summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYanko Kaneti <yaneti@declera.com>2002-12-10 22:54:23 +0000
committerYanko Kaneti <yaneti@src.gnome.org>2002-12-10 22:54:23 +0000
commit098e3f2613a3fc633a751d00eedfd9af6f11d2a2 (patch)
treebb7ce92483bd4e2606b0a0dba1189b6114291be4 /po/bg.po
parentdfb50136da261b40428485d40d93098c5b64b545 (diff)
downloadlibwnck-098e3f2613a3fc633a751d00eedfd9af6f11d2a2.tar.gz
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov.
2002-12-10 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov.
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po94
1 files changed, 44 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 728dcc0..2f8b46f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,89 +3,83 @@
# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002.
# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libwnck\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-02 23:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-03 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: libwnck\n"
+ "POT-Creation-Date: 2002-11-25 05:50+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2002-11-25 18:36+0200\n"
+ "Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@web.bg>\n"
+ "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: libwnck/application.c:25
-msgid "untitled application"
-msgstr "неозаглавено приложение"
+msgid "untitled application"
+msgstr "неозаглавено приложение"
#: libwnck/pager-accessible.c:317
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Превключвател на работни пространства"
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Превключвател на работни пространства"
#: libwnck/pager-accessible.c:328
-msgid "Tool to switch between workspaces"
-msgstr "Инструмент за превключване между работни пространства"
+msgid "Tool to switch between workspaces"
+msgstr "Инструмент за превключване между работни пространства"
#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
-msgid "Click this to switch to workspace %s"
-msgstr "Натиснете тук за превключване към работно пространство %s"
+msgid "Click this to switch to workspace %s"
+msgstr "Натиснете тук за превключване към работно пространство %s"
#: libwnck/window-action-menu.c:191
-msgid "Un_minimize"
-msgstr "_Деминимизирай"
+msgid "Un_minimize"
+msgstr "_Деминимизирай"
#: libwnck/window-action-menu.c:198
-msgid "_Minimize"
-msgstr "_Минимизирай"
+msgid "_Minimize"
+msgstr "_Минимизирай"
#: libwnck/window-action-menu.c:206
-msgid "_Unmaximize"
-msgstr "Д_емаксимизирай"
+msgid "_Unmaximize"
+msgstr "Д_емаксимизирай"
#: libwnck/window-action-menu.c:213
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Ма_ксимизирай"
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ма_ксимизирай"
#: libwnck/window-action-menu.c:221
-msgid "_Unroll"
-msgstr ""
+msgid "_Unroll"
+msgstr "_Развий"
#: libwnck/window-action-menu.c:228
-msgid "Roll _Up"
-msgstr ""
+msgid "Roll _Up"
+msgstr "_Свий"
#: libwnck/window-action-menu.c:236
-msgid "Only on _This Workspace"
-msgstr ""
+msgid "Only on _This Workspace"
+msgstr "Само на това _работно място"
#: libwnck/window-action-menu.c:243
-msgid "Put on _All Workspaces"
-msgstr ""
+msgid "Put on _All Workspaces"
+msgstr "Сложи на _всички работни места"
#: libwnck/window-action-menu.c:372
-msgid "Mo_ve"
-msgstr "_Премести"
+msgid "Mo_ve"
+msgstr "_Премести"
#: libwnck/window-action-menu.c:379
-msgid "_Resize"
-msgstr "О_размери"
+msgid "_Resize"
+msgstr "О_размери"
#: libwnck/window-action-menu.c:392
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затвори"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затвори"
#: libwnck/window.c:29
-msgid "untitled window"
-msgstr "неозаглавен прозорец"
+msgid "untitled window"
+msgstr "неозаглавен прозорец"
#: libwnck/workspace.c:222
#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Работно пространство %d"
-
-#~ msgid "U_nshade"
-#~ msgstr "_Отсенчи"
-
-#~ msgid "_Shade"
-#~ msgstr "За_сенчи"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Работно пространство %d"