summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>2004-02-18 09:06:22 +0000
committerAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>2004-02-18 09:06:22 +0000
commit06c993c1a778349fe85bd7336cc6969a66059ef1 (patch)
tree2f240ba16cd0cbd462a57ac093eccefe3a14a89c /po/it.po
parent6ebce36bef21ad3be4f095345c70ecdf44cbf42b (diff)
downloadlibwnck-06c993c1a778349fe85bd7336cc6969a66059ef1.tar.gz
Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po62
1 files changed, 44 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a524650..129a024 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-10 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-29 14:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-18 04:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-18 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
@@ -31,55 +31,81 @@ msgstr "Strumento per spostarsi tra le aree di lavoro"
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Cliccare questo per passare all'area di lavoro %s"
-#: libwnck/window-action-menu.c:191
+#: libwnck/window-action-menu.c:205
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "De_minimizza"
-#: libwnck/window-action-menu.c:198
+#: libwnck/window-action-menu.c:212
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimizza"
-#: libwnck/window-action-menu.c:206
+#: libwnck/window-action-menu.c:220
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Dema_ssimizza"
-#: libwnck/window-action-menu.c:213
+#: libwnck/window-action-menu.c:227
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ssimizza"
-#: libwnck/window-action-menu.c:221
+#: libwnck/window-action-menu.c:235
msgid "_Unroll"
msgstr "Sr_otola"
-#: libwnck/window-action-menu.c:228
+#: libwnck/window-action-menu.c:242
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Arrotola"
-#: libwnck/window-action-menu.c:236
+#: libwnck/window-action-menu.c:250
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Solo in _questa area di lavoro"
-#: libwnck/window-action-menu.c:243
+#: libwnck/window-action-menu.c:257
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "In t_utte le aree di lavoro"
-#: libwnck/window-action-menu.c:375
+#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Area di lavoro %d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:368
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr "Area di lavoro 1_0"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:370
+#, c-format
+msgid "Workspace %s%d"
+msgstr "Area di lavoro %s%d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:466
msgid "_Move"
msgstr "S_posta"
-#: libwnck/window-action-menu.c:382
+#: libwnck/window-action-menu.c:473
msgid "_Resize"
msgstr "R_idimensiona"
-#: libwnck/window-action-menu.c:395
+#: libwnck/window-action-menu.c:486
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
+#: libwnck/window-action-menu.c:499
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Sposta ad un'altra area di _lavoro"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:517
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "finestra senza titolo"
-#: libwnck/workspace.c:232
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Area di lavoro %d"
+#: libwnck/tasklist.c:461
+msgid "Window List"
+msgstr "Elenco delle finestre"
+
+#: libwnck/tasklist.c:462
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "Strumento per spostarsi tra le finestre visibili"