diff options
author | Alessio Frusciante <algol@src.gnome.org> | 2004-02-18 09:06:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Alessio Frusciante <algol@src.gnome.org> | 2004-02-18 09:06:22 +0000 |
commit | 06c993c1a778349fe85bd7336cc6969a66059ef1 (patch) | |
tree | 2f240ba16cd0cbd462a57ac093eccefe3a14a89c /po/it.po | |
parent | 6ebce36bef21ad3be4f095345c70ecdf44cbf42b (diff) | |
download | libwnck-06c993c1a778349fe85bd7336cc6969a66059ef1.tar.gz |
Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 62 |
1 files changed, 44 insertions, 18 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-10 11:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-29 14:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-18 04:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-18 10:53+0100\n" "Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" @@ -31,55 +31,81 @@ msgstr "Strumento per spostarsi tra le aree di lavoro" msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Cliccare questo per passare all'area di lavoro %s" -#: libwnck/window-action-menu.c:191 +#: libwnck/window-action-menu.c:205 msgid "Unmi_nimize" msgstr "De_minimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:198 +#: libwnck/window-action-menu.c:212 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:206 +#: libwnck/window-action-menu.c:220 msgid "Unma_ximize" msgstr "Dema_ssimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:213 +#: libwnck/window-action-menu.c:227 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ssimizza" -#: libwnck/window-action-menu.c:221 +#: libwnck/window-action-menu.c:235 msgid "_Unroll" msgstr "Sr_otola" -#: libwnck/window-action-menu.c:228 +#: libwnck/window-action-menu.c:242 msgid "Roll _Up" msgstr "_Arrotola" -#: libwnck/window-action-menu.c:236 +#: libwnck/window-action-menu.c:250 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Solo in _questa area di lavoro" -#: libwnck/window-action-menu.c:243 +#: libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "In t_utte le aree di lavoro" -#: libwnck/window-action-menu.c:375 +#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "Area di lavoro %d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:368 +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "Area di lavoro 1_0" + +#: libwnck/window-action-menu.c:370 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "Area di lavoro %s%d" + +#: libwnck/window-action-menu.c:466 msgid "_Move" msgstr "S_posta" -#: libwnck/window-action-menu.c:382 +#: libwnck/window-action-menu.c:473 msgid "_Resize" msgstr "R_idimensiona" -#: libwnck/window-action-menu.c:395 +#: libwnck/window-action-menu.c:486 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" +#: libwnck/window-action-menu.c:499 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "Sposta ad un'altra area di _lavoro" + +#: libwnck/window-action-menu.c:517 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + #: libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "finestra senza titolo" -#: libwnck/workspace.c:232 -#, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Area di lavoro %d" +#: libwnck/tasklist.c:461 +msgid "Window List" +msgstr "Elenco delle finestre" + +#: libwnck/tasklist.c:462 +msgid "Tool to switch between visible windows" +msgstr "Strumento per spostarsi tra le finestre visibili" |