转储"

msgid "keep TPM state"
msgstr "保留 TPM 状态"

msgid "keep nvram file"
msgstr "保持 nvram 文件"

msgid "keep the backing chain relatively referenced"
msgstr "保持后备链相对引用"

#, c-format
msgid "keepalive interval %1$d too large"
msgstr "keepalive 间隔 %1$d 太大"

msgid "keepalive interval already set"
msgstr "已设定 keepalive 间隔"

msgid "kernel cpu time field is too long for the destination"
msgstr "目标的内核 cpu time 字段太长"

msgid "key to be used as a namespace identifier"
msgstr "用作命名空间标识符的键"

#, c-format
msgid "keyboard interactive authentication failed: %1$s"
msgstr "键盘互动认证失败: %1$s"

#, c-format
msgid "keycode %1$zu is invalid: 0x%2$X"
msgstr "按键代码 %1$zu 无效:0x%2$X"

#, c-format
msgid "known hosts file '%1$s' does not exist"
msgstr "已知主机文件 '%1$s' 不存在"

msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr "标签覆盖要求在域级别启用重新标记"

msgid "label size is required for NVDIMM device"
msgstr "NVDIMM 设备需要标签大小"

msgid "label size must be smaller than NVDIMM size"
msgstr "标签大小必须小于 NVDIMM 大小"

#, c-format
msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %1$s"
msgstr "compat 级 %1$s 不支持 lazy_refcounts"

msgid "lease file write failed"
msgstr "写入租赁文件失败"

msgid "leave the guest paused after creation"
msgstr "生成后让虚拟机保持暂停状态"

msgid "length of metadata out of range"
msgstr "元数据长度超出范围"

#, c-format
msgid "level %1$u cache size %2$llu does not match expected size %3$llu"
msgstr "级 %1$u 缓存大小 %2$llu 与期望的大小 %3$llu 不匹配"

msgid "libnl was not available at build time"
msgstr "构建时 libnl 不可用"

msgid "library call failed"
msgstr "库调用失败"

#, c-format
msgid "library call failed: %1$s"
msgstr "库调用失败:%1$s"

msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 librbd 加密"

msgid "librbd encryption is supported only with RBD backed disks"
msgstr "只有 RBD 支持的磁盘才支持 librbd 加密"

msgid "librbd encryption layering is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""

msgid "libssh transport error"
msgstr "libssh 传输错误"

#, c-format
msgid "libssh transport error: %1$s"
msgstr "libssh 传输错误:%1$s"

msgid "libssh transport support was not enabled"
msgstr "libssh 传输支持未启用"

msgid "libssh2 transport support was not enabled"
msgstr "未启用 libssh2 传输支持"

msgid "libvirt management daemon:"
msgstr "libvirt 管理守护进程:"

#, c-format
msgid "libvirt was built without the '%1$s' driver"
msgstr "在没有 '%1$s' 驱动程序的情况下构建 libvirt"

msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
msgstr "libvirt 与 libpcap 和 \" 不兼容"

msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host"
msgstr "libvirt 将自动从主机分离设备,或将设备附加到主机"

msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
msgstr "将 libvirt-guests 配置未在引导时启动任意虚拟机"

msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid/setgid programs"
msgstr "从 setuid/setgid 程序使用 libvirt.so 不安全"

msgid "libvirtd quit during handshake"
msgstr "握手过程中 libvirt 退出"

#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk driver %1$s"
msgstr "libxenlight 不支持磁盘驱动程序 %1$s"

#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk format %1$s with disk driver %2$s"
msgstr "libxenlight 不支持使用磁盘驱动程序 %1$s 的磁盘格式 %2$s"

msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr "libxenlight 不支持临时磁盘"

msgid "libxenlight failed to attach USB controller"
msgstr "libxenlight 无法附加 USB 控制器"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach disk '%1$s'"
msgstr "libxenlight 附加磁盘 '%1$s' 失败"

msgid "libxenlight failed to attach network device"
msgstr "libxenlight 无法附加网络设备"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr ""

#, c-format
msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%1$3x, Devnum:%2$3x"
msgstr "libxenlight 无法附加 usb 设备 Busnum:%1$3x, Devnum:%2$3x"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to change media for disk '%1$s'"
msgstr "libxenlight 无法在域 '%1$s' 中更改介质"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to create new domain '%1$s'"
msgstr "libxenlight 无法生成新域 '%1$s'"

msgid "libxenlight failed to detach USB controller"
msgstr "libxenlight 无法分离 USB 控制器"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %1$3x, Devnum: %2$3x"
msgstr "libxenlight 无法分离 USB 设备 Busnum: %1$3x, Devnum: %2$3x"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to detach disk '%1$s'"
msgstr "libxenlight 分离磁盘 '%1$s' 失败"

msgid "libxenlight failed to detach network device"
msgstr "libxenlight 无法分离网络设备"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to detach pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d"
msgstr ""

#, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%1$s'"
msgstr "libxenlight 无法解析 UUID '%1$s'"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to resolve security label '%1$s'"
msgstr "libxenlight 解析安全性标签 '%1$s' 失败"

#, c-format
msgid "libxenlight failed to restore domain '%1$s'"
msgstr "libxenlight 恢复域 '%1$s' 失败"

msgid "libxenlight failed to store userdata"
msgstr "libxenlight 无法保存用户数据"

msgid "libxenlight state driver is not active"
msgstr "libxenlight 状态驱动程序不活跃"

#, c-format
msgid "libxl_domain_info failed for domain '%1$d'"
msgstr "libxl_domain_info 在域 '%1$d' 中失败"

msgid "libxl_get_cpu_topology failed"
msgstr "libxl_get_cpu_topology 失败"

msgid "libxl_get_numainfo failed"
msgstr "libxl_get_numainfo 失败"

msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr "libxl_get_physinfo_info 失败"

#, c-format
msgid "libxml2 doesn't handle %1$s encoding"
msgstr "libxml2 无法处理 %1$s 代码"

msgid "lifecycle action to set"
msgstr "要设置的生命周期操作"

msgid "lifecycle type to modify"
msgstr "要修改的生命周期类型"

msgid "limit list to children of current snapshot"
msgstr "将列表限制为当前快照的下级"

msgid "limit list to children of given checkpoint"
msgstr "给定检查点子级的限制列表"

msgid "limit list to children of given snapshot"
msgstr "给定快照子级的限制列表"

#, c-format
msgid "line %1$d corrupt ipaddr \"%2$s\""
msgstr "行 %1$d 崩溃 ipaddr \"%2$s\""

msgid "list UUID of active pools only"
msgstr "仅列出活跃池的 UUID"

msgid "list all domain blocks"
msgstr "列出所有域块"

msgid "list all domain virtual interfaces"
msgstr "列出所有域虚拟接口"

msgid "list authorized SSH keys for given user (via agent)"
msgstr "列出给定用户的授权的 SSH 密钥(通过代理)"

msgid "list available servers on a daemon"
msgstr "显示守护进程中已有的server列表"

msgid "list checkpoint names only"
msgstr "仅列出检查点名称"

msgid "list checkpoints in a tree"
msgstr "列出树中的检查点"

msgid "list clients connected to <server>"
msgstr "列出已连接到指定的<server>的客户端"

msgid "list devices in a tree"
msgstr "在某个树中列出设备"

msgid "list domain IDs only"
msgstr "仅限列出域 ID"

msgid "list domain names only"
msgstr "只列出域名"

msgid "list domains"
msgstr "列出域"

msgid "list domains in other states"
msgstr "列出其他状态的域"

msgid "list domains in paused state"
msgstr "列出暂停状态的域"

msgid "list domains in running state"
msgstr "运行状态的域列表"

msgid "list domains in shutoff state"
msgstr "列出关闭状态的域"

msgid "list domains with autostart disabled"
msgstr "列出禁用 autostart 的域"

msgid "list domains with autostart enabled"
msgstr "列出启用 autostart 的域"

msgid "list domains with existing checkpoint"
msgstr "列出带有现有检查点的域"

msgid "list domains with existing snapshot"
msgstr "列出带有现有快照的域"

msgid "list domains with managed save state"
msgstr "列出带有管理保存状态的域"

msgid "list domains without a checkpoint"
msgstr "列出没有检查点的域"

msgid "list domains without a snapshot"
msgstr "列出没有快照的域"

msgid "list domains without managed save"
msgstr "列出没有管理的保存状态的域"

msgid "list ephemeral secrets"
msgstr "列出短暂的 secret"

msgid "list inactive & active devices"
msgstr "列出不活跃和活跃的设备"

msgid "list inactive & active domains"
msgstr "不活跃和活跃的域列表"

msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "活跃 & 不活跃接口列表"

msgid "list inactive & active networks"
msgstr "列出不活跃和活跃的网络"

msgid "list inactive & active pools"
msgstr "不活跃和活跃的池"

msgid "list inactive devices"
msgstr "列出不活跃的设备"

msgid "list inactive domains"
msgstr "列出不活跃的域"

msgid "list inactive interfaces"
msgstr "不活跃接口列表"

msgid "list inactive networks"
msgstr "列出不活跃的网络"

msgid "list inactive pools"
msgstr "列出不活跃的池"

msgid "list is not closed with ]"
msgstr "列表没有使用 ] 结尾"

msgid "list name of active pools only"
msgstr "仅限列出活跃池的名称"

msgid "list network filter bindings"
msgstr "列出网络过滤器绑定"

msgid "list network filters"
msgstr "列出网络过滤器"

msgid "list network names only"
msgstr "仅限列出网络名称"

msgid "list network ports"
msgstr "列出网络端口"

msgid "list networks"
msgstr "列出网络"

msgid "list networks with autostart disabled"
msgstr "列出禁用 autostart 的网络"

msgid "list networks with autostart enabled"
msgstr "列出启用 autostart 的网络"

msgid "list non-ephemeral secrets"
msgstr "列出非短暂 secret"

msgid "list non-private secrets"
msgstr "列出非专用 secret"

msgid "list of cpus to enable or disable"
msgstr "要启用或禁用的 cpus 列表"

msgid "list of domains to get stats for"
msgstr "获取统计的域列表"

msgid "list only active domains"
msgstr "仅列出活跃的域"

msgid "list only checkpoints that are not leaves (with children)"
msgstr "仅列出没有叶子的检查点(有子级)"

msgid "list only checkpoints without children"
msgstr "仅列出没有子级的检查点"

msgid "list only checkpoints without parents"
msgstr "仅列出没有父级的检查点"

msgid "list only domains in other states"
msgstr "仅列出其他状态中的域"

msgid "list only inactive domains"
msgstr "仅列出不活跃的域"

msgid "list only paused domains"
msgstr "仅列出暂停的域"

msgid "list only persistent domains"
msgstr "只列出持久的域"

msgid "list only running domains"
msgstr "仅列出正在运行的域"

msgid "list only shutoff domains"
msgstr "仅列出关闭的域"

msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)"
msgstr "只列出没有离开的快照(附带下级快照)"

msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine"
msgstr "只列出可防止取消定义的元数据的快照"

msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt"
msgstr "只列出 libvirt 未管理元数据的快照"

msgid "list only snapshots without children"
msgstr "列出没有下级的快照"

msgid "list only snapshots without parents"
msgstr "只列出快照不列出其上级"

msgid "list only transient domains"
msgstr "只列出临时的域"

msgid "list persistent domains"
msgstr "列出持久域"

msgid "list persistent networks"
msgstr "列出持久网络"

msgid "list persistent pools"
msgstr "列出持久池"

msgid "list physical host interfaces"
msgstr "物理主机接口列表"

msgid "list pools"
msgstr "列出池"

msgid "list pools with autostart disabled"
msgstr "列出禁用 autostart 的池"

msgid "list pools with autostart enabled"
msgstr "列出启用 autostart 的池"

msgid "list private secrets"
msgstr "列出专用 secret"

msgid "list secrets"
msgstr "列出 secret"

msgid "list snapshot names only"
msgstr "只列出快照名称"

msgid "list snapshots in a tree"
msgstr "列出树中的快照"

msgid "list table (default)"
msgstr "列出表格(默认)"

msgid "list the name, rather than the full xml"
msgstr "列出名称儿不是完整 xml"

msgid "list transient domains"
msgstr "列出临时域"

msgid "list transient networks"
msgstr "列出临时网络"

msgid "list transient pools"
msgstr "列出临时池"

msgid "list uuid's only"
msgstr "只列出 uuid"

msgid "list valid event types"
msgstr "列出有效的事件类型"

msgid "list vols"
msgstr "列出卷"

msgid "listen address is not supported by tunnelled migration"
msgstr "隧道化的迁移不支持侦听地址"

msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration"
msgstr "侦听目标应绑定到传入迁移的地址"

#, c-format
msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%1$s'"
msgstr "图形类型 '%1$s' 不提供侦听类型 'none'"

#, c-format
msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%1$s'"
msgstr "图形类型 '%1$s' 不提供侦听类型 'socket'"

msgid "lists not allowed in VMX format"
msgstr "VMX格式下不允许使用列表"

msgid "live"
msgstr "live"

#, c-format
msgid "live attach of device '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持即时附加 '%1$s' 设备"

#, c-format
msgid "live attach of shmem model '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持实时附加 shmem 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "live detach of device '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持即时断开设备 '%1$s'"

#, c-format
msgid "live detach of shmem model '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持实时分离 shmem 型号 '%1$s'"

msgid "live migration"
msgstr "实时迁移"

msgid "live snapshot creation is supported only during full system snapshots"
msgstr "仅在全系统快照过程中支持实时快照创建"

#, c-format
msgid "live update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持即时更新设备 '%1$s'"

#, c-format
msgid "loadparm value '%1$s' must be between 1 and 8 characters"
msgstr "loadparm 值 '%1$s' 必须在 1 到 8 个字符之间"

msgid "lock manager connection has been restricted"
msgstr "已限制锁定管理程序连接"

msgid "lock owner details have not been registered"
msgstr "未注册锁拥有者详情"

#, c-format
msgid "logical volume '%1$s' is sparse, volume wipe not supported"
msgstr "逻辑卷 '%1$s' 是稀疏的,不支持卷清除"

msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr "循环直到超时或中断,不是一次执行"

msgid "lower boundary for worker thread pool"
msgstr "worker 线程池的下限"

msgid "luks-any encryption is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""

msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc 状态驱动程序未激活"

msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead"
msgstr "找到了 lxc.mount.fstab 或 lxc.mount ,但使用 lxc.mount.entry"

msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() 传递无效 vm 定义"

msgid "machine already powered down"
msgstr "机器已关闭"

msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
msgstr "机器没有处于 poweroff|saved|aborted 状态,因此无法启动。"

msgid "machine is null"
msgstr "机器为 null"

msgid "machine not in running state to suspend it"
msgstr "及其没有以挂起的方式运行"

msgid "machine not paused, so can't resume it"
msgstr "机器没有暂挂起,因此无法恢复。"

msgid "machine not running, so can't reboot it"
msgstr "机器没有运行,因此无法重启。"

msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr "机器已挂起,因此无法关闭。"

#, c-format
msgid "machine type '%1$s'"
msgstr "机器类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "machine type '%1$s' does not support ACPI"
msgstr ""

msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)"
msgstr "机器类型 (/domain/os/type/@machine)"

msgid "make added vcpus hot(un)pluggable"
msgstr "使添加的 vcpus 可热插拔"

msgid "make live change persistent"
msgstr "让实时更改持久"

msgid "make the copy share a backing chain"
msgstr "生成共享后备链的拷贝"

msgid "malformed 'offset' property of 'raw' driver"
msgstr "'raw' 驱动程序的格式错误的 'offset' 属性"

msgid "malformed 'prefix' field"
msgstr "格式错误的 'prefix' 字段"

#, c-format
msgid "malformed 'readahead' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr "后备存储定义 '%1$s' 中的格式错误的 'readahead' 字段"

msgid "malformed 'size' property of 'raw' driver"
msgstr "'raw' 驱动程序的格式错误的 'size' 属性"

#, c-format
msgid "malformed 'sslverify' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr "后备存储定义 '%1$s' 中格式错误的 'sslverify' 字段"

#, c-format
msgid "malformed 'timeout' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr "后备存储定义 '%1$s' 中格式错误的 'timeout' 字段"

msgid "malformed 'wwpn' value"
msgstr "格式错误的 'wwpn' 值"

msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie"
msgstr "迁移 Cookie 中格式错误的 <blockDirtyBitmaps>"

msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
msgstr "格式错误的 <sysinfo> uuid 元素"

msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML"
msgstr "状态 XML 中格式错误的 <tempBlockDirtyBitmaps>"

msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中格式错误的 GIC 版本"

#, c-format
msgid "malformed QAPI schema when querying '%1$s' of '%2$s'"
msgstr "查询 '%1$s' 的 '%2$s' 时格式错误的 QAPI 模式"

msgid "malformed QMP schema"
msgstr "格式错误的 QMP 模式"

#, c-format
msgid "malformed TLS secret uuid '%1$s' provided"
msgstr "提供了格式错误的 TLS secret uuid '%1$s'"

#, c-format
msgid "malformed backing store path for protocol %1$s"
msgstr "协议%1$s 的格式错误的后备存储路径"

msgid "malformed capacity element"
msgstr "不正常容量元素"

msgid "malformed char device string"
msgstr "不正常字符设备字符串"

#, c-format
msgid "malformed disk path: %1$s"
msgstr "格式错误的磁盘路径:%1$s"

msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中格式错误的模拟的 GIC 信息"

msgid "malformed genid element"
msgstr "格式错误的 genid 元素"

msgid "malformed group element"
msgstr "格式错误的组元素"

msgid "malformed hostuuid element in migration data"
msgstr "迁移数据中格式错误的 hostuuid 元素"

#, c-format
msgid "malformed http cookie '%1$s' in backing store definition '%2$s'"
msgstr "在后备存储定义 '%1$s' 中格式错误的 http cookie '%2$s'"

msgid "malformed hyperv panic data"
msgstr "格式错误的 hyperv panic 数据"

msgid "malformed in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中格式错误的内核中的 GIC 信息"

msgid "malformed ipset flags"
msgstr "格式错误 ipset 标志"

#, c-format
msgid "malformed mac address '%1$s'"
msgstr "格式错误 mac 地址 '%1$s'"

msgid "malformed mtu size"
msgstr "格式错误的 mtu 大小"

#, c-format
msgid "malformed namespace '%1$s'"
msgstr "格式错误的命名空间 '%1$s'"

#, c-format
msgid "malformed namespace name: %1$s"
msgstr "格式错误的命名空间名称:%1$s"

#, c-format
msgid "malformed nbd string '%1$s'"
msgstr "格式错误 nbd 字符串 '%1$s'"

msgid "malformed netlink response message"
msgstr "格式错误的 netlink 响应信息"

msgid "malformed octal mode"
msgstr "格式错误的八进制模式"

#, c-format
msgid "malformed output of %1$s: %2$s"
msgstr "格式错误的 %1$s 的输出:%2$s"

msgid "malformed owner element"
msgstr "格式错误的 owner 元素"

msgid "malformed prManager reply"
msgstr "格式错误的 prManager 回复"

msgid "malformed qemu-current-machine reply"
msgstr "格式错误的 qemu-current-machine 回复"

msgid "malformed query string"
msgstr "格式错误的查询字符串"

#, c-format
msgid "malformed refcount %1$s on %2$s"
msgstr "%1$s 上格式错误的 refcount %2$s"

msgid "malformed refreservation reported"
msgstr "报告了格式错误的 refreservation"

msgid "malformed return value"
msgstr "格式错误的返回值"

msgid "malformed s390 panic data"
msgstr "格式错误的 s390 panic 数据"

#, c-format
msgid "malformed signal name: %1$s"
msgstr "格式错误的信号名称:%1$s"

msgid "malformed uuid element"
msgstr "格式错误的 uuid 元素"

#, c-format
msgid "malformed uuid element for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的格式错误的 uuid 元素"

#, c-format
msgid "malformed value '%1$s' of 'offset' attribute of slice"
msgstr "片的 'offset' 属性的格式错误的值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "malformed value '%1$s' of 'size' attribute of slice"
msgstr "片的 'size' 属性的格式错误的值 '%1$s'"

msgid "malformed volsize reported"
msgstr "报告了格式错误的 volsize"

msgid "malformed volume allocation value"
msgstr "格式错误的卷分配值"

msgid "malformed volume extent devices value"
msgstr "格式错误的卷扩展设备值"

msgid "malformed volume extent length value"
msgstr "格式错误的卷扩展长度值"

msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr "格式错误的卷扩展补偿值"

msgid "malformed volume extent size value"
msgstr "格式错误的卷扩展大小值"

msgid "malformed volume extent stripes value"
msgstr "格式错误的卷扩展条带值"

msgid "malformed/missing addr in dimm memory info"
msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的地址"

msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info"
msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的可热插拔"

msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的热插拔"

msgid "malformed/missing memaddr in sgx-epc memory info"
msgstr "sgx-epc 内存信息中的 memaddr 格式不正确或缺失"

msgid "malformed/missing size in sgx-epc memory info"
msgstr "sgx-epc 内存信息中大小的格式不正确或缺失"

msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
msgstr "virtio 内存信息中格式错误的/丢失的的大小"

msgid "malformed/missing slot in dimm memory info"
msgstr "dimm 内存信息中格式错误的/丢失的槽"

msgid "managed save of a domain state"
msgstr "管理的域状态的保存"

msgid "managing externally launched configuration"
msgstr "管理外部启动的配置"

msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)"
msgstr "操作给定用户的授权的 SSH 密钥文件(通过代理)"

msgid "mark inactive domains with managed save state"
msgstr "标记有管理的保存状态的域"

msgid "masterbus not found"
msgstr "masterbus 未找到"

#, c-format
msgid "match mode %1$s not supported"
msgstr "不支持匹配模式 %1$s"

msgid "matching filesystem not found"
msgstr "匹配的文件系统未找到"

msgid "matching input device not found"
msgstr "匹配的输入设备未找到"

msgid "matching memory device was not found"
msgstr "匹配的内存设备未找到"

msgid "matching shmem device was not found"
msgstr "匹配的 shmem 设备未找到"

msgid "matching vsock device not found"
msgstr "匹配的 vsock 设备未找到"

msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"

msgid "maxWorkers must not be switched from zero to non-zero and vice versa"
msgstr "maxWorkers 不能从零切换到非零,反之亦然"

msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"

msgid "maxerrors too large"
msgstr "maxerrors 太大"

msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"

msgid "maximum"
msgstr "最大值"

msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持最大 CPU"

msgid "maximum amount of in-flight data during the copy"
msgstr "复制过程中最大的飞行数据量"

msgid ""
"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size"
msgstr "最大内存必须等于或大于实际内存"

msgid "maximum memory size overflowed after alignment"
msgstr "对齐后溢出的最大内存"

msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
msgstr "迁移的最大可耐受故障时间(单位为秒)"

msgid "maximum vCPU count must not be less than current vCPU count"
msgstr "最大 vCPU 数不能小于当前的 vCPU 数"

msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified"
msgstr "不能修改实时域的最大 vcpu 数"

msgid "maximum vcpus count must be an integer"
msgstr "最大 vcpus 数必须是整数"

msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"

msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"

msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"

msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"
msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"

msgid "mdev attribute missing name or value"
msgstr "mdev 属性缺少名称或值"

msgid "mdevctl JSON response contains no devices"
msgstr "mdevctl JSON 响应不包含设备"

#, c-format
msgid "mediated device %1$s is in use by driver %2$s, domain %3$s"
msgstr "中介设备 %1$s 在被驱动程序 %2$s ,域 %3$s 使用"

#, c-format
msgid "mediated device '%1$s' not found"
msgstr "中介设备 '%1$s' 未找到"

msgid "mediated devices are not supported on non-linux platforms"
msgstr "非 Linux 平台上不支持中介设备"

msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"
msgstr "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"

#, c-format
msgid "memory '%1$s' not found"
msgstr "内存 '%1$s' 未找到"

#, c-format
msgid "memory access mode '%1$s' not supported without guest numa node"
msgstr "在没有 guest numa 节点的情况下不支持内存访问模式 '%1$s'"

msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
msgstr "内存属性:[file=]name[,snapshot=type]"

#, c-format
msgid "memory device address is not supported for model '%1$s'"
msgstr "模型 '%1$s' 不支持内存设备地址"

msgid "memory device alias"
msgstr "内存设备别名"

msgid "memory device alias is not assigned"
msgstr "内存设备别名未分配"

#, c-format
msgid ""
"memory device base '0x%1$llx' is already being used by another memory device"
msgstr "内存设备基础 '0x%1$llx' 已被另一个内存设备使用"

#, c-format
msgid "memory device count '%1$u' exceeds slots count '%2$u'"
msgstr "内存设备数 '%1$u' 超过了槽数 '%2$u'"

#, c-format
msgid "memory device slot '%1$u' exceeds slots count '%2$u'"
msgstr "内存设备槽 '%1$u' 超过了槽数 '%2$u'"

#, c-format
msgid ""
"memory device slot '%1$u' is already being used by another memory device"
msgstr "内存设备槽 '%1$u' 已被另一个内存设备使用"

msgid "memory device target node"
msgstr "内存设备目标节点"

msgid "memory device total size exceeds hotplug space"
msgstr "内存设备总大小超过热插拔空间"

msgid "memory devices are not supported by this driver"
msgstr "这个驱动程序不支持内存设备"

#, c-format
msgid "memory filename '%1$s' requires external snapshot"
msgstr "内存文件名 '%1$s' 要求使用外部快照模式"

msgid ""
"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to "
"swap_hard_limit"
msgstr "内存 hard_limit tunable 值必须小于或等于 swap_hard_limit"

msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持内存热插拔"

msgid ""
"memory hotplug tunables <maxMemory> are not supported by this hypervisor "
"driver"
msgstr "这个 hypervisor 驱动程序不支持内存热插拔可调项 <maxMemory>"

msgid "memory not found"
msgstr "内存未找到"

#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %1$zi > %2$d"
msgstr "为远程协议请求的内存 peek 过大,%1$zi > %2$d"

msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
msgstr "域没有关机就无法更改内存大小"

#, c-format
msgid "memory size of NUMA node '%1$zu' overflowed after alignment"
msgstr "对齐后 NUMA 节点 '%1$zu' 的内存大小溢出了"

#, c-format
msgid "memory snapshot file path (%1$s) must be absolute"
msgstr "内存快照文件路径(%1$s)必须为绝对路径"

msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot"
msgstr "无法在离线或者只使用磁盘的快照中保存内存状态"

msgid "memory-only dump failed for unknown reason"
msgstr "因为未知原因,仅对内存的转储失败"

#, c-format
msgid "memory-only dump failed: %1$s"
msgstr "只对内存的转储失败:%1$s"

msgid "message"
msgstr "信息"

msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr "只有 qcow2 镜像支持元数据缓存最大大小控制"

msgid "metadata not found"
msgstr "未找到元数据"

#, c-format
msgid "metadata not found: %1$s"
msgstr "未找到元数据:%1$s"

msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
msgstr "元数据预分配与后备保存冲突"

msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes"
msgstr "块卷不支持元数据预分配"

msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes"
msgstr "原始卷不支持元数据预分配"

msgid "metadata preallocation only available with qcow2"
msgstr "只有 qcow2 中可以进行元数据预分配"

msgid "metadata title can't contain newlines"
msgstr "元数据标题不能包含新行"

msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 metadata_cache"

msgid "migrate domain to another host"
msgstr "将域迁移到另一个主机中"

msgid "migrate uri is not set"
msgstr "没有设置迁移 uri"

msgid "migrate: Invalid downtime"
msgstr "迁移:无效故障时间"

msgid "migrate: Unexpected --timeout-* option without --timeout"
msgstr "迁移: 没有 --timeout 的意外的 --timeout-* 选项"

msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr "迁移:离线迁移的意外超时"

#, c-format
msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "migrate_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

msgid "migrated"
msgstr "已迁移"

msgid "migrating"
msgstr "迁移中"

msgid "migration"
msgstr "迁移"

msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
msgstr "隧道化迁移不支持迁移 URI"

msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "迁移 URI, 通常可省略"

msgid "migration bandwidth limit in MiB/s"
msgstr "迁移带宽限制,单位 MiB/s"

msgid "migration canceled"
msgstr "取消迁移"

msgid "migration in"
msgstr "中的迁移"

#, c-format
msgid "migration of disk %1$s failed"
msgstr "磁盘 %1$s 的迁移失败"

#, c-format
msgid "migration of disk %1$s failed: %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 的迁移失败:%2$s"

#, c-format
msgid "migration of domain %1$s is being actively monitored by another thread"
msgstr "另一个线程正在积极监视域 %1$s 的迁移"

#, c-format
msgid "migration of domain %1$s is not in post-copy phase"
msgstr "域 %1$s 的迁移不在 post-copy 阶段"

msgid "migration of non-shared disks requested but NBD is not set up"
msgstr "请求了非共享磁盘迁移,但没有设置 NBD"

msgid ""
"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "
"and this QEMU"
msgstr "隧道化迁移和此 QEMU 不支持迁移非共享存储的迁移"

msgid "migration out"
msgstr "迁出"

#, c-format
msgid "migration parameter '%1$s' must be less than %2$llu"
msgstr "迁移参数 '%1$s' 必须小于 %2$llu"

#, c-format
msgid "migration parameter '%1$s' must be less than %2$u"
msgstr "迁移参数 '%1$s' 必须小于 %2$u"

#, c-format
msgid "migration protocol going backwards %1$s => %2$s"
msgstr "迁移协议反向进行 %1$s => %2$s"

msgid "migration statistics are available only on the source host"
msgstr "迁移统计只在源主机上可用"

msgid "migration successfully aborted"
msgstr "成功中止迁移"

#, c-format
msgid "migration successfully aborted: %1$s"
msgstr "成功中止迁移:%1$s"

msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
msgstr "迁移是活跃的但缺少 RAM 'remaining' 数据"

msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
msgstr "迁移是活跃的但缺少 RAM 'total' 数据"

msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
msgstr "迁移是活跃的但缺少 RAM 'transferred' 数据"

msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
msgstr "不支持带有传统 shmem 设备的迁移"

msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
msgstr "使用全磁盘复制的非共享存储进行迁移"

msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr "使用增值复制(源和目的地共享同一基础映像)的非共享存储进行迁移"

msgid "migration with transient disk is not supported"
msgstr "不支持带有临时磁盘的迁移"

msgid "migration with virtiofs device is not supported"
msgstr "不支持带有 virtiofs 设备的迁移"

#, c-format
msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %1$s"
msgstr "migration_address 不得是本地机器的地址:%1$s"

#, c-format
msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %1$s"
msgstr "migration_host 不得是本地机器的地址:%1$s"

msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
msgstr "MinWorkers 不能大于 maxWorkers"

#, c-format
msgid "minimum SSF levels lower than %1$d are not supported"
msgstr "不支持低于 %1$d 的最小 SSF 级"

msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
msgstr "NVDIMM 的最小目标大小必须是 256MB,加上标签大小"

msgid "mirror requires file name"
msgstr "镜像需要文件名"

msgid "mirror requires source element"
msgstr "镜像需要 source 元素"

msgid "mirror without type only supported by copy job"
msgstr "只有 copy 任务支持没有指定类型的镜像"

#, c-format
msgid "mishandled storage format '%1$s'"
msgstr "错误处理的存储格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"mismatch between configured type for snapshot disk '%1$s' and the type of "
"existing file '%2$s'"
msgstr "为快照磁盘 '%1$s' 和现有文件 '%2$s' 配置的类型之间不匹配"

#, c-format
msgid "mismatch of address family in range %1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s 范围内地址系列的不匹配"

#, c-format
msgid "mismatch of address family in range %1$s - %2$s for network %3$s"
msgstr "网络 %1$s 的 %2$s - %3$s 范围内地址系列的不匹配"

msgid "mismatched header magic"
msgstr "错误匹配的 header magic"

msgid "missing \""
msgstr "缺少 \""

#, c-format
msgid "missing %1$s in <virtualport type='%2$s'>"
msgstr "<virtualport type='%1$s'> 中缺少 %2$s"

#, c-format
msgid "missing '%1$s' in 'config' from cloud-hypervisor"
msgstr "在 cloud-hypervisor 的 'config' 中缺少 '%1$s'"

msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "缺少 'DateTime' 元素"

msgid "missing 'alias' attribute for qemu:device"
msgstr "缺少 qemu:device 的 'alias' 属性"

#, c-format
msgid "missing 'architecture' in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少 'architecture'"

msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
msgstr "cloud-hypervisor 中的信息查询结果中缺少 'config'"

#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%1$s'"
msgstr "selinux lxc 上下文文件 '%1$s' 中缺少 'content' 值"

#, c-format
msgid ""
"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 中 <forward> 中的 <nat> 中的 <address> 元素中缺少 'end' 属性"

#, c-format
msgid "missing 'executable' in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少 'executable'"

#, c-format
msgid "missing 'file' in '%1$s' from cloud-hypervisor"
msgstr "cloud-hypervisor 中的 '%1$s' 中缺少 'file'"

#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%1$s'"
msgstr "selinux lxc 上下文文件 '%1$s' 中缺少 'file' 值"

msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 'filename' 字段"

#, c-format
msgid "missing 'filename' in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少 'filename'"

#, c-format
msgid "missing 'format' in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少 'format'"

msgid "missing 'guid' attribute"
msgstr "缺少 'guid' 属性"

msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element"
msgstr "中介设备的 <type> 元素缺少 'id' 属性"

#, c-format
msgid "missing 'machines' in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少 'machines'"

msgid ""
"missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少主机 CPU model 属性的 'name' 属性"

msgid "missing 'name' attribute for qemu:property"
msgstr "缺少 qemu:property 的 'name' 属性"

msgid "missing 'namespace' attribute to disk source"
msgstr "缺少磁盘源的 'namespace' 属性"

#, c-format
msgid "missing 'nvram-template' in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少 'nvram-template'"

msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source"
msgstr "缺少 vhostuser 磁盘源的 'path' 属性"

msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr "NFS 卷的 JSON 后备定义中缺少 'path' 属性"

msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition"
msgstr "iSCSI 后备定义中缺少 'portal' 地址"

#, c-format
msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%1$s'"
msgstr "selinux lxc 上下文文件 '%1$s' 中缺少 'process' 值"

msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr "NFS 卷的 JSON 后备定义中缺少 'server' 属性"

msgid "missing 'start' attribute for clock with offset='absolute'"
msgstr "offset='absolute' 的时钟缺少 'start' 属性"

#, c-format
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %1$s"
msgstr ""
"网络 %1$s 中 <forward> 中的 <nat> 中的 <address> 元素中缺少 'start' 属性"

msgid "missing 'state' attribute"
msgstr "缺少 'state' 属性"

msgid "missing 'target' in iSCSI backing definition"
msgstr "iSCSI 后备定义中缺少 'target'"

msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "使用 offset='timezone' 的时钟缺少 ‘timezone’ 属性"

msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source"
msgstr "缺少vhostuser 磁盘源的 'type' 属性"

msgid "missing 'type' attribute to disk source"
msgstr "缺少磁盘源的 'type' 属性"

msgid "missing 'url' in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 'url'"

msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
msgstr "RAM 文件系统缺少 'usage' 属性"

msgid ""
"missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
msgstr "NFS 卷的 JSON 后备定义中缺少 'user' 或 'group' 属性"

msgid "missing 'value' attribute for 'qemu:property'"
msgstr "缺少 'qemu:property' 的 'value' 属性"

msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'"
msgstr "缺少 HyperV 功能 'vendor_id' 的 'value' 属性"

msgid ""
"missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS "
"volume"
msgstr "VxHS 卷的 JSON 后备定义中缺少 'vdisk-id' 或 'server' 属性"

msgid ""
"missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition "
"for gluster volume"
msgstr "gluster 卷的 JSON 后备定义中缺少 'volume'、'path' 或 'server' 属性"

msgid "missing <target> element for <memory> device"
msgstr "缺少 <memory> 设备的 <target> 元素"

msgid "missing <type> element in <capability> element"
msgstr "<capability> 元素中缺少 <type> 元素"

msgid "missing CPU data architecture"
msgstr "缺少 CPU 数据架构"

msgid "missing CPU definition"
msgstr "缺少 CPU 定义"

msgid "missing EGD backend type"
msgstr "缺少 EGD 后端类型"

msgid "missing GIC version"
msgstr "缺少 GIC 版本"

msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 GIC 版本"

msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response"
msgstr "netlink 响应中缺少 IFLA_VF_INFO"

msgid "missing RNG device backend model"
msgstr "缺少 RNG 设备后端型号"

msgid "missing RNG device model"
msgstr "缺少 RNG 设备型号"

#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 SCSI 主机功能类型"

msgid "missing SEV certChain information in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV certChain 信息"

msgid "missing SEV pdh information in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV pdh 信息"

msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SEV 平台数据"

msgid "missing SGX platform data in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 SGX 平台数据"

msgid "missing TPM device backend"
msgstr "缺少 TPM 设备后端"

msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "缺少 Xen 迁移流版本"

#, c-format
msgid "missing address type in network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 中缺少地址类型"

msgid "missing alias for memory device"
msgstr "缺少内存设备的别名"

msgid "missing alias for network device"
msgstr "缺少网络设备的别名"

#, c-format
msgid "missing alias on encryption secret #%1$zu"
msgstr ""

#, c-format
msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%1$s'"
msgstr "缺少 qemu 对象 '%1$s' 的别名或 qom-type"

#, c-format
msgid "missing ap-adapter value for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 ap-adapter 值"

#, c-format
msgid "missing ap-domain value for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 ap-domain 值"

msgid "missing arch in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功缓存中缺少 arch"

msgid "missing argument"
msgstr "缺少参数"

msgid "missing array element"
msgstr "缺少 array 元素"

#, c-format
msgid "missing backend for pool type %1$d"
msgstr "缺少池类型 %1$d 后端"

#, c-format
msgid "missing backend for pool type %1$d (%2$s)"
msgstr "缺少池类型 %1$d (%2$s) 的后备"

#, c-format
msgid "missing bitmap name for disk '%1$s' of checkpoint '%2$s'"
msgstr "缺少检查点 '%1$s' 的磁盘 '%2$s' 的位图名称"

#, c-format
msgid "missing block job data for disk '%1$s'"
msgstr "缺少磁盘 '%1$s' 的块作业数据"

msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少阻止程序名称"

msgid "missing capability name"
msgstr "缺少功能名称"

msgid "missing capacity element"
msgstr "缺少容量元素"

msgid "missing cellno argument"
msgstr "缺少 cellno 参数"

msgid "missing connection mode for <reservations/>"
msgstr "缺少 <reservations/> 的连接模式"

msgid "missing connection type for <reservations/>"
msgstr "缺少 <reservations/> 的连接类型"

msgid "missing cookie name"
msgstr "缺少 Cookie 名称"

msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少 cpu 名称"

msgid "missing cpuid-register in CPU data"
msgstr "CPU 数据中缺少 cpuid-register"

msgid "missing cpuset for emulatorpin"
msgstr "emulatorpin 缺少 cpuset"

msgid "missing cpuset for iothreadpin"
msgstr "iothreadpin 缺少 cpuset"

msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr "vcpupin 缺少 cpuset"

msgid "missing creationTime from existing checkpoint"
msgstr "现有检查点中缺少 creationTime"

msgid "missing creationTime from existing snapshot"
msgstr "现有快照中缺少生成快照的时间"

#, c-format
msgid "missing cssid value for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 csid 值"

#, c-format
msgid "missing decode element in CPU model %1$s"
msgstr "CPU 型号 %1$s 中缺少 decode 元素"

#, c-format
msgid "missing destination file for disk %1$s: %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 缺少目的地文件:%2$s"

msgid "missing dev attribute in <interface> element"
msgstr "<interface> 元素中缺少 dev 属性"

#, c-format
msgid "missing device API for mediated device type '%1$s'"
msgstr "缺少中介设备类型 '%1$s' 的设备 API"

#, c-format
msgid "missing device type in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少设备类型"

msgid "missing devices information"
msgstr "丢失设备信息"

#, c-format
msgid "missing devices information for %1$s"
msgstr "丢失设备信息 %1$s"

#, c-format
msgid "missing devno value for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 devno 值"

msgid "missing disk backing store format"
msgstr "缺少磁盘后端存储格式"

msgid "missing disk backing store source"
msgstr "缺少磁盘后端存储源"

#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %1$s"
msgstr "缺少 %1$s 的磁盘设备别名"

msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "检查点中缺少域"

msgid "missing domain in snapshot"
msgstr "快照中缺少域"

msgid "missing domain name"
msgstr "缺少域名"

msgid "missing domain type attribute"
msgstr "缺少域类型属性"

#, c-format
msgid "missing element or attribute '%1$s'"
msgstr "缺少元素或属性 '%1$s'"

msgid "missing emulated GIC information"
msgstr "缺少模拟的 GIC 信息"

msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少模拟的 GIC 信息"

msgid "missing emulator in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少模拟器"

msgid "missing encryption description"
msgstr "缺少加密描述"

msgid "missing entry in GIC capabilities list"
msgstr "GIC 功能列表中缺少条目"

msgid "missing entry in migration capabilities list"
msgstr "迁移功能列表中缺少条目"

msgid "missing entry in supported dump formats"
msgstr "支持的转储格式中缺少条目"

#, c-format
msgid "missing existing file for disk %1$s: %2$s"
msgstr "磁盘 %1$s 缺少文件:%2$s"

msgid "missing external TPM backend source type"
msgstr "缺少外部 TPM 后端源类型"

msgid "missing feature name"
msgstr "缺少功能名称"

msgid "missing filter parameter table"
msgstr "缺少过滤器参数表"

msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少标签名称"

#, c-format
msgid "missing gluster volume name for path '%1$s'"
msgstr "缺少路径 '%1$s' 的 gluster 卷名称"

#, c-format
msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %1$s"
msgstr "缺少二进制 %1$s 的 QEMU 功能的主机 CPU 型号信息"

msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache"
msgstr "缺少 QEMU 功能缓存中主机 CPU 型号名称"

#, c-format
msgid "missing host in migration URI: %1$s"
msgstr "迁移 URI 中缺少主机:%1$s"

msgid ""
"missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 NBD 服务器的主机规范"

msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition"
msgstr "缺少 SSH JSON 后备卷定义的主机/服务器或路径"

msgid "missing hostname element in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 hostname 元素"

msgid ""
"missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 tcp 后备服务器的主机名"

msgid "missing hostuuid element in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 hostuuid 元素"

msgid "missing hub device type"
msgstr "缺少集线器设备类型"

msgid "missing iSCSI hostdev source path name"
msgstr "缺少 iSCSI hostdev 源路径名称"

msgid "missing in-kernel GIC information"
msgstr "缺少内核中的 GIC 信息"

msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少内核中的 GIC 信息"

#, c-format
msgid "missing info on pr-manager %1$s"
msgstr "缺少有关 pr-manager %1$s 的信息"

msgid "missing initiator IQN"
msgstr "缺少发起者 IQN"

msgid "missing input device type"
msgstr "缺少输入设备类型"

msgid "missing input volume target path"
msgstr "缺少输入卷目标路径"

msgid "missing interface information"
msgstr "缺少接口信息"

msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "缺少 ivgen 信息名称字符串"

msgid "missing job chain data"
msgstr "缺少作业链数据"

msgid "missing kernel information"
msgstr "缺少内核信息"

#, c-format
msgid "missing kernel information: %1$s"
msgstr "缺少内核信息: %1$s"

#, c-format
msgid "missing label for static security driver in domain %1$s"
msgstr "域 %1$s 中的静态安全驱动程序缺少标签"

msgid "missing listen attribute in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 listen 属性"

msgid "missing listen element"
msgstr "缺少 listen 元素"

msgid "missing listen element for graphics"
msgstr "缺少图形的 listen 元素"

msgid "missing listen element for spice graphics"
msgstr "缺少 spice 图形的 listen 元素"

#, c-format
msgid "missing mapping in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中缺少映射"

msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少 microcode 版本"

msgid "missing migration capability name"
msgstr "缺少迁移功能名称"

msgid "missing migration parameter name"
msgstr "缺少迁移参数名称"

msgid "missing name element in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 name 元素"

msgid "missing name for disk source"
msgstr "缺少磁盘源名称"

msgid "missing name for host"
msgstr "缺少主机名称"

msgid "missing name from disk backup element"
msgstr "缺少磁盘备份元素的名称"

msgid "missing name from disk snapshot element"
msgstr "磁盘快照元素缺少名称"

msgid "missing name information"
msgstr "丢失名称信息"

#, c-format
msgid "missing name information in %1$s"
msgstr "%1$s 中缺少名称信息"

msgid "missing network device feature name"
msgstr "缺少网络设备功能名称"

msgid "missing node name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少节点名称"

#, c-format
msgid "missing number of available instances for mediated device type '%1$s'"
msgstr "缺少中介设备类型 '%1$s' 的可用实例数"

msgid "missing offset or size attribute of slice"
msgstr "缺少片的 offset 或 size 属性"

msgid "missing operating system information"
msgstr "丢失操作系统信息"

#, c-format
msgid "missing operating system information for %1$s"
msgstr "丢失操作系统信息 %1$s"

#, c-format
msgid "missing or broken bitmap '%1$s' for disk '%2$s'"
msgstr "缺少或损坏了磁盘 '%1$s' 的位图 '%2$s'"

msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或无效的 CPU 型号属性类型"

msgid "missing or invalid SGX platform flc in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或有无效的 SGX 平台 flc"

msgid "missing or invalid SGX platform sgx1 in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或有无效的 SGX 平台 sgx1"

msgid "missing or invalid SGX platform sgx2 in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或有无效的 SGX 平台 sgx2"

msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
msgstr "CPU 数据中缺少或无效的 cpuid-input-eax"

msgid "missing or invalid features in CPU data"
msgstr "CPU 数据中缺少或无效的功能"

msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
msgstr "缺失或格式错误的 'nvme' 存储的 'device' 字段"

msgid "missing or malformed 'namespace' field of 'nvme' storage"
msgstr "缺失或格式错误的 'nvme' 存储的 'namespace' 字段"

msgid "missing or malformed SEV cbitpos information in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺失或格式错误的 SEV cbitpos 信息"

msgid ""
"missing or malformed SEV reducedPhysBits information in QEMU capabilities "
"cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或格式错误的 SEV reducedPhysBits 信息"

msgid ""
"missing or malformed SGX platform section_size in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少或有不正确的 SGX 平台 section_size"

msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少或格式错误的 session-uuid 元素"

msgid "missing or malformed uuid element in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少或格式错误的 uuid 元素"

msgid "missing pagesize argument"
msgstr "缺少 pagesize 参数"

msgid "missing parent device"
msgstr "缺少父设备"

#, c-format
msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%1$s'"
msgstr "缺少 JSON 后备卷驱动程序 '%1$s' 的解析器实现"

msgid "missing path for <reservations/>"
msgstr "缺少 <reservations/> 的路径"

msgid "missing path to restore from"
msgstr "缺少从中恢复的路径"

msgid "missing per-device path"
msgstr "缺少各个设备路径"

#, c-format
msgid "missing persistent configuration for disk '%1$s'"
msgstr "缺少磁盘 '%1$s' 的持久性配置"

msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification"
msgstr "ceph 后备卷 JSON 规范中缺少池或镜像名称"

msgid "missing pool source name element"
msgstr "缺少池源名称元素"

msgid "missing port attribute in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 port 属性"

msgid "missing product"
msgstr "缺少产品"

msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML"
msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少 qemuctime"

msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少远程服务器规范"

#, c-format
msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %1$s"
msgstr "网络 %1$s 的 DNS TXT 记录中缺少所需 name 属性"

msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element"
msgstr "hostdev teaming 元素中缺少所需的 persistent 属性"

#, c-format
msgid ""
"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%1$s' of network "
"'%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 的 DNS SRV 记录 '%2$s' 中缺少所需 protocol 属性"

#, c-format
msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%1$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 的 DNS SRV 记录中缺少所需 service 属性"

#, c-format
msgid ""
"missing required value attribute in DNS TXT record named '%1$s' of network "
"%2$s"
msgstr "网络 %1$s 的 DNS TXT 记录 named '%2$s' 缺少所需 value 属性"

msgid "missing required virtualport type"
msgstr "缺少所需虚拟端口类型"

msgid "missing root device information"
msgstr "丢失root设备信息"

#, c-format
msgid "missing root device information in %1$s"
msgstr "丢失root信息 %1$s"

msgid "missing root element"
msgstr "缺少根元素"

#, c-format
msgid "missing rport name for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 rport 名称"

msgid "missing scheme for URI"
msgstr "缺少 URI 的模式"

#, c-format
msgid "missing scheme in migration URI: %1$s"
msgstr "迁移 URI 中缺少模式:%1$s"

msgid "missing secret info for 'luks' driver"
msgstr "缺少 'luks' 驱动程序的 secret 信息"

msgid "missing secret uuid or usage attribute"
msgstr "缺少 secret uuid 或 usage 属性"

msgid "missing security model in domain seclabel"
msgstr "域 seclabel 中缺少安全型号"

msgid "missing security model when using multiple labels"
msgstr "使用多重标签时缺少安全型号"

msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML"
msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少 selfctime"

msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 sheepdog URI"

msgid "missing sheepdog vdi name"
msgstr "缺少 sheepdog vdi 名称"

msgid "missing size name in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功能缓存中缺少大小名称"

msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少套接字地址类型"

msgid "missing socket for unix transport"
msgstr "Unix 传输缺少套接字"

msgid "missing socket path for external TPM device"
msgstr "外部 TPM 设备缺少套接字路径"

msgid ""
"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
msgstr "JSON 后备卷定义中缺少 udp 后备服务器的套接字路径"

msgid "missing source address type"
msgstr "缺少源地址类型"

msgid "missing source device"
msgstr "缺少源设备"

msgid "missing source devices"
msgstr "缺少源设备"

msgid "missing source host"
msgstr "源主机缺失"

msgid "missing source information for device"
msgstr "丢失设备的源代码信息"

#, c-format
msgid "missing source information for device %1$s"
msgstr "丢失设备的源代码信息 %1$s"

msgid "missing source path"
msgstr "缺少源路径"

#, c-format
msgid "missing ssid value for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 sid 值"

msgid "missing state from existing snapshot"
msgstr "现有快照中缺少状态"

#, c-format
msgid "missing storage backend for '%1$s' storage"
msgstr "缺少 '%1$s' 存储的存储后端"

#, c-format
msgid "missing storage backend for network files using %1$s protocol"
msgstr "缺少使用 %1$s 协议的网络文件的存储后端"

#, c-format
msgid "missing storage capability type for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的存储能力类型"

msgid "missing storage pool host name"
msgstr "缺少存储池主机名"

msgid "missing storage pool source adapter"
msgstr "缺少存储池源适配器"

msgid "missing storage pool source device name"
msgstr "缺少存储池源设备名"

msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "缺少存储池源设备路径"

msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "缺少存储池源主机名称"

msgid "missing storage pool source path"
msgstr "缺少存储池源路径"

msgid "missing storage pool target path"
msgstr "缺少存储池目标路径"

msgid "missing storage source format"
msgstr "缺少存储源格式"

msgid "missing storage source type"
msgstr "缺少存储源类型"

msgid "missing supported dump formats"
msgstr "缺少支持的转储格式"

msgid ""
"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement"
msgstr "缺少 tagid -- 每个 <vlan> 必须至少有一个 <tag id='n'/> 子元素"

msgid "missing target information for device"
msgstr "丢失设备的目标信息"

#, c-format
msgid "missing target information for device %1$s"
msgstr "丢失设备的目标信息 %1$s"

msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
msgstr "缺少 iSCSI hostdev 的主机地址"

msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 tlsport 属性"

msgid "missing tmpfs size, set the size option"
msgstr "缺少 tmpfs 大小,设置 size 选项"

msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 type 属性"

#, c-format
msgid "missing type for SCSI target capability for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 SCSI 目标功能的类型"

#, c-format
msgid "missing type id attribute for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的类型 id 属性"

msgid "missing type in redirdev"
msgstr "redirdev 中缺少类型"

msgid "missing username for auth"
msgstr "认证缺少用户名"

msgid "missing username in /node/auth/user field"
msgstr "/node/auth/user 字段中缺少用户名"

msgid "missing uuid element in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 uuid 元素"

#, c-format
msgid "missing value for cookie '%1$s'"
msgstr "缺少 cookie '%1$s' 的值"

#, c-format
msgid "missing value for migration parameter '%1$s'"
msgstr "缺少 migration 参数 '%1$s' 的值"

msgid "missing values for acceleration"
msgstr "缺少加速的值"

msgid "missing vendor"
msgstr "缺少经销商"

msgid "missing version in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功缓存中缺少 version"

msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn"
msgstr "缺少 vhost-scsi hostdev 源 wwpn"

msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式"

msgid "missing vlan tag data"
msgstr "缺少 vlan 标签数据"

msgid "missing volume name and path for gluster volume"
msgstr "缺少 gluster 卷的卷名称和路径"

msgid "missing volume name element"
msgstr "缺少卷名称元素"

#, c-format
msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%1$s'"
msgstr "gluster 源路径 '%1$s' 中缺少卷名或文件名"

msgid "missing vporttype attribute in migration data"
msgstr "迁移数据中缺少 vporttype 属性"

#, c-format
msgid "missing wwpn identifier for '%1$s'"
msgstr "缺少 '%1$s' 的 wwpn 标识符"

msgid ""
"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported"
msgstr "尚不支持快照的混合内部和外部的目标"

msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening"
msgstr "在 JSON deflattening 中禁止混合嵌套对象和值"

#, c-format
msgid "mkdir(\"%1$s\")"
msgstr "mkdir(\"%1$s\")"

#, c-format
msgid ""
"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type "
"'%1$s' on device '%2$s'"
msgstr ""
"在此平台上不提供 mkfs:无法在设备 '%1$s' 上创建类型为 '%2$s' 的文件系统"

msgid "mode attribute of <source/> element"
msgstr "<source/> 元素的 mode 属性"

msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "设备读写的模式"

#, c-format
msgid "model '%1$s' RNG device not present in domain configuration"
msgstr "型号 '%1$s' RNG 设备在域配置中不存在"

#, c-format
msgid "model '%1$s' memory device not present in the domain configuration"
msgstr "型号 '%1$s' 内存设备在域配置中不存在"

#, c-format
msgid "model '%1$s' shmem device not present in domain configuration"
msgstr "型号 '%1$s' shmem 设备在域配置中不存在"

msgid "model resolution is not supported"
msgstr "不支持型号解析"

msgid "model type"
msgstr "型号类型"

msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "修改 guest 域的现有 IOThread"

msgid "modify cpu state in the guest"
msgstr "在虚拟机中修改 cpu 状态"

msgid "modify/get current state configuration"
msgstr "修改/获取当前状态配置"

msgid "modify/get persistent configuration"
msgstr "修改/获取持久配置"

msgid "modify/get running state"
msgstr "修改/获取运行状态"

msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "修改/获得标题而不是描述"

msgid "monitor failure"
msgstr "监控失败"

msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "监控程序不能为空"

#, c-format
msgid "more than %1$d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr "仅在基于 q35 的机器类型上支持超过 %1$d 个 vCPU"

#, c-format
msgid ""
"more than %1$d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu "
"device"
msgstr "超过 %1$d 个 vCPU 需要在 iommu 设备上启用扩展中断模式"

msgid "more than one snapshot claims to be active"
msgstr "多个快照声明要处于活动状态"

msgid "mount is not supported on this platform."
msgstr "此平台上不支持挂载。"

msgid "mount move is not supported on this platform."
msgstr "此平台上不支持挂载移动。"

#, c-format
msgid "mount point not found: %1$s"
msgstr "挂载点未找到:%1$s"

msgid "mountpoint path to be frozen"
msgstr "要冻结的挂载点路径"

msgid "mountpoint path to be thawed"
msgstr "要解冻的挂载点路径"

msgid "msi option is only supported with a server"
msgstr "只在服务器在和支持 msi 选项"

#, c-format
msgid ""
"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %1$s "
"(network '%2$s')"
msgstr ""
"只在 open、route、nat 和 isolated 模式中允许 MTU 大小,在 %1$s(网络 '%2$s')"
"中不允许"

msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 multidevs"

#, c-format
msgid ""
"multiple <portgroup> elements with the same name (%1$s) in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中具有相同名称(%2$s)的多个<portgroup> 元素"

#, c-format
msgid ""
"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network "
"%1$s"
msgstr "在网络 %1$s 中找到多个匹配所有指定字段的 DNS SRV 记录"

msgid "multiple OpenGL displays are not supported by QEMU"
msgstr "QEMU 不支持多个 OpenGL 显示"

#, c-format
msgid "multiple devices matching MAC address %1$s found"
msgstr "找到与 MAC 地址 %1$s 匹配的多个设备"

#, c-format
msgid ""
"multiple forwarding interfaces specified for network '%1$s', only one is "
"supported"
msgstr "为网络 '%1$s' 指定了多个转发接口,但只支持一个。"

msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr "与 MAC 地址匹配的多个接口"

#, c-format
msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %1$s"
msgstr "在网络 %1$s 中找到多个匹配的 DNS HOST 记录"

msgid "multiple matching devices found"
msgstr "找到多个匹配的设备"

msgid "multiple matching domains found"
msgstr "找到多个匹配的域"

#, c-format
msgid "multiple matching domains found: %1$s"
msgstr "找到多个匹配的域:%1$s"

msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr "找到多个匹配的接口"

#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %1$s"
msgstr "找到多个匹配的接口:%1$s"

msgid "multiple memory devices found, use --alias or --node to select one"
msgstr "找到多个内存设备,使用 --alias 或 --node 来选择一个"

msgid "multiple stream callbacks not supported"
msgstr "不支持多流回叫"

msgid "mutex initialization failed"
msgstr "mutex 初始化失败"

msgid "n - no, throw away my changes"
msgstr "n - 否,丢弃所有修改"

#, c-format
msgid "name %1$s cannot contain '/'"
msgstr "名称 %1$s 不能包含 '/'"

msgid "name of checkpoint"
msgstr "检查点的名称"

msgid "name of existing snapshot to make current"
msgstr "要设定为 current 的当前快照名称"

msgid ""
"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml "
"element itself) to add/modify, or to be matched for search"
msgstr ""
"用来添加/修改或者与之匹配进行搜索的包含 xml 的文件名称(或者如果以 '<' 开头,"
"则是完整的 xml 元素)"

msgid "name of snapshot"
msgstr "快照名称"

msgid "name of the FD group"
msgstr "FD 组的名称"

msgid "name of the inactive domain"
msgstr "非活跃域的名称"

msgid "name of the pool"
msgstr "池的名称"

msgid "name of the volume"
msgstr "卷的名称"

msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "修改元数据时需要命名空间密钥"

msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "nbd 端口必须在 0-65535 范围内"

msgid "nbd protocol accepts only one host"
msgstr "nbd 协议只接受一个主机"

#, c-format
msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "nbd_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"

#, c-format
msgid "ncpus count exceeds maximum: %1$u > %2$u"
msgstr "ncpus 计数超过最大值:%1$u > %2$u"

msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1"
msgstr "ncpus 在 start_cpu 为 -1 时必须为 1"

msgid "ncpus too large"
msgstr "ncpus 太大"

msgid "ncr53c90 SCSI controller is not a built-in for this machine"
msgstr "ncr53c90 SCSI 控制器不是这个机器内置的"

msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr "ncr53c90 只能用作第一个 SCSI 控制器"

msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr "需要至少一个串行端口来使用 BIOS 串行输出"

msgid "need either --dest or --xml"
msgstr "需要 --dest 或 --xml"

msgid "need either domain or domain XML"
msgstr "需要域或域 XML"

msgid "needs rawio capability"
msgstr "需要 rawio 容量"

msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "负大小需要 --shrink"

#, c-format
msgid "negotiated SSF %1$d was not strong enough"
msgstr "协商 SSF %1$d 不够强大"

#, c-format
msgid "negotiation SSF %1$d was not strong enough"
msgstr "协商 SSF %1$d 不够强大"

msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
msgstr "不支持嵌套 JSON 数组到命令行的转换"

msgid "netcat path not valid with native proxy mode"
msgstr "netcat 路径对原生代理模式无效"

msgid "netdir"
msgstr "netdir"

msgid "netlink error"
msgstr "netlink 错误"

msgid "netlink event service not running"
msgstr "netlink 事件服务未运行"

#, c-format
msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%1$s' in network '%2$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 中不允许为 IPv6 地址 '%2$s' 指定子网掩码"

msgid "network"
msgstr "网络"

#, c-format
msgid "network %1$s exists already"
msgstr "网络%1$s 已经存在"

#, c-format
msgid "network %1$s is not active"
msgstr "网络 %1$s 不活跃"

#, c-format
msgid "network '%1$s' already exists with uuid %2$s"
msgstr "网络 '%1$s' 已有 uuid %2$s"

#, c-format
msgid "network '%1$s' claims dev='%2$s' is already in use by a different port"
msgstr "网络 '%1$s' 声明 dev='%2$s' 已被不同的端口使用"

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' claims the PCI device at domain=%2$d bus=%3$d slot=%4$d "
"function=%5$d is already in use by a different network port"
msgstr ""
"网络 '%1$s' 声明位于 domain=%2$d bus=%3$d slot=%4$d function=%5$d 的 PCI 设备"
"已被不同的网络端口使用"

#, c-format
msgid "network '%1$s' does not have a bridge name."
msgstr "网络 '%1$s' 没有桥接名称。"

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' doesn't have PCI device %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$x in use by "
"domain"
msgstr "另外 '%1$s' 没有域使用的 PCI 设备 %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$x"

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' doesn't have PCI device %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$x in use by "
"network port"
msgstr "网络 '%1$s' 没有 PCI 设备 %2$04x:%3$02x:%4$02x.%5$x 被网络端口使用"

#, c-format
msgid "network '%1$s' doesn't have an IP address"
msgstr "网络 '%1$s' 没有 IP 地址"

#, c-format
msgid "network '%1$s' doesn't have dev='%2$s' in use by domain"
msgstr "另外 '%1$s' 没有域使用的 dev='%2$s'"

#, c-format
msgid "network '%1$s' doesn't have dev='%2$s' in use by network port '%3$s'"
msgstr "网络 '%1$s' 没有 dev='%2$s' 被网络端口 '%3$s' 使用"

#, c-format
msgid "network '%1$s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
msgstr "网络 '%1$s' 在路由定义中有一个无效子网掩码或者 IP 地址"

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' has forward mode '%2$s' but lists a device by PCI address in "
"the device pool. This is only supported for networks with forward mode "
"'hostdev'"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' has multiple default <portgroup> elements (%2$s and %3$s), "
"but only one default is allowed"
msgstr ""
"网络 '%1$s' 有多个默认 <portgroup> 元素(%2$s 和 %3$s),但只允许有一个默认元"
"素。"

#, c-format
msgid "network '%1$s' has no associated interface or bridge"
msgstr "网络 '%1$s' 没有关联的接口或者桥接"

#, c-format
msgid "network '%1$s' has no bridge name defined"
msgstr "网络 '%1$s' 没有定义的桥接名称"

#, c-format
msgid "network '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "%1$s 中的网络 '%2$s' 必须与连接映射"

#, c-format
msgid "network '%1$s' is already defined with uuid %2$s"
msgstr "已使用 uuid %1$s 定义网络 '%2$s'"

#, c-format
msgid "network '%1$s' is not active"
msgstr "网络 '%1$s' 未激活"

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' requires exclusive access to interfaces, but none are "
"available"
msgstr "网络 '%1$s' 需要对接口的单独访问,但没有可用接口。"

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface "
"pool"
msgstr "网络 '%1$s' 使用直接模式,但没有转发 dev 也没有接口池。"

#, c-format
msgid ""
"network '%1$s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface "
"pool"
msgstr "网络 '%1$s' 使用 hostdev 模式,但没有转发 dev 和接口池"

msgid "network configuration using opaque shell scripts"
msgstr "使用不透明 shell 脚本的网络配置"

#, c-format
msgid ""
"network device saved config file '%1$s' has unexpected contents, missing "
"both 'MAC' and 'adminMAC': '%2$.60s'"
msgstr ""
"网络设备保存的配置文件 '%1$s' 有意外的内容,缺少 'MAC' 和 'adminMAC': "
"'%2$.60s'"

#, c-format
msgid "network device type '%1$s' is not supported by this hypervisor"
msgstr ""

#, c-format
msgid "network device with mac %1$s already exists"
msgstr "mac 为 %1$s 的网络设备已存在"

#, c-format
msgid "network event callback %1$d not registered"
msgstr "未注册网络事件回叫 %1$d"

msgid "network filter binding port dev"
msgstr "网络过滤器绑定端口 dev"

msgid "network filter binding portdev"
msgstr "网络过滤器绑定 portdev"

#, c-format
msgid "network filter config filename '%1$s' does not match name '%2$s'"
msgstr "网络过滤器配置文件名 '%1$s' 与名称 '%2$s' 不匹配"

msgid "network filter information in XML"
msgstr "XML 中的网络过滤器信息"

msgid "network filter name or uuid"
msgstr "网络过滤器名称或者 uuid"

msgid "network information"
msgstr "网络信息"

msgid "network information in XML"
msgstr "XML 中的网络信息"

msgid "network interface name"
msgstr "网络接口名称"

msgid "network interface type"
msgstr "网络界面类型"

msgid "network is already active"
msgstr "网络已经激活"

#, c-format
msgid "network is already active as '%1$s'"
msgstr "已将网络激活为 '%1$s'"

msgid "network is not running"
msgstr "网络未运行"

msgid "network name"
msgstr "网络名"

msgid "network name or uuid"
msgstr "网络名或 uuid"

#, c-format
msgid "network port %1$s exists already"
msgstr "网络端口 %1$s 已存在"

msgid "network port has no mac"
msgstr "网络端口没有 mac"

msgid "network port has no owner UUID"
msgstr "网络端口没有所有者 UUID"

msgid "network port has no owner name"
msgstr "网络端口没有所有者名称"

msgid "network port has no uuid"
msgstr "网络端口没有 uuid"

msgid "network port information in XML"
msgstr "XML 中的网络端口信息"

msgid "network port not found"
msgstr "网络端口未找到"

#, c-format
msgid "network port not found: %1$s"
msgstr "网络端口未找到:%1$s"

msgid "network state driver is not active"
msgstr "网络状态驱动程序未处于活动状态"

msgid "network uuid"
msgstr "网络 uuid"

msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present"
msgstr "基于网络的侦听不可能,网络驱动程序不存在"

msgid "network_update_xml"
msgstr "network_update_xml"

msgid "new bridge device name"
msgstr "新桥接设备名称"

msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "该卷的网络容量,以整数计(默认为字节)。"

msgid "new domain name"
msgstr "新域名"

msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "新的最大内存大小,以整数计(默认为 KiB)"

msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "新内存大小,以整数计(默认为 KiB)"

msgid "new metadata to set"
msgstr "要设置的新元数据"

msgid "new state of the device"
msgstr "设备的新状态"

msgid "new value of <requested/> size, as scaled integer (default KiB)"
msgstr "<requested/> 大小的新值,作为扩展的整数(默认 KiB)"

msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr "新的 xml 太大无法放入文件"

msgid "nfsvers value for NFS pool mount option"
msgstr "NFS 池挂载选项的 nfsvers 值"

#, c-format
msgid "nkeycodes must be <= %1$d"
msgstr "nkeycodes 必须 <= %1$d"

msgid "nl_recv failed"
msgstr "nl_recv 失败"

msgid "nl_recv failed - returned 0 bytes"
msgstr "nl_recv 失败 - 返回 0 字节"

msgid "nl_recv returned with error"
msgstr "nl_recv 返回出错信息"

msgid "no"
msgstr "否"

msgid "no CPU model specified"
msgstr "未指定 CPU 型号"

#, c-format
msgid "no CPU model specified at index %1$zu"
msgstr "在索引 %1$zu 中未指定任何 CPU 型号"

msgid "no CPUs found"
msgstr "没有找到 CPUs"

msgid "no CPUs given"
msgstr "没有给定的 CPU"

msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
msgstr "没有可用 FLR、PM 重置 或者总线重置"

msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
msgstr "netlink 中没有找到 IFLA_PORT_RESPONSE"

#, c-format
msgid "no IP address found for interface '%1$s'"
msgstr "没有找到接口 '%1$s' 的 IP 地址"

#, c-format
msgid "no PCI bus ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 PCI 总线 ID"

#, c-format
msgid "no PCI domain ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 PCI 域 ID"

#, c-format
msgid "no PCI function ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 PCI 功能 ID"

#, c-format
msgid "no PCI product ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 PCI 产品 ID"

#, c-format
msgid "no PCI slot ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 PCI 插槽 ID"

#, c-format
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 PCI 经销商 ID"

msgid "no SASL mechanisms are available"
msgstr "没有提供 SASL 机制"

#, c-format
msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 SCSI LUN ID"

#, c-format
msgid "no SCSI bus ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 SCSI 总线 ID"

#, c-format
msgid "no SCSI host ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 SCSI 主机 ID"

#, c-format
msgid "no SCSI target ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 SCSI 目标 ID"

#, c-format
msgid "no USB bus number supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 总线号"

#, c-format
msgid "no USB device number supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 设备号"

#, c-format
msgid "no USB interface class supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 接口类型"

#, c-format
msgid "no USB interface number supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 接口号"

#, c-format
msgid "no USB interface protocol supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 接口协议"

#, c-format
msgid "no USB interface subclass supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 接口亚类"

#, c-format
msgid "no USB product ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 产品 ID"

#, c-format
msgid "no USB vendor ID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供 USB 经销商 ID"

msgid "no VPD <fields> elements with an access type attribute found"
msgstr "没有找到带有访问类型属性的 VPD <fields> 元素"

#, c-format
msgid "no WWNN supplied for '%1$s', and auto-generation failed"
msgstr "'%1$s' 没有 WWNN,且自动生成失败。"

#, c-format
msgid "no WWPN supplied for '%1$s', and auto-generation failed"
msgstr "'%1$s' 没有 WWPN,且自动生成失败。"

#, c-format
msgid "no assigned pty for device %1$s"
msgstr "没有为设备 %1$s 分配 pty"

#, c-format
msgid "no audio device with ID %1$u"
msgstr "没有 ID 为 %1$u 的音频设备"

msgid "no autostart"
msgstr "不自动开始"

msgid "no available memory line found"
msgstr "未找到可用内存行"

#, c-format
msgid "no block device path supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供块设备路径"

#, c-format
msgid "no call waiting for reply with prog %1$d vers %2$d serial %3$d"
msgstr "没有 prog %1$d vers %2$d serial %3$d 的调用等待回复"

msgid "no cgroup backend available"
msgstr "没有可用的 cgroup 后端"

msgid "no client username was found"
msgstr "没有找到客户端用户名"

#, c-format
msgid "no client with matching id '%1$llu' found"
msgstr "没有找到在名称上可以匹配 '%1$llu' 的客户端"

#, c-format
msgid "no config file for %1$s"
msgstr "%1$s 没有配置文件"

msgid "no connection driver available"
msgstr "没有连接驱动器可用"

#, c-format
msgid "no connection driver available for %1$s"
msgstr "%1$s 没有连接驱动器可用"

msgid "no console devices available"
msgstr "没有可用的控制台设备"

#, c-format
msgid "no device capabilities for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 没有设备容量"

#, c-format
msgid ""
"no device found at address '%1$s' matching MAC address '%2$s' and alias "
"'%3$s'"
msgstr "在地址 '%1$s' 处没有找到与 MAC 地址 '%2$s' 和别名 '%3$s' 匹配的设备"

#, c-format
msgid "no device found with alias %1$s"
msgstr "没有找到别名为 %1$s 的设备"

#, c-format
msgid "no disk format for %1$s was specified"
msgstr "没有指定 %1$s 的磁盘格式"

#, c-format
msgid "no disk found with alias '%1$s' or id '%2$s'"
msgstr "没有找到别名为 '%1$s' 或 id 为 '%2$s' 的磁盘"

#, c-format
msgid "no disk named '%1$s'"
msgstr "没有名为 '%1$s' 的磁盘"

msgid "no disks selected for backup"
msgstr "没有为备份选择的磁盘"

msgid "no domain XML passed"
msgstr "没有给出域 XML"

msgid "no domain backup job present"
msgstr "域备份作业不存在"

#, c-format
msgid "no domain checkpoint with matching name '%1$s'"
msgstr "没有匹配名称 '%1$s' 的域检查点"

msgid "no domain config"
msgstr "没有域配置"

#, c-format
msgid "no domain snapshot with matching name '%1$s'"
msgstr "没有匹配名称 '%1$s' 的域快照"

#, c-format
msgid "no domain with matching id %1$d"
msgstr "没有匹配 id %1$d 的域"

#, c-format
msgid "no domain with matching id '%1$d'"
msgstr "没有匹配 id '%1$d' 的域"

#, c-format
msgid "no domain with matching name '%1$s'"
msgstr "没有与名称 '%1$s' 匹配的域"

msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "没有与 uuid 匹配的域"

#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%1$s'"
msgstr "没有匹配 uuid '%1$s' 的域"

#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%1$s' (%2$s)"
msgstr "没有匹配 uuid '%1$s'(%2$s) 的域"

msgid "no error"
msgstr "无错误"

msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr "未找到扩展分区或者没有可用主分区"

msgid "no file descriptor received"
msgstr "没有收到文件描述符"

#, c-format
msgid "no firmwares found in %1$s"
msgstr "%1$s 中未找到固件"

msgid "no free memory device slot available"
msgstr "没有空闲的内存设备槽"

msgid "no fs mount option name specified"
msgstr "未指定 fs 挂载选项名称"

msgid "no guest CPU model specified"
msgstr "未指定虚拟机 CPU 型号"

msgid "no host device manager defined"
msgstr "未定义主机设备管理器"

msgid "no hostname found"
msgstr "主机名未找到"

#, c-format
msgid "no hostname found for domain %1$s"
msgstr "域%1$s 的主机名未找到"

#, c-format
msgid "no hostname found: %1$s"
msgstr "主机名未找到:%1$s"

#, c-format
msgid "no iSCSI interface defined for IQN %1$s"
msgstr "没有为 IQN %1$s 定义的 iSCSI 接口"

#, c-format
msgid "no interface with matching mac '%1$s'"
msgstr "没有匹配 mac '%1$s' 的接口"

#, c-format
msgid "no interface with matching name '%1$s'"
msgstr "没有匹配名称 '%1$s' 的接口"

msgid "no job is active on the domain"
msgstr "该域中没有活跃的任务"

msgid "no large enough free extent"
msgstr "没有足够的可用扩展"

msgid "no limit"
msgstr "没有限制"

msgid "no loader path specified and firmware auto selection disabled"
msgstr "未指定引导装载程序路径,且禁用了固件自动选择"

msgid "no map for cgroup BPF prog"
msgstr "没有 cgroup BPF prog 的图"

msgid "no matching RNG device was found"
msgstr "未找到匹配的 RNG 设备"

msgid "no matching filesystem device was found"
msgstr "未找到匹配的文件系统设备"

msgid "no matching redirdev was not found"
msgstr "未找到匹配的 redirdev"

msgid "no matching watchdog was found"
msgstr "没有找到匹配的 watchdog"

msgid "no medium attachments"
msgstr "没有中型附件"

msgid "no memory device found"
msgstr "没有找到内存设备"

msgid "no model provided for USB controller"
msgstr "没有为 USB 控制器提供的型号"

msgid "no monitor path"
msgstr "没有监视器路径"

#, c-format
msgid "no network interface supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供网络接口"

#, c-format
msgid "no network with matching name '%1$s'"
msgstr "没有网络与名称 '%1$s' 映射"

#, c-format
msgid "no network with matching uuid '%1$s'"
msgstr "没有网络与 uuid '%1$s' 映射"

#, c-format
msgid "no network with matching uuid '%1$s' (%2$s)"
msgstr "没有匹配 uuid '%1$s'(%2$s) 的网络"

#, c-format
msgid "no node device for '%1$s' with matching wwnn '%2$s' and wwpn '%3$s'"
msgstr "没有匹配 wwnnn '%1$s' 和 wwpn '%2$s' 的 '%3$s' 的节点设备"

#, c-format
msgid "no node device with matching name '%1$s'"
msgstr "没有与名称 '%1$s' 匹配的节点设备"

msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'"
msgstr "没有匹配名称 'scsi_host12' 的节点设备"

#, c-format
msgid "no nwfilter binding for port dev '%1$s'"
msgstr "没有端口 dev '%1$s' 的 nwfilter 绑定"

#, c-format
msgid "no nwfilter with matching name '%1$s'"
msgstr "没有匹配名称 '%1$s' 的 nwfilter"

#, c-format
msgid "no nwfilter with matching uuid '%1$s'"
msgstr "没有匹配 uuid '%1$s' 的 nwfilter"

msgid "no parent for this device"
msgstr "这个设备没有上一级设备"

msgid "no polkit agent available to authenticate"
msgstr "没有可以进行身份验证的 polkit 代理"

#, c-format
msgid "no polkit agent available to authenticate action '%1$s'"
msgstr "没有可以验证操作 '%1$s' 的 polkit 代理"

msgid "no prefix found"
msgstr "未发现前缀"

msgid "no rbd option name specified"
msgstr "未指定 rbd 选项名称"

#, c-format
msgid "no rbd option value specified for name '%1$s'"
msgstr "未指定名称为 '%1$s' 的 rbd 选项值"

#, c-format
msgid "no removable media size supplied for '%1$s'"
msgstr "没有用于 '%1$s' 的可移动介质大小"

msgid "no replacement string in template"
msgstr "模板中没有可替换字符串"

msgid "no running guests."
msgstr "无虚拟机运行。"

msgid "no screens to take screenshot from"
msgstr "没有可以从中截屏的屏幕"

msgid "no secret provided for luks encryption"
msgstr "没有为 luks 加密提供 secret"

#, c-format
msgid "no secret with matching usage '%1$s'"
msgstr "没有满足用量为 '%1$s' 的 secret"

#, c-format
msgid "no secret with matching uuid '%1$s'"
msgstr "没有满足 uuid 为 '%1$s' 的 secret"

#, c-format
msgid "no server with matching name '%1$s' found"
msgstr "没有找到在名称上可以匹配 '%1$s' 的服务器"

#, c-format
msgid "no size supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供大小"

msgid "no sockets found"
msgstr "未发现插槽"

msgid "no space"
msgstr "无空间"

msgid "no state"
msgstr "没有状态"

#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%1$s'"
msgstr "没有与名称 '%1$s' 匹配的存储池"

#, c-format
msgid "no storage pool with matching target path '%1$s'"
msgstr "没有匹配目标路径 '%1$s' 的存储池"

#, c-format
msgid "no storage pool with matching target path '%1$s' (%2$s)"
msgstr "没有匹配目标路径 '%1$s'(%2$s)的存储池"

#, c-format
msgid "no storage pool with matching uuid '%1$s'"
msgstr "没有匹配 uuid '%1$s' 的存储池"

#, c-format
msgid "no storage pool with matching uuid '%1$s' (%2$s)"
msgstr "没有匹配 uuid '%1$s'(%2$s)的存储池"

#, c-format
msgid "no storage pools were found on host '%1$s'"
msgstr "主机 '%1$s' 上未找到存储池"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching key %1$s"
msgstr "没有与密钥 %1$s 映射的存储卷"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%1$s'"
msgstr "没有带匹配密钥 '%1$s' 的存储卷"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%1$s'"
msgstr "没有带匹配名称 '%1$s' 的存储卷"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%1$s'"
msgstr "没有带匹配路径 '%1$s' 的存储卷"

#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%1$s' (%2$s)"
msgstr "没有匹配路径 '%1$s' 的存储卷(%2$s)"

msgid "no stream callback registered"
msgstr "未注册流回叫"

msgid "no such screen ID"
msgstr "没有这样的屏幕 ID"

msgid "no suitable callback authentication callback was found"
msgstr "没有找到合适的回调身份验证回调"

msgid "no suitable callback for host key verification"
msgstr "没有适合主机密钥验证的回调"

msgid "no suitable info found"
msgstr "未找到合适的信息"

msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
msgstr "没有合适的方法用来检索认证证书"

msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
msgstr "没有合适的方法用来检索密钥密码短语"

#, c-format
msgid "no system UUID supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 系统 UUID"

#, c-format
msgid "no target device %1$s"
msgstr "无目标设备 %1$s"

#, c-format
msgid "no target name supplied for '%1$s'"
msgstr "没有为 '%1$s' 提供目标名称"

msgid "no threads found"
msgstr "未发现线程"

msgid "no tls service found, unable to update tls files"
msgstr "没有找到 tls 服务,无法更新 tls 文件"

msgid "no transaction running, nothing to be committed."
msgstr "无事务正在运行,没有可提交的事务。"

msgid "no transaction running, nothing to rollback."
msgstr "没有正在运行的事务,无法回转。"

#, c-format
msgid "no unused %1$s names available"
msgstr "没有未使用的 %1$s 名称"

msgid "no valid connection"
msgstr "无效的连接"

msgid "no valid netlink response was received"
msgstr "未收到有效 netlink 响应"

msgid "no vcpus selected for modification"
msgstr "没有选择用于修改的 vcpus"

msgid "no virtio-serial controllers are available"
msgstr "没有可用的 virtio-serial 控制器"

msgid "no x86 CPU data found"
msgstr "未找到 x86 CPU 数据"

#, c-format
msgid ""
"node '%1$s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
"input, or a memory allocation failure"
msgstr ""
"节点 '%1$s' 有意外的 NULL 内容。这可能是因为格式错误的输入,或者内存分配失败"
"造成的"

#, c-format
msgid "node '%1$s' has unexpected type %2$d"
msgstr "节点 '%1$s' 有意外的类型 %2$d"

msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
msgstr "在这个平台中未采用 CPU stats"

msgid "node SEV information"
msgstr "节点 SEV 信息"

msgid "node cpu info not implemented on this platform"
msgstr "这个平台中没有使用节点 cpu"

msgid "node cpu map"
msgstr "节点 cpu 映射"

#, c-format
msgid "node device '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "%1$s 中的节点设备 '%2$s' 必须与连接匹配"

msgid "node device details in XML"
msgstr "XML 中的节点设备详情"

#, c-format
msgid "node device event callback %1$d not registered"
msgstr "节点设备事件回调 %1$d 未注册"

msgid "node device information"
msgstr "节点设备信息"

msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "在这个平台中未采用 node get memory 参数"

msgid "node info not implemented on this platform"
msgstr "这个平台中没有使用节点"

msgid "node information"
msgstr "节点信息"

msgid "node memory stats not implemented on this platform"
msgstr "在这个平台中未采用内存 stats"

msgid "node online CPU map not implemented on this platform"
msgstr "此平台上未实现节点在线 CPU 图"

msgid "node present CPU map not implemented on this platform"
msgstr "此平台上未实现节点当前 CPU 图"

msgid "node set memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "在这个平台中未采用 node set memory 参数"

#, c-format
msgid "node-name '%1$s' too long for qemu"
msgstr "node-name '%1$s' 对于 qemu 太长"

msgid "nodedev state driver is not active"
msgstr "nodedev 状态驱动程序未处于活动状态"

#, c-format
msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %1$llu and %2$llu intersect"
msgstr "大小为 %1$llu 和 %2$llu 交集的 hugepage 的 nodeset 属性"

msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
msgstr "如果 'placement' 是 'static' 则必须设定 NUMA 内存调试的 nodeset"

#, c-format
msgid "non unique alias detected: %1$s"
msgstr "检测到非唯一别名:%1$s"

msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
msgstr "非零 ncpus 与 NULL cpus 不匹配"

msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
msgstr "非零 ncpus 与 NULL xmlCPU 不匹配"

#, c-format
msgid "not a hugetlbfs mount: '%1$s'"
msgstr "不是 hugetlbfs 挂载: '%1$s'"

msgid "not specified"
msgstr "未指定"

msgid "not supported on non-linux platforms"
msgstr "在非 linux 平台中不支持"

msgid "nothing selected for snapshot"
msgstr "没有未快照选择任何内容"

msgid "notify server to update TLS related files online."
msgstr "通知服务器在线更新 TLS 相关的文件。"

msgid ""
"notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without "
"restarts. See OPTIONS for currently supported attributes."
msgstr ""
"通知服务器在不重启的情况下更新 CA 证书、CA CRL、服务器证书/密钥。请查看当前支"
"持的属性的选项。"

#, c-format
msgid "nparams count exceeds maximum: %1$u > %2$u"
msgstr "nparams 计数超过最大值:%1$u > %2$u"

#, c-format
msgid "nparams in %1$s must be %2$d"
msgstr "%1$s 中的 nparams 必须为 %2$d"

#, c-format
msgid "nparams in %1$s must be equal to %2$d"
msgstr "%1$s 中的 nparams 必须等于 %2$d"

msgid "nparams too large"
msgstr "nparmas 过大"

msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持 numa 参数"

msgid "numad is not available on this host"
msgstr "这个主机中的 numad 不可用"

msgid "number"
msgstr "数字"

msgid "number of bytes read:"
msgstr "读取字节数:"

msgid "number of bytes written:"
msgstr "写入字节数:"

msgid "number of compression threads for multithread compression"
msgstr "多线程压缩的压缩线程数"

msgid "number of connections for parallel migration"
msgstr "并行迁移的连接数"

msgid "number of decompression threads for multithread compression"
msgstr "多线程压缩的解压缩线程数"

msgid "number of flush operations:"
msgstr "flush 操作数:"

msgid ""
"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan"
msgstr "下一次扫描前共享内存服务应出于睡眠状态的毫秒数"

msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep"
msgstr "共享内存服务进入睡眠状态前要扫描的页数"

msgid "number of read operations:"
msgstr "读取操作数:"

msgid "number of seconds the daemon will run without any active connection"
msgstr "守护进程在没有任何活跃连接的情况下将运行的秒数"

msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports"
msgstr "在新连接的端口中 squelch 流量的秒数"

msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "虚拟 CPU 号"

msgid "number of write operations:"
msgstr "写入操作数:"

msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr "VMX 格式中不允许有数字"

msgid "numerical overflow"
msgstr "数字溢出"

#, c-format
msgid "numerical overflow: %1$s"
msgstr "数字溢出:%1$s"

msgid "nvcpus is zero"
msgstr "nvcpus 为 0"

msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 NVDIMM"

msgid "nvdimm label must be at least 128KiB"
msgstr "NVDIMM 标签必须至少为 128KiB"

msgid "nvdimm pmem property is not available with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM pmem 属性"

msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM readonly 属性"

msgid "nvram address type must be spaprvio"
msgstr "nvram 地址类型必须为 spaprvio"

msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 nvram 设备"

msgid "nvram device is only supported for PPC64"
msgstr "只为 PPC64 支持 nvram 设备"

msgid "nwfilter is in use"
msgstr "nwfilter 使用中"

msgid "nwfilter state driver is not active"
msgstr "nwfilter 状态驱动程序未处于活动状态"

msgid "object props can't be NULL"
msgstr "对象 props 不能为 NULL"

#, fuzzy, c-format
msgid "object size %1$zu of %2$s is not larger than parent class %3$zu"
msgstr "%2$s 的对象大小 %1$zu 不能大于父类 %3$zu"

msgid "occupied"
msgstr "已占用"

msgid "offline"
msgstr "离线"

msgid "offline migration"
msgstr "离线迁移"

msgid "offline migration cannot handle non-shared storage"
msgstr "离线迁移无法处理非共享存储"

msgid "offline migration is not supported by the destination host"
msgstr "目标主机不支持离线迁移"

msgid "offline migration is not supported by the source host"
msgstr "源主机不支持离线迁移"

msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
msgstr "必须使用持久标签设置指定离线迁移"

msgid "ok"
msgstr "确定"

msgid "old qcow/qcow2 encryption is not supported"
msgstr "不支持旧的 qcow/qcow2 加密"

msgid ""
"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持 on_reboot、on_poweroff 和 on_crash 参数"

msgid "one of --enable, --disable is required"
msgstr "需要 --enable,--disable 中的一个"

msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required"
msgstr "需要 --list、--all 或 --event <type> 中的一个"

msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order"
msgstr "在线非可插拔 vcpu 必须按升序排序"

msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
msgstr "在线非可插拔 vcpu 需要排在可插拔 vcpu 之前"

msgid "only 'connect' mode is supported for external TPM device"
msgstr "对于外部 TPM 设备,只支持 'connect' 模式"

msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "'dimm' 地址只支持 pc-dimm 设备"

#, c-format
msgid "only 'pci' addresses are supported for the %1$s device"
msgstr "'pci' 地址只支持 %1$s 设备"

msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
msgstr "'pci' 地址只支持共享内存设备"

msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
msgstr "'pci' 地址只支持 virtio-pmem 设备"

msgid ""
"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless, dbus) is "
"supported"
msgstr "仅支持每种类型(sdl、vnc、spice、headless、dbus)的 1 个图形设备"

msgid "only JSON objects can be top level"
msgstr "只有 JSON 对象可以位于顶级"

msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool"
msgstr "这个存储池只支持 RAW 卷"

msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'"
msgstr "只有 S390 客户机支持型号 's390' 的 panic 设备"

msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress"
msgstr "只有 TCP 协议可以转换为 InetSocketAddress"

msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes"
msgstr "TCP 传输只支持 iSCSI 卷"

msgid "only USB input devices are supported"
msgstr "只支持 USB 输入设备"

msgid "only a single IOMMU device is supported"
msgstr "只支持单个 IOMMU 设备"

msgid "only a single TPM Proxy device is supported"
msgstr "只支持单个 TPM 代理设备"

msgid "only a single TPM non-proxy device is supported"
msgstr "只支持单个 TPM 非代理设备"

msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr "只支持单一内存 balloon 设备"

msgid "only a single nvram device is supported"
msgstr "只支持单一 nvram 设备"

msgid "only a single vsock device is supported"
msgstr "只支持一个 vsock 设备"

msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
msgstr "总线 'virtio' 只支持对于 'passthrough' 输入设备"

#, c-format
msgid "only bus 'virtio' is supported for input model '%1$s'"
msgstr "总线 'virtio' 只支持输入型号 '%1$s'"

msgid "only can reboot running/paused domain"
msgstr "只能重启正在运行的/暂停的域"

msgid "only can resume paused domain"
msgstr "只能恢复暂停的域"

msgid "only can shutdown running/paused domain"
msgstr "只能关闭正在运行的/暂停的域"

msgid "only can suspend running domain"
msgstr "只能挂起正在运行的域"

msgid "only connect if safe console handling is supported"
msgstr "只有在支持安全控制台处理时方可连接"

#, c-format
msgid ""
"only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %1$s"
msgstr "cpu 功能策略的 'require' 和 'disable'只支持 %1$s"

msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'"
msgstr "只有 i686 和 x86_64 客户机支持型号 'hyperv' 的 panic 设备"

msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)"
msgstr "只列出指定类型的池(如果支持)"

msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV(H) domains"
msgstr "型号 'netfront' 只支持 Xen PV(H)域"

msgid "only nmdm console types are supported"
msgstr "只支持 nmdm 控制台类型"

msgid "only one RNG backend is supported"
msgstr "只支持一个 RNG 后端"

msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "只支持一个 TPM 后端"

msgid "only one backup job is supported"
msgstr "只支持一个备份作业"

msgid "only one crypto backend is supported"
msgstr "只支持一个加密后端"

msgid "only one emulatorpin is supported"
msgstr "只支持一个 emulatorpin"

msgid "only one emulatorsched is supported"
msgstr "只支持一个 emulatorsched"

msgid "only one filesystem supported"
msgstr "只支持一个文件系统"

msgid "only one hotpluggable entity can be selected"
msgstr "只能选择一个热插拔实体"

msgid "only one log element is allowed for character device"
msgstr "字符设备只允许一个 log 元素"

msgid "only one numatune is supported"
msgstr "只支持一种 numatune"

msgid "only one protocol element is allowed for character device"
msgstr "字符设备只允许一个 protocol 元素"

msgid "only one resource element is supported"
msgstr "只支持一种资源元素"

msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
msgstr "只支持一组重新定向过滤器规则"

msgid "only one source element is allowed for character device"
msgstr "字符设备只允许一个 source 元素"

msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev"
msgstr "只能为 iSCSI hostdev 指定一个源主机地址"

msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'"
msgstr "只有 pSeries 客户机支持型号 'pseries' 的 panic 设备。"

#, c-format
msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %1$s"
msgstr "vz 迁移 URI 中仅支持方案、主机和端口:%1$s"

msgid "only sending a signal to pid 1 is supported"
msgstr "只支持向 pid 1 发送一个信号"

msgid "only single ISA controller is supported"
msgstr "只支持单个 ISA 控制器"

msgid "only single USB controller is supported"
msgstr "只支持单个 USB 控制器"

msgid "only single input device is supported"
msgstr "只支持单个输入设备"

msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘只支持 snapshot=no"

msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr "对于外部 TPM 设备,只支持源类型 'unix'"

msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "只支持挂载文件系统类型"

msgid "only supports passthrough accessmode"
msgstr "只支持通过访问模式"

msgid "only tablet input devices are supported"
msgstr "只支持平板输入设备"

msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks"
msgstr "只有 'qemu' 驱动程序可以与网络磁盘一起使用"

msgid "only two serial ports are supported"
msgstr "只支持两个串口端口"

msgid "only two source elements are allowed for character device"
msgstr "字符设备只允许两个 source 元素"

msgid "only virtiofs filesystems can be hotplugged"
msgstr "只有 virtiofs 文件系统可以是热插拔的"

msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "打开编辑器修改描述"

#, c-format
msgid "open(\"%1$s\")"
msgstr "open(\"%1$s\")"

#, c-format
msgid "openwsman: %1$s"
msgstr "openwsman: %1$s"

#, c-format
msgid "operation '%1$s' not supported for backend '%2$s'"
msgstr "操作 '%1$s' 不支持后端 '%2$s'"

msgid "operation aborted"
msgstr "放弃操作"

#, c-format
msgid "operation aborted: %1$s"
msgstr "放弃操作:%1$s"

msgid "operation failed"
msgstr "操作失败"

#, c-format
msgid "operation failed: %1$s"
msgstr "操作失败: %1$s"

msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "只读权限禁止此操作"

#, c-format
msgid "operation forbidden: %1$s"
msgstr "禁止操作:%1$s"

#, c-format
msgid "operation type %1$d not supported"
msgstr "不支持操作类型 %1$d"

msgid "optdata"
msgstr "optdata"

#, c-format
msgid "option %1$s requires a positive integer argument"
msgstr "选项 %1$s 的值不能为负数"

#, c-format
msgid "option %1$s takes a numeric argument"
msgstr "选项 %1$s 的值只能是数字"

#, c-format
msgid "option '-%1$c' requires an argument"
msgstr "选项 '-%1$c' 需要一个参数"

#, c-format
msgid "option '-%1$c'/'--%2$s' requires an argument"
msgstr "选项 '-%1$c'/'--%2$s' 需要一个参数"

#, c-format
msgid "option --%1$s already seen"
msgstr "已留意到选项 --%1$s"

#, c-format
msgid "option parsing failed: %1$s\n"
msgstr "选项解析失败:%1$s\n"

msgid "optional CPU features are not supported"
msgstr "不支持可选 CPU 功能"

msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "用来查询池的源 xml 可选文件"

msgid "optional file to read keys from"
msgstr "从中读取密钥的可选文件"

msgid "optional host to query"
msgstr "要查询的可选主机"

msgid "optional initiator IQN to use for query"
msgstr "查询中使用的可选启动程序 IQN"

msgid "optional port to query"
msgstr "要查询的可选端口"

msgid "options"
msgstr "选项"

msgid "os.type is not defined"
msgstr "OS.type 未定义"

#, c-format
msgid "out of bounds index - count %1$zu at %2$zu"
msgstr "界外索引 - 在 %1$zu 处计数 %2$zu"

msgid "out of memory"
msgstr "内存溢出"

#, c-format
msgid "out of memory: %1$s"
msgstr "内存溢出: %1$s"

msgid "outbound average is mandatory"
msgstr "出站平均值为强制"

msgid "outbound floor is unsupported yet"
msgstr "尚不支持出站 floor"

#, c-format
msgid "outbound rate larger than maximum %1$u"
msgstr "出站率大于最大值 %1$u"

msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持出去的 RDMA 迁移"

msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "在可能的情况下为 hypervisor sysinfo 输出 XML 字符串"

msgid "output the list of options which are missing completers"
msgstr "输出缺少补全符的选项列表"

msgid "output to stderr"
msgstr "输出到 stderr"

#, c-format
msgid "overflow in converting %1$ld MiB/s to bytes\n"
msgstr "将 %1$ld MiB/s 转换为字节时溢出\n"

#, c-format
msgid "overflow in sum of statistic for blkio cgroup (%1$s) field '%2$s'"
msgstr ""

msgid "override the destination host name used for TLS verification"
msgstr "覆盖用于 TLS 验证的目的地主机名"

msgid "overwrite any existing data"
msgstr "覆盖现有数据"

#, c-format
msgid "owner %1$lld does not hold the resource lock"
msgstr "拥有者 %1$lld 不拥有资源锁"

msgid "p2p migration is not supported by the source host"
msgstr "源主机不支持 p2p 迁移"

msgid "packed driver option is only supported for virtio devices"
msgstr "打包的驱动程序选项只支持 virtio 设备"

#, c-format
msgid "packet %1$d bytes received from server too large, want %2$d"
msgstr "从服务器接收的数据包 %1$d 太大,希望为 %2$d。"

#, c-format
msgid "packet %1$d bytes received from server too small, want %2$d"
msgstr "从服务器接收的数据包 %1$d 太小,希望为 %2$d。"

msgid "page cache size for xbzrle compression"
msgstr "xbzrle 压缩的页面缓存大小"

msgid "page count"
msgstr "页面数"

msgid "page info is not supported on this platform"
msgstr "这个平台上不支持页面信息"

msgid "page pool allocation is not supported on this platform"
msgstr "这个平台上不支持页面池分配"

#, c-format
msgid "page size %1$u is not available"
msgstr "页面大小 %1$u 不可用"

#, fuzzy, c-format
msgid "page size %1$u is not available on node %2$d"
msgstr "节点 %2$d 上的页面大小 %1$u 不可用"

msgid "page size (in kibibytes)"
msgstr "页面大小(以 kibibytes 为单位)"

msgid "page_per_vq option is only supported for virtio devices"
msgstr "pages_per_vq 选项只支持 virtio 设备"

msgid "panic is supported only with ISA address type"
msgstr "只有 ISA 地址类型支持 panic"

msgid "panicked"
msgstr "恐慌的"

msgid "parallel ports are not supported"
msgstr "不支持并行端口"

#, c-format
msgid "parallels bus does not support %1$s input device"
msgstr "并行总线不支持 %1$s 输入设备"

#, c-format
msgid "parallels containers don't support input bus %1$s"
msgstr "并行容器不支持输入总线 %1$s"

#, c-format
msgid "parameter %1$s too big for destination"
msgstr "参数 %1$s 对于目的地而言过大"

#, c-format
msgid "parameter '%1$s' not supported"
msgstr "不支持参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "parameter '%1$s' occurs multiple times"
msgstr "多次出现参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' has incorrect alias option"
msgstr "命令 '%1$s' 的 参数 '%2$s' 有不正确的 alias 选项"

#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' misused VSH_OFLAG_REQ"
msgstr "命令 '%1$s' 的参数 '%2$s' 误用了 VSH_OFLAG_REQ"

#, c-format
msgid ""
"parameter '%1$s' of command '%2$s' must be listed before optional parameters"
msgstr "命令 '%1$s' 的参数 '%2$s' 必须列在可选的参数之前"

#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' must be listed last"
msgstr "命令 '%1$s' 的参数 '%2$s' 必须列在最后"

#, c-format
msgid "parameter '%1$s' of command '%2$s' must use VSH_OFLAG_REQ flag"
msgstr "命令 '%1$s' 的参数 '%2$s' 必须使用 VSH_OFLAG_REQ 标志"

msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"

#, c-format
msgid "parent %1$s for moment %2$s not found"
msgstr "时刻 %1$s 的父级 %2$s 未找到"

#, c-format
msgid "parent %1$s would create cycle to %2$s"
msgstr "父级 %1$s 无法创建到 %2$s 的循环"

#, c-format
msgid "parent '%1$s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn"
msgstr "父级 '%1$s' 不是 wwnn/wwpn 的 fc_host"

#, c-format
msgid "parent '%1$s' is not properly formatted"
msgstr "父级 '%1$s' 格式不正确"

#, c-format
msgid "parent '%1$s' specified for vHBA does not exist"
msgstr "为 vHBA 指定的父级 '%1$s' 不存在"

msgid "parser error"
msgstr "语法错误"

msgid "partial string to autocomplete"
msgstr "需要自动补全的命令名片断"

msgid "pass file descriptors N,M,... along with the command"
msgstr "与命令一起传递文件描述符 N,M..."

msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest"
msgstr "向虚拟机传递文件描述符 N、M......"

msgid "passphrase is too long for the buffer"
msgstr "密码短语对于缓冲区而言太长"

msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr "绕行模式需要字符设备类型属性"

#, c-format
msgid "path '%1$s' doesn't reference a file"
msgstr "路径 '%1$s' 不指向某个文件"

#, c-format
msgid "path '%1$s' is not absolute"
msgstr "路径 '%1$s' 不是绝对路径"

msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr "路径不存在,跳过文件类型检查。"

#, c-format
msgid "path is required for model '%1$s'"
msgstr "型号 '%1$s' 需要的路径"

msgid "path is required for model 'nvdimm'"
msgstr "型号 'nvdimm' 需要的路径"

msgid "path of backing file in chain for a partial pull"
msgstr "用于部分提取的链中的后备文件路径"

msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)"
msgstr "要指派的基本文件路径(默认为链的底部)"

msgid "path of the copy to create"
msgstr "生成复制的路径"

msgid "path of top file to commit from (default top of chain)"
msgstr "要指派的顶部文件路径(默认为链的顶部)"

msgid "path to emulator binary (/domain/devices/emulator)"
msgstr "到模拟器二进制的路径(/domain/devices/emulator)"

msgid "path to file containing the secret"
msgstr "包含 secret 的文件的路径"

msgid "path to file containing the secret header"
msgstr "包含 secret 头的文件的路径"

msgid "path to inputvol secret data file is required"
msgstr "需要 inputvol secret 数据文件的路径"

msgid "path to secret data file is required"
msgstr "需要 secret 数据文件的路径"

msgid "paused"
msgstr "已暂停"

#, c-format
msgid "pcap_compile: %1$s"
msgstr "pcap_compile: %1$s"

msgid "pcap_create failed"
msgstr "pcap_create 失败"

#, c-format
msgid "pcap_setdirection: %1$s"
msgstr "pcap_setdirection: %1$s"

#, c-format
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"

#, c-format
msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持 PCI 后端驱动程序 '%1$s'"

#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgstr "PCI 设备 %1$s 不是一个 PCI-Express 设备"

msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "PCI 设备分配后端驱动程序(如 'vfio' 或 'xen')"

msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr "PCI-expander-bus 控制器只在基于 440fx 的机器类型上被支持"

msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
msgstr "pci-root 和 pcie-root 控制器应含有索引 0"

msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
msgstr "pci-root 和 pcie-root 控制器不应有任何地址"

msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
msgstr "此机器类型不支持 PCIe-expander-bus 控制器"

msgid "peeking is not supported for FD passed images"
msgstr "FD 传递的镜像不支持 peeking"

msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持窥视"

#, c-format
msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%1$s'"
msgstr "窥视只支持 'raw' 格式不是 '%1$s' 的磁盘"

msgid "peer-2-peer migration"
msgstr "点对点迁移"

msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
msgstr "per-device IO 加权,格式为 /path/to/device,weight,..."

msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr "每个设备的 boot 元素无法与 os/boot 元素联合使用"

msgid ""
"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
"read_bytes_sec,..."
msgstr "每个设备每秒读取的字节,格式为 /path/to/device,read_bytes_sec..."

msgid ""
"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
"write_bytes_sec,..."
msgstr "每个设备每秒写入的字节,格式为 /path/to/device,write_bytes_sec...。"

msgid ""
"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
"read_iops_sec,..."
msgstr "每个设备每秒读取的 I/O 限制,格式为 /path/to/device,read_iops_sec..."

msgid ""
"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
"write_iops_sec,..."
msgstr "每个设备每秒写入的 I/O 限制,格式为 /path/to/device,write_iops_sec..."

#, c-format
msgid "perf event '%1$s' was already specified"
msgstr "perf 事件 '%1$s' 已被指定"

msgid "perf events which will be disabled"
msgstr "将禁用的 perf 事件"

msgid "perf events which will be enabled"
msgstr "将启用的 perf 事件"

msgid "perform a live core dump if supported"
msgstr "如果支持则执行 live core 转储"

msgid "perform selected wiping algorithm"
msgstr "执行所选擦除算法"

msgid "period in seconds to set collection"
msgstr "以秒为单位设定集合期限"

msgid "persist VM on destination"
msgstr "目的地中的持久 VM"

#, c-format
msgid "persistent attach of device '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持永久附加设备 '%1$s'"

msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr "不支持持久附加设备"

#, c-format
msgid "persistent detach of device '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持永久断开设备 '%1$s'"

msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr "不支持持久附分离设备"

msgid "persistent reservations are not supported with NVRAM"
msgstr "NVRAM 不支持持久性保留"

#, c-format
msgid "persistent update of device '%1$s' is not supported"
msgstr "不支持永久更新设备 '%1$s'"

msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr "不支持设备的持久更新"

msgid "physical address within the guest domain's memory to set the secret"
msgstr "用 guest 域内存中的物理地址来设置 secret"

msgid "pid"
msgstr "pid"

#, c-format
msgid "pid_value in %1$s is too large"
msgstr "%1$s 中的 pid_value 太长"

msgid "pin all memory before starting RDMA live migration"
msgstr "在启动 RDMA 实时迁移前固定所有内存"

msgid "platform unsupported"
msgstr "不支持的平台"

msgid "ploop"
msgstr "ploop"

msgid "pmsuspended"
msgstr "pmsuspended"

msgid "polkit text authentication agent unavailable"
msgstr "polkit 文本验证代理不可用"

msgid "poll failed in libxlTunnel3MigrationSrcFunc"
msgstr "在 libxlTunnel3MigrationSrcFunc 中轮询失败"

msgid "poll failed in migration tunnel"
msgstr "迁移管道中的轮循失败"

#, c-format
msgid "poll-grow (%1$u) must be less than or equal to %2$d"
msgstr "poll-grow(%1$u) 必须小于或等于 %2$d"

#, c-format
msgid "poll-max-ns (%1$llu) must be less than or equal to %2$d"
msgstr "poll-max-ns(%1$llu) 必须小于或等于 %2$d"

#, c-format
msgid "poll-shrink (%1$u) must be less than or equal to %2$d"
msgstr "poll-shrink(%1$u) 必须小于或等于 %2$d"

#, c-format
msgid "pool '%1$s' already exists with uuid %2$s"
msgstr "池 ‘%1$s’ 已存在 uuid %2$s"

#, c-format
msgid "pool '%1$s' has asynchronous jobs running."
msgstr "池 '%1$s' 有异步任务运行。"

#, c-format
msgid "pool '%1$s' is already defined with uuid %2$s"
msgstr "已存在使用 uuid %1$s 定义的池 '%2$s'"

#, c-format
msgid "pool '%1$s' is not active"
msgstr "池 '%1$s' 未处于活动状态"

#, c-format
msgid "pool '%1$s' is starting up"
msgstr "池 '%1$s' 正在启动"

#, c-format
msgid "pool = '%1$s', volume = '%2$s'"
msgstr "pool = '%1$s', volume = '%2$s'"

msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr "池不支持池删除"

msgid "pool has no config file"
msgstr "池没有配置文件"

msgid "pool information in XML"
msgstr "XML 中的池信息"

#, c-format
msgid "pool is already active as '%1$s'"
msgstr "已将池激活为 ‘%1$s’"

msgid "pool name"
msgstr "卷名称"

msgid "pool name or uuid"
msgstr "池名或 uuid"

msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "输入卷的池的池名称或者 uuid"

#, c-format
msgid "pool type '%1$s' does not support source discovery"
msgstr "池类型 '%1$s' 不支持源发现"

#, c-format
msgid "port %1$u out of range in USB address bus: %2$u port: %3$s"
msgstr "端口 %1$u 超出 USB 地址总线的范围:%2$u 端口: %3$s"

#, c-format
msgid "port '%1$s' out of range"
msgstr "端口 '%1$s' 超出范围"

msgid "port UUID"
msgstr "端口 UUID"

msgid "port cannot be specified in 'nfs' protocol host"
msgstr "无法在 'nfs' 协议主机中指定端口"

msgid "port to use by target server for incoming disks migration"
msgstr "目标服务器用于传入磁盘迁移的端口"

msgid "port-profile setlink timed out"
msgstr "端口配置设定链接超时"

msgid "possible loop in QMP schema"
msgstr "QMP 模式中可能的循环"

msgid "post-copy"
msgstr "post-copy"

msgid "post-copy can only be started while outgoing migration is in progress"
msgstr "只有在传出迁移进行时,才能启动 post-copy"

msgid "post-copy failed"
msgstr "post-copy 失败"

msgid "post-copy is not supported with tunnelled migration"
msgstr "隧道化的迁移不支持 post-copy"

msgid "post-copy migration bandwidth limit in MiB/s"
msgstr "post-copy 迁移带宽限制(以 MiB/s 为单位)"

msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
msgstr "非实时或暂停的迁移不支持 post-copy 迁移"

#, c-format
msgid "post-copy migration of domain %1$s has not failed"
msgstr "域 %1$s 的 post-copy 迁移没有失败"

msgid "potentially unsafe disk format probing"
msgstr "可能不安全的磁盘格式探测"

msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough"
msgstr "可能不安全地使用主机 CPU passthrough"

msgid "power-of-two granularity to use during the copy"
msgstr "复制期间使用 2 的幂颗粒度"

#, c-format
msgid "pr helper %1$s didn't show up"
msgstr "PR 帮助程序 %1$s 没有显示"

#, c-format
msgid "pr helper %1$s died unexpectedly"
msgstr "PR 帮助程序 %1$s 意外终止"

#, c-format
msgid "pr helper died and reported: %1$s"
msgstr "PR 帮助程序终止并报告:%1$s"

msgid "pr helper socked did not show up"
msgstr "PR 帮助程序套接字没有显示"

#, c-format
msgid "prctl failed to enable '%1$s' in the AMBIENT set"
msgstr "prctl 无法在 AMBIENT 集中启用 '%1$s'"

msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS"
msgstr "prctl 无法重置 KEEPCAPS"

msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl 无法设定 KEEPCAPS"

msgid ""
"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
"supported"
msgstr "不支持为增量存储迁移预先创建存储目标"

msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "在此平台上不支持预先分配"

msgid "preallocate is only supported for an unencrypted raw volume"
msgstr "预先分配只支持未加密的原始卷"

msgid "preallocate is only supported for raw type volume"
msgstr "原始类型卷不支持元数据预分配"

msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)"
msgstr "预先分配的元数据(用于 qcow2 而不是整个分配)"

msgid "preallocation threads are unsupported with this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持预分配线程"

msgid "prefix too long"
msgstr "前缀太长"

msgid "preserve sparseness of volume"
msgstr "保留卷的稀疏性"

msgid "pretty-print any JSON output"
msgstr "正确打印任何 JSON 输出"

msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output"
msgstr "以美化格式输出任意 qemu 监视器协议输出结果"

msgid "pretty-print the output"
msgstr "输出结果的美化格式"

msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends"
msgstr "迁移结束前不得对域进行任何配置更改"

msgid "print XML document rather than attach the disk"
msgstr "输出 XML 文档而不是附加该磁盘"

msgid "print XML document rather than attach the interface"
msgstr "打印 XML 文档而不是附加接口"

msgid "print XML document rather than change media"
msgstr "打印 XML 文档而不是更改介质"

msgid "print XML document rather than clone the volume"
msgstr "打印 XML 文档,而不是克隆卷"

msgid "print XML document rather than create"
msgstr "输出 XML 文档而不是生成 XML"

msgid "print XML document rather than detach the disk"
msgstr "打印 XML 文档而不是分离磁盘"

msgid "print XML document rather than detach the interface"
msgstr "打印 XML 文档,而不是分离接口"

msgid "print XML document rather than set the interface link state"
msgstr "打印 XML 文档,而不是设置接口链接状态"

msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建"

msgid "print a more human readable output"
msgstr "输出多个可读输出结果"

msgid "print domain's time in human readable form"
msgstr "以人类可读的形式打印域的时间"

msgid "print help"
msgstr "显示帮助信息"

msgid "print help for this function"
msgstr "显示这个功能的帮助信息"

msgid "print lease info for a given network"
msgstr "打印给定网络的租期信息"

msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
msgstr "打印任何类型的作业的统计信息(甚至失败的作业)"

msgid "print the XML used to start the copy job instead of starting the job"
msgstr "打印用于启动复制作业的 XML,而不是启动作业"

msgid "print the admin server URI"
msgstr "显示指向admin server的URI"

msgid "print the current directory"
msgstr "显示当前目录"

msgid "print the domain's hostname"
msgstr "输出域主机名"

msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "打印管理程序典型的URI"

msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "打印管理程序主机名"

msgid "print the hypervisor sysinfo"
msgstr "输出 hypervisor sysinfo"

msgid "print the raw data returned by libvirt"
msgstr "输出 libvirt 返回的原始数据"

msgid "print updated memory device XML instead of executing the change"
msgstr "打印更新的内存设备 XML 而不是执行更改"

msgid "prints by percentage during 1 second."
msgstr "输出 1 秒内的百分比。"

msgid "prints specified cell statistics only."
msgstr "只输出指定单元的统计数据。"

msgid "prints specified cpu statistics only."
msgstr "只输出指定 cpu 的统计数据。"

msgid "process exited while connecting to monitor"
msgstr "连接监控的过程中进程退出"

msgid "product is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持此产品"

msgid "profile does not exist"
msgstr "配置文件不存在"

msgid "profile exists"
msgstr "配置文件存在"

msgid "profileid parameter too long"
msgstr "profileid 参数过长"

#, c-format
msgid "program mismatch (actual %1$x, expected %2$x)"
msgstr "程序不匹配(实际为 %1$x,应为 %2$x)"

#, c-format
msgid "program mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "程序在事件中不匹配(实际 0x%1$x,期望 0x%2$x)"

#, c-format
msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%1$s' of network %2$s"
msgstr "网络 %1$s 的 DNS TXT 记录名称 '%2$s' 中禁用的字符"

msgid "property with name 'id' can't be overridden"
msgstr "名为 'id' 的属性不能被覆盖"

#, c-format
msgid "protocol '%1$s' accepts only one host"
msgstr "协议 '%1$s' 只接受一个主机"

msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "协议缺少 family 属性"

msgid "protocol used by disk device source"
msgstr "磁盘设备源使用的协议"

msgid "provide XML suitable for migrations"
msgstr "为迁移提供 XML 可用性"

#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr "ps2 总线不支持 %1$s 输入设备"

#, c-format
msgid "pull mode backup for disk '%1$s' requires qcow2 driver"
msgstr "磁盘 '%1$s' 的 pull 模式备份需要 qcow2 驱动程序"

msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
msgstr "只有 PCI 地址类型支持 pvpanic"

#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%1$s'"
msgstr "QEMU 代理无法为接口 '%1$s' 提供 'ip-address' 字段"

#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%1$s'"
msgstr "QEMU 代理无法为接口 '%1$s' 提供 'ip-address-type' 字段"

msgid "qemu agent didn't provide 'name' field"
msgstr "QEMU 代理没有提供 'name' 字段"

msgid "qemu agent didn't return an array of disks"
msgstr "QEMU 代理没有返回一个磁盘数组"

msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces"
msgstr "QEMU 代理没有返回一个接口数组"

msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr "QEMU 代理没有返回一个键数组"

#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%1$zu'"
msgstr "QEMU 没有报告 vcpu '%1$zu' 的线程 id"

msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr "QEMU 不允许指定屏幕 ID"

msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr "QEMU 不支持 SMBIOS 表中 Type 2 的多个条目"

msgid "qemu does not support the accel2d setting"
msgstr "QEMU 不支持 accel2d 设置"

msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state"
msgstr "QEMU 不支持恢复在 PMSUSPENDED 状态下制作的快照"

msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr "QEMU 不支持对 PMSUSPENDED 客户机制作快照"

msgid ""
"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
"to 'reboot'"
msgstr ""
"QEMU 驱动程序不支持 'onReboot' 设置为 'destroy,'onPoweroff' 设置为 'reboot'"

msgid ""
"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
"'on_reboot'/'on_poweroff'"
msgstr "QEMU 驱动程序不支持 'on_reboot'/'on_poweroff'的 'preserve' 操作"

msgid ""
"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
msgstr ""
"QEMU 驱动程序不支持 'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'/' 的 'rename-"
"restart' 操作"

#, c-format
msgid "qemu emulator '%1$s' does not support xen"
msgstr "qemu 模拟器 '%1$s' 不支持 xen"

msgid "qemu encryption engine expects only a single secret"
msgstr ""

#, c-format
msgid "qemu monitor event callback %1$d not registered"
msgstr "未注册 qemu 监视事件回叫 %1$d"

#, c-format
msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%1$zu'"
msgstr "QEMU 报告了不活跃 vcpu '%1$zu' 的线程 id"

msgid "qemu returned malformed time"
msgstr "QEMU 返回了格式错误的时间"

msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu 状态驱动程序不活跃"

msgid "qemu unexpectedly closed the monitor"
msgstr "QEMU 意外关闭了监控"

#, c-format
msgid "qom-get invalid object property type %1$d"
msgstr "qom-get 无效对象属性类型 %1$d"

msgid "qom-get reply was missing return data"
msgstr "qom-get 回复缺少返回值"

msgid "qom-list reply data was missing 'name'"
msgstr "qom-list 回复缺少 'name'"

msgid "qom-list reply has malformed 'type' data"
msgstr "qom-list 回复中包含不正常 'type' 数据"

msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'"
msgstr "qom-list-types 回复缺少 'name'"

#, c-format
msgid "qom-set invalid object property type %1$d"
msgstr "qom-set 无效属性类型 %1$d"

msgid "query information about the guest (via agent)"
msgstr "查询有关客户机的信息(通过代理)"

msgid "query is supported only with HTTP(S) protocols"
msgstr "仅 HTTP(S)协议支持查询"

msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
msgstr "查询或修改客户机中 vcpu 的状态(通过代理)"

msgid "query-block device entry was not in expected format"
msgstr "query-block 设备条目不是期望的格式"

msgid "query-commands reply data was missing 'name'"
msgstr "query-commands 回复缺少 'name'"

msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'"
msgstr "query-cpu-definitions 回复缺少 'name'"

msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
msgstr "query-cpu-model-comparison 回复书记缺少 'result'"

msgid "query-dirty-rate parsing 'vcpu-dirty-rate' in failure"
msgstr "query-dirty-rate 解析 'vcpu-dirty-rate' 失败"

msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
msgstr "query-dirty-rate 回复缺少 'calc-time' 数据"

msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
msgstr "query-dirty-rate 回复缺少 'dirty-rate' 数据"

msgid "query-dirty-rate reply was missing 'id' data"
msgstr "query-dirty-rate 回复缺少 'id' 数据"

msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
msgstr "query-dirty-rate 回复缺少 'return' 数据"

msgid "query-dirty-rate reply was missing 'start-time' data"
msgstr "query-dirty-rate 回复缺少 'start-time' 数据"

msgid "query-dirty-rate reply was missing 'status' data"
msgstr "query-dirty-rate 回复缺少 'status' data"

msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
msgstr "query-fdsets 回复缺少 'fdset-id'"

msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
msgstr "query-fdsets 返回数据缺少 fd 数组元素"

msgid "query-fdsets return data missing fdset array element"
msgstr "query-fdsets 返回数据缺少 fdset 数组元素"

msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device props"
msgstr "query-hotpluggable-cpus 没有返回设备后盾"

msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device type"
msgstr "query-hotpluggable-cpus 没有返回设备类型"

msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return vcpus-count"
msgstr "query-hotpluggable-cpus 没有返回 vcpus-count"

msgid "query-hotpluggable-cpus entry doesn't report topology information"
msgstr "query-hotpluggable-cpus 条目没有报告拓扑信息"

msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'"
msgstr "query-iothreads 回复数据缺少 'id'"

msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data"
msgstr "query-iothreads 回复有格式错误的\"thread-id' 数据"

msgid "query-kvm replied unexpected data"
msgstr "query-kvm 回复意外数据"

msgid "query-machines reply data was missing 'name'"
msgstr "query-machines 回复缺少 'name'"

msgid "query-machines reply has malformed 'acpi data"
msgstr ""

msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data"
msgstr "query-machines 回复包含不正常 'alias' 数据"

msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data"
msgstr "query-machines 回复中包含不正常 'cpu-max' 数据"

msgid "query-machines reply has malformed 'default-cpu-type' data"
msgstr "query-machines 回复有格式错误的 'default-cpu-type' 数据"

msgid "query-machines reply has malformed 'default-ram-id' data"
msgstr "query-machines 回复有格式错误的 'default-ram-id' 数据"

msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data"
msgstr "query-machines 回复中包含不正常 'is-default' 数据"

msgid "query-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data"
msgstr ""

msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data"
msgstr "query-memory-devices 回复数据不包含枚举数据"

msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator"
msgstr "query-memory-devices 回复数据不包含枚举类型识别符"

msgid "query-named-block-nodes entry was not in expected format"
msgstr "query-named-block-nodes 条目不是期望的格式"

msgid "query-rx-filter return data missing array element"
msgstr "query-rx-filter 返回数据缺少数组元素"

msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'cbitpos' 字段"

msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cert-chain' field"
msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'cert-chain' 字段"

msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'pdh' field"
msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'pdh' 字段"

msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'reduced-phys-bits' 字段"

msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'flc' 字段"

msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'node' field"
msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'node' 字段"

msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'section-size' field"
msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'section-size' 字段"

msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx1' field"
msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'sgx1' 字段"

msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'sgx2' field"
msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'sgx2' 字段"

msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'size' field"
msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'size' 字段"

msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "query-status 回复缺少返回状态"

msgid "query-target reply was missing arch data"
msgstr "query-target 回复条目缺少 arch 值"

msgid "query-version reply was missing 'major' version"
msgstr "query-version 回复缺少 'major' 数据"

msgid "query-version reply was missing 'micro' version"
msgstr "query-version 回复缺少 'micro' 数据"

msgid "query-version reply was missing 'minor' version"
msgstr "query-version 回复缺少 'minor' 数据"

msgid "query-version reply was missing 'package' version"
msgstr "query-version 回复缺少 'package' 数据"

msgid "query-version reply was missing 'qemu' data"
msgstr "query-version 回复缺少 'qemu' 数据"

msgid ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持查询最大 post-copy 迁移速度"

msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 queue-size 属性"

msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr "磁盘驱动程序元素中的 queues 属性仅被 virtio-blk 支持"

msgid "quiesce guest's file systems"
msgstr "静默虚拟机的文件系统"

msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "退出当前的交互式终端"

msgid "ram attribute only supported for video type qxl"
msgstr "ram 属性仅支持视频类型 qxl"

#, c-format
msgid "range %1$s - %2$s is not entirely within network %3$s/%4$d"
msgstr "范围 %1$s - %2$s 不完全在网络 %3$s/%4$d 内"

#, c-format
msgid "range %1$s - %2$s is reversed "
msgstr "范围 %1$s - %2$s 被颠倒 "

#, c-format
msgid "range %1$s - %2$s is too large (> 65535)"
msgstr "范围 %1$s - %2$s 太大(> 65535)"

#, c-format
msgid "range %1$s - %2$s start larger than end"
msgstr "范围 %1$s - %2$s 开头大于结尾"

msgid "rawio can be used only with device='lun'"
msgstr "rawio 只能与 device='lun' 一起使用"

msgid "rawio is only supported for scsi host device"
msgstr "只有 scsi 主机设备支持 rawio"

msgid "re-initialize NVRAM from its pristine template"
msgstr "从其 pristine 模板重新初始化 NVRAM"

msgid "read I/O operations limit per second"
msgstr "以每秒字节数位单位的读取 I/O 操作限制"

msgid "read I/O operations max"
msgstr "读取 I/O 操作最大值"

msgid "read error on pipe"
msgstr "管道中的读取错误"

msgid "read max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "读取最大值,作为扩展的整数(默认为字节)"

#, c-format
msgid "read only access prevents %1$s"
msgstr "只读访问阻断 %1$s"

msgid "read secret from file"
msgstr "从文件读取 secret"

msgid "read the secret from file without converting from base64"
msgstr "从文件读取 secret,而无需从 base64 转换"

msgid "read the secret from the terminal"
msgstr "从终端读取 secret"

msgid "read throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "读取吞吐量限制,作为扩展的整数(默认为字节)"

msgid "read-only connection"
msgstr "只读的连接"

msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr "只有 HTTP(S)/FTP(s)协议支持 readahead"

msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "不支持只读 ide 磁盘"

msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持只读"

msgid "readonly sata disks are not supported"
msgstr "不支持只读 sata 磁盘"

msgid "ready"
msgstr "就绪"

msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "重新将节点设备附加到他的设备驱动程序中"

msgid "reboot a domain"
msgstr "重新启动一个域"

msgid "received error event on socket"
msgstr "收到有关套接字的错误事件"

msgid "received hangup event on socket"
msgstr "收到有关套接字的挂起事件"

msgid "received malformed monitor, check the XML definition"
msgstr "收到不正常监视器,请查看 XML 定义"

msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
msgstr "收到 P2P 迁移中的意外 cookie"

msgid "reconnect delay is supported only with NBD protocol"
msgstr ""

msgid "recv handler failed"
msgstr "recv 处理程序失败"

msgid "recv holeHandler failed"
msgstr "recv holeHandler 失败"

msgid "redefine metadata for existing checkpoint"
msgstr "重新定义现有检查点的元数据"

msgid "redefine metadata for existing snapshot"
msgstr "重新定义现有快照元数据"

msgid "redefine the XML for a domain's managed save state file"
msgstr "重新定义域的受管保存状态文件的 XML"

msgid "redefine the XML for a domain's saved state file"
msgstr "为域的保存状态文件重新定义 XML"

msgid "redefine the existing set of logging filters"
msgstr "重新配置对日志进行过滤的规则"

msgid "redefine the existing set of logging outputs"
msgstr "重新配置输出日志的规则"

#, c-format
msgid "referenced filter '%1$s' is missing"
msgstr "缺少参考的过滤器 '%1$s'"

msgid "refresh a pool"
msgstr "刷新池"

msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml"
msgstr "刷新 ploop 失败:无法删除 DiskDescriptor.xml"

#, c-format
msgid "refusing to generate file name for disk '%1$s'"
msgstr "拒绝为磁盘 '%1$s' 生成文件名"

msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit"
msgstr "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: 返回的密钥数超过限制"

msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: returned number of keys exceeds limit"
msgstr "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: 返回的密钥数超过限制"

msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
msgstr "remoteDomainBlockStatsFlags: 返回的统计数据超过限制"

msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr "remoteDomainGetCPUStats: 返回的统计数据超过限制"

msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit"
msgstr "remoteDomainGetMessages: 返回的消息数超过限制"

msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr "remoteNodeGetCPUStats: 返回的统计数据超过限制"

msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr "remoteNodeGetMemoryStats: 返回的统计数据超过限制"

msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open:'ext' 传输需要命令"

msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
"libssh2|libssh)"
msgstr ""
"remote_open:URL 中的传输未被识别(应该为 tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|"
"libssh)"

msgid "removable is only valid for usb disks"
msgstr "removable 只能用于 usb 磁盘"

msgid "remove TPM state"
msgstr "删除 TPM 状态"

msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)"
msgstr "删除关联的存储卷(小心使用)"

msgid "remove all domain checkpoint metadata (vm must be inactive)"
msgstr "删除所有域检查点元数据(vm 必须是不活跃的)"

msgid "remove all domain snapshot metadata (vm must be inactive)"
msgstr "删除所有域快照元数据(vm 必须是不活跃)"

msgid ""
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
msgstr "删除关联的存储卷(用逗号分开的目标或者源路径列表)(查看 domblklist)"

msgid "remove domain logs"
msgstr "删除域日志"

msgid "remove domain managed state file"
msgstr "删除域管理的状态文件"

msgid "remove keys from the authorized keys file"
msgstr "删除授权密钥文件中的密钥"

msgid "remove nvram file"
msgstr "删除 nvram 文件"

msgid "remove the metadata corresponding to an uri"
msgstr "删除与 uri 对应的元数据"

#, c-format
msgid "removing block or network volumes is not supported: %1$s"
msgstr "不支持删除块或者网络卷:%1$s"

#, c-format
msgid ""
"removing of '%1$s' volumes is not supported by the gluster backend: %2$s"
msgstr "gluster 后端不支持删除 '%1$s' 卷:%2$s"

msgid "rename a domain"
msgstr "重命名域"

msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "在迁移过长中重新命名为一个新名称(如果支持)"

#, c-format
msgid "rename(\"%1$s\", \"%2$s\")"
msgstr "rename(\"%1$s\", \"%2$s\")"

msgid "reply data was missing 'name'"
msgstr "回复数据缺少 'name'"

msgid "reply data was missing 'option' name or parameters"
msgstr "答复数据缺少 'option' 名称或参数"

msgid "reply was missing return data"
msgstr "条目缺少返回值"

msgid "report active users"
msgstr "报告活跃的用户"

msgid "report daemon version too"
msgstr "也报告守护进程版本"

msgid "report disk information"
msgstr "报告磁盘信息"

msgid "report domain IOThread information"
msgstr "报告域 IOThread 信息"

msgid "report domain balloon statistics"
msgstr "报告域 balloon 统计信息"

msgid "report domain block device statistics"
msgstr "报告域块设备统计信息"

msgid "report domain dirty rate information"
msgstr "报告域脏率信息"

msgid "report domain memory usage"
msgstr "报告域内存使用情况"

msgid "report domain network interface information"
msgstr "报告域网络接口信息"

msgid "report domain perf event statistics"
msgstr "报告域 perf 事件统计信息"

msgid "report domain physical cpu usage"
msgstr "报告域物理 CPU 使用情况"

msgid "report domain state"
msgstr "报告域状态"

msgid "report domain virtual cpu information"
msgstr "报告域虚拟 CPU 信息"

msgid "report error if CPUs are incompatible"
msgstr "如果 CPU 不兼容,则报告错误"

msgid "report filesystem information"
msgstr "报告文件系统信息"

msgid "report hostname"
msgstr "报告主机名"

msgid "report hypervisor-specific statistics"
msgstr "报告特定于虚拟机监控程序的统计信息"

msgid "report interface information"
msgstr "报告接口信息"

msgid "report only stats that are accessible instantly"
msgstr "仅报告可立即访问的统计"

msgid "report operating system information"
msgstr "报告操作系统信息"

msgid "report timezone information"
msgstr "报告时区信息"

#, c-format
msgid "requested USB port %1$s not present on USB bus %2$u"
msgstr "请求的 USB 端口 %1$s 在 USB 总线 %2$u 上不存在"

#, c-format
msgid "requested authentication type %1$s rejected"
msgstr "请求的验证类型 %1$s 被拒绝"

#, c-format
msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%1$d > %2$d)"
msgstr "所需 cpu 量超过最大值(%1$d > %2$d)"

#, c-format
msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%1$d > %2$d)"
msgstr "请求的 cpu 数超过最大支持数(%1$d> %2$d)"

msgid "requested size must be an integer multiple of block size"
msgstr "请求的大小必须是块大小的整数倍"

#, c-format
msgid "requested size must be smaller than or equal to @size (%1$lluKiB)"
msgstr "请求的大小必须小于或等于 @size (%1$lluKiB)"

msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression"
msgstr "压缩中所需缓存大小(单位:字节)"

#, c-format
msgid "requested target '%1$s' does not match target '%2$s'"
msgstr "请求的目标 '%1$s' 与目标 '%2$s' 不匹配"

#, c-format
msgid "requested vcpu '%1$d' is not present in the domain"
msgstr "请求的 vcpu '%1$d' 在域中不存在"

#, c-format
msgid ""
"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the "
"domain: %1$d > %2$d"
msgstr "请求的 vcpu 数大于域中启用的 vcpus 数:%1$d> %2$d"

#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %1$d > "
"%2$d"
msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%1$d > %2$d"

#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: "
"%1$u > %2$u"
msgstr "请求的 vcpu 大于活动域的最大允许的 vcpu:%1$u > %2$u"

#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent "
"domain: %1$u > %2$u"
msgstr "请求的 vcpu 大于持久域的最大允许的 vcpu:%1$u > %2$u"

msgid "require atomic operation"
msgstr "需要自动操作"

msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
msgstr "这个平台不支持 resctrl 锁定"

msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持保留"

msgid "reset"
msgstr "重置"

msgid "reset a domain"
msgstr "重新设定域"

msgid "reset node device"
msgstr "重置节点设备"

msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "core 转储后重新设定该域"

msgid "resetting of nvram is not supported with network backed nvram"
msgstr "网络支持的 nvram 不支持 nvram 的重置"

msgid "resize a vol"
msgstr "创新定义卷大小"

msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "不支持调整 qcow2 加密的镜像的大小"

msgid "resource busy"
msgstr "资源忙"

#, c-format
msgid "resource busy: %1$s"
msgstr "资源忙: %1$s"

msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
msgstr "资源重新标记与 'none' 标签类型不兼容"

msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "从一个存在一个文件中的状态恢复一个域"

msgid "restore domain into paused state"
msgstr "将域恢复为暂停状态"

msgid "restore domain into running state"
msgstr "将域恢复为运行状态"

msgid "restored"
msgstr "已恢复"

#, c-format
msgid "result too large: %1$llu"
msgstr "结果太大:%1$llu"

msgid "resume a domain"
msgstr "重新恢复一个域"

msgid "resume failed post-copy migration"
msgstr "恢复失败的 post-copy 迁移"

msgid "resume operation failed"
msgstr "恢复操作失败"

msgid "resuming after dump failed"
msgstr "转储失败后恢复"

msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "快照失败后恢复"

#, c-format
msgid "resuming failed post-copy migration of domain %1$s already in progress"
msgstr "恢复失败的域 %1$s 的 post-copy 迁移已在进行中"

msgid "resuming failed post-copy migration requires change protection"
msgstr "恢复失败的 post-copy 迁移需要更改保护"

msgid "resuming failed post-copy migration requires post-copy to be enabled"
msgstr "恢复失败的 post-copy 迁移需要启用 post-copy"

msgid "retrieve client's identity info from server"
msgstr "从指定server中获取指定client的信息"

msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor"
msgstr "在虚拟机而不是 hypervisor 中检索 vcpu 计数"

msgid "return human readable output"
msgstr "返回人类可读的结果"

msgid "return statistics of a recently completed job"
msgstr "返回最近完成的作业的统计信息"

msgid "return the physical size of the volume in allocation field"
msgstr "返回分配字段中卷的物理大小"

msgid "return the pool uuid rather than pool name"
msgstr "返回池 uuid 而不是池名称"

msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr "返回的缓冲和请求的大小不同"

msgid "returned number of disk errors exceeds limit"
msgstr "返回的磁盘错误数值超过限制"

msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
msgstr "为给定密钥或者路径返回存储池"

msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
msgstr "为给定密钥或者路径返回卷密钥"

msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
msgstr "为给定密钥或者路径返回卷名"

msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
msgstr "为给定密钥或者路径返回卷路径"

msgid "reuse any existing external files"
msgstr "重新使用任意现有外部文件"

msgid "reuse existing destination"
msgstr "重新使用现有目的地"

msgid "reuse files provided by caller"
msgstr "重复使用调用者提供的文件"

msgid "reused mirror destination format must be specified"
msgstr "必须指定重复使用的镜像目标格式"

msgid "revert requires force"
msgstr "转换请求强制"

#, c-format
msgid "revert requires force: %1$s"
msgstr "转换请求强制:%1$s"

msgid "revert to current snapshot"
msgstr "转换为当前快照"

msgid "revert to external snapshot not supported yet"
msgstr "尚未支持恢复到外部快照"

msgid "rollback to previous restore point"
msgstr "返回到之前的恢复点"

msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
msgstr "恢复到之前保存的使用 iface-begin 生成的更改"

msgid "root path must be absolute"
msgstr "根路径必须是绝对路径"

msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
msgstr "此 QEMU 不支持轮转率"

msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
msgstr "轮转率仅对 SCSI/IDE/SATA 总线有效"

msgid "rotation rate is only valid for disk device"
msgstr "轮转率仅对磁盘设备有效"

msgid "rule node requires action attribute"
msgstr "rule 节点需要 action 属性"

msgid "rule node requires direction attribute"
msgstr "rule 节点需要 direction 属性"

msgid ""
"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live "
"migration exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
"如果实时迁移超时(以秒为单位),则运行 --timeout-* 选项指定的操作(默认挂起)"

msgid "running"
msgstr "运行"

msgid "running with undesirable elevated privileges"
msgstr "使用不需要的升级的权限运行"

#, c-format
msgid "runstate '%1$d' out of range'"
msgstr "运行状态 '%1$d' 超出范围"

msgid "rx_queue_size has to be a power of two"
msgstr "rx_queue_size 必须是 2 的幂"

msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs"
msgstr "沙盒只能与 driver=virtiofs 一起使用"

#, c-format
msgid "sanlock error %1$d"
msgstr "sanlock 错误 %1$d"

#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %1$d"
msgstr "sasl 启动回应数据过长 %1$d"

#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %1$d"
msgstr "sasl 步骤回应数据过长 %1$d"

msgid "save a domain state to a file"
msgstr "把一个域的状态保存到一个文件"

msgid "save canceled"
msgstr "取消保存"

msgid "save image is incomplete"
msgstr "保存映像不完整"

msgid "saved"
msgstr "已保存"

msgid "saved state domain information in XML"
msgstr "在 XML 中保存状态域信息"

msgid "saved state file to edit"
msgstr "要编辑的保存的状态文件"

msgid "saved state file to modify"
msgstr "要修改的保存的状态文件"

msgid "saved state file to read"
msgstr "用来读取的保存的状态文件"

msgid "saving"
msgstr "保存中"

#, c-format
msgid "saving domain '%1$s' failed to allocate space for metadata"
msgstr "保存域 '%1$s' 失败,无法为元数据分配空间"

#, c-format
msgid "saving domain '%1$s' to '%2$s': open failed"
msgstr "将域 '%1$s' 保存到 '%2$s':打开失败"

#, c-format
msgid "saving domain '%1$s' to '%2$s': write failed"
msgstr "将域 '%1$s' 保存到 '%2$s':写入失败"

#, c-format
msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %1$s"
msgstr "模式和主机是强制的 vz 迁移 URI:%1$s"

msgid "sclpconsole is not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 sclpconsole"

msgid "sclplmconsole is not supported in this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 sclplmconsole"

#, c-format
msgid "screen ID higher than monitor count (%1$d)"
msgstr "页面 ID 高于监控程序计数(%1$d)"

msgid "screenshot of a current domain console"
msgstr "当前域控制台截屏"

msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "构建网络界面用脚本"

msgid "scripts are not supported on LXC network interfaces"
msgstr "LXC 网络接口上不支持脚本"

#, c-format
msgid "scripts are not supported on interfaces of type %1$s"
msgstr "接口类型 %1$s 中不支持的脚本"

msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property"
msgstr "SCSI-block 'lun' 设备不支持 serial 属性"

#, c-format
msgid "sd card '%1$s' does not support multiple encryption secrets"
msgstr ""

#, c-format
msgid "seclabel for model %1$s is already provided"
msgstr "已为型号 %1$s 提供 seclabel"

#, c-format
msgid "seconds=%1$d is invalid, please choose value within [%2$d, %3$d]."
msgstr "seconds=%1$d 是无效的,请选择 [%2$d、%3$d] 中的值。"

#, c-format
msgid "secret '%1$s' does not have a value"
msgstr "secret '%1$s' 没有数值"

#, c-format
msgid "secret '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "%1$s 中的 secret '%2$s' 必须与连接匹配"

msgid "secret UUID"
msgstr "secret UUID"

msgid "secret attributes in XML"
msgstr "XML 中的 secret 属性"

msgid "secret is private"
msgstr "secret 是专用的"

msgid "secret state driver is not active"
msgstr "secret 状态驱动程序没有处于活动状态"

#, c-format
msgid "secret with uuid %1$s is of type '%2$s' not expected '%3$s' type"
msgstr "uuid 为 %1$s 的 secret 的类型为 '%2$s' ,不是期望的 '%3$s' 类型"

#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %1$d bytes"
msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %1$d 字节"

#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %1$zu"
msgstr "安全 doi 超过最大长度:%1$zu"

msgid "security image label already defined for VM"
msgstr "已经为 VM 定义安全映像标签"

msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "缺少安全性映像标签"

msgid "security label already defined for VM"
msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签"

#, c-format
msgid ""
"security label driver mismatch: '%1$s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%2$s'."
msgstr ""
"安全标签驱动程序不匹配:为域配置的是 '%1$s' 型号,但 hypervisor 驱动程序是 "
"'%2$s'。"

#, c-format
msgid "security label exceeds maximum length: %1$d"
msgstr "安全标签超过最大长度:%1$d"

#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %1$zd"
msgstr "安全标签超过最大值:%1$zd"

#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %1$zu"
msgstr "安全标签超过最大长度:%1$zu"

msgid "security label is missing"
msgstr "缺少安全性标签"

#, c-format
msgid "security label model %1$s is not supported with selinux"
msgstr "selinux 不支持安全标签模式 %1$s"

#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %1$zu"
msgstr "安全标签超过最大值:%1$zu"

#, c-format
msgid "security model string exceeds max %1$d bytes"
msgstr "安全性模式超过最大的 %1$d 字节"

msgid ""
"select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus"
"\")"
msgstr "选择特定的图形显示(例如:\"vnc\", \"spice\", \"rdp\", \"dbus\")"

msgid "send handler failed"
msgstr "发送处理程序失败"

msgid "send holeHandler failed"
msgstr "发送 holeHandler 失败"

msgid "send skipHandler failed"
msgstr "发送 skipHandler 失败"

msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr "发送 PortProfileRequest 失败。"

msgid "serial is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持串口"

msgid "serial of disk device"
msgstr "磁盘设备的串口"

msgid "server to which <client> is connected to"
msgstr "指明 <client> 所连接到的server"

msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
msgstr "服务器认证(证书或者 IP 地址)失败"

msgid "server which the client is currently connected to"
msgstr "指向client当前所连接的server"

msgid "server which to list connected clients from"
msgstr "指明需要列出哪一个server上的已连接的客户端"

#, c-format
msgid ""
"service attribute '%1$s' in network '%2$s' is too long, limit is %3$d bytes"
msgstr "网络 '%1$s' 找到 service 属性 '%2$s' 太长,应限制在 %3$d 字节以内。"

msgid "set a secret value"
msgstr "设定 secret 值"

msgid "set domain to be paused on next start"
msgstr "设定要在下一个启动中暂停的域"

msgid "set domain to be paused on restore"
msgstr "设定要在还原中暂停的域"

msgid "set domain to be paused on start"
msgstr "将域设为在启动时暂停"

msgid "set domain to be running on next start"
msgstr "设定要在下一个启动中运行的域"

msgid "set domain to be running on restore"
msgstr "设定要在还原中运行的域"

msgid "set domain to be running on start"
msgstr "将域设为在启动时运行"

msgid "set link state of a virtual interface"
msgstr "设定虚拟接口的链接状态"

msgid "set maximum limit on next boot"
msgstr "设定下一次引导的上限"

msgid "set maximum tolerable downtime"
msgstr "设定最大可耐受故障时间"

msgid "set on all NUMA cells"
msgstr "在所有 NUMA 单元上设置"

msgid "set post-copy migration bandwidth"
msgstr "设置 post-copy 迁移带宽"

msgid "set server workerpool parameters"
msgstr "配置server中的worker线程池"

msgid "set server's client-related configuration limits"
msgstr "设置可接入到server的client的数量"

msgid "set the auto shutdown timeout of the daemon"
msgstr "设置守护进程的自动关闭超时时间"

msgid "set the bandwidth limit in MiB/s"
msgstr "以 MiB/s 为单位设置带宽限制"

msgid "set the maximum IOThread polling time in ns"
msgstr "以 ns 为单位设置最大 IOThread 轮询时间"

msgid ""
"set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's "
"backing chain element"
msgstr "为给定的块设备或其后备链元素设置 block-threshold 事件的阈值"

msgid "set the user password inside the domain"
msgstr "设置域中用户的密码"

msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time"
msgstr "设置减少 IOThread 轮询时间的值"

msgid "set the value to increase the IOThread polling time"
msgstr "设置增加 IOThread 轮询时间的值"

msgid "set threshold for block-threshold event for a block device"
msgstr "为块设备设置 block-threshold 事件的阈值"

msgid "set to the time of the host running virsh"
msgstr "设置主机运行 virsh 的时间"

msgid ""
"setting 'value' attribute of 'qemu:property' doesn't make sense with "
"'remove' type"
msgstr "设置 'qemu:property' 的 'value' 属性对于 'remove' 类型没有意义"

msgid "setting ACPI S3 not supported"
msgstr "不支持设定 ACPI S3"

msgid "setting ACPI S4 not supported"
msgstr "不支持设定 ACPI S4"

#, c-format
msgid "setting MTU on interface type %1$s is not supported yet"
msgstr "尚不支持在接口类型 %1$s 上设置 MTU"

msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr "仅在启用了 SEV 的域中才支持设置启动 secret"

#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%1$s' is not implemented yet"
msgstr "还未实现在类型为 '%1$s' 的接口上设置带宽"

msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk"
msgstr "不支持对 vhostuser 磁盘设置设备阈值"

msgid ""
"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
msgstr "只有在使用 tickpolicy='catchup' 后才支持设定计时器 catchup 策略"

msgid "setting source evdev path only supported for passthrough input devices"
msgstr "仅支持对 passthrough 输入设备设置源 evdev 路径"

#, c-format
msgid ""
"setting the '%1$s' property on a '%2$s' device is not supported by this QEMU "
"binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持在 '%1$s' 设备上设置 '%2$s' 属性"

msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'"
msgstr "不支持对型号 'hyperv' 设置 panic 设备地址"

msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'"
msgstr "不支持对型号 'pseries' 设置 panic 设备地址"

msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'"
msgstr "不支持对型号 's390' 设置 panic 设备地址"

msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 virtiofs 引导顺序"

msgid "setuid or setgid failed"
msgstr "setuid 或者 setgid 失败"

#, c-format
msgid "setup of pcap handle failed: %1$s"
msgstr "设置 pcap 句柄失败:%1$s"

msgid "sgio can be used only with device='lun'"
msgstr "sgio 只能与 device='lun' 一起使用"

msgid "sgio is only supported for scsi host device"
msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio"

msgid "sgx epc isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 sgx epc"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sgx epc size %1$lld on host node %2$d is less than requested size %3$lld"
msgstr "主机节点 %d 上的 sgx epc 大小 %lld 小于请求的大小 %lld"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sgx epc size %1$lld on host node %2$zd is less than requested size %3$lld"
msgstr "主机节点 %zd 上的 sgx epc 大小 %lld 小于请求的大小 %lld"

msgid "sgx-epc memory info data is missing 'memdev'"
msgstr "sgx-epc 内存信息数据缺少 'memdev'"

#, c-format
msgid "shallow copy of disk '%1$s' into a raw file is not possible"
msgstr "不可能将磁盘 '%1$s' 的副本 shallow 到原始文件中"

msgid "shareable is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 shareable"

#, c-format
msgid "shared access for disk '%1$s' requires use of supported storage format"
msgstr "磁盘 '%1$s' 的共享访问需要使用支持的存储格式"

msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
msgstr "virtio-pmem 设备需要共享访问模式"

#, c-format
msgid "shares '%1$llu' must be in range [%2$llu, %3$llu]"
msgstr "共享 '%1$llu' 必须在 [%2$llu, %3$llu]范围内"

msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
msgstr "sheepdog 协议只接受一个主机"

#, c-format
msgid ""
"shmem device '%1$s' cannot be migrated, only shmem with role='%2$s' can be "
"migrated"
msgstr "无法迁移 shmem 设备 '%1$s',只能迁移 role='%2$s' 的 shmem 设备"

msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
msgstr "shmem 元素必须包含 'name' 属性"

#, c-format
msgid "shmem model '%1$s' does not support size setting"
msgstr "shmem 型号 '%1$s' 不支持大小设置"

#, c-format
msgid "shmem model '%1$s' doesn't support msi"
msgstr "shmem 型号 '%1$s' 不支持 msi"

#, c-format
msgid "shmem model '%1$s' is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 shmem 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "shmem model '%1$s' is supported only with server option disabled"
msgstr "仅在禁用了 server 选项的情况下支持 shmem 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "shmem model '%1$s' is supported only with server option enabled"
msgstr "只在启用了 server 选项的情况下支持 shmem 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "shmem name '%1$s' must not contain '/'"
msgstr "shmem 名称 '%1$s' 不得包含 '/'"

msgid "shmem name cannot be equal to '.'"
msgstr "shmem 名称不能等于 '.'"

msgid "shmem name cannot be equal to '..'"
msgstr "shmem 名称不能等于 '..'"

msgid "shmem name cannot include '/' character"
msgstr "shmem 名称不能包含 '/' 字符"

msgid "shmem size must be a power of two"
msgstr "shmem 大小必须是 2 的幂"

msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr "shmem 大小必须至少为 1 MiB(1024 KiB)"

msgid "show all possible graphical displays"
msgstr "显示所有可能的图形显示"

msgid "show domain cpu statistics"
msgstr "显示域 cpu 统计数据"

msgid "show domain title"
msgstr "显示域标题"

msgid "show free memory for all NUMA cells"
msgstr "显示所有 NUMA 单元的可用内存"

msgid "show free pages for all NUMA cells"
msgstr "显示所有 NUMA 单元的空闲页面"

msgid "show inactive defined XML"
msgstr "显示不活跃定义的 XML"

msgid "show or set domain's custom XML metadata"
msgstr "显示或设置域的自定义 XML 元数据"

msgid "show or set domain's description or title"
msgstr "显示或者设定域描述或者标题"

msgid "show timestamp for each printed event"
msgstr "显示每个打印事件的时间戳"

msgid "show version"
msgstr "显示版本"

msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "显示/设置日程安排变量"

msgid "shut off"
msgstr "关闭"

msgid "shutdown"
msgstr "关闭"

msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt"
msgstr "关机模式: acpi|agent|initctl|signal|paravirt"

msgid "shutting down"
msgstr "关机"

#, c-format
msgid "signum value %1$d is out of range"
msgstr "signum 值 %1$d 超出范围"

msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "大小 > 最大缓冲大小"

#, c-format
msgid "size must be less than %1$llu"
msgstr "大小必须小于 %1$llu"

#, c-format
msgid "size must not exceed %1$zu"
msgstr "大小不得超过 %1$zu"

#, c-format
msgid "size of memory module '%1$zu' overflowed after alignment"
msgstr "对齐后内存模块 '%1$zu' 的大小溢出了"

msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "卷大小,以整数计(默认为字节)"

msgid "size value too large"
msgstr "大小值太大"

msgid "sizes are represented in bytes rather than pretty units"
msgstr "大小以字节表示,而不是以单位表示"

msgid "skip validation of the XML against the schema"
msgstr "跳过针对模式 的 XML 验证"

msgid "skipped non-absolute path"
msgstr "跳过非绝对路径"

msgid "skipped restricted file"
msgstr "跳过限制的文件"

msgid "slices are not supported with NVRAM"
msgstr "NVRAM 不支持片"

msgid "snapshot"
msgstr "快照"

#, c-format
msgid "snapshot %1$s disappeared from list"
msgstr "快照 %1$s 从列表中消失"

#, c-format
msgid "snapshot '%1$s' does not have a parent"
msgstr "快照 '%1$s' 没有上级快照"

#, c-format
msgid "snapshot '%1$s' has no parent"
msgstr "快照 '%1$s' 没有上级"

#, c-format
msgid "snapshot '%1$s' lacks domain '%2$s' rollback info"
msgstr "快照 '%1$s' 缺少域 '%2$s' 恢复信息"

msgid "snapshot VM disk source and parent disk source are not the same"
msgstr "快照虚拟机磁盘源和父磁盘源不同"

#, c-format
msgid "snapshot disk '%1$s' was target of not completed snapshot delete"
msgstr "快照磁盘 '%1$s' 是没有完成的快照删除的目标"

msgid "snapshot information"
msgstr "快照信息"

msgid "snapshot name"
msgstr "快照名称"

msgid ""
"snapshot without memory state, removal of existing managed saved state "
"strongly recommended to avoid corruption"
msgstr "没有内存状态的快照,强烈建议删除现有管理的保存状态以避免崩溃"

msgid "snapshotName is null"
msgstr "snapshotName 为 null"

msgid "snapshots have inconsistent relations"
msgstr "快照关系不一致"

msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf 必须是一个正整数"

msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair 失败"

msgid "sockpair failed"
msgstr "sockpair 失败"

msgid "sort list topologically rather than by name"
msgstr "按拓扑而不是按名称对列表排序"

#, c-format
msgid "sound card model '%1$s' is not supported by qemu"
msgstr "qemu 不支持声卡型号 '%1$s'"

msgid "source config data format"
msgstr "源配置数据格式"

msgid "source device for underlying storage"
msgstr "基本存储的源设备"

#, c-format
msgid ""
"source for disk '%1$s' is not a regular file; refusing to generate external "
"snapshot name"
msgstr "磁盘 '%1$s' 的源不是常规文件;拒绝生产外部快照名"

msgid "source media is a block device"
msgstr "源介质是一个块设备"

msgid "source name for underlying storage"
msgstr "基本存储的源路径名称"

msgid "source of disk device or name of network disk"
msgstr "磁盘设备的源或者网络磁盘的名称"

msgid "source of network interface"
msgstr "网络界面源"

msgid "source of the media"
msgstr "介质源"

msgid "source path for underlying storage"
msgstr "基本存储的源路径"

msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "基本存储的源主机"

msgid "source-mode is mandatory"
msgstr "source-mode 是必须的"

#, c-format
msgid "spapr-vio address %1$#llx already in use"
msgstr "spapr-vio 地址 %1$#llx 已被使用"

#, c-format
msgid "spapr-vio reg='0x%1$llx' exceeds maximum possible value (0xffffffff)"
msgstr "spapr-vio reg='0x%1$llx' 超过最大可能的值(0xffffffff)"

msgid "sparse files not supported"
msgstr "不支持稀疏文件"

msgid "specified"
msgstr "指定的"

msgid "specify the format of memory-only dump"
msgstr "指定仅内存转储的格式"

msgid ""
"specifying a script is only supported with interface types bridge and "
"ethernet"
msgstr "只有桥接和以太网类型接口可以指定脚本"

msgid "specifying mountpoints is not supported"
msgstr "不支持指定挂载点"

msgid ""
"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
msgstr "XML 配置中设置 spice TLS,但没有在 qemu.conf 禁用 TLS。"

msgid ""
"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext "
"connection is not available"
msgstr "XML 配置中请求的 spice defaultMode 不安全,但不提供纯文本连接"

msgid ""
"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection "
"is not available"
msgstr "XML 配置中请求的 spice defaultMode 是安全的 ,但不提供 TLS 连接"

msgid ""
"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection "
"is not available"
msgstr "XML 配置中设置了 spice 不安全通道,但不提供纯文本连接"

msgid ""
"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not "
"available"
msgstr "XML 配置中设置了 spice 安全通道,但不提供 TLS 连接"

#, c-format
msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "spice_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc 设备类型只支持 virtio"

msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr "分割 ',' 上的每个参数; ',,' 是转义序列"

#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %1$s"
msgstr "分割 StorageUrl 失败 %1$s"

msgid "ssh protocol accepts only one host"
msgstr "SSH 协议仅接受一个主机"

msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr "仅 HTTPS/FTPS 协议支持 ssl 验证"

msgid "start"
msgstr "启动"

msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "启动一个(以前定义的)非活跃的域"

msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "启动一个(以前定义的)不活跃的网络"

msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "启动一个(以前定义的)非活跃的池"

msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "启动物理主机接口(启用它请执行 \"if-up\")"

msgid "start a physical host interface."
msgstr "启动物理主机接口。"

#, c-format
msgid "start cell %1$d out of range (0-%2$d)"
msgstr "启动单元 %1$d 溢出(0 - %2$d)"

#, fuzzy, c-format
msgid "start of range %1$s - %2$s in network %3$s/%4$d is the network address"
msgstr "网络 %3$s/%4$d 中范围 %1$s - %2$s 的开始是网络地址"

#, c-format
msgid "start_cpu %1$d larger than maximum of %2$d"
msgstr "start_cpu %1$d 大于最大值 %2$d"

msgid "started"
msgstr "已启动"

msgid "starting up"
msgstr "启动"

#, c-format
msgid "stat of '%1$s' failed"
msgstr "'%1$s' 的统计失败"

msgid "statistic value too large"
msgstr "统计值太大"

#, c-format
msgid "status mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "事件中的状态不匹配(实际 0x%1$x,期望 0x%2$x)"

msgid "stopped, with no saved guests"
msgstr "停止,无保存的虚拟机"

msgid "stopped, with saved guests"
msgstr "保存虚拟机并停止"

msgid "storage file backend not initialized"
msgstr "存储文件后端未初始化"

#, c-format
msgid ""
"storage file reading is not supported for storage type %1$s (protocol: %2$s)"
msgstr "存储文件读不支持存储类型 %1$s (协议:%2$s)"

#, c-format
msgid "storage format '%1$s' does not support backing store"
msgstr "存储格式 '%1$s' 不支持后备存储"

msgid "storage format 'fat' is supported only with 'dir' storage type"
msgstr "仅 'dir' 存储类型支持存储格式 'fat'"

msgid ""
"storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead"
msgstr "QEMU 不直接支持存储格式 'iso',请使用 'raw'"

#, c-format
msgid "storage pool '%1$s' containing volume '%2$s' is not active"
msgstr "包含卷 '%1$s' 的存储池 '%2$s' 未处于活动状态"

#, c-format
msgid "storage pool '%1$s' in %2$s must match connection"
msgstr "%1$s 中的存储池 '%2$s' 必须与连接匹配"

#, c-format
msgid "storage pool '%1$s' is active"
msgstr "存储池 '%1$s' 处于活动状态"

#, c-format
msgid "storage pool '%1$s' is already active"
msgstr "存储池 '%1$s' 已经处于活动状态"

#, c-format
msgid "storage pool '%1$s' is not active"
msgstr "存储池 '%1$s' 未处于活动状态"

#, c-format
msgid "storage pool '%1$s' is starting up"
msgstr "存储池 '%1$s' 正在启动"

#, c-format
msgid "storage pool '%1$s' is still active"
msgstr "存储池 '%1$s' 仍处于活动状态"

msgid "storage pool capabilities"
msgstr "存储池功能"

msgid "storage pool does not support changing of volume capacity"
msgstr "存储池不支持更改卷容量"

msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "存储池不支持加密卷"

msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "存储池不支持卷删除"

msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "存储池不支持卷创建"

msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "存储池不支持从现有卷中生成卷"

msgid "storage pool doesn't support volume download"
msgstr "存储池不支持卷下载"

msgid "storage pool doesn't support volume upload"
msgstr "存储池不支持卷上传"

msgid "storage pool doesn't support volume wiping"
msgstr "存储池不支持卷擦除"

#, c-format
msgid "storage pool event callback %1$d not registered"
msgstr "存储池事件回调 %1$d 未注册"

msgid "storage pool information"
msgstr "存储池信息"

msgid "storage pool is not active"
msgstr "存储池未激活"

msgid "storage pool missing auth type"
msgstr "缺少认证类型的存储池"

msgid "storage pool only supports LUKS encrypted volumes"
msgstr "存储池只支持 LUKS 加密的卷"

#, c-format
msgid "storage pool protocol ver '%1$s' must not contain ','"
msgstr "存储池协议 ver '%1$s' 不得包含 ','"

#, c-format
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%1$s'"
msgstr "存储池协议 ver 不支持池类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated"
msgstr "存储源池 '%1$s' 卷 '%2$s' 未被转换"

msgid "storage state driver is not active"
msgstr "存储状态驱动程序未处于活动状态"

msgid "storage type 'dir' requires use of storage format 'fat'"
msgstr "存储类型 'dir' 需要使用存储格式 'fat'"

msgid "storage vol already exists"
msgstr "存储卷已经存在"

msgid "storage vol information"
msgstr "存储卷信息"

#, c-format
msgid "storage volume %1$s exists already"
msgstr "存储卷 %1$s 已存在"

#, c-format
msgid "storage volume name '%1$s' already in use."
msgstr "存储卷名称 '%1$s' 已在使用中。"

#, c-format
msgid "store '%1$s' for backup of '%2$s' exists"
msgstr "为 '%1$s' 的备份存储 '%2$s' 已存在"

msgid "stream aborted by another thread"
msgstr "流被另一个线程中止"

#, c-format
msgid "stream aborted with unexpected status %1$d"
msgstr "由于意外状态 %1$d 中断流"

msgid "stream already has a callback registered"
msgstr "流已有注册的 callback"

msgid "stream does not have a callback registered"
msgstr "流没有注册的 callback"

msgid "stream had I/O failure"
msgstr "流出现 I/O 失败"

msgid "stream had unexpected termination"
msgstr "意外终止的流"

#, c-format
msgid "stream in %1$s must match connection of volume '%2$s'"
msgstr "%1$s 中的流必须与卷 '%2$s' 中的连接映射"

msgid "stream is closed"
msgstr "流已关闭"

msgid "stream is not open"
msgstr "流没有打开"

#, c-format
msgid "stream must match connection of domain '%1$s'"
msgstr "流必须与域 '%1$s' 的连接匹配"

msgid "string"
msgstr "字符串"

#, c-format
msgid "string %1$s in %2$s must not be empty"
msgstr "%1$s 中的字符串 %2$s 不得为空"

#, c-format
msgid "string parameter '%1$s' unsupported"
msgstr "不支持字符串参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "string parameter name '%2$.*1$s' too long"
msgstr "字符串参数名称 '%2$.*1$s' 太长"

msgid "subdriver of disk device"
msgstr "磁盘设备副驱动"

msgid "summary statistics are not supported yet"
msgstr "尚不支持摘要统计"

msgid "supplying <cipher> for domain disk definition is unnecessary"
msgstr "不需要为域磁盘定义提供 <cipher>"

msgid "suspend a domain"
msgstr "挂起一个域"

msgid "suspend a domain gracefully using power management functions"
msgstr "使用电源管理功能挂起域"

msgid "suspend the guest after timeout"
msgstr "超时后挂起客户机"

msgid "suspend the host node for a given time duration"
msgstr "在给定时间段挂起主机节点"

msgid "switch to post-copy after timeout"
msgstr "超时后切换到 post-copy"

msgid ""
"switching to post-copy requires migration to be started with "
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
msgstr "切换到 post-copy 需要使用 VIR_MIGRATE_POSTCOPY 标志启动"

msgid "swtpm didn't show up"
msgstr "swtpm 没有显示"

#, c-format
msgid "swtpm died and reported: %1$s"
msgstr "swtpm 终止并报告:%1$s"

msgid "swtpm died unexpectedly"
msgstr "swtpm 意外终止"

msgid "swtpm socket did not show up"
msgstr "swtpm 套接字没有显示"

#, c-format
msgid "syntax: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"
msgstr "语法: %1$s DEVICE [-g]|[-p]\n"

msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed"
msgstr "sysconf(_SC_OPEN_MAX) 失败"

#, c-format
msgid "sysctl failed for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的 sysctl 失败"

msgid "system call error"
msgstr "系统调用错误"

msgid "system pages pool can't be modified"
msgstr "系统页池不能备修改"

msgid "system:"
msgstr "系统:"

#, c-format
msgid "tainted: %1$s"
msgstr "污染的: %1$s"

msgid "take a live snapshot"
msgstr "提取实时快照"

msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
msgstr "提取当前域控制台快照并保存到文件中"

msgid "take snapshot but create no metadata"
msgstr "提取快照但不生成元数据"

#, c-format
msgid "tap fd %1$d is not character device"
msgstr "tap fd %1$d 不是字符设备"

#, c-format
msgid "target %1$s already exists"
msgstr "目标 %1$s 已存在"

#, c-format
msgid "target %1$s already exists."
msgstr "目标 %1$s 已存在。"

#, c-format
msgid "target %1$s doesn't exist."
msgstr "目标 %1$s 不存在"

#, c-format
msgid "target %1$s:%2$d already exists"
msgstr "目标 %1$s:%2$d 已存在"

#, c-format
msgid "target '%1$s' duplicated for disk sources '%2$s' and '%3$s'"
msgstr "磁盘源 '%1$s' 和 '%2$s' 有重复的目标 '%3$s'"

msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device"
msgstr "需要为内存设备指定目标 NUMA 节点"

msgid "target bus of disk device"
msgstr "磁盘设备的目标总线"

msgid "target config data type format"
msgstr "目标配置数据类型格式"

msgid "target dev must be supplied when managed='no'"
msgstr "在 managed='no' 时必须提供目标 dev"

msgid "target device type"
msgstr "目标设备类型"

msgid "target for underlying storage"
msgstr "基本存储的目标"

msgid "target managed='no' but specified dev doesn't exist"
msgstr "目标 managed='no',但指定的 dev 不存在"

msgid "target must be 0 for controller fdc"
msgstr "控制器 fdc 目标必须为 0"

msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'"
msgstr "控制器型号 'lsilogic' 目标必须为 0"

msgid "target must be 0 for ide controller"
msgstr "控制器 ide 目标必须为 0"

msgid "target must be 0 for sata controller"
msgstr "对于 sata 控制器,目标必须为 0"

msgid "target network name"
msgstr "目标网络名称"

msgid "target of disk device"
msgstr "磁盘设备目标"

#, c-format
msgid "target pci device %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d already exists"
msgstr ""

#, c-format
msgid "target port '%1$d' already allocated"
msgstr "目标端口 '%1$d' 已被分配"

#, c-format
msgid "target type must be specified for %1$s device"
msgstr "必须为 %1$s 设备指定目标类型"

msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count"
msgstr "目标 vm vcpu 颗粒度不允许所需的 vcpu 数"

msgid "tb-cache size must be an integer multiple of MiB"
msgstr "tb-cache 大小必须是 MiB 的整数倍"

msgid "tcp"
msgstr "tcp"

msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
msgstr "团队 hostdev 设备必须有 type='transient'"

msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices"
msgstr "团队只支持 pci hostdev 设备"

msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'"
msgstr "如果团队类型为 'transient' ,则必须设置团队持久性属性"

#, c-format
msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%1$s'"
msgstr "如果团队类型为 '%1$s',则不允许使用团队持久性属性"

#, c-format
msgid "template '%1$s' does not exist"
msgstr "模板 '%1$s' 不存在"

msgid "template does not exist"
msgstr "模板不存在"

#, c-format
msgid "terminal QAPI query component '%1$s' of '%2$s' must not have followers"
msgstr "查询 '%1$s' 的组件 '%2$s' 的终端 QAPI 不能有追随者"

msgid "terminate gracefully"
msgstr "优雅地终止"

msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///"

#, c-format
msgid ""
"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-"
"elements are present in network %1$s"
msgstr ""
"当 <address> 或者 <pf> 子元素在网络 %1$s 中存在时,不能使用 <forward> 'dev' "
"属性"

msgid "the CPU is incompatible with host CPU"
msgstr "CPU 与主机 CPU 不兼容"

#, c-format
msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %1$s"
msgstr "CPU 与主机 CPU 不兼容:%1$s"

#, c-format
msgid "the MAC address '%1$s' matches multiple interfaces"
msgstr "MAC 地址 '%1$s' 与多个接口映射"

msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持 ISA panic 设备"

msgid "the QEMU binary does not support the PCI pvpanic device"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持 PCI pvpanic 设备"

#, c-format
msgid "the accel '%1$s' is not supported by '%2$s' on this host"
msgstr "在这个主机上 '%1$s' 不支持 accel '%2$s'"

msgid ""
"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
"element's parent"
msgstr "dhcp 范围的地址系列必须与 dhcp 元素的父元素的地址系列匹配"

msgid ""
"the address family of a host entry IP must match the address family of the "
"dhcp element's parent"
msgstr "主机条目 IP 的地址系列必须与 dhcp 元素的父元素的地址系列匹配"

msgid "the backing volume if taking a snapshot"
msgstr "提取快照时的后端卷"

msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "带宽限制以 bytes/s 而不是以 MiB/s 为单位"

msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgstr "调用程序不支持 keepalive 协议;可能没有使用事件循环。"

msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
msgstr "序列号代码集,默认:linux"

msgid ""
"the copy job forces guest writes to be synchronously written to the "
"destination"
msgstr "复制作业强制将客户机写入同步写入到目标"

msgid "the copy job is not persisted if VM is turned off"
msgstr "如果虚拟机关闭,则复制作业是持久的"

msgid "the default lockspace already exists"
msgstr "已存在默认 lockspace"

msgid "the domain already has a vsock device"
msgstr "域已有一个 vsock 设备"

msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr "该域没有当前快照"

msgid "the guest hasn't updated any stats yet"
msgstr "客户机还没有更新任何统计"

msgid "the key code"
msgstr "序列号"

#, c-format
msgid "the machine '%1$s' is not supported by emulator '%2$s'"
msgstr "模拟器 '%1$s' 不支持机器 '%2$s'"

msgid "the machine has no snapshot"
msgstr "机器没有快照"

msgid "the new password"
msgstr "新密码"

msgid "the passt network backend is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 passt 网络后端"

msgid "the password is already encrypted"
msgstr "密码已被加密"

msgid "the process ID"
msgstr "进程 ID"

msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "结果无法用于 REMOTE_NODE_MAX_CELLS"

msgid "the running swtpm does not support migration with shared storage"
msgstr "运行的 swtpm 不支持使用共享存储进行迁移"

msgid "the signal number or name"
msgstr "信号数或者名称"

msgid "the state to restore"
msgstr "恢复的状态"

msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
msgstr "按住按键的时间长度 (以毫秒为单位)"

msgid "the username"
msgstr "用户名"

#, c-format
msgid "the virtiofs export directory '%1$s' does not exist"
msgstr "virtiofs 导出目录 '%1$s' 不存在"

#, c-format
msgid "the wwnn/wwpn for '%1$s' are assigned to an HBA"
msgstr "'%1$s' 的 wwn/wwpn 被分配给 HBA"

#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%1$s' in network %2$s"
msgstr "已有一个名为 '%1$s' 的 DNS TXT 记录出现在网络 %2$s 中"

#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
"network %1$s"
msgstr "以及至少有一个 DNS HOST 记录在网络 %1$s 中有匹配的字段"

#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields "
"in network %1$s"
msgstr "以及至少有一个 DNS SRV 记录与网络 %1$s 中所有指定的字段匹配"

#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp host entry in network '%1$s' that matches \"<host "
"mac='%2$s' name='%3$s' ip='%4$s'/>\""
msgstr ""
"网络 '%1$s' 中有一个 dhcp host 条目与 \"<host mac='%2$s' name='%3$s' "
"ip='%4$s'/>\""

#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp range entry in network '%1$s' that matches "
"\"<range start='%2$s' end='%3$s'/>\""
msgstr ""
"网络 '%1$s' 中有一个 dhcp range 条目与 \"<range start='%2$s' end='%3$s'/>\" "
"匹配"

#, c-format
msgid ""
"there is an existing interface entry in network '%1$s' that matches "
"\"<interface dev='%2$s'>\""
msgstr "网络 '%1$s' 中有一个 interface 条目与 \"<interface dev='%2$s'>\" 匹配"

#, c-format
msgid ""
"there is an existing portgroup entry in network '%1$s' that matches "
"\"<portgroup name='%2$s'>\""
msgstr "网络 '%1$s' 中有与 \"<portgroup name='%2$s'>\" 匹配的 portgroup 条目"

msgid "there is another transaction running."
msgstr "有另一个事务正在运行中。"

#, c-format
msgid "there is no hub at port %1$u in USB address bus: %2$u port: %3$s"
msgstr "USB 地址总线中的端口 %1$u 处没有 hub: %2$u 端口:%3$s"

msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "这个 QEMU 二进制缺少多智能卡支持"

msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr "这个 QEMU 二进制缺少智能卡主机模型支持"

msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr "这个 QEMU 二进制缺少智能卡转移模型支持"

msgid "this QEMU does not support 'blob' for virtio-gpu devices"
msgstr ""

msgid "this QEMU does not support 'vhost-user' video device"
msgstr "此 QEMU 不支持 'vhost-user' 视频设备"

msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr "此 QEMU 不支持 'genid' 功能"

msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr "这个 QEMU 版本没有提供 SGX EPC NUMA 信息"

msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "这个磁盘不支持更新"

msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
msgstr "这个域没有要删除快照的设备"

msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
msgstr "这个域没有要提取快照的设备"

msgid "this domain exists already"
msgstr "这个域名已经存在"

msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr "连接驱动器不支持这个功能"

#, c-format
msgid "this function is not supported by the connection driver: %1$s"
msgstr "连接驱动器不支持这个功能:%1$s"

msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag"
msgstr "此 libvirtd 实例只允许带 VIR_MIGRATE_TLS 标志的迁移"

msgid "this network exists already"
msgstr "这个网络已存在"

msgid "this network port exists already"
msgstr "这个网络端口已存在"

msgid "this platform is missing dlopen"
msgstr "这个平台缺少 dlopen"

msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "这个 qemu 不支持 NBD 的 TLS 传输"

msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-memfd 对象"

msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr "这个 qemu 不支持 rng-builtin 后端"

msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
msgstr "这个 qumu 不支持 rng-egd 后端"

msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
msgstr "这个 qemu 不支持 rng-random 后端"

msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug"
msgstr "这个 qemu 版本不支持特定的 vCPU 热插拔"

msgid "this storage volume exists already"
msgstr "这个存储卷已存在"

#, c-format
msgid "thread_pool_max (%1$d) must be a positive number or -1"
msgstr "thread_pool_max(%1$d)必须是正数或 -1"

#, c-format
msgid ""
"thread_pool_max (%1$d) must be equal to or greater than 0 for live change"
msgstr "对于实时更改,thread_pool_max(%1$d)必须等于或大于 0"

msgid "thread_pool_max must be a positive integer"
msgstr "thread_pool_max 必须是正整数"

#, c-format
msgid "thread_pool_min (%1$d) can't be greater than thread_pool_max (%2$d)"
msgstr "thread_pool_min(%1$d)不能大于 thread_pool_max(%2$d)"

#, c-format
msgid "thread_pool_min (%1$d) must be equal to or greater than -1"
msgstr "thread_pool_min(%1$d)必须等于或大于 -1"

#, c-format
msgid ""
"thread_pool_min (%1$d) must be equal to or greater than 0 for live change"
msgstr "对于实时更改,thread_pool_min(%1$d)必须等于或大于 0"

msgid ""
"thread_pool_min and thread_pool_max is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 thread_pool_min 和 thread_pool_max"

msgid "thread_pool_min must be smaller or equal to thread_pool_max"
msgstr "thread_pool_min 必须变小或等于 thread_pool_max"

msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "阈值作为扩展的数字(默认为字节数)"

msgid "time to set"
msgstr "要设置的时间"

#, c-format
msgid "timed out waiting to open tray of '%1$s'"
msgstr "等待打开 '%1$s' 的托盘的超时"

msgid "timeout is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr "仅 HTTP(S)/FTP(s)协议支持超时"

msgid "timeout must be positive"
msgstr "超时必须是正数"

msgid "timeout seconds"
msgstr "超时秒数"

msgid "timeout seconds."
msgstr "超时秒数。"

msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "超时秒数,必须是正数。"

msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "超时,异步和块选项互不兼容"

#, c-format
msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer frequency"
msgstr "计时器 %1$s 不支持计时器的 frequency 设置"

#, c-format
msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer mode"
msgstr "计时器 %1$s 不支持计时器的 mode 设置"

#, c-format
msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer tickpolicy"
msgstr "计时器 %1$s 不支持计时器的 tickpolicy 设置"

#, c-format
msgid "timer %1$s doesn't support setting of timer track"
msgstr "计时器 %1$s 不支持计时器的 track 设置"

msgid "title"
msgstr "标题"

msgid "titles are not supported by vz driver"
msgstr "vz 驱动程序不支持标题"

msgid "tls"
msgstr "tls"

#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %1$d > %2$d"
msgstr "NUMA 单元过多:%1$d > %2$d"

msgid "too many current snapshots"
msgstr "当前快照太多"

msgid "too many disk checkpoint requests for domain"
msgstr "对域的磁盘检查点请求太多"

msgid "too many disk snapshot requests for domain"
msgstr "该域的磁盘快照请求过多"

msgid "too many disks"
msgstr "太多磁盘"

msgid "too many drivers registered"
msgstr "注册了太多的设备"

#, c-format
msgid "too many drivers registered in %1$s"
msgstr "注册了太多的设备 %1$s"

msgid "too many file descriptors received"
msgstr "收到太多文件描述符"

msgid "too many keycodes"
msgstr "太多序列号"

#, c-format
msgid "too many memory stats requested: %1$d > %2$d"
msgstr "请求的内存统计过多:%1$d > %2$d"

#, c-format
msgid "too many parameters '%1$d' for limit '%2$d'"
msgstr "用于限制 '%1$d' 的太多参数 '%2$d'"

#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%1$u' for limit '%2$d'"
msgstr "用于限制 '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"

#, fuzzy, c-format
msgid "too many parameters '%1$u' for nparams '%2$d'"
msgstr "用于 nparams '%2$d' 的太多参数 '%1$u'"

#, c-format
msgid ""
"too many remote clients: %1$d > %2$d,in parameter 'clients' for "
"'virServerListClients'"
msgstr ""
"太多远程客户端:%1$d> %2$d,在 'virServerListClients'的参数 'clients' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_checkpoints: %1$d > %2$d,in parameter 'checkpoints' "
"for 'virDomainCheckpointListAllChildren'"
msgstr ""
"太多远程 domain_checkpoints:%1$d> %2$d ,在 "
"'virDomainCheckpointListAllChildren'的参数 'checkpoints' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_checkpoints: %1$d > %2$d,in parameter 'checkpoints' "
"for 'virDomainListAllCheckpoints'"
msgstr ""
"太多的远程 domain_checkpoints: %1$d> %2$d 在 'virDomainListAllCheckpoints' 的"
"参数 'checkpoints' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_snapshots: %1$d > %2$d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainListAllSnapshots'"
msgstr ""
"太多的远程 domain_snapshots: %1$d > %2$d,在 'virDomainListAllSnapshots' 的参"
"数 'snapshots' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_snapshots: %1$d > %2$d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainSnapshotListAllChildren'"
msgstr ""
"太多远程 domain_snapshots:%1$d> %2$d,在 'virDomainSnapshotListAllChildren' "
"的参数 'snapshots' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote domains: %1$d > %2$d,in parameter 'domains' for "
"'virConnectListAllDomains'"
msgstr ""
"太多远程域:%1$d> %2$d,在 'virConnectListAllDomains' 的参数 'domains' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote interfaces: %1$d > %2$d,in parameter 'ifaces' for "
"'virConnectListAllInterfaces'"
msgstr ""
"太多远程接口:%1$d> %2$d,在 'virConnectListAllInterfaces' 的参数 'ifaces' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote network_ports: %1$d > %2$d,in parameter 'ports' for "
"'virNetworkListAllPorts'"
msgstr ""
"太多远程 network_ports:%1$d> %2$d,在 'virNetworkListAllPorts' 的参数 "
"'ports' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote networks: %1$d > %2$d,in parameter 'nets' for "
"'virConnectListAllNetworks'"
msgstr ""
"太多远程网络:%1$d> %2$d,在 'virConnectListAllNetworks' 的参数 'nets' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote node_devices: %1$d > %2$d,in parameter 'devices' for "
"'virConnectListAllNodeDevices'"
msgstr ""
"太多远程 node_devices: %1$d > %2$d,在 'virConnectListAllNodeDevices' 的参数 "
"'devices' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote nwfilter_bindings: %1$d > %2$d,in parameter 'bindings' for "
"'virConnectListAllNWFilterBindings'"
msgstr ""
"太多远程 nwfilter_bindings: %1$d > %2$d,在 "
"'virConnectListAllNWFilterBindings' 的参数 'bindings' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote nwfilters: %1$d > %2$d,in parameter 'filters' for "
"'virConnectListAllNWFilters'"
msgstr ""
"太多远程 nwfilters: %1$d > %2$d,在 'virConnectListAllNWFilters' 的参数 "
"'filters' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote secrets: %1$d > %2$d,in parameter 'secrets' for "
"'virConnectListAllSecrets'"
msgstr ""
"太多远程 secret: %1$d> %2$d ,在 'virConnectListAllSecrets' 的参数 'secrets' "
"中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote servers: %1$d > %2$d,in parameter 'servers' for "
"'virConnectListServers'"
msgstr ""
"太多远程服务器:%1$d> %2$d,在 'virConnectListServers' 的参数 'servers' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote storage_pools: %1$d > %2$d,in parameter 'pools' for "
"'virConnectListAllStoragePools'"
msgstr ""
"太多远程 storage_pools: %1$d > %2$d,在 'virConnectListAllStoragePools' 的参"
"数 'pools' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote storage_vols: %1$d > %2$d,in parameter 'vols' for "
"'virStoragePoolListAllVolumes'"
msgstr ""
"太多远程 storage_vols:%1$d> %2$d,在 'virStoragePoolListAllVolumes' 的参数 "
"'vols' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedDomains'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListDefinedDomains' 的参数 'names' "
"中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedInterfaces'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListDefinedInterfaces' 的参数 "
"'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedNetworks'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListDefinedNetworks' 的参数 'names' "
"中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedStoragePools'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListDefinedStoragePools' 的参数 "
"'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListInterfaces'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListInterfaces' 的参数 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNWFilters'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListNWFilters' 的参数 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNetworks'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListNetworks' 的参数 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListStoragePools'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListStoragePools' 的参数 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListChildrenNames'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virDomainSnapshotListChildrenNames' 的参数 "
"'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListNames'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virDomainSnapshotListNames' 的参数 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virNodeDeviceListCaps'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virNodeDeviceListCaps' 的参数 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virNodeListDevices'"
msgstr "太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virNodeListDevices' 的参数的 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'names' for "
"'virStoragePoolListVolumes'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virStoragePoolListVolumes' 的参数的 'names' 中"

#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %1$d > %2$d,in parameter 'uuids' for "
"'virConnectListSecrets'"
msgstr ""
"太多远程字符串:%1$d> %2$d,在 'virConnectListSecrets' 的参数 'uuids' 中"

msgid "too many secrets for luks encryption"
msgstr "太多 luks 加密的 secret"

#, c-format
msgid "top '%1$s' in chain for '%2$s' has no backing file"
msgstr "链 '%1$s' 的顶部 '%2$s' 没有后备文件"

msgid "total I/O operations limit per second"
msgstr "每秒的总 I/O 操作限制"

msgid "total I/O operations max"
msgstr "总 I/O 操作最大值"

msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr "无法在同时设置读取/写入 bytes_sec"

msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "无法在同时设置读取/写入 bytes_sec_max"

msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr "无法同时设置总的和读取/写入 iops_sec"

msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "无法同时设置总的和读取/写入 iops_sec_max"

msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr "无法在同时设置总计以及读取/写入 bytes_sec"

msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "不能同时设置 bytes_sec_max 的总数和读/写"

msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr "无法同时设置总计以及读取/写入 iops_sec"

msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time"
msgstr "不能同时设置 iops_sec_max 的总数和读/写"

msgid "total duration of flushes (ns):"
msgstr "Flush 总计消耗时间 (ns):"

msgid "total duration of reads (ns):"
msgstr "读取总计消耗时间 (ns):"

msgid "total duration of writes (ns):"
msgstr "写入总计消耗时间 (ns):"

msgid "total max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "总的最大值,作为扩展的整数(默认为字节)"

msgid "total throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "总的吞吐量限制,作为扩展的整数(默认为字节)"

#, c-format
msgid "transient disk '%1$s' must not be empty"
msgstr "临时磁盘 '%1$s' 不得为空"

#, c-format
msgid "transient disk '%1$s' must not be read-only"
msgstr "临时磁盘 '%1$s' 不得是只读"

msgid ""
"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
"supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持带有销毁生命周期操作的临时磁盘后备镜像共享"

#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%1$s)"
msgstr "仅 'disk' 设备支持临时磁盘(%1$s)"

#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'file' type (%1$s)"
msgstr "仅\"文件\"类型支持临时磁盘 (%1$s)"

msgid "transient disks not supported yet"
msgstr "尚未支持临时磁盘"

msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'"
msgstr "临时域不能有运行状态 'shutoff'"

msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr "临时域需要请求运行或者暂停到不活跃快照的转换"

msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr "临时域没有任何持久的配置"

msgid "transient is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持临时磁盘"

#, c-format
msgid "transport '%1$s' does not support socket attribute"
msgstr "transport '%1$s' 不支持 socket 属性"

msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr "Windows 中不支持 unix、ssh 以及 ext 传输方法"

#, c-format
msgid "transport protocol '%1$s' is not yet supported"
msgstr "尚未支持传输协议 '%1$s'"

msgid "transport rdma is not supported for <server>"
msgstr "不支持 <server> 的传输 rdma"

msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "托盘只能在光驱盒软盘中使用"

msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr "将事件视为正则表达式而不是文字过滤器"

msgid "treat event case-insensitively"
msgstr "对事件不区分大小写"

msgid "trigger two-stage active commit of top file"
msgstr "触发 top 文件的双阶段活跃提交"

msgid "try harder on risky reverts"
msgstr "更努力地尝试有风险的转换"

msgid "try to restore security label after use if possible"
msgstr "在可能的情况下,在使用后尝试恢复安全标签"

msgid "tty console"
msgstr "tty 控制台"

msgid "tunnelFD argument is required for tunnelled migration"
msgstr "隧道迁移需要 tunnelFD 参数"

msgid "tunnelled migration"
msgstr "管道迁移"

msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr "隧道化迁移失败,无法从 qemu 读取"

msgid "tunnelled migration failed to read from xen side"
msgstr "隧道化迁移无法从 xen 端读取"

msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr "请求管道迁移但通过的流为空"

msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
msgstr "管道离线迁移没有任何意义"

#, c-format
msgid "two master hugepages detected: %1$llu and %2$llu"
msgstr "探测到两个主 hugepage:%1$llu 和 %2$llu"

msgid "tx_queue_size has to be a power of two"
msgstr "tx_queue_size 必须是 2 的幂"

#, c-format
msgid "type %1$s is not supported"
msgstr "不支持类型 %1$s"

#, c-format
msgid "type mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "事件中的类型不匹配(实际 0x%1$x,期望 0x%2$x)"

msgid "type of source (block|file|network)"
msgstr "源类型(block|file|network)"

msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "要发现的存储池源类型"

msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "要查找的存储池源类型"

msgid "type of the pool"
msgstr "池类型"

msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)"
msgstr "更新类型(add-first, add-last (添加), delete, 或者 modify)"

msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
msgstr "udev_monitor_new_from_netlink 返回的 NULL"

msgid "uid and gid should be mapped both"
msgstr "uid 和 gid 之间应彼此映射"

#, c-format
msgid "unable control COW flag on '%1$s'"
msgstr "无法控制 '%1$s' 上的 COW 标志"

#, c-format
msgid "unable create new SELinux label based on label '%1$s' and file '%2$s'"
msgstr ""

#, c-format
msgid "unable get directory flags on '%1$s'"
msgstr "无法获得 '%1$s' 上的标志"

#, c-format
msgid "unable query filesystem type on '%1$s'"
msgstr "无法查询 '%1$s' 上的文件系统类型"

#, c-format
msgid "unable to access device %1$s\n"
msgstr "无法访问设备 %1$s\n"

#, c-format
msgid "unable to access disk %1$s\n"
msgstr "无法访问磁盘 %1$s\n"

#, c-format
msgid "unable to add SSH host key for host '%1$s': %2$s"
msgstr "无法主机 '%1$s' 添加 SSH 主机密钥:%2$s"

msgid "unable to allocate security context"
msgstr "无法分配安全上下文"

#, c-format
msgid "unable to allocate socket security context '%1$s'"
msgstr "无法分配插槽安全上下文 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to canonicalize %1$s"
msgstr "无法规范化 %1$s"

#, c-format
msgid "unable to change config on '%1$s' graphics type"
msgstr "无法在 '%1$s' 图形类型中更改配置"

#, c-format
msgid "unable to change config on '%1$s' network type"
msgstr "无法在 '%1$s' 网络类型中更改配置"

#, c-format
msgid "unable to clear socket security context '%1$s'"
msgstr "无法清除插槽安全上下文 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to close %1$s"
msgstr "无法关闭 %1$s"

#, c-format
msgid "unable to close file %1$s"
msgstr "无法关闭文件 %1$s"

msgid "unable to close pipe"
msgstr "无法关闭管道"

#, c-format
msgid "unable to connect to server at '%1$s:%2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s :%2$s' 连接到服务器"

#, c-format
msgid "unable to control COW flag on '%1$s', not btrfs"
msgstr "无法控制 '%1$s' 上的 COW 标志,而不是 btrfs"

#, c-format
msgid "unable to create %1$s <-> %2$s veth pair"
msgstr "无法创建 %1$s <-> %2$s veth 对"

msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type"
msgstr "无法为 vhostuser 磁盘类型创建 blockdev 后盾"

#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %1$s"
msgstr "无法生成超大页面路径 %1$s"

#, c-format
msgid "unable to create rundir %1$s: %2$s"
msgstr "无法生成 rundir %1$s:%2$s"

#, c-format
msgid "unable to create selinux context for: %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 生成 selinux 上下文"

msgid "unable to create socket pair"
msgstr "无法创建套接字对"

msgid "unable to create volume XML"
msgstr "无法创建卷 XML"

#, c-format
msgid ""
"unable to delete interface '%1$s' in network '%2$s'. It is currently being "
"used by %3$d domains."
msgstr ""

#, c-format
msgid "unable to determine access mode of %1$s"
msgstr "无法确定 %1$s 的访问模式"

msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
msgstr "无法确定检查点是否有父级"

msgid "unable to determine if snapshot has parent"
msgstr "无法确定快照是否有上级"

#, c-format
msgid "unable to disable host cpu perf event for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 禁用主机 cpu perf 事件"

#, c-format
msgid "unable to enable host cpu perf event for %1$s"
msgstr "无法为 %1$s 启用主机 CPU perf 事件"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%1$s'"
msgstr "无法执行 QEMU 代理命令 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%1$s': %2$s"
msgstr "无法执行 QEMU 代理命令 '%1$s':%2$s"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%1$s'"
msgstr "无法执行 QEMU 命令 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%1$s': %2$s"
msgstr "无法执行 QEMU 命令 '%1$s':%2$s"

#, c-format
msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%1$d"
msgstr "无法找到 idx=%1$d 的 SCSI 控制器"

#, c-format
msgid "unable to find any emulator to serve '%1$s' architecture"
msgstr "无法找到任何模拟器来为 '%1$s' 架构提供服务"

#, c-format
msgid "unable to find any master var store for loader: %1$s"
msgstr "无法为加载程序找到任何主 var 存储:%1$s"

msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "无法为声音后端找到音频设备"

#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %1$s"
msgstr "无法通过目标找到磁盘:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr "无法找到父设备 '%1$s'"

msgid "unable to find ploop tools, please install them"
msgstr "无法找到 ploop 工具,请安装它们"

msgid "unable to find ploop, please install ploop tools"
msgstr "无法找到 ploop,安装 ploop 工具"

msgid "unable to find qemu-img"
msgstr "无法找到 qemu-img"

#, c-format
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%1$s'"
msgstr "无法找到有效请求的 VMware 后端 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to fsync %1$s"
msgstr "无法 fsync %1$s"

msgid "unable to generate uuid"
msgstr "无法生成 uuid"

msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight"
msgstr "无法从 libxenlight 获得 Domain-0 信息"

#, c-format
msgid "unable to get PID %1$d security context"
msgstr "无法获取 PID %1$d 安全上下文"

#, c-format
msgid "unable to get PID %1$d uid and gid via sysctl"
msgstr "无法通过 sysctl 获得 PID %1$d uid 和 gid"

#, c-format
msgid "unable to get SELinux context for '%1$s'"
msgstr ""

msgid "unable to get SELinux context for current process"
msgstr ""

#, c-format
msgid "unable to get SELinux context of %1$s"
msgstr "无法获得 %1$s 的 SELinux 上下文"

msgid "unable to get cpu account"
msgstr "无法获得 cpu 数"

#, c-format
msgid "unable to get current process context '%1$s'"
msgstr "无法获得当前进程上下文 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to get machine from console. (error %1$d)"
msgstr "无法从控制台获取机器。(错误 %1$d)"

msgid "unable to get monitor count"
msgstr "无法获取监控程序计数"

msgid "unable to get node capabilities"
msgstr "无法获取节点功能"

msgid "unable to get numa affinity"
msgstr "无法获取 numa 参数"

msgid "unable to get screen resolution"
msgstr "无法获取屏幕分辨率"

msgid "unable to get selinux context range"
msgstr "无法获取 selinux 上下文范围"

#, c-format
msgid "unable to get size of '%1$s'"
msgstr "无法获取 '%1$s' 的大小"

#, c-format
msgid "unable to get tty attributes: %1$s"
msgstr "无法获取 tty 属性:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to get uid and gid for PID %1$d via procfs"
msgstr "无法通过 procfs 获取 PID %1$d 的 uid 和 gid"

#, c-format
msgid "unable to handle agent type: %1$s"
msgstr "无法处理代理类型:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %1$s"
msgstr "无法处理监控程序类型:%1$s"

msgid "unable to init mutex"
msgstr "无法初始化互斥"

msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "无法初始化 VirtualBox 驱动程序 API"

#, c-format
msgid "unable to load knownhosts file '%1$s': %2$s"
msgstr "无法载入 knownhosts 文件 '%1$s': %2$s"

#, c-format
msgid "unable to lock %1$s for metadata change"
msgstr "无法为元数据更改锁定 %1$s"

msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty"
msgstr "无法将终端配置为raw模式:终端不是tty设备"

#, c-format
msgid "unable to open %1$s"
msgstr "无法打开 %1$s"

#, c-format
msgid "unable to open '%1$s'"
msgstr "无法打开 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to open host cpu perf event for %1$s"
msgstr "无法打开 %1$s 的主机 cpu perf 事件"

msgid "unable to open stream"
msgstr "无法打开流"

msgid "unable to open vhost-vsock device"
msgstr "无法打开 vhost-vsock 设备"

#, c-format
msgid "unable to parse %1$s"
msgstr "无法解析 %1$s"

#, c-format
msgid "unable to parse FD: %1$s"
msgstr "无法解析 FD:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to parse URI scheme '%1$s'"
msgstr "无法解析 URI 模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to parse URI: %1$s"
msgstr "无法解析 URI:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to parse blkio device '%1$s' '%2$s'"
msgstr "无法解析 blkio 设备 '%1$s' '%2$s'"

#, c-format
msgid ""
"unable to parse contents of 'file' field in '%1$s' from cloud-hypervisor"
msgstr "无法解析 cloud-hypervisor 中 '%1$s' 中的 'file' 字段的内容"

#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %1$s"
msgstr "无法解析 diskspec:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to parse json capabilities '%1$s'"
msgstr "无法解析 json 功能 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to parse json file '%1$s'"
msgstr "无法解析 json 文件 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%1$s'"
msgstr "无法解析 mac 地址 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to parse memspec: %1$s"
msgstr "无法解析 memspec: %1$s"

msgid "unable to parse node capabilities"
msgstr "无法解析节点功能"

#, c-format
msgid "unable to parse numa node id: %1$s"
msgstr "无法解析 numa 节点 ID:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to parse page size: %1$s"
msgstr "无法解析页面大小:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to parse: %1$s"
msgstr "无法解析:%1$s"

msgid "unable to perform snapshot filtering"
msgstr "无法执行快照过滤"

msgid "unable to poll on child"
msgstr "无法在子目录中投票"

msgid "unable to query cgroup BPF progs"
msgstr "无法查询 cgroup BPF 后盾"

#, c-format
msgid "unable to read '%1$s'"
msgstr "无法读取 '%1$s'"

msgid "unable to read child stderr"
msgstr "无法读取子标准输入"

msgid "unable to read child stdout"
msgstr "无法读取子标准输出"

msgid "unable to read domain master key file"
msgstr "无法读取域主密钥文件"

msgid "unable to read from pipe"
msgstr "无法从管道读取"

#, c-format
msgid "unable to read server cert %1$s"
msgstr "无法读取服务器证书 %1$s"

msgid "unable to read vmware log file"
msgstr "读取 vmware 日志文件失败"

#, c-format
msgid "unable to read: %1$s"
msgstr "无法读取: %1$s"

msgid "unable to register monitor events"
msgstr "无法注册监控程序事件"

msgid "unable to remove just-created copy target"
msgstr "无法仅删除刚创建的副本目标"

#, c-format
msgid "unable to resolve symlink '%1$s'"
msgstr "无法解析符号链接 '%1$s'"

msgid "unable to restore position in file"
msgstr "无法恢复文件中的位置"

#, c-format
msgid "unable to save metadata for checkpoint %1$s"
msgstr "无法保存检查点 %1$s 的元数据"

#, c-format
msgid "unable to save metadata for snapshot %1$s"
msgstr "无法为快照 %1$s 保存元数据"

msgid "unable to seek"
msgstr "无法查找"

#, c-format
msgid "unable to seek in %1$s"
msgstr "无法在 %1$s 中查找"

msgid "unable to seek to hole"
msgstr "无法查找孔"

#, c-format
msgid "unable to set AppArmor profile '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 设定 AppArmor 侧写 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unable to set SELinux security context '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 设定 SELinux 安全上下文 '%2$s'"

msgid "unable to set balloon driver collection period"
msgstr "无法设定布尔驱动程序集合区间"

#, c-format
msgid "unable to set blocking mode for '%1$s'"
msgstr "无法为 '%1$s' 设置阻止模式"

#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%1$s' to %2$d:%3$d"
msgstr "无法将 '%1$s' 的拥有者设为 %2$d : %3$d"

#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%1$s' to user %2$d:%3$d"
msgstr "无法为用户 %1$s 设定拥有者 '%2$d' :%3$d"

msgid "unable to set pipe size"
msgstr "无法设置管道大小"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%1$s'"
msgstr "无法设定安全上下文 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%1$s' on '%2$s'"
msgstr "无法在 '%1$s' 中设定安全上下文 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unable to set security context '%1$s' on fd %2$d"
msgstr "无法在 fd %1$s 中设定安全上下文 '%2$d'"

#, c-format
msgid "unable to set security context range '%1$s'"
msgstr "无法设定安全上下文范围 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to set socket security context '%1$s'"
msgstr "无法设定插槽安全上下文 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to set tty attributes: %1$s"
msgstr "无法设置 tty 属性:%1$s"

#, c-format
msgid "unable to set user and group to '%1$ld:%2$ld' on '%3$s'"
msgstr "无法在 中将用户和组设定为 '%1$ld:%2$ld' '%3$s'"

msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
msgstr "无法在 macvtap 上设置 vnet 或 multiqueue 标志"

#, c-format
msgid "unable to share scheduling cookie from %1$lld"
msgstr "无法从 %1$lld 中共享调度 Cookie"

#, c-format
msgid "unable to share scheduling cookie to %1$lld"
msgstr "无法共享调度 Cookie 到 %1$lld"

#, c-format
msgid "unable to stat %1$s"
msgstr "无法统计 %1$s"

#, c-format
msgid "unable to stat block copy target '%1$s'"
msgstr "无法声明块复制目标 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unable to stat file descriptor %1$d path %2$s"
msgstr "无法统计文件描述符 %1$d 路径 %2$s"

#, c-format
msgid "unable to stat for disk %1$s: %2$s"
msgstr "无法获取磁盘 %1$s 统计数据:%2$s"

#, c-format
msgid "unable to stat: %1$s"
msgstr "无法统计: %1$s"

msgid "unable to truncate"
msgstr "无法截取"

#, c-format
msgid "unable to truncate %1$s"
msgstr "无法截取 %1$s"

msgid "unable to unload already unloaded profile"
msgstr "无法载入已载入的侧写"

#, c-format
msgid "unable to use target path '%1$s' for dev '%2$s'"
msgstr "无法使用 dev '%1$s' 的目标路径 '%2$s'"

msgid "unable to verify existence of block copy target"
msgstr "无法验证块复制目标的存在"

#, c-format
msgid "unable to wait for process %1$lld"
msgstr "无法等待进程 %1$lld"

msgid "unable to wait on console condition"
msgstr "无法在控制台环境中等待"

msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
msgstr "无法等待 dhcp snoop 线程"

#, c-format
msgid "unable to write data to '%1$s'"
msgstr "无法向 '%1$s' 写入数据"

msgid "unable to write to child input"
msgstr "无法写入子输入"

#, c-format
msgid "unable write to %1$s"
msgstr "无法写入 %1$s"

msgid "unbridge a network device"
msgstr "取消定义网络设备"

msgid "undefine VM on source"
msgstr "在源中取消定义 VM"

msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)"
msgstr "在分离其设备后取消网桥设备的定义"

msgid "undefine a domain"
msgstr "取消定义一个域"

msgid "undefine a network filter"
msgstr "取消定义网络过滤器"

msgid "undefine a persistent network"
msgstr "取消持久性网络的定义"

msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "取消定义物理主机接口(从配置中删除)"

msgid "undefine a secret"
msgstr "取消定义 secret"

msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "取消定义一个不活跃的池"

msgid "undefine an interface."
msgstr "取消定义接口。"

msgid "undefined"
msgstr "未定义"

msgid "undefined hardware architecture"
msgstr "未定义的硬件架构"

#, c-format
msgid "unexpected %1$s URI path '%2$s', try %3$s:///session"
msgstr "意外的 %1$s URI 路径 '%2$s',请尝试 %3$s:///session"

#, c-format
msgid "unexpected %1$s URI path '%2$s', try %3$s:///system"
msgstr "意外的 %1$s URI 路径 '%2$s',请尝试 %3$s:///system"

#, c-format
msgid "unexpected %1$s action: %2$d"
msgstr "意外的 %1$s 操作:%2$d"

#, c-format
msgid "unexpected DateTime format: '%1$s'"
msgstr "意外的 DateTime 格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
msgstr "意外的 OpenVZ URI 路径 '%1$s',请尝试 openvz:///system"

msgid "unexpected VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE"
msgstr "意外的 VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE"

#, c-format
msgid ""
"unexpected VMware URI path '%1$s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
"session or vmwarefusion:///session"
msgstr ""
"意外的 VMware URI 路径 '%1$s',请尝试 vmwareplayer:///session、vmwarews:///"
"session 或 vmwarefusion:///session"

#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%1$s', try xen:///system"
msgstr "意外的 Xen URI 路径 '%1$s',请尝试 xen:///system"

#, c-format
msgid "unexpected accessmode %1$d"
msgstr "意外的访问模式 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected actual net type %1$d"
msgstr "意外的实际网络类型 %1$d"

msgid "unexpected address type for fdc disk"
msgstr "fdc 磁盘的意外的地址类型"

msgid "unexpected address type for ide disk"
msgstr "ide 磁盘的意外的地址类型"

msgid "unexpected address type for sata disk"
msgstr "sata 磁盘的意外的地址类型"

msgid "unexpected address type for scsi disk"
msgstr "scsi 磁盘的意外的地址类型"

msgid "unexpected address type for usb disk"
msgstr "usb 磁盘的意外的地址类型"

#, c-format
msgid "unexpected async job %1$d type expected %2$d"
msgstr "意外的 async 作业 %1$d 类型,期望为 %2$d"

#, c-format
msgid "unexpected audio type %1$d"
msgstr "意外的音频类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected binding %1$s already exists"
msgstr "意外的绑定 %1$s 已存在"

#, c-format
msgid "unexpected boot device type %1$d"
msgstr "意外的引导设备类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected bus type '%1$d'"
msgstr "意外的总线类型 '%1$d'"

#, c-format
msgid "unexpected capability feature '%1$s'"
msgstr "意外 capability 功能 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unexpected char device type %1$d"
msgstr "意外的 char 设备类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected char type %1$d"
msgstr "意外的字符类型 %1$d"

msgid "unexpected chr device type"
msgstr "意外的字符设备类型"

#, c-format
msgid "unexpected clock offset '%1$d'"
msgstr "意外的时钟偏移 '%1$d'"

msgid "unexpected code path"
msgstr "意外代码路径"

#, c-format
msgid "unexpected codec type %1$d"
msgstr "意外的编码解码类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected controller type %1$d"
msgstr "意外的控制器类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected data '%1$s'"
msgstr "非期望的数据 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unexpected disk address type %1$s"
msgstr "错误的磁盘地址类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unexpected disk backing store format %1$d"
msgstr "意外的磁盘后端存储格式 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected disk bus %1$d"
msgstr "意外的磁盘总线 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected disk device %1$d"
msgstr "意外的磁盘设备 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected disk type %1$d"
msgstr "意外的磁盘类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected disk type %1$s"
msgstr "意外的磁盘类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unexpected domain %1$s already exists"
msgstr "意外的域 %1$s 已存在"

#, c-format
msgid "unexpected domain type %1$d"
msgstr "意外的域类型 %1$d"

#, c-format
msgid ""
"unexpected element <%1$s>, expecting <%2$s>, while updating network '%3$s'"
msgstr "意外的元素 <%1$s>, 期望 <%2$s>,而更新了网络 '%3$s'"

msgid "unexpected encryption engine"
msgstr "意外的加密引擎"

msgid "unexpected encryption format"
msgstr "意外的加密格式"

#, c-format
msgid "unexpected feature '%1$s'"
msgstr "意外的功能 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %1$d"
msgstr "意外的文件系统类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "意外的 %1$s 架构的 host-model CPU"

#, c-format
msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
msgstr "意外的 hostdev 驱动程序名称类型 %1$d "

#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "意外的 hostdev 模式 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %1$d"
msgstr "意外的 hostdev 类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected hub type %1$d"
msgstr "意外的集线器类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected input bus type %1$d"
msgstr "意外的输入总线类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected input model %1$d"
msgstr "意外的输入型号 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected input type %1$d"
msgstr "意外的输入类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected interface type %1$d"
msgstr "意外的接口类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected iscsi volume name '%1$s'"
msgstr "意外的 iscsi 卷名 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %1$d"
msgstr "意外的生命周期操作 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected memballoon model %1$d"
msgstr "意外的 memballoon 型号 %1$d"

msgid "unexpected message type"
msgstr "意外的信息类型"

#, c-format
msgid "unexpected migration schema: %1$d"
msgstr "意外的迁移模式:%1$d"

#, c-format
msgid "unexpected migration status in %1$s"
msgstr "%1$s 中意外的迁移状态"

#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected mode 0x%1$x for %2$s"
msgstr "%2$s 的意外的模式 0x%1$x"

#, c-format
msgid "unexpected model name value %1$d"
msgstr "意外的型号名称值 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected model type %1$d"
msgstr "意外的型号类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected multidevs %1$d"
msgstr "意外的 multidevs %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected name value %1$d"
msgstr "意外的名称值 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected net type %1$d"
msgstr "意外的网络类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots < %1$u"
msgstr "意外的快照数 < %1$u"

#, c-format
msgid "unexpected number of snapshots > %1$u"
msgstr "意外的快照数 > %1$u"

#, c-format
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "意外的 nwfilter URI 路径 '%1$s',请尝试 nwfilter:///system"

#, c-format
msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %1$d"

msgid "unexpected pool type"
msgstr "意外的池类型"

msgid "unexpected problem querying checkpoint state"
msgstr "意外的查询检查点状态的问题"

msgid "unexpected problem querying checkpoints"
msgstr "意外的查询检查点的问题"

msgid "unexpected problem reading snapshot xml"
msgstr "读取快照 xml 时的意外问题"

msgid "unexpected protocol type"
msgstr "意外规则协议"

#, c-format
msgid "unexpected secret usage type %1$d"
msgstr "意外的 secret 用法类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected security label type '%1$s'"
msgstr "意外的安全标签类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unexpected smartcard type %1$d"
msgstr "意外的智能卡类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected smbios mode %1$d"
msgstr "意外的 smbios 模式 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected snapshot state: %1$s"
msgstr "意外的快照状态:%1$s"

#, c-format
msgid "unexpected sound model %1$d"
msgstr "意外的声音型号 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected source mode %1$d"
msgstr "意外的源模式 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 的意外的存储模式"

#, c-format
msgid "unexpected storage volume type '%1$s' for storage pool type '%2$s'"
msgstr "意外的存储池类型 '%1$s' 的存储卷类型 '%2$s'"

msgid "unexpected stream hole"
msgstr "意外流孔"

#, c-format
msgid "unexpected sysinfo type model %1$d"
msgstr "意外的系统信息类型模式 %1$d"

msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
msgstr "<domainbackup> 中意外的传输"

#, c-format
msgid "unexpected type %1$d for field %2$s"
msgstr "字段 %1$d 的意外类型 %2$s"

#, c-format
msgid "unexpected type for file '%1$s'"
msgstr "文件 '%1$s' 的意外的类型"

#, c-format
msgid "unexpected type returned by QEMU command '%1$s'"
msgstr "QEMU 命令 '%1$s' 返回的意外类型"

#, c-format
msgid "unexpected value %1$s for on_crash"
msgstr "on_crash 中的意外值 %1$s"

#, c-format
msgid "unexpected value %1$s for on_poweroff"
msgstr "on_poweroff 的意外值 %1$s"

#, c-format
msgid "unexpected value %1$s for on_reboot"
msgstr "on_reboot 中的意外值 %1$s"

#, c-format
msgid "unexpected video model %1$d"
msgstr "意外视频模型 %1$d"

msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "意外卷加密 secret 类型"

#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %1$d"
msgstr "意外监视器动作 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %1$d"
msgstr "意外监视器模型 %1$d"

#, c-format
msgid "unexpected zero/negative length request %1$lld"
msgstr "请求 %1$lld 的意外 0/负长度"

msgid "unfiltered sgio is no longer supported"
msgstr "不再支持未过滤的 sgio"

#, c-format
msgid "unimplemented parameter type %1$d"
msgstr "未定义的参数类型 %1$d"

msgid "unix"
msgstr "unix"

msgid "unknown"
msgstr "未知的"

#, c-format
msgid "unknown %1$s action: %2$s"
msgstr "未知的 %1$s 操作:%2$s"

#, c-format
msgid "unknown CPU feature %1$s"
msgstr "未知的 CPU 特性 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown CPU feature: %1$s"
msgstr "未知的 CPU 特性: %1$s"

#, c-format
msgid "unknown CPU model %1$s"
msgstr "未知的 CPU 型号 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown CPU register '%1$s'"
msgstr "未知的 CPU 注册 '%1$s'"

msgid "unknown OS type"
msgstr "未知的操作系统类型"

#, c-format
msgid "unknown OS type %1$s"
msgstr "未知的操作系统类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown OS type '%1$s'"
msgstr "未知的操作系统类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %1$s"
msgstr "未知的 QEMU_AUDIO_DRV 设置 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown RNG backend model '%1$s'"
msgstr "未知的 RNG 后端型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown RNG model '%1$s'"
msgstr "未知的 RNG 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "未知的 '%1$s' 的 SCSI 主机功能类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unknown SCSI target capability type '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "未知的 '%1$s' 的 SCSI 目标功能 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
msgstr "未知的 SDL_AUDIODRIVER 设置 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown address type '%1$s'"
msgstr "未知的地址类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
msgstr "网络 %1$s 中未知的地址类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unknown arch %1$s in QEMU capabilities cache"
msgstr "QEMU 功缓存中未知的架构 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown architecture '%1$s'"
msgstr "未知的架构 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown architecture: %1$s"
msgstr "未知的架构: %1$s"

#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %1$s"
msgstr "未知的 arp 绑定确认 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown auth type '%1$s'"
msgstr "未知的 auth 类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown authentication type %1$s"
msgstr "未知的验证类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown backend source type '%1$s' for external TPM"
msgstr "外部 TPM 的未知后端源类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown backend type '%1$s' for egd"
msgstr "未知的 egd 的后端类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown backup mode '%1$s'"
msgstr "未知的备份模式 '%1$s'"

msgid "unknown base name while formatting virtio device"
msgstr "未知的格式化 virtio 设备的基本名称"

#, c-format
msgid "unknown block IO status: %1$s"
msgstr "未知的块 IO 状态:%1$s"

#, c-format
msgid "unknown bonding mode %1$s"
msgstr "未知的绑定模式类型 %1$s"

#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability type '%1$d' for '%2$s'"
msgstr "'%2$s' 的未知的能力类型 '%1$d'"

#, c-format
msgid "unknown character device type: %1$s"
msgstr "未知的字符设备类型:%1$s"

#, c-format
msgid "unknown chr device type '%1$s'"
msgstr "未知的字符设备类型 '%1$s'"

msgid "unknown chrdev type"
msgstr "未知的 chrdev 类型"

#, c-format
msgid "unknown clock adjustment '%1$s'"
msgstr "未知的时钟调整 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown clock basis '%1$s'"
msgstr "未知的时钟基点 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown clock offset '%1$s'"
msgstr "未知的时钟偏移 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown codec type '%1$s'"
msgstr "未知的编解码器类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown codeset: '%1$s'"
msgstr "未知的代码集:'%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown command: '%1$s'"
msgstr "未知的命令:'%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown connected value %1$s"
msgstr "未知的连接值 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown device type '%1$s'"
msgstr "未知的设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown device type in '%1$s'"
msgstr "'%1$s' 中未知的设备类型"

#, c-format
msgid "unknown disk snapshot driver '%1$s'"
msgstr "未知的磁盘快照驱动程序 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown driver format value '%1$s'"
msgstr "未知的驱动程序格式值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown driver name '%1$s'"
msgstr "未知的驱动程序名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown drm type '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "未知的'%1$s' 的 drm 类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unknown dumpformat '%1$d'"
msgstr "未知的转储格式 '%1$d'"

msgid "unknown error"
msgstr "未知的错误"

#, c-format
msgid "unknown event type %1$s"
msgstr "未知的事件类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown firmware value %1$s"
msgstr "未知的固件值 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%1$s'"
msgstr "未知的转发类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown graphics type %1$s"
msgstr "未知的图形类型 %1$s"

msgid "unknown host"
msgstr "未知的主机"

#, c-format
msgid "unknown host %1$s"
msgstr "未知的主机 %1$s"

msgid "unknown host CPU"
msgstr "未知的主机 CPU"

msgid "unknown host CPU model"
msgstr "未知的主机 CPU 型号"

#, c-format
msgid "unknown host device source address type '%1$s'"
msgstr "未知的主机设备源地址类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%1$s'"
msgstr "未知的 hostdev 模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown hub device type '%1$s'"
msgstr "未知的 hub 设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown indexing value '%1$u'"
msgstr "未知的索引值 '%1$u'"

#, c-format
msgid "unknown input bus type '%1$s'"
msgstr "未知的输入总线类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown input device type '%1$s'"
msgstr "未知的输入设备类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown input model '%1$s'"
msgstr "未知的输入型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown inputvol storage vol type %1$d"
msgstr "未知的 inputvol 存储卷类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unknown interface link state '%1$s'"
msgstr "未知的接口链接状态 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown interface startmode %1$s"
msgstr "未知的网络接口起始模式 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown interface type: '%1$s'"
msgstr "未知的接口类型:'%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown ip address type '%1$s'"
msgstr "未知的 ip 地址类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%1$s'"
msgstr "未知的 memoryBacking/access/mode '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%1$s'"
msgstr "未知的 memoryBacking/allocation/mode '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown memoryBacking/source/type '%1$s'"
msgstr "未知的 memoryBacking/source/type '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown metadata type '%1$d'"
msgstr "未知的元数据类型 '%1$d'"

#, c-format
msgid "unknown migration parameter '%1$s'"
msgstr "未知的迁移参数 '%1$s'"

msgid "unknown migration protocol"
msgstr "未知的迁移协议"

#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %1$s"
msgstr "未知的 mii 绑定载体 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown mirror job type '%1$s'"
msgstr "未知的次要任务类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown mirror ready state %1$s"
msgstr "未知的镜像就绪状态 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown network device feature '%1$s'"
msgstr "未知的网络设备功能 '%1$s'"

msgid "unknown option"
msgstr "未知的选项"

#, c-format
msgid "unknown panic info type '%1$s'"
msgstr "未知的 panic 信息类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown panic model '%1$s'"
msgstr "未知的 panic 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown parameter '%1$s'"
msgstr "未知的参数 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown parameter type: %1$d"
msgstr "未知的参数类型:%1$d"

msgid "unknown partition type"
msgstr "未知的分区类型"

#, c-format
msgid "unknown pool format number %1$d"
msgstr "未知的池格式号 %1$d"

#, c-format
msgid "unknown pool format type %1$s"
msgstr "未知的池格式类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown procedure: %1$d"
msgstr "未知的流程:%1$d"

#, c-format
msgid "unknown protocol transport type '%1$s'"
msgstr "未知的协议传输类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%1$s'"
msgstr "未知的 redirdev 总线 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%1$s'"
msgstr "未知的 redirdev 字符设备类型 '%1$s'"

msgid "unknown rng-random backend"
msgstr "未知的 rng-random 后端"

msgid "unknown rule action attribute value"
msgstr "未知的规则 action 属性值"

msgid "unknown rule direction attribute value"
msgstr "未知的规则 direction 属性值"

#, c-format
msgid "unknown secret type '%1$s'"
msgstr "未知的 secret 类型 '%1$s'"

msgid "unknown secret usage type"
msgstr "未知的 secret 用法类型"

#, c-format
msgid "unknown secret usage type %1$s"
msgstr "未知的 secret 用法类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
msgstr "未知的 smbios 模式 ‘%1$s’"

#, c-format
msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
msgstr "未指定卷类型磁盘的源模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
msgstr "未知的 '%1$s' 的存储能力类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unknown storage file meta->format %1$d"
msgstr "未知的存储文件 meta->format %1$d"

#, c-format
msgid "unknown storage pool type %1$s"
msgstr "未知的存储池类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown storage pool volume refresh allocation type %1$s"
msgstr "未知的存储池卷刷新分配类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown storage source format '%1$s'"
msgstr "未知的存储源格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown storage source type '%1$s'"
msgstr "未知的存储源类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %1$d"
msgstr "未知的存储卷后端存储类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unknown storage vol type %1$d"
msgstr "未知的存储卷类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unknown suffix '%1$s'"
msgstr "未知的后缀 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown target model '%1$s' specified for character device"
msgstr "为字符设备指定的未知的目标型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown target type '%1$s' specified for character device"
msgstr "为字符设备指定的未知的目标类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown teaming type '%1$s'"
msgstr "未知的团队类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown type '%1$s'"
msgstr "未知的类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %1$s"
msgstr "为字符设备提供给主机的未知的类型:%1$s"

#, c-format
msgid "unknown value '%1$s' in attribute 'usable'"
msgstr "属性中 'usable' 中未知的值 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown vhost-user type: '%1$s'"
msgstr "未知的 vhost-user 类型: '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown virttype: %1$s"
msgstr "未知的 virttype: %1$s"

msgid "unknown virtualization type"
msgstr "未知的虚拟化类型"

#, c-format
msgid "unknown virtualport type %1$s"
msgstr "未知的虚拟端口类型 %1$s"

msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "未知的卷加密格式"

#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %1$s"
msgstr "未知的卷加密格式类型 %1$s"

msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "未知的卷加密 secret 类型"

#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %1$s"
msgstr "未知的卷加密 secret 类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown volume format number %1$d"
msgstr "未知的卷格式号 %1$d"

#, c-format
msgid "unknown volume format type %1$s"
msgstr "未知的卷格式类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unknown volume type '%1$s'"
msgstr "未知的卷类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%1$s'"
msgstr "未知的 watchdog 操作 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%1$s'"
msgstr "未知的 watchdog 型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unknown write_policy value '%1$u'"
msgstr "未知的 write_policy 值 '%1$u'"

msgid "unlimited"
msgstr "无限制"

#, c-format
msgid "unlink(\"%1$s\")"
msgstr "unlink(\"%1$s\")"

#, c-format
msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%1$s'"
msgstr "对类型为 '%1$s' 的接口不支持非受管目标 dev"

msgid "unpaused"
msgstr "已取消暂停"

msgid "unplug of device was rejected by the guest"
msgstr "客户端拒绝设备拔出"

#, c-format
msgid "unprocessed hole of size %1$lld already in the queue"
msgstr "大小为 %1$lld 的未处理孔已在队列中"

#, c-format
msgid "unreachable static route gateway '%1$s' specified for network '%2$s'"
msgstr "为网络 '%1$s' 指定的无法到达的静态路由网关 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unrecognized command name '%1$s'"
msgstr "无法识别的命令名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unrecognized network update command code %1$d"
msgstr "无法识别的网络更新命令代码 %1$d"

#, c-format
msgid "unrecognized section name '%1$s'"
msgstr "无法识别的片段名称 '%1$s'"

msgid "unspecified error"
msgstr "未指定的错误"

#, c-format
msgid ""
"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%1$s'> of network '%2$s' "
"with forward mode='%3$s'"
msgstr ""
"forward mode='%1$s' 的网络 '%2$s' 的<portgroup name='%3$s'> 中不支持的 "
"<bandwidth> 元素"

#, c-format
msgid "unsupported CPU cache level for mode '%1$s'"
msgstr "模式 '%1$s' 的不支持的 CPU 缓存级别"

#, c-format
msgid "unsupported CPU type: %1$s"
msgstr "不支持的 CPU 类型:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %1$s"
msgstr "不支持的 Hyper-V stimer 功能:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %1$s"
msgstr "不支持的 HyperV Enlightenment 功能:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported IPv6 address prefix='%1$u' - must be 64"
msgstr "不支持的 IPv6 地址前缀='%1$u' - 必须为 64"

#, c-format
msgid "unsupported KVM feature: %1$s"
msgstr "不支持的 KVM 功能:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported Namespace feature: %1$s"
msgstr "不支持的命名空间功能:%1$s"

msgid "unsupported OS parameters"
msgstr "不支持的操作系统参数"

msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported"
msgstr "不支持的 PCI 控制器型号:只有 PCI root 支持"

msgid "unsupported SSH key type"
msgstr "不支持的 SSH 密钥类型"

#, c-format
msgid "unsupported Xen feature: %1$s"
msgstr "不支持的 Xen 功能:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported address family for range %1$s - %2$s, must be ipv4 or ipv6"
msgstr "范围 %1$s - %2$s 的不支持的地址系列必须是 ipv4 或 ipv6"

#, c-format
msgid "unsupported address type '%1$s' in network %2$s"
msgstr "网络 %1$s 中不支持的地址类型 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unsupported algorithm %1$d"
msgstr "不支持的算法 %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported architecture: %1$s"
msgstr "不支持的架构:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported audio backend '%1$s'"
msgstr "不支持的音频后端 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported audio model %1$s"
msgstr "不支持的音频模型 %1$s"

#, c-format
msgid "unsupported authentication type %1$d"
msgstr "不支持的验证类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported balloon device model '%1$s'"
msgstr "不支持的 Balloon 设备型号 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported chardev '%1$s'"
msgstr "不支持的 chardev '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported chr device type '%1$s'"
msgstr "不支持的 chr 设备类型 '%1$s'"

msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
msgstr "不支持的时钟 adjustment='reset'"

#, c-format
msgid "unsupported clock offset '%1$s'"
msgstr "不支持的锁偏移 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported clock offset='%1$s'"
msgstr "不支持的时钟 offset='%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported config type %1$s"
msgstr "不支持的配置类型 %1$s"

msgid "unsupported configuration"
msgstr "不支持的配置"

#, c-format
msgid "unsupported configuration: %1$s"
msgstr "不支持的配置:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %1$s"
msgstr "<reservations/> 的不支持的的连接模式:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported connection type for <reservations/>: %1$s"
msgstr "<reservations/> 的不支持的连接类型:%1$s"

#, c-format
msgid "unsupported console target type %1$s"
msgstr "不支持的控制台目标类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unsupported cpu feature '%1$s'"
msgstr "不支持的 cpu 功能 '%1$s'"

#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported data type '%1$c' for arg '%2$s'"
msgstr "参数 '%2$s' 的不支持的数据类型 '%1$c'"

#, c-format
msgid "unsupported device type %1$s 0%2$o"
msgstr "不支持的设备类型 %1$s 0%2$o"

#, c-format
msgid "unsupported device type in network %1$s interface pool"
msgstr "网络 %1$s 接口池中不支持的设备类型"

#, c-format
msgid "unsupported disk backup type '%1$s'"
msgstr "不支持的磁盘备份类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported disk bus '%1$s' with device setup"
msgstr "不支持的带有磁盘设置的磁盘总线 '%1$s'"

msgid "unsupported disk device"
msgstr "不支持的磁盘设备"

#, c-format
msgid "unsupported disk driver %1$s"
msgstr "不支持的磁盘驱动程序 %1$s"

#, c-format
msgid "unsupported disk snapshot type '%1$s'"
msgstr "不支持的磁盘快照类型 '%1$s'"

msgid "unsupported disk type"
msgstr "不支持的磁盘类型"

#, c-format
msgid "unsupported disk type %1$s"
msgstr "不支持的磁盘类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unsupported driver name '%1$s'"
msgstr "不支持的驱动程序名称 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported driver name '%1$s' for disk '%2$s'"
msgstr "不支持的磁盘 '%1$s' 的驱动程序名称 '%2$s'"

#, c-format
msgid "unsupported dumpformat '%1$s' for this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持转储格式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported element '%1$s' of 'origstates'"
msgstr "不支持 'origstates' 的元素 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported event ID %1$d"
msgstr "不支持的事件 ID %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported failure action: '%1$s'\n"
msgstr "不支持的失败动作:'%1$s'\n"

#, c-format
msgid "unsupported feature %1$s"
msgstr "不支持的功能 %1$s"

#, c-format
msgid "unsupported filesystem accessmode '%1$s'"
msgstr "不支持的文件系统访问模式 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported filesystem driver '%1$s'"
msgstr "不支持的文件系统驱动程序 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported filesystem type '%1$s'"
msgstr "不支持的文件系统类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%1$x)"
msgstr "不支持的标签 (0x%1$x)"

#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%1$x) in function %2$s"
msgstr "功能 %s 中不支持的标记 (0x%x)"

#, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%1$x)"
msgstr "不支持的标签:(0x%1$x)"

#, c-format
msgid "unsupported format %1$s"
msgstr "不支持的格式 %1$s"

msgid "unsupported gluster lookup"
msgstr "不支持的 gluster 查询"

#, c-format
msgid "unsupported guest information types '0x%1$x'"
msgstr "不支持的客户机信息类型 '0x%1$x'"

#, c-format
msgid "unsupported input bus %1$s"
msgstr "不支持的输入总线 %1$s"

msgid "unsupported input device configuration"
msgstr "不支持的输入设备配置"

#, c-format
msgid "unsupported input storage vol type %1$d"
msgstr "不支持的输入存储卷类型 %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported interface type %1$s"
msgstr "不支持的接口类型 %1$s"

#, c-format
msgid "unsupported launch security type '%1$s'"
msgstr "不支持启动安全类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%1$s'"
msgstr "不支持的监控类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported nested HVM setting for %1$s machine on this Xen version"
msgstr "这个 Xen 版本上不支持的 %1$s 机器的嵌套 HVM 设置"

#, c-format
msgid "unsupported network event ID %1$d"
msgstr "不支持的网络事件 ID %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported node device event ID %1$d"
msgstr "不支持的节点设备事件 ID %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported numatune mode: '%1$d'"
msgstr "不支持的 numatune 模式: '%1$d'"

#, c-format
msgid "unsupported nvram disk type '%1$s'"
msgstr "不支持 nvram 磁盘类型 '%1$s'"

msgid "unsupported option"
msgstr "不支持的选项"

#, c-format
msgid "unsupported option '%1$s'. See --help."
msgstr "不支持选项 '%1$s'。参阅 --help。"

#, c-format
msgid "unsupported option '-%1$c'. See --help."
msgstr "不支持选项 '-%1$c'。参阅 --help。"

#, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%1$s'"
msgstr "不支持的 pit 计数策略 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%1$s'"
msgstr "不支持的协议系列 %1$s"

#, c-format
msgid "unsupported protocol type %1$s"
msgstr "不支持的协议类型 %1$s"

msgid "unsupported rendernode accel attribute without 'vhostuser'"
msgstr "不支持的没有 'vhostuser' 的渲染节点 accel 属性"

#, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%1$s'"
msgstr "不支持的 rtc 计时器记录策略 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%1$s'"
msgstr "不支持的 rtc 计时器跟踪 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported scheme %1$s in migration URI %2$s"
msgstr "迁移 URI %1$s 中不支持的模式 %2$s"

#, c-format
msgid "unsupported secret event ID %1$d"
msgstr "不支持的 secret 事件 ID %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported source type '%1$s'"
msgstr "不支持的源类型 '%1$s'"

msgid "unsupported state value"
msgstr "不支持的状态值"

#, c-format
msgid "unsupported storage pool event ID %1$d"
msgstr "不支持的储存池事件 ID %1$d"

#, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%1$s'"
msgstr "不支持的计时器类型(名称)'%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported type '%1$s' in interface's <actual> element"
msgstr "接口的 <actual> 元素中不支持的类型 '%1$s'"

#, c-format
msgid "unsupported type='%1$s' to model 'none'"
msgstr "型号 'none' 的不支持的 type='%1$s'"

msgid "unsupported usb model"
msgstr "不支持的 usb 型号"

#, c-format
msgid "unsupported use of long flags in function %1$s"
msgstr "不支持在功能 %1$s 中使用长标记"

msgid "unsupported value"
msgstr "不支持的值"

#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %1$d"
msgstr "不支持的卷加密格式 %1$d"

msgid "unterminated number"
msgstr "未终止的数"

msgid "unterminated string"
msgstr "未终止的字符串"

msgid "update device from an XML file"
msgstr "从 XML 文件中关系设备"

msgid "update guest CPU according to host CPU"
msgstr "根据主机 CPU 更新虚拟机 CPU"

msgid "update memory device of a domain"
msgstr "更新域的内存设备"

msgid "update parts of an existing network's configuration"
msgstr "更新现有网络配置的部分"

#, c-format
msgid "updating device type '%1$s' is unsupported"
msgstr "不支持更新设备类型 '%1$s'"

msgid "upload file contents to a volume"
msgstr "将文件内容上传到卷"

msgid "upper boundary for worker thread pool"
msgstr "worker 线程池的上限"

#, c-format
msgid "uptime file has unexpected format '%1$s'"
msgstr "uptime 文件的意外的格式 '%1$s'"

msgid "usage:"
msgstr "用法:"

#, c-format
msgid ""
"usb controller type '%1$s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
msgstr "usb 控制器类型 '%1$s' 不支持带有此 QEMU 二进制的 'ports'"

msgid "usb device not found"
msgstr "usb 设备未找到"

msgid "usb keyboard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 USB 键盘"

msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 usb-audio 控制器"

msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 usb-hub"

msgid "usb-serial requires address of usb type"
msgstr "usb-serial 需要 usb 类型的地址"

msgid "use TLS for migration"
msgstr "使用 TLS 进行迁移"

msgid "use an editor to change the metadata"
msgstr "使用编辑器来更改元数据"

msgid "use backing file of top as base"
msgstr "使用顶部的后备文件作为基础"

msgid "use btrfs COW lightweight copy"
msgstr "使用 btrfs COW 轻量级副本"

msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size"
msgstr "使用网络为 delta 到当前大小,而不是新大小。"

msgid "use multifunction pci under specified address"
msgstr "在指定地址中使用多功能 pci"

msgid "use of <server> requires pull mode backup"
msgstr "使用 <server> 需要 pull 模式备份"

msgid "use of deprecated configuration settings"
msgstr "使用已弃用的配置设置"

msgid "use of flags requires a copy job"
msgstr "使用标志需要一个复制作业"

msgid "use of host cdrom passthrough"
msgstr "使用主机 cdrom passthrough"

msgid "use seclabels allowing writes"
msgstr "使用 seclabels 允许写入"

msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
msgstr "使用 virDomainMigrateToURI3 进行点对点迁移"

msgid "use zero-copy mechanism for migrating memory pages"
msgstr "使用 zero-copy 机制来迁移内存页"

msgid "user"
msgstr "用户"

msgid "user cancelled authentication process"
msgstr "用户取消了身份验证进程"

msgid "user to list authorized keys for"
msgstr "用户要列出授权的密钥"

msgid "user to set authorized keys for"
msgstr "用户要设置授权的密钥"

msgid "user:"
msgstr "用户:"

#, c-format
msgid "using '%1$s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
msgstr "目前尚不支持对后备 'volume' 磁盘使用 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"using disk target name '%1$s' conflicts with SCSI host device address "
"controller='%2$u' bus='%3$u' target='%4$u' unit='%5$u"
msgstr ""
"使用磁盘目标名称 '%1$s' 与 SCSI 主机设备地址 controller='%2$u' bus='%3$u' "
"target='%4$u' unit='%5$u 冲突"

#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%1$s' is not supported."
msgstr "不支持少于 unix 插槽并删除服务器 '%1$s'"

#, c-format
msgid "uuidstr in %1$s must be a valid UUID"
msgstr "%1$s 中的 uuidstr 必须是有效 UUID"

#, c-format
msgid "v1 controller '%1$s' is not enabled for group"
msgstr "v1 控制器 '%1$s' 没有为组启用"

#, c-format
msgid "v1 controller '%1$s' is not mounted"
msgstr "v1 控制器 '%1$s' 未挂载"

#, c-format
msgid "v2 controller '%1$s' is not available"
msgstr "v2 控制器 '%1$s' 不可用"

#, c-format
msgid "vCPU '%1$u' is not offlinable"
msgstr "vCPU '%1$u' 不能离线"

#, c-format
msgid "vCPU '%1$u' is not present in domain definition"
msgstr "域定义中不存在 vCPU '%1$u'"

msgid "vCPU '0' can't be modified"
msgstr "vCPU '0' 不能被修改"

#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %1$d > %2$d"
msgstr "vCPU 计数超过最大值:%1$d > %2$d"

msgid ""
"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
msgstr "客户机代理提供的 vCPU 数只能为活动域请求"

#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %1$d > %2$d"
msgstr "vCPU 图缓冲长度超过最大值%1$d > %2$d"

#, c-format
msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%1$u)"
msgstr "vCPU 数量必须是 vCPU 热插拔粒度度(%1$u)的倍数"

#, c-format
msgid "vDPA chardev path '%1$s' does not exist"
msgstr "vDPA chardev 路径 '%1$s' 不存在"

msgid "vDPA devices are not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vDPA 设备"

msgid "vDPA devices cannot be migrated"
msgstr "vDPA 设备不能被迁移"

msgid "vTPM usage specified, but name is missing"
msgstr "指定了 vTPM 用法,但缺少 name"

msgid "validate the XML against the schema"
msgstr "针对模式验证 XML"

msgid "validate the XML document against schema"
msgstr "针对模式验证 XML 文档"

msgid "validate the redefined checkpoint"
msgstr "验证重新定义的检查点"

#, c-format
msgid "value '%1$llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%2$lu'"
msgstr "对于 coalesce 参数,值 '%1$llu' 太大了,最大是 '%2$lu'"

#, c-format
msgid "value '%1$s' cannot be set if '%2$s' is not set"
msgstr "如果没有设置 '%1$s',则无法设置值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "value '%1$s' cannot be smaller than '%2$s'"
msgstr "值 '%1$s' 不能比 '%2$s' 小"

#, c-format
msgid "value for 'ram' must be less than '%1$u'"
msgstr "'ram' 的值必须小于 '%1$u'"

msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr "'vgamem' 的值必须至少为 1 MiB(1024 KiB)"

msgid "value for 'vgamem' must be power of two"
msgstr "'vgamem' 的值必须为 2 的幂"

msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
msgstr "'vram' 的值必须至少为 1 MiB(1024 KiB)"

#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%1$u'"
msgstr "'vram' 值必须小于 '%1$u'"

msgid "value for typeid out of range"
msgstr "typeid 值超出范围"

#, c-format
msgid "value of '%1$s' is out of range [%2$lld, %3$lld]"
msgstr "'%1$s' 值超出 [%2$lld, %3$lld] 范围"

#, c-format
msgid "value of '%1$s' is too large"
msgstr "'%1$s' 的值太大"

#, c-format
msgid "value of cookie '%1$s' contains invalid characters"
msgstr "Cookie '%1$s' 的值包含无效的字符"

msgid "value of managerid out of range"
msgstr "managerid 值超出范围"

msgid "value of the 'size' attribute of 'mtu' element must be at most 100000"
msgstr "'mtu' 元素的 'size' 属性的值必须最大为 100000"

msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "typeidversion 值超出范围"

#, c-format
msgid "value too large: %1$llu%2$s"
msgstr "数值太大:%1$llu%2$s"

#, c-format
msgid "vcpu %1$d is out of range of live cpu count %2$d"
msgstr "vcpu %1$d 超出了实时 cpu 数 %2$d 的范围"

#, c-format
msgid "vcpu %1$d is out of range of persistent cpu count %2$d"
msgstr "vcpu %1$d 超出了持久性 cpu 数 %2$d 的范围"

#, c-format
msgid "vcpu %1$zd is not present in live config"
msgstr "实时配置中没有 vcpu %1$zd"

#, c-format
msgid "vcpu %1$zd is not present in persistent config"
msgstr "持久性配置中没有 vcpu %1$zd"

#, c-format
msgid "vcpu '%1$u' can't be unplugged"
msgstr "vcpu '%1$u' 不能被拔出"

#, c-format
msgid "vcpu '%1$u' is not active"
msgstr "vcpu '%1$u' 不是处于活动状态"

#, c-format
msgid ""
"vcpu '%1$zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not "
"selected"
msgstr "vcpu '%1$zd' 属于一个较大的热插拔实体,但没有选择同级"

#, c-format
msgid "vcpu '%1$zd' can't be hotunplugged"
msgstr "vcpu '%1$zd' 不能热插拔"

#, c-format
msgid ""
"vcpu '%1$zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online "
"vcpus"
msgstr "vcpu '%1$zd' 不能被修改,因为它后面跟着非热插拔在线 vcpu"

#, c-format
msgid "vcpu '%1$zd' is already in requested state"
msgstr "vcpu '%1$zd' 已处于请求状态"

#, c-format
msgid "vcpu '%1$zu' is both offline and not hotpluggable"
msgstr "vcpu '%1$zu' 是离线和非热插拔的"

#, c-format
msgid "vcpu '%1$zu' is missing hotplug data"
msgstr "vcpu '%1$zu' 缺少热插拔数据"

#, c-format
msgid ""
"vcpu '%1$zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%2$zd-"
"%3$zd' which was partially selected"
msgstr "没有选择 vcpu '%1$zu' ,但是它属于部分选择的热插拔实体 '%2$zd-%3$zd'"

msgid "vcpu 0 can't be offline"
msgstr "vCPU 0 不能离线"

#, c-format
msgid ""
"vcpu enable order of vCPU '%1$zu' differs between source and destination "
"definitions"
msgstr "vcpu 启用 vCPU '%1$zu' 的顺序在源和目标定义之间不同"

#, c-format
msgid "vcpu id '%1$u' is out of range of maximum vcpu count"
msgstr "vcpu id '%1$u' 超出了最大 vcpu 数的范围"

#, c-format
msgid "vcpu id '%1$u' reported by guest agent is out of range"
msgstr "客户机代理报告的 vcpu id '%1$u' 超出了范围"

msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu 号"

#, c-format
msgid "vcpu order '%1$u' exceeds vcpu count"
msgstr "vcpu 订单 '%1$u' 超过了 vcpu 数"

msgid ""
"vcpu unplug request timed out. Unplug result must be manually inspected in "
"the domain"
msgstr "vcpu 拔出请求超时。必须在域中手动检查拔出结果"

msgid "vcpu0 can't be hotpluggable"
msgstr "vcpu0 不能是热插拔的"

msgid "vcpu0 must be enabled first"
msgstr "必须首先启用 vcpu0"

msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask"
msgstr "vcpupin cpumask 不同于默认的 cpumask"

msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode."
msgstr "vcpupin:在 pin 模式中缺少 vCPU 号。"

#, c-format
msgid ""
"vcpus '%1$zu' and '%2$zu' are in the same hotplug group but differ in "
"configuration"
msgstr "vcpus '%1$zu' 和 '%2$zu' 位于同一个热插拔组中,但配置有所不同"

msgid "vcpus is empty"
msgstr "vcpus 为空"

msgid "vcpus overlaps in resctrl groups"
msgstr "vcpus 在 resctrl 组中重叠"

msgid "vendor id is invalid"
msgstr "销售商 id 无效"

msgid "vendor is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持厂商"

#, c-format
msgid "vendor_id must be exactly %1$d characters long"
msgstr "vendor_id 必须是 %1$d 个字符"

#, c-format
msgid "version mismatch (actual %1$x, expected %2$x)"
msgstr "版本不匹配 (实际是 %1$x,想要的是 %2$x)"

#, c-format
msgid "version mismatch in event (actual 0x%1$x, expected 0x%2$x)"
msgstr "事件中的版本不匹配(实际 0x%1$x,期望 0x%2$x)"

msgid "version parsing error"
msgstr "版本解析出错"

msgid "vgamem attribute only supported for video type qxl"
msgstr "vgamem 属性只支持视频类型 qxl"

msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net"

msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
msgstr "只在 virtio 网络接口中支持 vhost-net"

msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
msgstr "接口要求 vhost-net,但不可用。"

#, c-format
msgid "vhost-scsi device file '%1$s' cannot be found"
msgstr "vhost-scsi 设备文件 '%1$s' 未找到"

#, c-format
msgid "vhost-user type '%1$s' not supported"
msgstr "不支持 vhost-user 类型 '%1$s'"

msgid "vhost-user-gpu failed to start"
msgstr "vhost-user-gpu 无法启动"

msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH"
msgstr "vhost_user 类型在这个 CH 中支持 UNIX 套接字"

msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhostuser 磁盘"

msgid "vhostuser disk supports only virtio bus"
msgstr "vhostuser 磁盘只支持 virtio 总线"

msgid "video resolution values must be greater than 0"
msgstr "视频分辨率值必须大于 0"

#, c-format
msgid "video type %1$s is not supported by libxl"
msgstr "libxl 不支持显卡类型 %1$s"

#, c-format
msgid "video type '%1$s' does not support blob resources"
msgstr ""

#, c-format
msgid "video type '%1$s' doesn't support multiple 'heads'"
msgstr "视频类型 '%1$s' 不支持多个 'heads'"

#, c-format
msgid "video type '%1$s' is only valid as primary video device"
msgstr "视频类型 '%1$s' 只作为主视频设备才有效"

msgid "videoram must be at least 128MB for QXL"
msgstr "对于 QXL ,videoram 必须至少 128MB"

msgid "videoram must be at least 16MB for VGA"
msgstr "对于 VGA ,videoram 至少应为 16MB"

msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS"
msgstr "对于 CIRRUS ,videoram 至少应为 4MB"

msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS"
msgstr "对于 CIRRUS ,videoram 至少应为 8MB"

msgid "videoram must be at least 8MB for VGA"
msgstr "对于 VGA , videoram 至少应为 8MB"

msgid "view domain IOThreads"
msgstr "查看域 IO 线程"

msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr "没有为 WIN32 采用 virDirCreate"

msgid "virDomainCheckpointGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "带有安全标志的 virDomainCheckpointGetXMLDesc"

msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "带有安全标志的 virDomainGetXMLDesc"

msgid "virDomainManagedSaveGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "带有安全标志的 virDomainManagedSaveGetXMLDesc"

msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "使用 secure 标签的 virDomainSnapshotGetXMLDesc"

msgid "virFileDiskCopy unsupported on this platform"
msgstr "这个平台上不支持 virFileDiskCopy"

msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "没有为 WIN32 采用virFileOpenAs"

msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform"
msgstr "这个平台不支持 virFileWrapperFd"

msgid "virGetGroupID is not available"
msgstr "virGetGroupID 不可用"

msgid "virGetGroupName is not available"
msgstr "virGetGroupName 不可用"

msgid "virGetUserDirectory is not available"
msgstr "virGetUserDirectory 不可用"

msgid "virGetUserID is not available"
msgstr "virGetUserID 不可用"

msgid "virGetUserName is not available"
msgstr "virGetUserName 不可用"

msgid "virGetUserShell is not available"
msgstr "virGetUserShell 不可用"

msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def"

msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
msgstr "virInterfaceDefFormat 缺少接口名称"

msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
msgstr "virInterfaceDefFormat 未知启动模式"

#, c-format
msgid ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%1$s\" key \"%2$s\""
msgstr ""
"接口 \"%1$s\" 密钥 \"%2$s\" 中的 virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map 失败"

#, c-format
msgid ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%1$s\" ifkey \"%2$s\""
msgstr "接口 \"%1$s\" ifkey \"%2$s\" 中的 virNWFilterDHCPSnoopReq req add 失败"

#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%1$s'"
msgstr "接口 '%1$s' 中的 virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate 失败"

#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %1$d corrupt"
msgstr "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad 租赁文件行 %1$d 崩溃"

#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%1$s\""
msgstr "接口 '%1$s' 中的 virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add 失败"

msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
msgstr "virNWFilterSnoopListDel 失败"

#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%1$s\" (%2$zu)"
msgstr "与无效密钥 \"%1$s\" (%2$zu) 调用的 virNWFilterSnoopReqNew"

msgid "virSetUIDGID is not available"
msgstr "virSetUIDGID 不可用"

msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
msgstr "virVMXContext 没有设定 formatFileName 功能"

msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr "virVMXContext 中没有设定 parseFileName 功能"

#, c-format
msgid ""
"virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%1$s"
msgstr "virtio(非)转换型号不支持地址类型=%1$s"

#, c-format
msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for input type=%1$s"
msgstr "virtio(非)转换型号不支持输入类型=%1$s"

#, c-format
msgid "virtio disk cannot have an address of type '%1$s'"
msgstr "virtio 磁盘没有类型为 '%1$s' 的地址"

msgid "virtio non-transitional model not supported for this qemu"
msgstr "virtio 非转换型号不支持此 qemu"

msgid "virtio rss hash report is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rss 哈希报告"

msgid "virtio rss is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rss"

#, c-format
msgid "virtio rx_queue_size option %1$d is not same with tx_queue_size %2$d"
msgstr "virtio rx_queue_size 选项 %1$d 与 tx_queue_size %2$d 不一样"

#, c-format
msgid "virtio serial controller %1$u does not have port %2$u"
msgstr "virtio 串行控制器 %1$u 没有端口 %2$u"

#, c-format
msgid "virtio serial controller %1$u is missing"
msgstr "virtio 串行控制器 %1$u 缺失"

#, c-format
msgid ""
"virtio serial controller with index %1$u already exists in the address set"
msgstr "索引为 %1$u 的 virtio 串口控制器已在地址集合中存在"

msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr "virtio 串口设备有无效地址类型"

#, c-format
msgid "virtio serial port %1$u on controller %2$u is already occupied"
msgstr "控制器 %1$u 上的 virtio 串行端口 %2$u 已被占用"

msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
msgstr "缺少 virtio-mem 设备 <requested/>"

msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-mem"

#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
"'%1$s'"
msgstr ""
"virtio-net teaming 持久性接口必须是 <model type='virtio'/>,而不是 '%1$s'"

#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%1$s'"
msgstr "virtio-net 团队临时接口必须是 type='hostdev',而不是 '%1$s'"

msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr "virtio-pmem 不支持 NUMA 节点"

msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-pmem"

msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
msgstr "virtio-s390 总线中没有任何地址"

msgid ""
"virtio-scsi IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw "
"controllers"
msgstr "virtio-scsi IOThreads 仅适用于 virtio pci 和 virtio ccw 控制器"

#, c-format
msgid "virtio-serial controller %1$u not available"
msgstr "virtio-serial 控制器 %1$u 不可用"

msgid "virtiofs does not support fmode and dmode"
msgstr "virtiofs 不支持 fmode 和 dmode"

msgid "virtiofs does not support format"
msgstr "virtiofs 不支持 format"

msgid "virtiofs does not support model"
msgstr "virtiofs 不支持 model"

msgid "virtiofs does not support multidevs"
msgstr "virtiofs 不支持 multidevs"

msgid "virtiofs does not support wrpolicy"
msgstr "virtiofs 不支持 wrpolicy"

msgid "virtiofs does not yet support read-only mode"
msgstr "virtiofs 尚不支持只读模式"

msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtiofs"

msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
msgstr "在会话模式中还不支持 virtiofs"

msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs 仅支持 passthrough 访问模式"

#, c-format
msgid "virtiofsd binary '%1$s' is not executable"
msgstr "virtiofsd 二进制文件 '%1$s' 不是可执行的"

msgid "virtiofsd died unexpectedly"
msgstr "virtiofsd 意外终止"

msgid "virtual FAT storage can't be accessed in read-write mode"
msgstr "虚拟 FAT 存储不能在读写模式下访问"

msgid "virtualization type (/domain/@type)"
msgstr "虚拟化类型(/domain/@type)"

#, c-format
msgid ""
"virtualport type %1$s is currently not supported on interfaces of type "
"hostdev"
msgstr "hostdev 类型中目前不支持虚拟端口类型 %1$s"

#, c-format
msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %1$s is not a VF"
msgstr "只能为 SR-IOV VF 设定 vlan,但 %1$s 不是 VF。"

msgid "vlan interface misses name attribute"
msgstr "vlan 接口缺少 name 属性"

msgid "vlan interface misses the tag attribute"
msgstr "vlan 接口缺少 tag 属性"

msgid "vlan interface misses the vlan element"
msgstr "vlan 接口缺少 vlan 元素"

msgid "vlan misses the tag name"
msgstr "vlan 缺少标签名"

#, c-format
msgid "vlan tag id %1$u too large (maximum 4095)"
msgstr "VLAN 标签 ID %1$u 太大(最大为 4095)"

#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %1$s but caller requested it not be set"
msgstr "为接口 %1$s 设置了 vlan 标签,但调用者要求它没有设置"

msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "SR-IOV 网络设备不支持 vlan trunk"

#, c-format
msgid "vlanid out of range: %1$d"
msgstr "vlanid 超出范围:%1$d"

msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmcoreinfo 不适用于这个 QEMU 二进制文件"

msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr "vmplayer 不支持 libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) 操作 "

msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport 不适用于这个 QEMU 二进制文件"

msgid "vmrun utility is missing"
msgstr "缺少 vmrun 工具"

msgid "vnc display"
msgstr "vnc 显示"

msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
msgstr "VNC 端口必须在 [5900,65535] 范围内"

#, c-format
msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "vnc_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

#, c-format
msgid ""
"vnuma configuration contains %1$zu vcpus, which is greater than %2$zu "
"maxvcpus"
msgstr "vnuma 配置包含 %1$zu 个 vcpu,大于 %2$zu 个 maxvcpus"

#, c-format
msgid ""
"vnuma pnode %1$d configured '%2$s' (count %3$zu) doesn't fit the number of "
"specified vnodes %4$zu"
msgstr "vnuma pnode %1$d 配置的 '%2$s'(数 %3$zu)不匹配指定的 vnode 数 %4$zu"

#, c-format
msgid "vnuma sibling %1$zu missing vcpus set"
msgstr "vnuma 同级 %1$zu 缺少 vcpus 集"

#, c-format
msgid "vnuma vnode %1$zu contains invalid pnode value '%2$s'"
msgstr "vnuma vnode %1$zu 包含无效的 pnode 值 '%2$s'"

#, c-format
msgid "vnuma vnode invalid format '%1$s'"
msgstr "vnuma vnode 无效的格式 '%1$s'"

msgid "vol information in XML"
msgstr "XML 中的卷信息"

msgid "vol name, key or path"
msgstr "卷名称、密钥或者路径"

#, c-format
msgid "volume '%1$s' is still being allocated."
msgstr "卷 '%1$s' 仍在分配中。"

#, c-format
msgid "volume '%1$s' is still in use."
msgstr "卷 '%1$s' 仍在使用中。"

msgid "volume capacity required for this storage pool"
msgstr "这个存储池所需的卷容量"

#, c-format
msgid "volume encryption unsupported with format %1$s"
msgstr "格式 %1$s 不支持卷加密"

msgid "volume key or path"
msgstr "卷密钥或者路径"

#, c-format
msgid "volume name '%1$s' cannot contain '/'"
msgstr "卷名称 '%1$s' 不能包含 '/'"

msgid "volume name or key"
msgstr "卷名称或者密钥"

msgid "volume name or path"
msgstr "卷名或者路径"

msgid "volume offset to download from"
msgstr "要下载的卷偏移"

msgid "volume offset to upload to"
msgstr "要上传的卷偏移"

#, c-format
msgid "volume target path '%1$s' already exists"
msgstr "卷目标路径 '%1$s' 已存在"

#, c-format
msgid "volume target path empty for source path '%1$s'"
msgstr "源路径 '%1$s' 的卷目标路径为空"

msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr "指定卷用量,但缺少卷路径"

#, c-format
msgid "vport operation '%1$s' is not supported for host%2$d"
msgstr "vport 操作 '%1$s'在 host%2$d 中不支持"

msgid "vram64 attribute only supported for video type qxl"
msgstr "vram64 属性只支持视频类型 qxl"

msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 vsock 设备"

#, c-format
msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%1$s' does not exist"
msgstr "vxhs_tls_x509_cert_dir 目录 '%1$s' 不存在"

msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
msgstr "vz 驱动程序不支持 VNC 图形的独占共享策略。"

msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change."
msgstr "vz 驱动程序不支持更改密码时给定的操作。"

msgid "vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain"
msgstr "vz 驱动程序不支持每个域有多个侦听 VNC 服务器"

msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters."
msgstr "vz 驱动程序不支持多头视频适配器。"

msgid "vz driver doesn't support setting password expire time."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置密码过期时间。"

msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters."
msgstr "vz 驱动程序不支持设置视频加速参数。"

msgid "vz driver doesn't support specified serial source type."
msgstr "vz 驱动程序不支持指定的串行源类型。"

msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics."
msgstr "vz 驱动程序不支持 VNC 图形的 websocket。"

msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics."
msgstr "vz 驱动程序只支持 VNC 图形的 \"en-us\" 键图。"

msgid "vz driver supports only VGA video adapters."
msgstr "vz 驱动程序只支持 VGA 视频适配器。"

msgid "vz driver supports only VNC graphics"
msgstr "vz 驱动程序只支持 VNC 图形"

msgid "vz driver supports only VNC graphics."
msgstr "vz 驱动程序只支持 VNC 图形。"

msgid "vz driver supports only address-based VNC listening"
msgstr "vz 驱动程序只支持基于地址的 VNC 侦听"

msgid "vz driver supports only one video adapter."
msgstr "vz 驱动程序只支持一个视频适配器。"

msgid "vz state driver is not active"
msgstr "vz 状态驱动程序未处于活动状态"

msgid "wait for all events instead of just one type"
msgstr "等待所有事件而不是仅仅一个类型"

msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)"
msgstr "等待作业完成(使用 --active,等待作业同步)"

msgid "wait for job to finish"
msgstr "等待任务完成"

msgid "wait for job to reach mirroring phase"
msgstr "等待任务达到镜像阶段"

msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
msgstr "从 pmsuspended 状态唤醒域"

msgid "warning"
msgstr "警告"

msgid "watchdog"
msgstr "watchdog"

msgid "watchdog must contain model name"
msgstr "计时器必须包含模型名称"

msgid ""
"watchdogs with different actions are not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持具有不同操作的 watchdog"

msgid "webSocket"
msgstr "webSocket"

msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT 重量"

#, c-format
msgid "when providing parent wwnn='%1$s', the wwpn must also be provided"
msgstr "当提供父 wwnn='%1$s' 时,也必须提供 wwpn"

#, c-format
msgid "when providing parent wwpn='%1$s', the wwnn must also be provided"
msgstr "当提供父 wwpn='%1$s' 时,也必须提供 wwnn"

#, c-format
msgid ""
"when providing parent_wwnn='%1$s', the parent_wwpn must also be provided"
msgstr "当提供 parent_wwnn='%1$s' 时,也必须提供 parent_wwpn"

#, c-format
msgid ""
"when providing parent_wwpn='%1$s', the parent_wwnn must also be provided"
msgstr "当提供 parent_wwpn='%1$s' 时,也必须提供 parent_wwnn"

msgid "where to dump the core"
msgstr "要在哪里转储核"

msgid "where to save the data"
msgstr "要在哪里保存数据"

msgid "where to store the screenshot"
msgstr "要在哪里保存截屏"

msgid "which event type to wait for"
msgstr "要等待哪个事件类型"

msgid "which mount point to trim"
msgstr "要修整哪个挂载点"

msgid "which parent object to search through"
msgstr "要搜索哪个父级对象"

msgid "which section of network configuration to update"
msgstr "要更新网络配置的哪一段"

msgid "wipe a vol"
msgstr "擦除卷"

msgid "wipe data on the removed volumes"
msgstr "擦除删除卷中的数据"

#, c-format
msgid "wiping algorithm %1$d not supported"
msgstr "不支持擦除算法 %1$d"

msgid "with --from, list all descendants"
msgstr "使用 --from 列出所有下级"

msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)"
msgstr "使用 --wait,如果提取超时则放弃(单位秒)"

msgid "with --wait, display the progress"
msgstr "使用 --wait 显示进程"

msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish"
msgstr "使用 --wait,不要等待取消完成。"

msgid "with redefine, set current snapshot"
msgstr "使用 redefice 设定当前快照"

msgid "wrap xpath results in an common root element"
msgstr "wrap xpath 导致一个常见的 root 元素"

msgid "write I/O operations limit per second"
msgstr "每秒 I/O 写入操作数上限"

msgid "write I/O operations max"
msgstr "I/O 写入操作数上限"

#, c-format
msgid "write failed: %1$s"
msgstr "写入失败:%1$s"

msgid "write max, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "写入 max,作为扩展的整数(默认为字节)"

msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
msgstr "写入吞吐量限制,作为扩展的整数(默认为字节)"

#, c-format
msgid "write: %1$s: failed to write to temporary file: %2$s"
msgstr "写入:%1$s:无法写入临时文件:%2$s"

#, c-format
msgid "writing %1$llu bytes failed on RBD image %2$s at offset %3$llu"
msgstr "在偏移 %1$llu 处的 RBD 镜像 %2$s 上写入 %3$llu 字节失败"

#, c-format
msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%1$s'"
msgstr "后备存储定义 '%1$s' 中 'cookie' 字段的错误格式"

msgid "wrong nlmsg len"
msgstr "错误的 nlmsg 长度"

msgid "wwn is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 wwn"

msgid "wwn of disk device"
msgstr "磁盘设备的 wwn"

#, c-format
msgid "xen bus does not support %1$s input device"
msgstr "xen 总线不支持 %1$s 输入设备"

msgid "xml data file to export from"
msgstr "要从中导出的 xml 数据文件"

msgid "xml modification unsupported"
msgstr "不支持 xml 修改"

msgid "xpath expression to filter the XML document"
msgstr "过滤 XML 文档的 xpath 表达式"

#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%1$s' has unexpected format"
msgstr "xsd:dateTime 值 '%1$s' 使用意外的格式"

msgid "y - yes, start editor again"
msgstr "y - 是,再次编辑"

msgid "yes"
msgstr "是"

#, c-format
msgid "zPCI %1$s %2$o is already reserved"
msgstr "zPCI %1$s %2$o 已保留"

msgid "zero-copy is only available for parallel migration"
msgstr "zero-copy 仅适用于并行迁移"

#, c-format
msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"

#, c-format
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."

#~ msgid "%1$s cannot be set higher than %2$s "
#~ msgstr "%1$s 不能高于 %2$s "

#~ msgid ""
#~ "At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers "
#~ "is mandatory "
#~ msgstr ""
#~ "选项 --min-workers, --max-workers和 --priority-workers 中至少有 1 个是必需"
#~ "的 "

#~ msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
#~ msgstr "无法在 PATH env 中找到 prlctl 命令"

#~ msgid "Can't initialize Parallels SDK"
#~ msgstr "无法初始化平行 SDK"

#~ msgid ""
#~ "Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication "
#~ "callback not provided "
#~ msgstr "无法执行键盘互动认证:未提供认证回叫 "

#~ msgid "Cannot find byte %1$sstats for block device '%2$s'"
#~ msgstr "无法找到块设备 '%1$s' 的字节 %2$sstats"

#~ msgid "Cannot find request %1$sstats for block device '%2$s'"
#~ msgstr "无法找到块设备 '%1$s' 的请求 %2$sstats"

#~ msgid "Cannot find request stats for block device '%1$s'"
#~ msgstr "无法找到块设备 '%1$s' 的请求统计信息"

#~ msgid "Cannot parse %1$srequest stat '%2$s'"
#~ msgstr "无法解析 %1$srequest 统计信息 '%2$s'"

#~ msgid "Cannot parse %1$sstat '%2$s'"
#~ msgstr "无法解析 %1$sstat '%2$s'"

#~ msgid "Cannot parse byte %1$sstat '%2$s'"
#~ msgstr "无法解析字节 %1$sstat '%2$s'"

#~ msgid ""
#~ "Configuring the page size for HPT guests is not supported by this QEMU "
#~ "binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持为 HPT 客户机配置页大小"

#~ msgid "HTM configuration is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 HTM 配置"

#~ msgid "IPv4"
#~ msgstr "IPv4"

#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"

#~ msgid "Invalid setting for HTM state"
#~ msgstr "HTM 状态的无效设置"

#~ msgid "Invalid setting for ccf-assist state"
#~ msgstr "ccf-assist 状态的无效的设置"

#~ msgid "Invalid setting for nested HV state"
#~ msgstr "嵌套 HV 状态的无效的设置"

#~ msgid "Multiple iTCO watchdogs are not supported"
#~ msgstr "不支持多 iTCO watchdog"

#~ msgid "Nested HV configuration is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持嵌套 HV 配置"

#~ msgid "Sum of %1$srequest stat overflows"
#~ msgstr "%1$srequest 统计溢出的总和"

#~ msgid "Sum of byte %1$sstat overflows"
#~ msgstr "字节 %1$sstat 溢出的总和"

#~ msgid "ccf-assist configuration is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 ccf-assist 配置"

#~ msgid "cfpc configuration is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 cfpc 配置"

#~ msgid "closed"
#~ msgstr "已关闭"

#~ msgid "debug"
#~ msgstr "故障调试"

#~ msgid "dnsmasq version >= %1$u.%2$u required but %3$lu.%4$lu found"
#~ msgstr "需要 dnsmasq 版本 >= %1$u.%2$u ,但只找到了 %3$lu.%4$lu"

#~ msgid "event 'io-error' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) %4$s\n"
#~ msgstr "域 '%1$s' 的事件 'io-error' : %2$s (%3$s) %4$s\n"

#~ msgid ""
#~ "event 'io-error-reason' for domain '%1$s': %2$s (%3$s) %4$s due to %5$s\n"
#~ msgstr "域 '%1$s' 的事件 'io-error-reason': %2$s (%3$s) %4$s 由于 %5$s\n"

#~ msgid "event 'tray-change' for domain '%1$s' disk %2$s: %3$s\n"
#~ msgstr "域 '%1$s' 磁盘 %2$s 的事件 'tray-change' : %3$s\n"

#~ msgid "event 'watchdog' for domain '%1$s': %2$s\n"
#~ msgstr "域 '%1$s' 的事件 'watchdog' : %2$s\n"

#~ msgid "hotplug of watchdog of model %1$s is not supported"
#~ msgstr "不支持型号 %1$s 的 watchdog 的热插拔"

#~ msgid "ibs configuration is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 ibs 配置"

#~ msgid ""
#~ "if using CPU maximum physical address mode='%1$s', bits= must be "
#~ "specified too"
#~ msgstr "如果使用 CPU 最大物理地址模式='%1$s',则必须同时指定 bits="

#~ msgid "inject-nmi"
#~ msgstr "inject-nmi"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "无"

#~ msgid "opened"
#~ msgstr "已打开"

#~ msgid "pause"
#~ msgstr "暂停"

#~ msgid "poweroff"
#~ msgstr "关机"

#~ msgid "qemu-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data"
#~ msgstr "qemu-machines 回复有格式错误的 'numa-mem-supported' 数据"

#~ msgid "report"
#~ msgstr "报告"

#~ msgid "sbbc configuration is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 sbbc 配置"

#~ msgid ""
#~ "At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static "
#~ "host definition in network '%1$s' "
#~ msgstr ""
#~ "必须在网络 '%1$s' 的静态主机定义中至少指定 name、mac 或者 ip 属性之一 "

#~ msgid ""
#~ "Check the host setup: interface %1$s has kernel autoconfigured IPv6 "
#~ "routes and enabling forwarding  without accept_ra set to 2 will cause the "
#~ "kernel to flush them, breaking networking."
#~ msgstr ""
#~ "检查主机设置:接口 %1$s 有内核自动配置的 IPv6 路由,并且在未将 accept_ra "
#~ "设为 2 的情况下启用转发将导致内核刷新它们,从而破坏了网络。"

#~ msgid ""
#~ "Failed to add driver '%1$s' to driver_override  interface of PCI device "
#~ "'%2$s'"
#~ msgstr ""
#~ "将驱动程序 '%1$s' 添加到 PCI 设备 '%2$s' 的 driver_override 接口失败"

#~ msgid ""
#~ "network '%1$s' has forward mode '%2$s'  but lists a device by PCI address "
#~ "in the device pool. This is only supported for networks with forward mode "
#~ "'hostdev'"
#~ msgstr ""
#~ "网络 '%1$s' 具有 forward 模式 '%2$s',但根据设备池中的 PCI 地址列出了设"
#~ "备。这只支持 forward 模式为 'hostdev' 的网络"

#~ msgid ""
#~ "unable to delete interface '%1$s' in network '%2$s'. It is currently "
#~ "being used  by %3$d domains."
#~ msgstr "无法删除网络 '%1$s' 中的接口 '%2$s'。它目前由 %3$d 域使用。"

#~ msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s  in netlink response"
#~ msgstr "无法在 netlink 响应中找到 vf/instanceId %u/%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
#~ msgstr "对索引为 %2$d 的 %1$s 控制器没有设置设备别名 "

#~ msgid "Target device PCI address "
#~ msgstr "目标设备 PCI 地址 "

#, fuzzy
#~ msgid "bad prefix %d for network %s when  checking range %s - %s"
#~ msgstr "检查范围 %3$s - %4$s 时,网络 %2$s 的错误前缀 %1$d"

#~ msgid "cannot hot unplug %s device with PCI guest address: "
#~ msgstr "无法热插拔带有 PCI 客户机地址的 %s 设备: "

#~ msgid "cannot hot unplug %s device with multifunction PCI guest address: "
#~ msgstr "无法热插拔带有多功能 PCI 客户机地址的 %s 设备: "

#~ msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: "
#~ msgstr "无法热插拔多功能 PCI 设备: "

#~ msgid "host pci device "
#~ msgstr "主机 pci 设备 "

#~ msgid "libxenlight failed to attach pci device "
#~ msgstr "libxenlight 无法附加 pci 设备 "

#~ msgid "libxenlight failed to detach pci device "
#~ msgstr "libxenlight 无法分离 pci 设备 "

#~ msgid "target pci device "
#~ msgstr "目标 pci 设备 "

#~ msgid "%s is not available with this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件中没有 %s"

#~ msgid "%s memory device info is not handled yet"
#~ msgstr "%s 内存设备信息尚未处理"

#~ msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus"
#~ msgstr "guest-get-vcpus 回复中缺少 'can-offline'"

#~ msgid "Cannot remove state PID file %s"
#~ msgstr "无法删除状态 PID 文件 %s"

#~ msgid "Could not start 'passt': %s"
#~ msgstr "无法启动 'passt': %s"

#~ msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
#~ msgstr "无法启动 'slirp'。 exitstatus: %d"

#~ msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
#~ msgstr "无法启动 'vhost-user-gpu'。 exitstatus: %d"

#~ msgid "Could not start dbus-daemon. exitstatus: %d"
#~ msgstr "无法启动 dbus-daemon。 exitstatus:%d"

#~ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
#~ msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败"

#~ msgid "Failed to generate uuid"
#~ msgstr "生成 uuid 失败"

#~ msgid "Filepath is Null"
#~ msgstr "Filepath 为 Null"

#~ msgid "Filepath is null"
#~ msgstr "Filepath 为 null"

#~ msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持 IOThreads"

#~ msgid "IOThreads not supported with this binary"
#~ msgstr "这个二进制文件不支持 IOThreads"

#~ msgid "IOThreads polling is not supported for this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持 IOThreads 轮询"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
#~ msgstr "virXPathBoolean() 的无效参数"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
#~ msgstr "virXPathNode() 的无效参数"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
#~ msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数"

#~ msgid "Namespaces are not supported on this platform."
#~ msgstr "此平台上不支持命名空间。"

#~ msgid "Number of keys %d, which exceeds max liit: %d"
#~ msgstr "密钥 %d 的数量超过最大限制:%d"

#~ msgid ""
#~ "QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 "
#~ "host"
#~ msgstr ""
#~ "QEMU 二进制文件不支持 aarch64 主机上的 armv7l 的 CPU host-passthrough"

#~ msgid "Unable to create RNG parser for %s"
#~ msgstr "无法为 %s 创建 RNG 解析器"

#~ msgid "Unable to create RNG validation context %s"
#~ msgstr "无法创建 RNG 验证上下文 %s"

#~ msgid "Unable to get hardDisk Id"
#~ msgstr "无法获取 hardDisk Id"

#~ msgid "Unable to parse RNG %s: %s"
#~ msgstr "无法解析 RNG %s :%s"

#~ msgid "cannot parse video heads '%s'"
#~ msgstr "无法解析影像头 '%s'"

#~ msgid "cannot parse video ram '%s'"
#~ msgstr "无法解析显存 '%s'"

#~ msgid "cannot parse video vgamem '%s'"
#~ msgstr "无法解析视频 vgamen '%s'"

#~ msgid "cannot parse video vram '%s'"
#~ msgstr "无法解析视频 vram '%s'"

#~ msgid "cannot parse video vram64 '%s'"
#~ msgstr "无法解析视频 vram64 '%s'"

#~ msgid "domain has SMM turned off but chosen firmware requires it"
#~ msgstr "域关闭了 SMM,但选择的固件需要它"

#~ msgid "hpet timer is not supported"
#~ msgstr "不支持 hpet 计时器"

#~ msgid ""
#~ "loader attribute 'readonly' cannot be specified when firmware "
#~ "autoselection is enabled"
#~ msgstr "当启用固件自动选择时,无法指定加载程序属性 'readonly'"

#~ msgid ""
#~ "loader attribute 'secure' cannot be specified when firmware autoselection "
#~ "is enabled"
#~ msgstr "当启用固件自动选择时,无法指定加载程序属性 'secure'"

#~ msgid ""
#~ "loader attribute 'type' cannot be specified when firmware autoselection "
#~ "is enabled"
#~ msgstr "当启用固件自动选择时,无法指定加载程序属性 'type'"

#~ msgid ""
#~ "loader path cannot be specified when firmware autoselection is enabled"
#~ msgstr "当启用固件自动选择时,无法指定加载程序路径"

#~ msgid "luks2 is currently not supported by the qemu encryption engine"
#~ msgstr "qemu 加密引擎目前不支持 luks2"

#~ msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache"
#~ msgstr "QEMU 功能缓存中格式错误的机器 cpu 数"

#~ msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache"
#~ msgstr "QEMU 功能 XML 中缺少机器名称"

#~ msgid ""
#~ "nvram attribute 'template' cannot be specified when firmware "
#~ "autoselection is enabled"
#~ msgstr "固件自动选择启用时,无法指定 nvram 属性 'template'"

#~ msgid "unknown video model '%s'"
#~ msgstr "未知的视频型号 '%s'"

#~ msgid "unsupported flash format '%s'"
#~ msgstr "不支持的闪存格式 '%s'"

#~ msgid "unsupported nvram template format '%s'"
#~ msgstr "不支持的 nvram 模板格式 '%s'"

#~ msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
#~ msgstr "guest-get-fsinfo 回复中缺少 'disk'"

#~ msgid ""
#~ "Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
#~ "rc=%08x"
#~ msgstr "无法获得要附加为 harddisk/dvd/floppy 的文件的 UUID :%s, rc=%08x"

#~ msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将文件附加为 harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"

#~ msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获得 IMedium、rc=%08x"

#~ msgid "Could not get device port, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取设备端口 rc=%08x"

#~ msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取设备插槽,rc=%08x"

#~ msgid "Could not get device type, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取设备类型,rc=%08x"

#~ msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取定义的域列表:rc=%08x"

#~ msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取域列表,rc=%08x"

#~ msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取域列表,rc=%08x"

#~ msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取及其列表,rc=%08x"

#~ msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取中等存储位置 rc=%08x"

#~ msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取定义的域数量:rc=%08x"

#~ msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取域数量,rc=%08x"

#~ msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
#~ msgstr "无法只获取只读状态, rc=%08x"

#~ msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取存储控制器总线,rc=%08x"

#~ msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
#~ msgstr "不能按名称获取存储控制器,rc=%08x"

#~ msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
#~ msgstr "添加存储控制器失败(名称:%s、busType: %d), rc=%08x"

#~ msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
#~ msgstr "更改存储控制器型号失败,rc=%08x"

#~ msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
#~ msgstr "获取存储控制器名称失败, rc=%08x"

#~ msgid ""
#~ "Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
#~ msgstr "对机器打开以下磁盘/dvd/软驱失败:%s, rc=%08x"

#~ msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
#~ msgstr "保存虚拟机设置失败,rc=%08x"

#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
#~ msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 'disk' 数据数组"

#~ msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
#~ msgstr "格式错误的 guest-get-fsinfo 数据数组"

#~ msgid "Malformed ip-addresses array"
#~ msgstr "格式错误的 ip-addresses 数组"

#~ msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
#~ msgstr "缺少 VIR_CRED_PASSPHRASE 或 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 凭证类型"

#~ msgid "Password request failed"
#~ msgstr "密码请求失败"

#~ msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
#~ msgstr "目标域监控程序计数 %d 与源 %d 不匹配"

#~ msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
#~ msgstr "无法关闭 HardDisk, rc=%08x"

#~ msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
#~ msgstr "无法关闭新的中型 rc=%08x"

#~ msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
#~ msgstr "无法创建 HardDisk、rc=%08x"

#~ msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
#~ msgstr "无法删除中型, rc=%08x"

#~ msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取硬盘 id, rc=%08x"

#~ msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取硬盘 Id, rc=%08x"

#~ msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
#~ msgstr "无法获取中型 uuid, rc=%08x"

#~ msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
#~ msgstr "无法打开 HardDisk, rc=%08x"

#~ msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
#~ msgstr "无法打开 Machine,rc=%08x"

#~ msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
#~ msgstr "无法注册 Machine,rc=%08x"

#~ msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
#~ msgstr "无法对机器取消注册,rc=%08x"

#~ msgid ""
#~ "Username and key file path must be provided for private key authentication"
#~ msgstr "私钥认证必须提供用户名和密钥文件路径"

#~ msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
#~ msgstr "SSH 代理认证必须提供用户名"

#~ msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
#~ msgstr "cputune 'shares' 的值必须在 [%llu, %llu] 范围内"

#~ msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
#~ msgstr "无法附加到共享文件夹: %s, rc=%08x"

#~ msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将 ACPI 状态改为:%s, rc=%08x"

#~ msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将 APIC 状态改为:%s, rc=%08x"

#~ msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将PAE 状态改为:%s, rc=%08x"

#~ msgid "could not define a domain, rc=%08x"
#~ msgstr "无法定义域,rc=%08x"

#~ msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
#~ msgstr "无法删除域,rc=%08x"

#~ msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
#~ msgstr "无法从共享文件夹中分离 '%s', rc=%08x"

#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将该域的内存大小设定为:%llu Kb, rc=%08x"

#~ msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将该域的内存设定为:%lu Kb, rc=%08x"

#~ msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将该域的 cpu 数设定为:%u, rc=%08x"

#~ msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
#~ msgstr "无法将虚拟 CPUs 数设定为:%u, rc=%08x"

#~ msgid "domain already has a watchdog"
#~ msgstr "域已有一个 watchdog"

#~ msgid "domain has no watchdog"
#~ msgstr "域没有 watchdog"

#~ msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
#~ msgstr "无法检索键盘交互结果:回调已失败"

#~ msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
#~ msgstr "guest-get-fsinfo 回复缺少返回数据"

#~ msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
#~ msgstr "型号 '%s' watchdog 设备在域配置中不存在"

#~ msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
#~ msgstr "没有适合密钥密码短语输入的回调"

#~ msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
#~ msgstr "没有适合键盘响应输入的回调"

#~ msgid "only a single watchdog device is supported"
#~ msgstr "只支持单一监视器设备"

#~ msgid "watchdog device not present in domain configuration"
#~ msgstr "域配置中不存在 watchdog 设备"

#~ msgid "%s array element does not contain a string"
#~ msgstr "%s 数组元素不包含字符串"

#~ msgid "%s array element is missing item %zu"
#~ msgstr "%s 数组元素缺少项 %zu"

#~ msgid "%s is missing or not an array"
#~ msgstr "%s 缺失或不是数组"

#~ msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
#~ msgstr "已为域 %s 定义另一个 close 回叫"

#~ msgid ""
#~ "Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
#~ msgstr "关闭域 %s 的回退已使用另一个连接 %p 注册了"

#~ msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
#~ msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法"

#~ msgid ""
#~ "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
#~ msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"

#~ msgid ""
#~ "The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
#~ "number of clients waiting for authentication"
#~ msgstr "客户端的整体最大数必须大于等待身份验证的客户端的最大数"

#~ msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
#~ msgstr "尝试为域 %s 删除不匹配的 close 回叫"

#~ msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#~ msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除"

#~ msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
#~ msgstr "无法将快照 '%s' 设为当前快照"

#~ msgid "interface (%s: %s) not found"
#~ msgstr "未找到接口 (%s: %s)"

#~ msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
#~ msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"

#~ msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效度量标准"

#~ msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
#~ msgstr "%s:无效度量值,在路由定义中必须大于 0。"

#~ msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
#~ msgstr "%s:路由定义中指定的无效前缀"

#~ msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
#~ msgstr "CPU 供应商值 0x%2lx 已定义"

#~ msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
#~ msgstr "无法找到具有 PVR 0x%03lx 的 CPU 型号"

#~ msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
#~ msgstr "无法找到厂商 id 为 0x%02lx 的 CPU 供应商"

#~ msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
#~ msgstr "vlan <tag> 元素中无效的 \"nativeMode='%s'\""

#~ msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
#~ msgstr "无效 IPv4 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"

#~ msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
#~ msgstr "无效 IPv6 前缀 '%lu' 出现在网络 '%s' 中"

#~ msgid ""
#~ "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
#~ msgstr "网络 '%s' 定义中为前缀指定的无效 ULong 值"

#~ msgid "Invalid job flags"
#~ msgstr "无效的作业标记"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
#~ msgstr "virXPathLongLong() 的无效参数"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
#~ msgstr "virXPathNumber() 的无效参数"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
#~ msgstr "virXPathString() 的无效参数"

#~ msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
#~ msgstr "virXPathLong() 的无效参数"

#~ msgid "Missing CPU vendor value"
#~ msgstr "缺少 CPU 供应商值"

#~ msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
#~ msgstr "在 CPU 型号 %s 中缺少或无效的 PVR mask"

#~ msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
#~ msgstr "CPU 型号 %s 中缺少或者有无效 PVR 值"

#~ msgid ""
#~ "NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU "
#~ "binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持没有指定内存支持的 NUMA"

#~ msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持按节点的内存绑定"

#~ msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持共享内存映射"

#~ msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
#~ msgstr "XML 不包含预期的 'bios' 元素"

#~ msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
#~ msgstr "XML 不包含预期的 'chassis' 元素"

#~ msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
#~ msgstr "XML 不包含预期的‘sysinfo’ 元素"

#~ msgid "XML does not contain expected 'system' element"
#~ msgstr "XML 不包含预期的 'system' 元素"

#~ msgid "cannot extract numatune nodes"
#~ msgstr "无法提取 numatune 节点"

#~ msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
#~ msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围"

#~ msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持按 NUMA 节点的巨页"

#~ msgid "interface mtu value is improper"
#~ msgstr "接口 mtu 值不恰当"

#~ msgid "invalid catchup limit"
#~ msgstr "无效 catchup 极限"

#~ msgid "invalid catchup slew"
#~ msgstr "无效 catchup 回转"

#~ msgid "invalid catchup threshold"
#~ msgstr "无效 catchup 临界值"

#~ msgid "invalid pid"
#~ msgstr "无效 pid"

#~ msgid "invalid timer frequency"
#~ msgstr "无效计时器频率"

#~ msgid "missing or invalid CPU cache mode"
#~ msgstr "缺少或无效的 CPU 缓存模式"

#~ msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
#~ msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效"

#~ msgid "missing timer name"
#~ msgstr "缺少计时器名称"

#~ msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 num-queues 属性"

#~ msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件没有 NVDIMM align 属性"

#~ msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持设置 MTU"

#~ msgid "sysinfo must contain a type attribute"
#~ msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性"

#~ msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
#~ msgstr "这个 QEMU 不支持内存丢弃"

#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-file 对象"

#~ msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
#~ msgstr "这个 qemu 不支持 memory-backend-ram 对象"

#~ msgid "unknown sysinfo type '%s'"
#~ msgstr "未知的系统信息类型 '%s'"

#~ msgid "unknown timer mode '%s'"
#~ msgstr "未知的计时器模式‘%s’"

#~ msgid "unknown timer name '%s'"
#~ msgstr "未知的计时器名称 '%s'"

#~ msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
#~ msgstr "未知的计时器 tickpolicy '%s'"

#~ msgid "unknown timer track '%s'"
#~ msgstr "未知的计时器跟踪‘%s’"

#~ msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio rx_queue_size 选项"

#~ msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 virtio tx_queue_size 选项"

#~ msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtio-net 故障转移(团队)"

#~ msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
#~ msgstr "vlan tagid %lu 太大(最大值为 4095)"

#~ msgid "%s 3d acceleration is not supported"
#~ msgstr "%s 不支持 3d 加速"

#~ msgid ""
#~ "'reconnect' attribute  unsupported 'server' mode for <interface "
#~ "type='vhostuser'>"
#~ msgstr ""
#~ "'reconnect' 属性不支持 <interface type='vhostuser'> 的 'server' 模式"

#~ msgid "(network status)"
#~ msgstr "(网络状态)"

#~ msgid "(pool state)"
#~ msgstr "(池状态)"

#~ msgid "A field data length violates the resource length boundary."
#~ msgstr "字段数据长度违反了资源长度边界。"

#~ msgid "CCW address type is not supported by this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持 CCW 地址类型"

#~ msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
#~ msgstr "无法解析带套接自接口的 <local> 'port' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
#~ msgstr "无法解析带套接自接口的 <source> 'port' 属性"

#~ msgid "Cannot update the read-only keyword: RO section not initialized."
#~ msgstr "无法更新只读关键字:RO 部分未被初始化。"

#~ msgid ""
#~ "Cannot update the read-write keyword: read-write section not initialized."
#~ msgstr "无法更新 read-write 关键字:读写部分未被初始化。"

#~ msgid ""
#~ "Cannot update the resource: a NULL keyword pointer has been provided."
#~ msgstr "无法更新资源:已提供了一个 NULL 关键字指针。"

#~ msgid ""
#~ "Cannot update the resource: a NULL resource pointer has been provided."
#~ msgstr "无法更新资源:已提供了一个 NULL 资源指针。"

#~ msgid "Checksum validation has failed"
#~ msgstr "校验和验证失败"

#~ msgid "Could not parse a resource field data - VPD has invalid format"
#~ msgstr "无法解析资源字段数据 - VPD 具有无效的格式"

#~ msgid "Could not read a part of a resource - VPD has invalid format"
#~ msgstr "无法读取资源的一部分 - VPD 具有无效的格式"

#~ msgid "Could not read a resource field header - VPD has invalid format"
#~ msgstr "无法读取资源字段标头 - VPD 具有无效的格式"

#~ msgid "Could not update the VPD resource keyword: %s"
#~ msgstr "无法更新 VPD 资源关键字:%s"

#~ msgid ""
#~ "Invalid attempt to set <interface type='ethernet'> device name with "
#~ "<source dev='%s'/>. Use <target dev='%s'/> (for host-side) or <guest "
#~ "dev='%s'/> (for guest-side) instead."
#~ msgstr ""
#~ "尝试使用 <source dev='%s'/> 设置 <interface type='ethernet'> 设备名称无"
#~ "效。请使用 <target dev='%s'/> (对于主机端)或 <guest dev='%s'/> (对于客"
#~ "户机端)。"

#~ msgid "No <local> 'address' attribute specified with socket interface"
#~ msgstr "没有使用套接自接口指定的 <local> 'address' 属性"

#~ msgid "No <local> 'port' attribute specified with socket interface"
#~ msgstr "没有使用套接字接口指定的 <local>‘port’属性"

#~ msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
#~ msgstr "没有使用套接自接口指定的 <source> 'address' 属性"

#~ msgid ""
#~ "No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
#~ msgstr "没有<source> <interface type='bridge'/> 指定的 'bridge' 属性"

#~ msgid ""
#~ "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
#~ msgstr "<source> 'dev' 属性中未指定任何 <interface type='direct'/>"

#~ msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='vdpa'/>"
#~ msgstr "没有使用 <interface type='vdpa'/> 指定的 'dev' 属性"

#~ msgid ""
#~ "No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
#~ msgstr "没有使用 <interface type='vhostuser'/> 指定 的 <source> 'mode' 属性"

#~ msgid ""
#~ "No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
#~ msgstr "没有使用 <interface type='internal'/> 指定的 <source> 'name' 属性"

#~ msgid ""
#~ "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
#~ msgstr ""
#~ "没有使用 <interface type='network'/> 指定的 <source>‘networking’属性"

#~ msgid ""
#~ "No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
#~ msgstr "没有使用 <interface type='vhostuser'/> 指定的<source> 'path' 属性"

#~ msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
#~ msgstr "没有使用套接字接口指定的 <source>‘port’属性"

#~ msgid ""
#~ "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>"
#~ msgstr "没有为 <interface type='vhostuser'> 指定 <source> 'type' 属性"

#~ msgid "Root element is not 'node'"
#~ msgstr "根元素不是 'node'"

#~ msgid ""
#~ "The keyword is not comprised only of uppercase ASCII letters or digits"
#~ msgstr "关键字不能仅包含大写 ASCII 字母或数字"

#~ msgid "The keyword length is not 2 bytes: %s"
#~ msgstr "关键字长度不是 2 字节:%s"

#~ msgid "The string resource has invalid characters in its value"
#~ msgstr "字符串资源在其值中有无效的字符"

#~ msgid "Unable to parse port id '%s'"
#~ msgstr "无法解析端口 id '%s'"

#~ msgid "Unexpected RV keyword in the read-write section."
#~ msgstr "读-写部分中意外的 RV 关键字。"

#~ msgid "Unexpected RW keyword in the read-only section."
#~ msgstr "只读部分中意外的 RW 关键字。"

#~ msgid "Unexpected field value format encountered."
#~ msgstr "遇到了意外的字段值格式。"

#~ msgid "Unknown mode has been specified"
#~ msgstr "指定了未知模式"

#~ msgid ""
#~ "Wrong <source> 'mode' attribute specified with <interface "
#~ "type='vhostuser'/>"
#~ msgstr ""
#~ "使用 <interface type='vhostuser'/> 指定的错误的 <source> 'mode' 属性"

#~ msgid "XML does not contain expected 'cookie' element"
#~ msgstr "XML 不包含预期的 'cookie' 元素"

#~ msgid "domainbackup"
#~ msgstr "domainbackup"

#~ msgid "domaincheckpoint"
#~ msgstr "domaincheckpoint"

#~ msgid "domainsnapshot"
#~ msgstr "域快照"

#~ msgid "invalid 'managed' value '%s'"
#~ msgstr "无效的 'managed' 值 '%s'"

#~ msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>"
#~ msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 <device>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>"
#~ msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 <domain>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>"
#~ msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 <domstatus>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>"
#~ msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 <interface>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>"
#~ msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 <network>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <pool>"
#~ msgstr "错误的 root 元素 <%s>,应为 <pool>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <qemuCaps>"
#~ msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 <qemuCaps>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>"
#~ msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 <secret>"

#~ msgid "unexpected root element <%s>, expecting <volume>"
#~ msgstr "错误的 root 元素 <%s>,应为 <volume>"

#~ msgid "unexpected root element, expecting <domain>"
#~ msgstr "意外的 root 元素,应为 <domain>"

#~ msgid "unexpected root element: '%s'"
#~ msgstr "意外的 root 元素:'%s'"

#~ msgid "unknown root element '%s' for filter binding"
#~ msgstr "未知的过滤绑定的 root元素 '%s'"

#~ msgid "unknown root element for network port"
#~ msgstr "未知的网络端口的 root 元素"

#~ msgid "unknown root element for nw filter"
#~ msgstr "未知的 nw 过滤器的 root 元素"

#~ msgid "unknown root element for nwfilter binding"
#~ msgstr "未知的 nwfilter 绑定的 root 元素"

#~ msgid "Cannot parse controller index %s"
#~ msgstr "无法解析控制器索引 %s"

#~ msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持 virtio-scsi 的 IOThreads"

#~ msgid "Invalid maxEventChannels: %i"
#~ msgstr "无效的 maxEventChannels: %i"

#~ msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
#~ msgstr "无效的 maxGrantFrames:%i"

#~ msgid "Invalid ports: %i"
#~ msgstr "无效的端口:%i"

#~ msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller"
#~ msgstr "PCI 控制器中无效的目标索引 '%i'"

#~ msgid "Invalid vectors: %i"
#~ msgstr "无效的向量:%i"

#~ msgid "Missing disk info when adding volume"
#~ msgstr "添加卷时缺少磁盘信息"

#~ msgid "Unable to init qemu driver mutexes"
#~ msgstr "无法初始化 qemu 驱动程序互斥器"

#~ msgid "append not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "在此 QEMU 二进制文件中不支持追加"

#~ msgid "logfile not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持日志文件"

#~ msgid "terminated abnormally"
#~ msgstr "非正常终止"

#~ msgid "the packed setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持打包的设置"

#~ msgid "unexpected exit status %d"
#~ msgstr "意外的退出状态 %d"

#~ msgid "volume capacity required for this pool"
#~ msgstr "这个池所需的卷容量"

#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
#~ msgstr "'base' 和 'baseNode' 不能一起使用"

#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持 'jack' 音频后端"

#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 'nfs' 协议"

#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "尚不支持 'ssh' 协议"

#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 64 位 PCI hole 大小设置"

#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "错误的磁盘格式"

#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持 LUKS 加密的 QCOW2 镜像"

#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "不支持带有 TLS 的 NBD 迁移"

#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "选择要迁移的磁盘不是为隧道迁移而实现的"

#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "意外的网络协议 '%s'"

#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "未知 TPM 后端类型 '%s'"

#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "未知 TPM 前台型号 '%s'"

#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "不支持的 TPM 版本 '%s'"

#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "不支持的 TPM 1.2 的接口 %s"

#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
#~ msgstr "此虚拟机不支持 VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES"

#~ msgid ""
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持 VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES"

#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "VxHS 协议不支持 URI 语法"

#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持活跃的提交"

#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "此 qemu 不支持镜像目标的 BackingStore"

#~ msgid "backup is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持备份"

#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "删除 %s 驱动器失败:%s"

#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "此虚拟机不支持删除提交的镜像"

#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr "不支持删除驱动器。创新分配磁盘可能会有数据泄露。"

#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 detect_zeroes"

#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "禁用这个 QEMU 不支持的音频混合引擎"

#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持丢弃"

#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "不支持驱动器热插拔"

#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "不支持 dump-guest-memory"

#~ msgid ""
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
#~ "protocol"
#~ msgstr "对使用 '%s' 协议的 'network' 磁盘不支持外部活跃的快照"

#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "对只读磁盘 %s 不支持外部快照"

#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件不支持 HTTP Cookie"

#~ msgid ""
#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持元数据缓存最大大小控制"

#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "缺少 TPM 设备后端类型"

#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "缺少 'sheepdog' 协议的磁盘源"

#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "没有显示监视器插槽"

#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd 不支持传输 '%s'"

#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "尚未支持非文件目的地"

#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "此 QEMU 二进制文件只支持一个音频后端"

#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "打开磁盘映像文件失败"

#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "协议 'sheepdog' 接受最多一个主机"

#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "QEMU 块名称 '%s' 与期望的 '%s' 不匹配"

#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 readahead 设置"

#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频缓冲区数"

#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频缓冲区长度"

#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频延迟"

#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "此 QEMU 不支持设置音频流名称"

#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "Unix 传输需要 socket 属性"

#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ssl 验证设置"

#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持存储分片"

#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持相对块 pull/rebase"

#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "这个 qemu 不支持设置设备阈值"

#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "这个 qemu 不支持相对的块提交"

#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
#~ msgstr "当前无法为块设备 '%s' 设置阈值"

#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持超时设置"

#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持临时磁盘(%s)"

#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "块类型磁盘的 tray status 'open' 无效"

#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "块类型卷的 tray status 'open' 无效"

#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "无法为设备 %s 找到后备名称"

#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 virtio-net-pci 'tx' 选项"

#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "无法生成 diffie-hellman 参数:%s"

#~ msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "无法初始化 diffie-hellman 参数:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "cdrom/floppy device hotplug isn't supported"
#~ msgstr "不支持驱动器热插拔"

#, fuzzy
#~ msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed"
#~ msgstr "存储池 '%s' 已经激活"

#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘类型 '%s'"

#~ msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
#~ msgstr "'startupPolicy' 只能用于 'file' 类型卷"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s"
#~ msgstr "无法找到变量 '%s' 值"

#~ msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
#~ msgstr "不允许为网络类型磁盘设置磁盘 %s"

#~ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
#~ msgstr "只能为 cdrom 或 floppy 介质设置磁盘 'requisite'"

#, fuzzy
#~ msgid "backup job"
#~ msgstr "背景任务"

#~ msgid "domain core dump job"
#~ msgstr "域核转储任务"

#~ msgid "domain save job"
#~ msgstr "域保存任务"

#~ msgid "failed due to I/O error"
#~ msgstr "因为 I/O 错误失败"

#~ msgid "is not active"
#~ msgstr "不活跃"

#~ msgid "job"
#~ msgstr "任务"

#, fuzzy
#~ msgid "migration in job"
#~ msgstr "迁移"

#, fuzzy
#~ msgid "migration out job"
#~ msgstr "迁移"

#~ msgid "migration was active, but no RAM info was set"
#~ msgstr "迁移是活跃的但没有设定 RAM 信息"

#, fuzzy
#~ msgid "snapshot job"
#~ msgstr "快照名称"

#, fuzzy
#~ msgid "start job"
#~ msgstr "已启动"

#~ msgid "unexpectedly failed"
#~ msgstr "意外失败"

#~ msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
#~ msgstr "%s: 无法确定 fd %d 的访问模式"

#~ msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
#~ msgstr "只能打开 VNC 或者 SPICE 图形后端,无法打开 %s。"

#~ msgid "Failed to release port %d"
#~ msgstr "释放端口 %d 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
#~ msgstr "%s:写入日志文件失败:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "HTP resizing is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持弃用"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
#~ msgstr "创建 save 目录  '%s' 失败:%s"

#~ msgid "failed to create dump dir '%s': %s"
#~ msgstr "创建 dump 目录  '%s' 失败:%s"

#~ msgid "failed to create lib dir '%s': %s"
#~ msgstr "创建 lib 目录 '%s' 失败:%s"

#~ msgid "failed to create log dir '%s': %s"
#~ msgstr "创建 log 目录 '%s' 失败:%s"

#~ msgid "failed to create save dir '%s': %s"
#~ msgstr "创建 save 目录  '%s' 失败:%s"

#~ msgid "failed to create state dir '%s': %s"
#~ msgstr "创建 state 目录 '%s' 失败:%s"

#~ msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')"
#~ msgstr "pci 设备分配后端驱动程序(例如:'vfio' 或者 'kvm')"

#~ msgid "Call to utsname failed: %d"
#~ msgstr "调用 utsname 失败:%d"

#~ msgid "Cannot parse version string '%s'"
#~ msgstr "无法解析版本字符串 '%s'"

#~ msgid "Could not determine kernel version from string %s"
#~ msgstr "无法从字符串 %s 确定内核版本"

#~ msgid "Failed to kill process %lld: %s"
#~ msgstr "杀死进程 %lld 失败:%s"

#~ msgid "No output from iptables --version"
#~ msgstr "iptables --version 没有任何输出结果"

#~ msgid "fseek failed"
#~ msgstr "fseek 失败"

#~ msgid "interface name %s does not fit into buffer "
#~ msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存"

#~ msgid "unable to handle disk requests in snapshot"
#~ msgstr "无法处理快照中的磁盘请求"

#~ msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'"

#~ msgid "unknown disk snapshot type '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘快照类型 '%s'"

#~ msgid "unknown memory snapshot setting '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'"

#~ msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
#~ msgstr "只有 scsi 主机设备支持 sgio"

#, fuzzy
#~ msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"

#~ msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
#~ msgstr "无法检查 dnsmasq 二进制 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
#~ msgstr "无法找到程序 %d 版本 %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
#~ msgstr "无法在 '%s' 设定接口 MAC"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid TSC frequency"
#~ msgstr "无效计时器频率"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid TSC scaling attribute"
#~ msgstr "无效返回属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 ipv6 设置 '%s'"

#~ msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 dns forwardPlainNames 设置 '%s'"

#~ msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 domain localOnly 设置 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
#~ msgstr "portgroup 中的无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"

#~ msgid "Invalid ip address prefix value"
#~ msgstr "无效的 MAC 地址前缀"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效delay 值"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 macTableManager 设置 '%s'"

#~ msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
#~ msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性"

#~ msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
#~ msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
#~ msgstr "无效网络过滤器:%s"

#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
#~ msgstr "网络 '%s' 中有无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"

#~ msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
#~ msgstr "portgroup 中的无效 trustGuestRxFilters 设置 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
#~ msgstr "这个平台不支持原始 I/O"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
#~ msgstr "接口的 <actual> 元素缺少 type 属性"

#~ msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
#~ msgstr "目标计时器显示 %d 与源 %d 不匹配"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to close file '%s'"
#~ msgstr "无法关闭文件 %s"

#~ msgid "Unable to get device ID '%s'"
#~ msgstr "无法获取设备 ID '%s'"

#~ msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
#~ msgstr "无法获得设备 '%s' 的次编号"

#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected socket family %d"
#~ msgstr "意外的源模式 %d"

#~ msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
#~ msgstr "已指定未知 PCI 设备 <driver name='%s'/>"

#~ msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
#~ msgstr "已指定未知接口 <driver name='%s'>"

#~ msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
#~ msgstr "已指定未知接口 <driver txmode='%s'>"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
#~ msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'"

#~ msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
#~ msgstr "dnsmasq 二进制 %s 不能执行"

#~ msgid "failed to parse value of %s"
#~ msgstr "解析 %s 值失败"

#~ msgid "file descriptor %d has not been transferred"
#~ msgstr "尚未传送文件描述符 %d"

#~ msgid "interface misses the type attribute"
#~ msgstr "网络接口类型属性缺失"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid allowReboot value '%s'"
#~ msgstr "无效转换值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid migratability value for host CPU model"
#~ msgstr "启动 CPU 的无效值"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid value for 'managed': %s"
#~ msgstr "选项 %s 的值无效"

#, fuzzy
#~ msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
#~ msgstr "RAM 文件系统缺少 'usage' 属性"

#~ msgid "missing boot device"
#~ msgstr "缺少引导设备"

#~ msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
#~ msgstr "共享磁盘 '%s' 的 sgio 与其他活跃域冲突"

#~ msgid ""
#~ "sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active "
#~ "domains"
#~ msgstr "共享磁盘 'pool=%s' 'volume=%s' 的 sgio 与其他活跃域冲突"

#, fuzzy
#~ msgid "swtpm failed to start"
#~ msgstr "虚拟机无法启动:%s"

#~ msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
#~ msgstr "libxenlight 的这个版本不支持后端域名"

#~ msgid "unexpected timer mode %d"
#~ msgstr "意外的计时器模式 %d"

#~ msgid "unexpected timer name %d"
#~ msgstr "意外的计时器名称 %d"

#~ msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
#~ msgstr "意外的计时器 tickpolicy %d"

#~ msgid "unexpected timer track %d"
#~ msgstr "意外的计时器跟踪 %d"

#~ msgid "unknown PM state value %s"
#~ msgstr "位置 PM 状态值 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown accel2d value '%s'"
#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown accel3d value '%s'"
#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"

#~ msgid "unknown accessmode '%s'"
#~ msgstr "未知访问模式 '%s'"

#~ msgid "unknown boot device '%s'"
#~ msgstr "未知引导设备 '%s'"

#~ msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
#~ msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s"

#~ msgid "unknown filesystem type '%s'"
#~ msgstr "未知文件系统类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown flock value '%s'"
#~ msgstr "未知全屏值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown hostdev model '%s'"
#~ msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
#~ msgstr "未知 hostdev rawio 设置 '%s'"

#~ msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
#~ msgstr "未知接口 event_idx 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
#~ msgstr "未知接口 ioeventfd 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown interface type %s"
#~ msgstr "未知的网络接口类型 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
#~ msgstr "%s 'type' 属性的未知值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown model '%s'"
#~ msgstr "未知 RNG 型号 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown multidevs '%s'"
#~ msgstr "未知类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown port isolated value '%s'"
#~ msgstr "位置 PM 状态值 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown posix lock value '%s'"
#~ msgstr "未知鼠标模式值 '%s'"

#~ msgid "unknown sgio mode '%s'"
#~ msgstr "未知 sgio 模式 '%s' "

#~ msgid "unknown timer present value '%s'"
#~ msgstr "未知计时器当前值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
#~ msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
#~ msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown xattr value '%s'"
#~ msgstr "未知 rom bar 值 '%s'"

#~ msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
#~ msgstr "这个内核不支持 unpriv_sgio"

#, fuzzy
#~ msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
#~ msgstr "目标字段 '%s' 太长"

#, fuzzy
#~ msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
#~ msgstr "目标字段 '%s' 太长"

#, fuzzy
#~ msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
#~ msgstr "CPU 型号 %s 对目标服务器来说太长"

#, fuzzy
#~ msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
#~ msgstr "目标字段 '%s' 太长"

#~ msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
#~ msgstr "未找到 %s - 可能没有安装该软件包"

#~ msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
#~ msgstr "无法设置 JSON 文件中的 ownerId 数据"

#~ msgid "Cannot set ownerName data in JSON document"
#~ msgstr "无法设置 JSON 文件中的 ownerName 数据"

#~ msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document"
#~ msgstr "无法设置 JSON 文件中的 ownerPid 数据"

#~ msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设置 ownerUUID 数据"

#~ msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
#~ msgstr "无法设置JSON 文件中 restricted 数据"

#, fuzzy
#~ msgid "End of file from qemu monitor"
#~ msgstr "无法从监控程序中读取"

#~ msgid "Error while processing monitor IO"
#~ msgstr "处理监控程序 IO 时出错"

#~ msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
#~ msgstr "连接到远程 libvirt URI %s 失败:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to initialize a valid firewall backend"
#~ msgstr "初始化 libvirt 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'"
#~ msgstr "iothread '%s' 的无效设置"

#~ msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
#~ msgstr "等待监控程序时的无效文件描述符"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid priority '%s' for output '%s'"
#~ msgstr "'%s' 中的无效查找 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Malformed format for output '%s'"
#~ msgstr "不正常 nbd 端口 '%s'"

#~ msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
#~ msgstr "iptables 中只能使用 IPv4 或者 IPv6 地址"

#~ msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
#~ msgstr "进程 %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"

#~ msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]"
#~ msgstr "进程 %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]"

#~ msgid ""
#~ "Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on "
#~ "this host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use "
#~ "SO_BINDTODEVICE on listening sockets, one of which is required for safe "
#~ "operation on a publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must "
#~ "either upgrade dnsmasq, or use a private/local subnet range for this "
#~ "network (as described in RFC1918/RFC3484/RFC4193)."
#~ msgstr ""
#~ "禁用公开的可路由地址 %s。本主机(%d.%d)中的dnsmasq 版本不支持 bind-"
#~ "dynamic 选项或者在正听插槽中使用 SO_BINDTODEVICE,其中之一是在公开可路由子"
#~ "网中进行安全操作锁必须的(请参考 CVE-2012-3411)。您可以升级 dnsmasq,或者"
#~ "在这个网络中使用专用/本地子网范围(如 RFC1918/RFC3484/RFC4193 所述)。"

#~ msgid ""
#~ "The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support "
#~ "IPv6 dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "这台主机(%d.%d)中的 dnsmasq 版本不充分支持 IPv6 dhcp 范围或者 dhcp 主机"
#~ "规格。需要版本 %d.%d 或者之后的版本。"

#~ msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
#~ msgstr "无法预先生成 chardev 文件 '%s' "

#~ msgid "Unable to wait on monitor condition"
#~ msgstr "无法在监控程序环境中等待"

#~ msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
#~ msgstr "无法写入 radvd 配置文件 '%s'"

#~ msgid "invalid security relabel value %s"
#~ msgstr "无效安全重新标记值 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "loadparm '%s' exceeds 8 characters"
#~ msgstr "租赁路径 '%s' 超过 %d 个字符"

#~ msgid "Cannot find start time in %s"
#~ msgstr "无法找到 %s 中的启示时间"

#~ msgid "Cannot parse start time %s in %s"
#~ msgstr "无法在 %s 中解析启动时间 %s"

#~ msgid ""
#~ "Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
#~ "(tls_allowed_dn_list).  Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view "
#~ "the Distinguished Name field in the client certificate, or run this "
#~ "daemon with --verbose option."
#~ msgstr ""
#~ "客户端的特用名称未出现在允许客户端列表(tls_allowed_dn_list)中。请使用 "
#~ "'certtool -i --infile clientcert.pem' 查看客户端证书的 Distinguished Name "
#~ "字段,或者在该守护进程中附加  --verbose 选项。"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to load snapshot: %s"
#~ msgstr "提取快照失败:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Hotplug unsupported for char device type '%d'"
#~ msgstr "不支持的 chr 设备类型 '%s'"

#~ msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature"
#~ msgstr "无效 cpuid[%zu] 出现在 %s 性能中"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid msr[%zu] in %s feature"
#~ msgstr "无效 cpuid[%zu] 出现在 %s 性能中"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing cpuid or msr element in feature %s"
#~ msgstr "迁移数据中缺少 uuid 元素"

#~ msgid "failed to parse cpuid[%zu]"
#~ msgstr "解析 cpuid[%zu] 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse msr[%zu]"
#~ msgstr "解析 cpuid[%zu] 失败"

#~ msgid "invalid security type '%s'"
#~ msgstr "无效安全类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "must respawn guest to start inactive snapshot"
#~ msgstr "必须复位 qemu 方可启动不活跃的快照"

#~ msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
#~ msgstr "必须复位 qemu 方可启动不活跃的快照"

#~ msgid "the QEMU binary does not support %s"
#~ msgstr "QEMU 二进制不支持 %s"

#~ msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded"
#~ msgstr "快照 '%s' 不存在,因此无法载入。"

#~ msgid "this domain does not have a device to load snapshots"
#~ msgstr "这个域没有要载入快照的设备"

#, fuzzy
#~ msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
#~ msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形"

#, fuzzy
#~ msgid "vCPU unplug is not supported by this QEMU"
#~ msgstr "这个内核不支持 unpriv_sgio"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
#~ "\n"
#~ " Hypervisor types:\n"
#~ "\n"
#~ "   - qemu\n"
#~ "   - lxc\n"
#~ "   - bhyve\n"
#~ "\n"
#~ " Options:\n"
#~ "   -h, --help     Display command line help\n"
#~ "   -v, --version  Display command version\n"
#~ "   -q, --quiet    Don't display progress information\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "syntax: %s [选项] [虚拟化层的类型]\n"
#~ "\n"
#~ " 虚拟化层的类型:\n"
#~ "\n"
#~ "   - qemu\n"
#~ "   - lxc\n"
#~ "   - bhyve\n"
#~ "\n"
#~ " 选项:\n"
#~ "   -h, --help     显示帮助信息\n"
#~ "   -v, --version  显示版本信息\n"
#~ "   -q, --quiet    不显示检测过程\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "I/O APIC tuning is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持弃用"

#~ msgid "Invalid CPU topology"
#~ msgstr "无效 CPU 拓扑"

#, fuzzy
#~ msgid "Malformed 'dies' attribute in CPU topology"
#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"

#~ msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘cores’ 属性"

#~ msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology"
#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘socket’ 属性"

#~ msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology"
#~ msgstr "CPU 拓扑中缺少 ‘threads’ 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to find controller for %s"
#~ msgstr "无法为 '%s' 打开流"

#~ msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
#~ msgstr "参数密钥 '%s' 太短,缺少类型前缀"

#~ msgid "missing smartcard device mode"
#~ msgstr "缺少智能卡设备类型"

#~ msgid "missing watchdog model"
#~ msgstr "缺少 watchdog 型号"

#, fuzzy
#~ msgid "query -rx-filter return data missing array element"
#~ msgstr "字符设备信息缺少 array 元素"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "setting the hotplug property on a '%s' device is not supported by this "
#~ "QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 nvram 设备 "

#~ msgid ""
#~ "target must be 0 for scsi host device if its controller model is "
#~ "'lsilogic'"
#~ msgstr "如果控制器模型为 'lsilogic',则 scsi 目标必须为 0."

#, fuzzy
#~ msgid "the ats setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#, fuzzy
#~ msgid "the iommu setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#~ msgid "unexpected empty keyword in %s"
#~ msgstr "%s 中的意外空 keymap"

#~ msgid ""
#~ "unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model "
#~ "is 'lsilogic'"
#~ msgstr "如果控制器模型为 'lsilogic',则 scsi 主机设备单元不得超过 7 个"

#~ msgid "unknown smartcard device mode: %s"
#~ msgstr "未知智能卡设备类型:%s"

#~ msgid "unknown smartcard mode"
#~ msgstr "未知智能卡模式"

#~ msgid "unknown smartcard type %d"
#~ msgstr "未知智能卡类型 %d"

#, fuzzy
#~ msgid "usb controller type %s doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
#~ msgstr "显示参数重新编码后的字符串,可能有引号。"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
#~ msgstr "为域 %s 的快照目录分配内存失败"

#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
#~ msgstr "为路径分配内存失败"

#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
#~ msgstr "为域 %s 的快照目录分配内存失败"

#~ msgid "No active operation on device: %s"
#~ msgstr "设备中没有活跃操作:%s"

#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
#~ msgstr "设备不支持操作:%s"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
#~ "binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存"

#~ msgid "echo arguments"
#~ msgstr "对参数进行编码"

#, fuzzy
#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"

#, fuzzy
#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
#~ msgstr "只支持两个串口端口"

#, fuzzy
#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"

#~ msgid "missing resource partition attribute"
#~ msgstr "缺少 resource partition 属性"

#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
#~ msgstr "需要至少一个串口方可使用 SGA"

#~ msgid "qemu does not support SGA"
#~ msgstr "qemu 不支持 SGA"

#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"

#, fuzzy
#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
#~ "binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
#~ "supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
#~ "with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"

#, fuzzy
#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
#~ msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。"

#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "获取 PCI SYSFS 文件失败"

#~ msgid ""
#~ "This version of libxenlight does not support disk 'discard' option passing"
#~ msgstr "libxenlight 的这个版本不支持磁盘 'discard' 选项"

#~ msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu"
#~ msgstr "超出捆绑索引范围 - %zu 指定计数 %zu,添加 %zu"

#, fuzzy
#~ msgid "missing launch security type"
#~ msgstr "缺少能力类型"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown feature %s"
#~ msgstr "未知 CPU 特性 %s"

#~ msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified"
#~ msgstr "需要 auto-spawn 守护进程,但没有指定二进制文件。"

#~ msgid "Only one serial device is supported by libxl"
#~ msgstr "libxl 只支持一个串行设备"

#, fuzzy
#~ msgid "libxenlight supports only one input device"
#~ msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备"

#, fuzzy
#~ msgid "multiple USB devices not supported"
#~ msgstr "不支持多流回叫"

#~ msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'"
#~ msgstr "属性 eoi 的意外值:'%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "virtio S390 address type is not supported by this QEMU"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 nvram 设备 "

#~ msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged."
#~ msgstr "virtio-s390 网络设备不能热插拔。"

#, fuzzy
#~ msgid "'unsupported perf event '%s'"
#~ msgstr "不支持的 chardev '%s'"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'reg' 属性 "

#~ msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <master> 'startport' 属性"

#~ msgid "Cannot parse USB Class code %s"
#~ msgstr "无法解析 USB 级别 %s"

#~ msgid "Cannot parse USB product ID %s"
#~ msgstr "无法解析 USB 产品 ID %s"

#~ msgid "Cannot parse USB vendor ID %s"
#~ msgstr "无法解析 USB 零售商 ID %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to pin vcpu '%zu' with libxenlight"
#~ msgstr "使用 libxenlight pin vcpu '%d' 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid 'discard' attribute value '%s'"
#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"

#~ msgid "Invalid 'id' attribute in NUMA cell: '%s'"
#~ msgstr "NUMA 单元格中的无效 'id' 属性: '%s' "

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid 'id' attribute in NUMA distances for sibling: '%s'"
#~ msgstr "NUMA 单元格中的无效 'id' 属性: '%s' "

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid 'iothread' value '%s'"
#~ msgstr "无效 iothreads 计数 '%s'"

#~ msgid "Invalid 'memAccess' attribute value '%s'"
#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"

#~ msgid "Invalid USB Class code %s"
#~ msgstr "无效 USB 级别代码 %s"

#~ msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'"
#~ msgstr "无效允许值,可以是 'yes' 或者 'no'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid busNr '%s' in PCI controller"
#~ msgstr "网络 '%s' 中的无效地址 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid cachetune attribute 'id' value '%s'"
#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid cachetune attribute 'level' value '%s'"
#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid cachetune attribute 'type' value '%s'"
#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"

#~ msgid "Invalid cellid attribute in memnode element: %s"
#~ msgstr "memnode 元素中的无效 cellid 属性:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid chassis '%s' in PCI controller"
#~ msgstr "网络 '%s' 中的无效地址 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid chassisNr '%s' in PCI controller"
#~ msgstr "网络 '%s' 中的无效地址 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid maxEventChannels: %s"
#~ msgstr "无效矢量:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid maxGrantFrames: %s"
#~ msgstr "无效端口:%s"

#~ msgid "Invalid mode attribute in memnode element"
#~ msgstr "memnode 元素中的无效 mode 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid monitor attribute 'level' value '%s'"
#~ msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid port '%s' in PCI controller"
#~ msgstr "iSCSI 的磁盘的无效适配器名称 '%s'"

#~ msgid "Invalid ports: %s"
#~ msgstr "无效端口:%s"

#~ msgid "Invalid scheduler attribute: '%s'"
#~ msgstr "无效 scheduler 属性:'%s'"

#~ msgid ""
#~ "Invalid specification of multiple <filterref>s in a single <interface>"
#~ msgstr "单一 <interface> 中有多个 <filterref> 的无效说明"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid target index '%s' in PCI controller"
#~ msgstr "iSCSI 的磁盘的无效适配器名称 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid unit: %s"
#~ msgstr "无效端口:%s"

#~ msgid "Invalid value for element priority"
#~ msgstr "元素优先级的无效值"

#~ msgid "Invalid vectors: %s"
#~ msgstr "无效矢量:%s"

#~ msgid "Malformed 'cmd_per_lun' value '%s'"
#~ msgstr "不正常 'cmd_per_lun' 值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Malformed 'ioeventfd' value %s"
#~ msgstr "不正常 'queues' 值 '%s' "

#, fuzzy
#~ msgid "Malformed 'max_sectors' value %s"
#~ msgstr "不正常 'cmd_per_lun' 值 '%s'"

#~ msgid "Malformed 'queues' value '%s'"
#~ msgstr "不正常 'queues' 值 '%s' "

#~ msgid "Malformed lease target offset %s"
#~ msgstr "有缺陷的租约目标补偿 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing 'id' attribute in NUMA distances under 'cell id %d'"
#~ msgstr "NUMA 单元中缺少 'cpus' 属性"

#~ msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter"
#~ msgstr "缺少 USB 重新定向过滤器的 allow 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing cachetune attribute 'id'"
#~ msgstr "缺少元素或属性 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing cachetune attribute 'level'"
#~ msgstr "字符设备缺少 source channel 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing cachetune attribute 'type'"
#~ msgstr "缺少元素或属性 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing evdev path for input device passthrough"
#~ msgstr " nmdm 设备缺少 slave path 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing monitor attribute 'level'"
#~ msgstr "缺少元素或属性 '%s'"

#~ msgid "Missing required cellid attribute in memnode element"
#~ msgstr "memnode 元素中缺少 cellid 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing scheduler attribute"
#~ msgstr "缺少 scheduler 优先级"

#~ msgid "Missing scheduler priority"
#~ msgstr "缺少 scheduler 优先级"

#, fuzzy
#~ msgid "OpenGL for SDL is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"

#~ msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video"
#~ msgstr "PCI 地址 0:0:1.0 已被使用,QEMU 需要它用于主视频"

#~ msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video"
#~ msgstr "PCI 地址 0:0:2.0 已被使用,QEMU 需要它用于主视频。"

#~ msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0"
#~ msgstr "主显卡必须有 PCI 地址 0:0:1.0"

#~ msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0"
#~ msgstr "主显卡必须有 PCI 地址 0:0:2.0"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown HPT resizing setting: %s"
#~ msgstr "未知磁盘 rawio 设置 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown PCI controller model name '%s'"
#~ msgstr "未知控制器类型 '%s'"

#~ msgid "Unknown controller type '%s'"
#~ msgstr "未知控制器类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown driver mode: %s"
#~ msgstr "未知驱动器名称 '%s'"

#~ msgid "Unknown mode '%s' in interface <actual> element"
#~ msgstr "接口 <actual> 元素中的未知模式 '%s'"

#~ msgid "Unknown pool adapter type '%s'"
#~ msgstr "未知池适配器类型  '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown shmem model type '%s'"
#~ msgstr "位置型号类型 '%s'"

#~ msgid "Unknown startup policy '%s'"
#~ msgstr "位置启动策略 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown value: %s"
#~ msgstr "未知 type 值:%s"

#~ msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'"
#~ msgstr "不支持的 CPU 定位模式 '%s'"

#~ msgid "balloon memory must contain model name"
#~ msgstr "balloon 内存必须包含型号名"

#~ msgid "cannot parse bus %s"
#~ msgstr "无法解析总线 %s"

#~ msgid "cannot parse device %s"
#~ msgstr "无法解析设备 %s"

#~ msgid "cannot parse product %s"
#~ msgstr "无法解析产品 %s"

#~ msgid "cannot parse spice port %s"
#~ msgstr "无法解析 spice 端口 %s"

#~ msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
#~ msgstr "无法解析 spice tls 端口 %s"

#~ msgid "cannot parse vendor id %s"
#~ msgstr "无法解析零售商 id %s"

#, fuzzy
#~ msgid "current vcpus count must be an integer"
#~ msgstr "当前 vcpu 计数必须等于最大值"

#~ msgid "guestfwd channel does not define a target port"
#~ msgstr "guestfwd 频道没有定义目标端口"

#~ msgid "invalid HyperV spinlock retry count"
#~ msgstr "无效 HyperV spinlock,重试 count"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid access mode '%s'"
#~ msgstr "无效序列号:'%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid autodeflate attribute value '%s'"
#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"

#~ msgid "invalid channel state value '%s'"
#~ msgstr "无效频道状态值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid discard value '%s'"
#~ msgstr "无效 %s 值:'%s'"

#~ msgid "invalid domain state '%s'"
#~ msgstr "无效的域状态 '%s'"

#~ msgid "invalid geometry settings (cyls)"
#~ msgstr "无效几何设置(磁道数)"

#~ msgid "invalid geometry settings (heads)"
#~ msgstr "无效几何设置(磁头)"

#~ msgid "invalid geometry settings (secs)"
#~ msgstr "无效几何设置(扇区)"

#~ msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'"
#~ msgstr "无效 iommuGroup 数属性 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid memory model '%s'"
#~ msgstr "无效序列号:'%s'"

#~ msgid "invalid msi ioeventfd setting for shmem: '%s'"
#~ msgstr "shmem 的无效 msi ioeventfd 设置:'%s'"

#~ msgid "invalid number of vectors for shmem: '%s'"
#~ msgstr "shmem 的无效扇区数:'%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid part_separator setting '%s'"
#~ msgstr "无效 idmap start/target/count 设置"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid reconnect enabled value: '%s'"
#~ msgstr "无效频道状态值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid reconnect timeout value: '%s'"
#~ msgstr "无效频道状态值 '%s'"

#~ msgid "invalid setting for iothread '%s'"
#~ msgstr "iothread '%s' 的无效设置"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid setting for vcpu '%s'"
#~ msgstr "iothread '%s' 的无效设置"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid state '%s' of perf event '%s'"
#~ msgstr "VMX 条目 '%s' 无效值 '%s'"

#~ msgid "invalid statistics collection period"
#~ msgstr "无效统计集合区间"

#~ msgid "invalid translation value '%s'"
#~ msgstr "无效转换值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid value of state argument for Hyper-V stimer '%s' feature"
#~ msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' state 参数的无效值"

#~ msgid ""
#~ "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'"
#~ msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' state 参数的无效值"

#~ msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'"
#~ msgstr "KVM 功能 '%s' 的 state 属性的无效值"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid value of state argument for Xen feature '%s'"
#~ msgstr "KVM 功能 '%s' 的 state 属性的无效值"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid vcpu 'enabled' value '%s'"
#~ msgstr "无效安全重新标记值 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid vcpu 'hotpluggable' value '%s'"
#~ msgstr "无效频道状态值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid vcpu order"
#~ msgstr "无效模式"

#~ msgid "malformed 'port' attribute: %s"
#~ msgstr "不正常的 'port' 属性:%s"

#~ msgid "malformed 'speed' attribute: %s"
#~ msgstr "不正常的 'speed' 属性:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "malformed gic version: %s"
#~ msgstr "不正常信号名称:%s"

#~ msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed"
#~ msgstr "强制属性 'width' 缺失或不正常"

#, fuzzy
#~ msgid "missing 'state' attribute for Hyper-V stimer '%s' feature"
#~ msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' 缺少 'state' 属性"

#~ msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'"
#~ msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' 缺少 'state' 属性"

#~ msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'"
#~ msgstr "缺少 KVM 功能 '%s' 的 'state' 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "missing 'state' attribute for Xen feature '%s'"
#~ msgstr "缺少 KVM 功能 '%s' 的 'state' 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "missing 'unknown' attribute for feature '%s'"
#~ msgstr "缺少 KVM 功能 '%s' 的 'state' 属性"

#~ msgid "missing capability type"
#~ msgstr "缺少能力类型"

#, fuzzy
#~ msgid "missing devnode type"
#~ msgstr "缺少集线器设备类型"

#~ msgid "missing domain state"
#~ msgstr "缺失域状态"

#~ msgid "missing iommuGroup number attribute"
#~ msgstr "缺少 iommuGroup 数属性"

#, fuzzy
#~ msgid "missing iothread id in iothreadpin"
#~ msgstr "iothreadpin 缺少 cpuset"

#, fuzzy
#~ msgid "missing memory model"
#~ msgstr "缺少计时器名称"

#, fuzzy
#~ msgid "missing model for IOMMU device"
#~ msgstr "缺少引导设备"

#, fuzzy
#~ msgid "missing or invalid vcpu id"
#~ msgstr "缺少 vlan tagid 属性或者属性无效"

#, fuzzy
#~ msgid "missing perf event name"
#~ msgstr "缺少功能名称"

#, fuzzy
#~ msgid "missing state attribute '%s' of feature '%s'"
#~ msgstr "功能 '%s' 的未知 state 属性 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "missing state of perf event '%s'"
#~ msgstr "缺少关键配置条目 '%s'"

#~ msgid "missing type attribute in interface's <actual> element"
#~ msgstr "接口的 <actual> 元素缺少 type 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "missing vcpu enabled state"
#~ msgstr "缺少能力类型"

#, fuzzy
#~ msgid "missing vcpu id in vcpupin"
#~ msgstr "vcpupin  缺少 cpuset"

#, fuzzy
#~ msgid "no device found on "
#~ msgstr "没有找到别名为 %s 的设备"

#, fuzzy
#~ msgid "no device matching MAC address %s found"
#~ msgstr "未找到 MAC 地址为 %s 的接口"

#, fuzzy
#~ msgid "no device matching MAC address %s found on "
#~ msgstr "未找到 MAC 地址为 %s 的接口"

#~ msgid "no internalFlags support"
#~ msgstr "无 internalFlags 支持"

#, fuzzy
#~ msgid "no matching device found"
#~ msgstr "无法找到匹配的设备"

#~ msgid "query-events reply data was missing 'name'"
#~ msgstr "query-events 回复缺少 'name'"

#, fuzzy
#~ msgid "setting NUMA distances is not supported with this qemu"
#~ msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围"

#, fuzzy
#~ msgid "smm is not available with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存"

#~ msgid "spice channel missing name/mode"
#~ msgstr "spice 通道缺少名称/型号"

#~ msgid "spice clipboard missing copypaste"
#~ msgstr "spice 剪切板缺少 copypaste"

#~ msgid "spice filetransfer missing enable"
#~ msgstr "启用 spice filetransfer 缺失"

#, fuzzy
#~ msgid "spice gl element missing enable"
#~ msgstr "启用 spice filetransfer 缺失"

#~ msgid "spice image missing compression"
#~ msgstr "spice 映像没有压缩"

#~ msgid "spice jpeg missing compression"
#~ msgstr "spice jpeg 缺少压缩"

#~ msgid "spice mouse missing mode"
#~ msgstr "spice 鼠标缺少模式"

#~ msgid "spice playback missing compression"
#~ msgstr "spice 回放缺少压缩"

#~ msgid "spice streaming missing mode"
#~ msgstr "spice 流缺少模式"

#~ msgid "spice zlib missing compression"
#~ msgstr "spice zlib 缺少压缩"

#, fuzzy
#~ msgid "split I/O APIC is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持弃用"

#~ msgid "storage pool missing type attribute"
#~ msgstr "存储池缺少 type 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown 'unknown' value '%s'"
#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown IOMMU model: %s"
#~ msgstr "未知 CPU 型号 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown caching_mode value: %s"
#~ msgstr "未知 type 值:%s"

#~ msgid "unknown capability type '%s'"
#~ msgstr "未知能力类型 '%s'"

#~ msgid "unknown copypaste value '%s'"
#~ msgstr "未知 copypasta 值 '%s'"

#~ msgid "unknown default spice channel mode %s"
#~ msgstr "未知默认 spice 通道模式 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown devnode type '%s'"
#~ msgstr "未知设备类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown eim value: %s"
#~ msgstr "未知 type 值:%s"

#~ msgid "unknown enable value '%s'"
#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"

#~ msgid "unknown fc_host managed setting '%s'"
#~ msgstr "未知的由 fc_host 管理的设置 '%s'"

#~ msgid "unknown filesystem write policy '%s'"
#~ msgstr "未知文件系统写入策略 '%s'"

#~ msgid "unknown fs driver type '%s'"
#~ msgstr "未知 fs 驱动器类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown intremap value: %s"
#~ msgstr "未知 type 值:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown iotlb value: %s"
#~ msgstr "未知 type 值:%s"

#~ msgid "unknown memory balloon model '%s'"
#~ msgstr "未知内存 balloon 型号 ‘%s’"

#~ msgid "unknown mouse mode value '%s'"
#~ msgstr "未知鼠标模式值 '%s'"

#~ msgid "unknown pci source type '%s'"
#~ msgstr "未知 pci 源类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown policy attribute '%s' of feature '%s'"
#~ msgstr "功能 '%s' 的未知 state 属性 '%s'"

#~ msgid "unknown sound model '%s'"
#~ msgstr "未知声音模式类型 '%s'"

#~ msgid "unknown spice channel mode %s"
#~ msgstr "未知 spice 通道模式 %s"

#~ msgid "unknown spice channel name %s"
#~ msgstr "未知 spice 通道名称 %s"

#~ msgid "unknown spice image compression %s"
#~ msgstr "未知 spice 映像压缩 %s"

#~ msgid "unknown spice jpeg compression %s"
#~ msgstr "未知 spice jpeg 压缩 %s"

#~ msgid "unknown spice playback compression"
#~ msgstr "未知 spice 回放压缩"

#~ msgid "unknown spice streaming mode"
#~ msgstr "未知 spice 流模式"

#~ msgid "unknown spice zlib compression %s"
#~ msgstr "未知 spice zlib 压缩 %s"

#~ msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'"
#~ msgstr "功能 '%s' 的未知 state 属性 '%s'"

#~ msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'"
#~ msgstr "功能 capability '%s' 的未知 state 属性 '%s'"

#~ msgid "unknown trustGuestRxFilters value '%s'"
#~ msgstr "未知 trustGuestRxFilters 值 '%s'"

#~ msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element"
#~ msgstr "接口的 <actual> 元素缺少 type 类型 '%s'"

#~ msgid "unknown usb source type '%s'"
#~ msgstr "未知 usb 源类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown vgaconf value '%s'"
#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown video driver '%s'"
#~ msgstr "未知视频模型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unsupported mode '%s' for Xen passthrough feature"
#~ msgstr "不支持 'origstates' 的元素 '%s'"

#~ msgid "usb address needs bus id"
#~ msgstr "usb 地址需要总线 id"

#~ msgid "usb address needs device id"
#~ msgstr "usb 地址需要设备 id"

#~ msgid "usb product needs id"
#~ msgstr "usb 产品需要 id"

#~ msgid "usb vendor needs id"
#~ msgstr "usb 零售商需要 id"

#~ msgid "vendor cannot be 0."
#~ msgstr "零售商不可为 0。"

#~ msgid "zero is an invalid iothread id value"
#~ msgstr "0 是无效 iothread id 值"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is not a supported cipher name"
#~ msgstr "%s: 不支持虚拟化层 %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is not a supported cipher state"
#~ msgstr "尚未支持临时磁盘"

#~ msgid ""
#~ "'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source "
#~ "address"
#~ msgstr "必须为 scsi hostdev 源地址指定 'bus', 'target', 和 'unit'"

#, fuzzy
#~ msgid "'cid' attribute must be a positive number: %s"
#~ msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'bus' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'controller' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'cssid' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'cssid' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'devno' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'devno' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'domain' 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot parse <address> 'fid' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'ssid' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'function' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'iobase' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'iobase' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'irq' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'irq' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'slot' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'ssid' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'ssid' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'target' 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot parse <address> 'uid' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'ssid' 属性"

#~ msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
#~ msgstr "无法解析 <address> 'unit' 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Expecting %d FD names but got %zu"
#~ msgstr "应为 %zu veths,但得到是 %zu。"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many "
#~ "values as 'numvcpus' (%lld) but found only %zu value(s)"
#~ msgstr " VMX 条目 'sched.cpu.affinity' 应为用逗号分开的列表但却显示为 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'"
#~ msgstr "生成路径 %s 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid append attribute value '%s'"
#~ msgstr "无效 'memAccess' 属性值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid check attribute for CPU specification"
#~ msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性"

#~ msgid "Invalid fromConfig value: %s"
#~ msgstr "无效 fromConfig 值:%s"

#~ msgid "Invalid iothread attribute in disk driver element: %s"
#~ msgstr "磁盘驱动程序元素中的无效 iothread 属性:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'bandwidth' value '%s'"
#~ msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid memorytune attribute 'id' value '%s'"
#~ msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'"

#~ msgid ""
#~ "Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' "
#~ "devno='%s'"
#~ msgstr "irtio ccw 地址的无效说明:cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid tlsFromConfig value: %s"
#~ msgstr "无效 fromConfig 值:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid virNetLibsshSessionPtr"
#~ msgstr "无效 virNetSSHSessionPtr"

#~ msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr"
#~ msgstr "无效 virNetSSHSessionPtr"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing 'id' attribute in <iothread> element"
#~ msgstr "<interface> 元素中缺少 dev 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing memorytune attribute 'bandwidth'"
#~ msgstr "缺少元素或属性 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing memorytune attribute 'id'"
#~ msgstr "缺少元素或属性 '%s'"

#~ msgid "Options --tree and --cap are incompatible"
#~ msgstr "选项 --tree 和 --cap 不兼容"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDefPtr"
#~ msgstr "无法获取域状态"

#~ msgid "Unable to parse link speed: %s"
#~ msgstr "无法解析链接速度:%s"

#~ msgid "Unknown source mode '%s'"
#~ msgstr "未知的来源模式类型 '%s'"

#~ msgid "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
#~ msgstr "<address> 'multifunction' 属性的未知值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "can't canonicalize path '%s'"
#~ msgstr "无法创建路径 '%s'"

#~ msgid "cannot parse bus '%s'"
#~ msgstr "无法解析总线 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse cipher size: '%s'"
#~ msgstr "无法解析影像头 '%s'"

#~ msgid "cannot parse target '%s'"
#~ msgstr "无法解析目标 '%s'"

#~ msgid "cannot parse unit '%s'"
#~ msgstr "无法解析单位 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse video x-resolution '%s'"
#~ msgstr "无法解析影像头 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse video y-resolution '%s'"
#~ msgstr "无法解析影像头 '%s'"

#~ msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s"
#~ msgstr "无法解析 vnc WebSocket 端口 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cipher info missing 'size' attribute"
#~ msgstr "存储池缺少 type 属性"

#~ msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'"
#~ msgstr "应为 'disk' 的 root 元素,不是 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'"
#~ msgstr "生成 '%s' 所需插槽失败"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'"
#~ msgstr "读取文件 '%s' 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'"
#~ msgstr "使用路径 '%s'  stat 存储卷失败"

#~ msgid "graphics listen type must be specified"
#~ msgstr "必须指定图形侦听类型"

#~ msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
#~ msgstr "错误的引导顺序 '%s‘,应为正整数。"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid ats value"
#~ msgstr "无效值 %d"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid dimm base address '%s'"
#~ msgstr "无效的 MAC 地址: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid disk 'backup' state '%s'"
#~ msgstr "无效链接状态 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid iommu value"
#~ msgstr "无效节点 cpu 内存值"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid iothread 'id' value '%s'"
#~ msgstr "无效 iothreads 计数 '%s'"

#~ msgid "invalid logical block size '%s'"
#~ msgstr "无效逻辑块大小 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'"
#~ msgstr "无效的域状态 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid packed value"
#~ msgstr "无效节点 cpu 活跃值"

#~ msgid "invalid physical block size '%s'"
#~ msgstr "无效物理块大小 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid ssl verify mode '%s'"
#~ msgstr "无效安全类型 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "malformed managed value '%s'"
#~ msgstr "不正常设备值 '%s'"

#~ msgid "missing boot order attribute"
#~ msgstr "缺少引导顺序属性"

#~ msgid "missing graphics device type"
#~ msgstr "缺少图形设备类型"

#, fuzzy
#~ msgid "missing name for cipher"
#~ msgstr "缺少主机名称"

#~ msgid "missing network source protocol type"
#~ msgstr "缺少网络源协议类型"

#, fuzzy
#~ msgid "missing state for cipher named %s"
#~ msgstr "缺少存储池主机名"

#, fuzzy
#~ msgid "missing values for resolution"
#~ msgstr "缺少主机名称"

#~ msgid ""
#~ "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type "
#~ "'%s' on device '%s'"
#~ msgstr "这个平台不支持 mkfs:在设备 '%s' 中生成文件系统类型 '%s' 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "operation '%s' not supported"
#~ msgstr "不支持该操作"

#~ msgid "root element was not source"
#~ msgstr "root 元素不是源"

#, fuzzy
#~ msgid "sdl gl element missing enable"
#~ msgstr "启用 spice filetransfer 缺失"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown chardev 'tls' setting '%s'"
#~ msgstr "未知 hostdev rawio 设置 '%s'"

#~ msgid "unknown disk bus type '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'"

#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘缓存模式类型 '%s'"

#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 copy_on_read 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown disk device '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘设备 '%s'"

#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 discard 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown disk error policy '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘错误策略 '%s'"

#~ msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 event_idx 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown disk io mode '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 io 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 ioeventfd 模式 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk model '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 io 模式 '%s'"

#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 rawio 设置 '%s'"

#~ msgid "unknown disk read error policy '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘读取错误策略 '%s'"

#~ msgid "unknown disk removable status '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 removable 状态 '%s'"

#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘 sgio 模式 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk source 'tls' setting '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘快照设置 '%s'"

#~ msgid "unknown disk tray status '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘托盘状态 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown driver detect_zeroes value '%s'"
#~ msgstr "未知驱动程序格式值 '%s'"

#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'"
#~ msgstr "未知全屏值 '%s'"

#~ msgid "unknown graphics device type '%s'"
#~ msgstr "未知图形设备类型 '%s'"

#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'"
#~ msgstr "未知图形侦听类型 '%s'"

#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'"
#~ msgstr "未知虚拟机 csum 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'"
#~ msgstr "未知虚拟机 ecn 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'"
#~ msgstr "未知虚拟机 tso4 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'"
#~ msgstr "未知虚拟机 tso6 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'"
#~ msgstr "未知虚拟机 ufo 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown host csum mode '%s'"
#~ msgstr "未知主机 csum 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'"
#~ msgstr "未知主机 ecn 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown host gso mode '%s'"
#~ msgstr "未知主机 gso 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'"
#~ msgstr "未知主机 mrg_rxbuf 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'"
#~ msgstr "未知主机 tso4 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'"
#~ msgstr "未知主机 tso6 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'"
#~ msgstr "未知主机 ufo 模式 ‘%s’"

#~ msgid "unknown interface type '%s'"
#~ msgstr "未知接口类型 '%s'"

#~ msgid "unknown link state: %s"
#~ msgstr "未知链接状态:%s"

#~ msgid "unknown protocol type '%s'"
#~ msgstr "未知协议类型 '%s'"

#~ msgid "unknown readonly value: %s"
#~ msgstr "未知 readonly 值:%s"

#~ msgid "unknown rom bar value '%s'"
#~ msgstr "未知 rom bar 值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'"
#~ msgstr "未知 enable 值 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown secure value: %s"
#~ msgstr "未知 type 值:%s"

#~ msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
#~ msgstr "未知 startupPolicy 值 '%s'"

#~ msgid "unknown type value: %s"
#~ msgstr "未知 type 值:%s"

#~ msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'"
#~ msgstr "显示共享策略 '%s' 的未知 vnc"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown vsock model: %s"
#~ msgstr "未知视频模型 '%s'"

#~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
#~ msgstr "%s: %d: 无法分配 argv"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
#~ msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节内存失败"

#~ msgid "Bridge %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说桥接 %s 太大"

#~ msgid "Bridge name %s too long for destination"
#~ msgstr "过长的目的桥接名称 %s"

#~ msgid "Dest file %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说目的文件 %s 太大"

#~ msgid "Disk index %d is negative"
#~ msgstr "磁盘缩影 %d 为负数"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to allocate new source node"
#~ msgstr "分配安全模式失败"

#~ msgid "Failed to build path for %s hook"
#~ msgstr "为 %s hook 构建路径失败"

#~ msgid "IP %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说 IP %s 太大"

#~ msgid "MAC address %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说 MAC 地址 %s 太大"

#~ msgid "MAC address %s too long for destination"
#~ msgstr "过长的目的 MAC 地址 %s"

#~ msgid "Network ifname %s too long for destination"
#~ msgstr "过长的目的网络 ifname %s"

#~ msgid "Sound model %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说声音模式 %s 太大"

#~ msgid "Type %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说类型 %s 太大"

#~ msgid "Unable to allocate FD list"
#~ msgstr "无法分配 FD 列表"

#, fuzzy
#~ msgid "Value of cputune '%s' must be in range [1000, 1000000]"
#~ msgstr "cfs_period '%llu' 必须在范围 (1000, 1000000) 中"

#~ msgid "Vifname %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说 vifname %s 太大"

#, fuzzy
#~ msgid "bus %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说总线 %s 太大"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot get locked memory limit"
#~ msgstr "无法将锁定内存限制到 %llu"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot limit core file size to %llu"
#~ msgstr "无法将打开文件数限制为 %u"

#~ msgid "cannot limit locked memory to %llu"
#~ msgstr "无法将锁定内存限制到 %llu"

#~ msgid "cannot limit number of open files to %u"
#~ msgstr "无法将打开文件数限制为 %u"

#~ msgid "cannot limit number of subprocesses to %u"
#~ msgstr "无法将子进程数限制为 %u"

#, fuzzy
#~ msgid "connection %s too big"
#~ msgstr "连接未打开"

#, fuzzy
#~ msgid "device %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说型号 %s 太大"

#, fuzzy
#~ msgid "rate %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说 stats %s 太大"

#, fuzzy
#~ msgid "type %s invalid"
#~ msgstr "销售商 id 无效"

#, fuzzy
#~ msgid "version %s invalid"
#~ msgstr "销售商 id 无效"

#~ msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 keepaliveCount 数据"

#~ msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 keepaliveInterval 数据"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot set max_anonymous_clients data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 max_clients 数据"

#~ msgid "Cannot set max_clients data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 max_clients 数据"

#~ msgid "Cannot set max_workers data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 max_workers 数据"

#~ msgid "Cannot set min_workers data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设置 min_workers 数据"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot set next_client_id data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 max_clients 数据"

#~ msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document"
#~ msgstr "无法在 JSON 文件中设定 priority_workers 数据"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register slirp migration"
#~ msgstr "注册锁失败动作失败"

#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
#~ msgstr "nmdm 设备缺少 master path 属性"

#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
#~ msgstr " nmdm 设备缺少 slave path 属性"

#~ msgid "The server redirects from '%s'"
#~ msgstr "从 '%s' 重新指向的服务器"

#, fuzzy
#~ msgid "could not find backing store index %u in chain for '%s'"
#~ msgstr "无法找到 '%s' 的上级设备"

#, fuzzy
#~ msgid "error dumping"
#~ msgstr "转储中"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown emulator binary: %s"
#~ msgstr "位置 %s 动作:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "virtiofs requires shared memory"
#~ msgstr "镜像需要 source 元素"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Domain %s dumped to %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "转储到 %s 的域 %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Domain %s saved to %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "保存到 %s 的域 %s \n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Domain %s state saved by libvirt\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "由 libvirt 保存的域 %s 状态\n"

#~ msgid "%s array element does not contain data"
#~ msgstr "%s 阵列元素不包含数据"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: nvdimm without a path"
#~ msgstr "列出没有快照的域"

#~ msgid "'%s' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
#~ msgstr "guest-get-fsinfo 'disk' 数据缺少 '%s'"

#~ msgid "'pci-controller' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
#~ msgstr "guest-get-fsinfo 'disk' 数据缺少 'pci-controller'"

#~ msgid "Cannot open /dev/urandom"
#~ msgstr "无法打开 /dev/urandom"

#~ msgid "Cannot read from /dev/urandom"
#~ msgstr "无法读取 /dev/urandom"

#~ msgid "Connected to domain %s\n"
#~ msgstr "连接到域 %s\n"

#~ msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
#~ msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n"

#~ msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
#~ msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n"

#~ msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
#~ msgstr "附加到 pid  %s 的域 %u\n"

#~ msgid "Domain %s could not be suspended"
#~ msgstr "无法挂起域 %s"

#~ msgid "Domain %s could not be woken up"
#~ msgstr "无法唤醒域 %s"

#~ msgid "Domain %s created from %s\n"
#~ msgstr "域 %s 被创建(从 %s)\n"

#~ msgid "Domain %s defined from %s\n"
#~ msgstr "定义域 %s(从 %s)\n"

#~ msgid "Domain %s destroyed\n"
#~ msgstr "域 %s 被删除\n"

#~ msgid "Domain %s has been undefined\n"
#~ msgstr "域 %s 已经被取消定义\n"

#~ msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped"
#~ msgstr "域 %s 没有管理保存映像;跳过删除步骤。"

#~ msgid "Domain %s is being rebooted\n"
#~ msgstr "域 %s 正在被重新启动\n"

#~ msgid "Domain %s is being shutdown\n"
#~ msgstr "域 %s 被关闭\n"

#~ msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
#~ msgstr "域 %s标记为自动开始\n"

#~ msgid "Domain %s resumed\n"
#~ msgstr "域 %s 被重新恢复\n"

#~ msgid "Domain %s started\n"
#~ msgstr "域 %s 已开始\n"

#~ msgid "Domain %s successfully suspended"
#~ msgstr "成功挂起域 %s"

#~ msgid "Domain %s successfully woken up"
#~ msgstr "成功唤醒域 %s"

#~ msgid "Domain %s suspended\n"
#~ msgstr "域 %s 被挂起\n"

#~ msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
#~ msgstr "域 %s取消标记为自动开始\n"

#~ msgid "Domain %s was reset\n"
#~ msgstr "重新设定域 %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to allocate free veth pair after %d attempts"
#~ msgstr "为路径分配内存失败"

#~ msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
#~ msgstr "将域 %s 核转储到 %s 失败"

#~ msgid "Failed to destroy domain %s"
#~ msgstr "删除域 %s 失败"

#~ msgid "Failed to generate new name for interface %s"
#~ msgstr "为接口 %s 生成新名称失败"

#~ msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
#~ msgstr "把域 %s标记为自动开始失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse checkpoint XML from file '%s'"
#~ msgstr "从文件  '%s' 解析快照 XML 失败"

#~ msgid "Failed to reboot domain %s"
#~ msgstr "重新启动域 %s 失败"

#~ msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
#~ msgstr "从域 %s 中删除管理保存映像失败"

#~ msgid "Failed to reset domain %s"
#~ msgstr "重新设定域 %s 失败"

#~ msgid "Failed to resume domain %s"
#~ msgstr "恢复域 %s 失败"

#~ msgid "Failed to save domain %s state"
#~ msgstr "保存域 %s 状态失败"

#~ msgid "Failed to save domain %s to %s"
#~ msgstr "把域 %s 存到 %s 失败"

#~ msgid "Failed to shutdown domain %s"
#~ msgstr "关闭域 %s 失败"

#~ msgid "Failed to start domain %s"
#~ msgstr "开始域 %s 失败"

#~ msgid "Failed to suspend domain %s"
#~ msgstr "挂起 %s 域失败"

#~ msgid "Failed to undefine domain %s"
#~ msgstr "取消定义域 %s 失败"

#~ msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
#~ msgstr "把域 %s取消标记为自动开始失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Malformed query-command-line-options array"
#~ msgstr "query-command-line-options 回复缺少返回数据"

#, fuzzy
#~ msgid "Malformed query-command-line-options parameters array"
#~ msgstr "query-command-line-options 参数数据缺少 'name'"

#, fuzzy
#~ msgid "Managed save image of Domain %s XML configuration edited.\n"
#~ msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Managed save image of domain %s XML configuration not changed.\n"
#~ msgstr "未更改保存的映像 %s XML 配置。\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Managed save state file of domain %s updated.\n"
#~ msgstr "管理域状态的保存"

#, fuzzy
#~ msgid "No free veth devices available"
#~ msgstr "没有可用的控制台设备"

#, fuzzy
#~ msgid "PCI controller chassis '%s' out of range - must be 0-255"
#~ msgstr "FDC 控制器索引 %d 超出 [0] 范围"

#, fuzzy
#~ msgid "PCI controller port '%s' out of range - must be 0-255"
#~ msgstr "FDC 控制器索引 %d 超出 [0] 范围"

#~ msgid "Removed managedsave image for domain %s"
#~ msgstr "从域 %s 中删除的 managedsave 映像"

#~ msgid "cannot close stream on domain %s"
#~ msgstr "无法关闭域 %s 中的流"

#~ msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)"
#~ msgstr "cfs_period '%llu' 必须在范围 (1000, 1000000) 中"

#~ msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)"
#~ msgstr "cfs_quota '%lld' 必须在范围 (1000, %llu) 中"

#~ msgid "could not receive data from domain %s"
#~ msgstr "无法从域 %s 中接收数据"

#~ msgid "disk product is more than 16 characters"
#~ msgstr "磁盘产品超过 16 个字符"

#~ msgid "disk vendor is more than 8 characters"
#~ msgstr "磁盘经销商超过 8 个字符"

#, fuzzy
#~ msgid "event '%s' for domain %s\n"
#~ msgstr "无法为渔 %s 查找 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "event 'agent-lifecycle' for domain %s: state: '%s' reason: '%s'\n"
#~ msgstr "无效域状态原因 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n"
#~ msgstr "没有域描述:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "event 'job-completed' for domain %s:\n"
#~ msgstr "连接到域 %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "event 'tunable' for domain %s:\n"
#~ msgstr "从域 %s 中删除的 managedsave 映像"

#, fuzzy
#~ msgid "missing domain in checkpoint redefine"
#~ msgstr "快照中缺少域"

#~ msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'"
#~ msgstr "query-command-line-options 参数数据缺少 'name'"

#~ msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'"
#~ msgstr "query-command-line-options 回复数据缺少'option'"

#~ msgid "query-command-line-options reply was missing return data"
#~ msgstr "query-command-line-options 回复缺少返回数据"

#~ msgid "ram attribute only supported for type of qxl"
#~ msgstr "只有 qxl 类型支持 ram 属性"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unavailable-features in query-cpu-definitions reply data was not an array"
#~ msgstr "query-cpu-definitions 回复缺少 'name'"

#, fuzzy
#~ msgid "unexpected value in %s array"
#~ msgstr "on_crash 中的意外值 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk backup driver '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘快照驱动程序 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk backup type '%s'"
#~ msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'"

#~ msgid "vgamem attribute only supported for type of qxl"
#~ msgstr "只有 qxl 类型支持 vgamem 属性"

#, fuzzy
#~ msgid "vram64 attribute only supported for type of qxl"
#~ msgstr "只有 qxl 类型支持 ram 属性"

#~ msgid "Bad child elements counting."
#~ msgstr "坏的 child 元素计数。"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot assign SCSI host device address"
#~ msgstr "已分配主机设备的域"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not match WMI class info for version %s"
#~ msgstr "无法解析 VI API 版本 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not press key %d"
#~ msgstr "无法解析 usb 文件 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not release key %s"
#~ msgstr "无法生成卷:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not set disk source"
#~ msgstr "无法设定磁盘配额"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not set memory"
#~ msgstr "无法设定内存大小"

#~ msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
#~ msgstr "目标 TSC 频率 %lu 与源 %lu 不匹配"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot remove old domain config file %s"
#~ msgstr "无法删除配置文件 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot rename domain with checkpoints"
#~ msgstr "无法使用 %d 快照迁移域"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot rename domain with snapshots"
#~ msgstr "无法使用 %d 快照迁移域"

#, fuzzy
#~ msgid "command '%s' does not list argv option last"
#~ msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s"

#, fuzzy
#~ msgid "command '%s' has incorrect alias option"
#~ msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项"

#, fuzzy
#~ msgid "command '%s' has missing alias option"
#~ msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项"

#, fuzzy
#~ msgid "domain configuration does not support '%s' value '%s'"
#~ msgstr "不支持在迁移时重命名域"

#, fuzzy
#~ msgid "egl-headless display is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "

#~ msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
#~ msgstr "内部错误:命令中有错误选项:'%s'"

#~ msgid "source of disk device"
#~ msgstr "磁盘设备源"

#~ msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
#~ msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形"

#~ msgid "type of source (block|file)"
#~ msgstr "源类型  (block|file)"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to parse unique_id: %s"
#~ msgstr "无法解析 diskspec:%s"

#~ msgid "unsupported graphics type '%s'"
#~ msgstr "不支持的图形类型 '%s' "

#~ msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU"
#~ msgstr "这个 QEMU 不支持 vnc 图形"

#~ msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
#~ msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节内存失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create param"
#~ msgstr "无法生产过滤器"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create params"
#~ msgstr "无法生产过滤器"

#~ msgid "Could not lookup %s"
#~ msgstr "无法查找 %s"

#~ msgid "Could not lookup %s for domain %s"
#~ msgstr "无法为渔 %s 查找 %s"

#~ msgid "Failed to allocate security label"
#~ msgstr "分配安全标签失败"

#~ msgid "Failed to allocate security model"
#~ msgstr "分配安全模式失败"

#~ msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'"
#~ msgstr "为 syspath '%s' 或者 '%s' 获取 udev 设备失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to kill process %ld"
#~ msgstr "杀死进程 %lld 失败:%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to reserve %s %o"
#~ msgstr "保留端口号 %zu 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Release %s %o failed"
#~ msgstr "写入租赁文件失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Reture pool info in bytes"
#~ msgstr "存储池信息"

#~ msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d"
#~ msgstr "迁移 cookie 中有太多域元素:%d"

#~ msgid "bus must be 0 for ide controller"
#~ msgstr "ide 控制器总线必须为 0"

#~ msgid "cannot change config of '%s' network type"
#~ msgstr "无法在  '%s' 网络类型中更改配置"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to copy 'vcpus'"
#~ msgstr "打开 '%s' 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to get launch security cbitpos"
#~ msgstr "获取 secret '%s' 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "qemu agent reply missing IP addr in array"
#~ msgstr "query-target 回复条目缺少 arch 值"

#, fuzzy
#~ msgid "qemu agent reply missing interface entry in array"
#~ msgstr "qom-get 回复缺少返回值"

#~ msgid "vCenter IP address %s too big for destination"
#~ msgstr "vCenter IP 地址 %s 对目标服务器来说太大"

#~ msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source"
#~ msgstr "必须为 scsi hostdev 源地址指定 'adapter' 和 'address'"

#~ msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source"
#~ msgstr "必须为 scsi hostdev 源地址指定 'adapter'"

#~ msgid "Cannot append basic type %s"
#~ msgstr "无法附加基本类型 %s"

#~ msgid "Cannot close container iterator"
#~ msgstr "无法关闭容器迭代程序"

#~ msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver"
#~ msgstr "无法安装 Dbus 映射。正在禁用 nwfilter 驱动程序。"

#~ msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s"
#~ msgstr "DBus 不可用,禁用 HAL 驱动程序:%s"

#~ msgid "DBus support not compiled into this binary"
#~ msgstr "DBus 支持不可用于这个二进制文件"

#~ msgid "DBus type stack is empty"
#~ msgstr "DBus类型栈为空"

#~ msgid "DBus type too deeply nested"
#~ msgstr "DBus 类型嵌入过深"

#~ msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size"
#~ msgstr "签名 '%s' 中的 Dict 条目大小有误"

#~ msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type"
#~ msgstr "签名 '%s' 中的 Dict 条目必须是基本类型"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to loop over IPv6 routes"
#~ msgstr "列出存储卷失败"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed to register xml namespace 'http://www.innotek.de/VirtualBox-"
#~ "settings'"
#~ msgstr "注册 xml 名称空间 '%s' 失败"

#~ msgid "Missing variant type signature"
#~ msgstr "缺少变体类型签名"

#~ msgid "No args present for signature %s"
#~ msgstr "没有为签名 %s 显示参数"

#~ msgid "Not enough fields in message for signature"
#~ msgstr "信息中没有为签名留有足够字段"

#~ msgid "PCI bus 0 slot 1 is reserved for the implicit LPC PCI-ISA bridge"
#~ msgstr "PCI 总线 0 插槽 1 是为隐式 LPC PCI-ISA 网桥保留"

#, fuzzy
#~ msgid "Reply message incorrect"
#~ msgstr "image magic 不正确"

#, fuzzy
#~ msgid "Security warning: currently VNC auth is not supported."
#~ msgstr "现在还不支持指定挂载点"

#~ msgid "Signature '%s' too deeply nested"
#~ msgstr "签名 '%s' 嵌入过深"

#~ msgid "The CCW devno '%s' is in use already "
#~ msgstr "CCW devno '%s' 已在使用中 "

#~ msgid "Too many fields in message for signature"
#~ msgstr "信息中签名的字段太多"

#, fuzzy
#~ msgid "Too many unreserved %s devices in use"
#~ msgstr "注册了太多的设备 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to create %s device %s"
#~ msgstr "无法生成设备 %s"

#~ msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s"
#~ msgstr "无法获取 DBus 会话总线连接:%s"

#~ msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s"
#~ msgstr "无法获取 DBus 系统总线连接:%s"

#~ msgid "Unable to run one time DBus initializer"
#~ msgstr "无法运行一次性 DBus 初始化程序"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to wait for IPv6 DAD on this platform"
#~ msgstr "无法在这个平台中获取 VLAN"

#~ msgid "Unexpected signature '%s'"
#~ msgstr "意外签名 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type '%c' in signature '%s'"
#~ msgstr "未知转发类型 %d 在网络 '%s' 中"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type '%x' in signature '%s'"
#~ msgstr "未知转发类型 %d 在网络 '%s' 中"

#, fuzzy
#~ msgid "can't free name %s%d - out of range 0-%d"
#~ msgstr "启动单元 %d 溢出(0 - %d)"

#, fuzzy
#~ msgid "can't use name %s%d - out of range 0-%d"
#~ msgstr "启动单元 %d 溢出(0 - %d)"

#, fuzzy
#~ msgid "couldn't get id value from macvtap device name %s"
#~ msgstr "无法找到变量 '%s' 值"

#, fuzzy
#~ msgid "couldn't mark %s%d as unused"
#~ msgstr "无法解析参数"

#, fuzzy
#~ msgid "couldn't mark %s%d as used"
#~ msgstr "将池 %s 标记为自动启动失败"

#, fuzzy
#~ msgid "couldn't reserve name %s%d - already in use"
#~ msgstr "存储卷名称 '%s' 已在使用中。"

#, fuzzy
#~ msgid "error reading DAD state information"
#~ msgstr "生成初始配置时出错"

#~ msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running"
#~ msgstr "libhal_ctx_init 失败,haldaemon 可能没有运行。"

#~ msgid "libhal_ctx_new returned NULL"
#~ msgstr "libhal_ctx_new 返回 NULL"

#~ msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed"
#~ msgstr "libhal_ctx_set_dbus_connection 失败"

#~ msgid "libhal_get_all_devices failed"
#~ msgstr "libhal_get_all_devices 失败"

#~ msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source"
#~ msgstr "为 scsi hostdev 源指定了一个以上的适配器"

#~ msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev"
#~ msgstr "为 scsi hostdev 指定一个以上源地址"

#~ msgid "setting up HAL callbacks failed"
#~ msgstr "设置 HAL 回叫失败"

#~ msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source"
#~ msgstr "scsi hostdev 源不支持的元素 '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "vnc password auth not supported"
#~ msgstr "不支持该操作"

#~ msgid "Bus %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说总线 %s 太大"

#~ msgid "Domain %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说域 %s 太大"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
#~ msgstr "重置设备 %s 失败"

#~ msgid "Function %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说功能 %s 太大"

#~ msgid "Missing attribute '%s' in element '%sched'"
#~ msgstr "元素 '%sched' 中缺少属性 '%s'"

#~ msgid "Slot %s too big for destination"
#~ msgstr "对于目的地来说插槽 %s 太大"

#~ msgid "Target shared memory name '%s' does not match source '%s'"
#~ msgstr "目标共享内存名称 '%s' 与源 '%s' 不匹配"

#, fuzzy
#~ msgid "migration with shmem device is not supported"
#~ msgstr "不支持持久附加设备"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to create symlink %s"
#~ msgstr "无法创建 %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot resolve ::1 address: %s"
#~ msgstr "无法解析插槽地址 '%s': %s "

#~ msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range"
#~ msgstr "以太网控制器索引 %d 超出范围 [0..3] "

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get fs flags"
#~ msgstr "获取系统信息失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to set NOCOW flag"
#~ msgstr "获取 PCI SYSFS 文件失败"

#~ msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell"
#~ msgstr "NUMA 单元中缺少 'cpus' 属性"

#~ msgid "NUMA cell %d has no vCPUs assigned"
#~ msgstr "没有为 NUMA 单元格 %d 分配 vCPU"

#~ msgid "cannot disable %s"
#~ msgstr "无法禁用 %s"

#~ msgid "cannot write to %s to enable/disable IPv6 on bridge %s"
#~ msgstr "无法写入 %s 启用/禁用桥接 %s 找到 IPv6"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to add susbsystem filter"
#~ msgstr "关闭文件失败"

#~ msgid "libselinux does not support LXC contexts path"
#~ msgstr "libselinux 不支持 LXC 上下文路径"

#~ msgid "sanlock is too old to support lock failure action"
#~ msgstr "sanlock 太旧不支持锁失败动作"

#~ msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4."
#~ msgstr "尝试 NAT '%s'。只有 IPv4 支持 NAT。"

#~ msgid ""
#~ "Either both target and source domains or none of them must have TPM "
#~ "device present"
#~ msgstr "目标和源域中的任意一个必须有 TPM 设备,或二者均没有 TPM 设备"

#~ msgid "Failed to find path for %s binary"
#~ msgstr "查找 %s 二进制路径失败"

#~ msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s"
#~ msgstr "为非辅助接口 %s 格式化新 xml 文档失败"

#~ msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document"
#~ msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口名称设定为 '%s' 失败"

#~ msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document"
#~ msgstr "在 xml 文档中将新的辅助接口类型设定为 '%s' 失败"

#~ msgid "Failed to switch root mount into slave mode"
#~ msgstr "将 root 挂载切换到从属模式失败"

#~ msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist"
#~ msgstr "白名单中不能使用 SASL 客户端身份 '%s'"

#~ msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)"
#~ msgstr "不要立即启动非辅助接口(不推荐)"

#, fuzzy
#~ msgid "event 'metdata-change' for domain %s: %s %s\n"
#~ msgstr "从域 %s 中删除的 managedsave 映像"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'"
#~ msgstr "在 '%s' 中捆绑 cgroup '%s' 失败"

#, fuzzy
#~ msgid "missing iommuGroup number attribute for '%s'"
#~ msgstr "缺少 iommuGroup 数属性"

#~ msgid "only a single TPM device is supported"
#~ msgstr "只支持单一 TPM 设备"

#~ msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device"
#~ msgstr "分离其辅助设备后取消定义桥接设备"

#~ msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections"
#~ msgstr "尝试使用打开的连接关闭 netcf 状态驱动程序"