diff options
author | Gora Mohanty <gmohanty@src.gnome.org> | 2006-06-07 19:34:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Gora Mohanty <gmohanty@src.gnome.org> | 2006-06-07 19:34:54 +0000 |
commit | 6e1735f1ca8d9cd74c89788841df07bfc06d6345 (patch) | |
tree | 13470dd3b429e071ac7377808846c2a79c0aa62f | |
parent | aac4cb61e57f1830edf3d972fd1819b13f30bfdd (diff) | |
download | libwnck-6e1735f1ca8d9cd74c89788841df07bfc06d6345.tar.gz |
po/eo.po: Added Esperanto translation
po/ChangeLog: Changed to reflect this
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 139 |
2 files changed, 80 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 334b32e..07eee02 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-06-08 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org> + + * eo.po: Updated Esperanto translation by Guillaume Savaton + <gsavaton@hotmail.com> + ==================== 2.14.2 ==================== 2006-05-05 Ahmad Riza H Nst <rizahnst@eriagempita.co.id> @@ -2,150 +2,161 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libwnck package. # Joël Brich <joel.brich@laposte.net>, 2003. +# Guillaume Savaton <gsavaton@hotmail.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libwnck 2.3.1\n" +"Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-21 19:18+0100\n" -"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-08 01:04+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-27 18:31+0200\n" +"Last-Translator: Guillaume Savaton <gsavaton@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Eo-Tradukado <eo-tradukado@lists.tuxfamily.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libwnck/application.c:26 +#: ../libwnck/application.c:29 msgid "untitled application" msgstr "sentitola aplikaĵo" -#: libwnck/pager-accessible.c:318 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:321 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Laborkadra ŝaltilo" -#: libwnck/pager-accessible.c:329 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:332 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj" -#: libwnck/pager-accessible.c:433 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:436 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klaku tio por ŝalti al laborkadro %s" -#: libwnck/selector.c:218 +#: ../libwnck/selector.c:221 msgid "Unknown Window" -msgstr "" +msgstr "Nekonata fenestro" -#: libwnck/selector.c:645 +#: ../libwnck/selector.c:729 msgid "No Windows Open" -msgstr "" +msgstr "Neniu fenestro estas malfermita" -#: libwnck/selector.c:747 +#: ../libwnck/selector.c:833 msgid "Window Selector" -msgstr "" +msgstr "Selektilo de fenestro" -#: libwnck/selector.c:748 -#, fuzzy +#: ../libwnck/selector.c:834 msgid "Tool to switch between windows" -msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj" +msgstr "Ilo por ŝalti inter fenestroj" -#: libwnck/tasklist.c:690 +#: ../libwnck/tasklist.c:673 msgid "Window List" -msgstr "" +msgstr "Listo de fenestroj" -#: libwnck/tasklist.c:691 -#, fuzzy +#: ../libwnck/tasklist.c:674 msgid "Tool to switch between visible windows" -msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj" +msgstr "Ilo por ŝalti inter videblaj fenestroj" -#: libwnck/tasklist.c:2324 -#, fuzzy +#: ../libwnck/tasklist.c:2495 msgid "_Close All" -msgstr "_Fermu" +msgstr "_Fermu ĉiujn" -#: libwnck/tasklist.c:2339 -#, fuzzy +#: ../libwnck/tasklist.c:2510 msgid "_Minimize All" -msgstr "Mi_nimumigu" +msgstr "Mi_nimumigu ĉiujn" -#: libwnck/tasklist.c:2350 -#, fuzzy +#: ../libwnck/tasklist.c:2521 msgid "_Unminimize All" -msgstr "Nemi_nimumigu" +msgstr "Nemi_nimumigu ĉiujn" -#: libwnck/window-action-menu.c:211 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Nemi_nimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:218 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:267 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:226 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:275 msgid "Unma_ximize" msgstr "Nema_ksimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:233 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:282 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimumigu" -#: libwnck/window-action-menu.c:241 -msgid "_Unroll" -msgstr "Mal_faldu" - -#: libwnck/window-action-menu.c:248 -msgid "Roll _Up" -msgstr "Re_faldu" - -#: libwnck/window-action-menu.c:256 -#, fuzzy +#: ../libwnck/window-action-menu.c:302 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "Nur en _tiu laborkadro" -#: libwnck/window-action-menu.c:263 -#, fuzzy +#: ../libwnck/window-action-menu.c:309 msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "Nur en _tiu laborkadro" +msgstr "Nur en _videbla laborkadro" -#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Laborkadro %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:386 -#, fuzzy +#: ../libwnck/window-action-menu.c:471 msgid "Workspace 1_0" -msgstr "Laborkadro %d" +msgstr "Laborkadro 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:388 -#, fuzzy, c-format +#: ../libwnck/window-action-menu.c:473 +#, c-format msgid "Workspace %s%d" -msgstr "Laborkadro %d" +msgstr "Laborkadro %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:485 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:563 +msgid "On _Top" +msgstr "_Supre" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:572 msgid "_Move" msgstr "_Movu" -#: libwnck/window-action-menu.c:492 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:579 msgid "_Resize" msgstr "Ŝanĝu _grandecon" -#: libwnck/window-action-menu.c:505 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:592 msgid "_Close" msgstr "_Fermu" -#: libwnck/window-action-menu.c:518 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:626 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "Movu al la _maldekstra laborkadro" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:637 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "Movu al la _dekstra laborkadro" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:648 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "Movu al la _supera laborkadro" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:660 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "Movu al la s_uba laborkadro" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:667 msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "" +msgstr "Movu al _alia laborkadro" -#: libwnck/window-action-menu.c:542 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:683 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" -#: libwnck/window.c:32 +#: ../libwnck/window.c:35 msgid "untitled window" msgstr "sentitola fenestro" +#~ msgid "_Unroll" +#~ msgstr "Mal_faldu" + +#~ msgid "Roll _Up" +#~ msgstr "Re_faldu" + #~ msgid "Put on _All Workspaces" #~ msgstr "Metu en ĉi_uj laborkadroj" |