diff options
author | Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> | 2006-01-26 07:18:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@src.gnome.org> | 2006-01-26 07:18:51 +0000 |
commit | ea4fe4e51f83a2d25226b33396a3b3df4550ea0b (patch) | |
tree | 87ef3d9c552fc3babe8edaed6fa2b79daf952c43 /po/pt_BR.po | |
parent | c928ae318af7c28285938dbf86387bfb99e0b8ea (diff) | |
download | libwnck-ea4fe4e51f83a2d25226b33396a3b3df4550ea0b.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation.
2006-01-26 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 98 |
1 files changed, 58 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8d6b8e3..ce8bf21 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,142 +1,160 @@ # Brazilian Portuguese translation of libwnck. # Copyright (C) 2002-2005 Free Software Foundation, Inc. -# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2002-2005. +# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2002-2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-20 15:21-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 05:16-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 05:16-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libwnck/application.c:26 +#: ../libwnck/application.c:26 msgid "untitled application" msgstr "aplicação sem título" -#: libwnck/pager-accessible.c:318 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:318 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Alternador Ambiente de Trabalho" -#: libwnck/pager-accessible.c:329 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:329 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Ferramenta para alternar entre áreas de trabalho" -#: libwnck/pager-accessible.c:433 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:433 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Clicar para ir para a área de trabalho %s" -#: libwnck/selector.c:218 +#: ../libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" msgstr "Janela Desconhecida" -#: libwnck/selector.c:645 +#: ../libwnck/selector.c:726 msgid "No Windows Open" msgstr "Nenhuma Janela Aberta" -#: libwnck/selector.c:747 +#: ../libwnck/selector.c:830 msgid "Window Selector" msgstr "Seletor de Janelas" -#: libwnck/selector.c:748 +#: ../libwnck/selector.c:831 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Ferramenta para alternar entre janelas" -#: libwnck/tasklist.c:690 +#: ../libwnck/tasklist.c:664 msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" -#: libwnck/tasklist.c:691 +#: ../libwnck/tasklist.c:665 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Ferramenta para alternar entre janelas visíveis" -#: libwnck/tasklist.c:2324 +#: ../libwnck/tasklist.c:2462 msgid "_Close All" msgstr "_Fechar Todas" -#: libwnck/tasklist.c:2339 +#: ../libwnck/tasklist.c:2477 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimizar Todas" -#: libwnck/tasklist.c:2350 +#: ../libwnck/tasklist.c:2488 msgid "_Unminimize All" msgstr "_Desfazer Minimizar Todas" -#: libwnck/window-action-menu.c:211 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:257 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Desfazer Mi_nimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:218 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:264 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:226 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:272 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desfazer Ma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:233 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:279 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: libwnck/window-action-menu.c:241 -msgid "_Unroll" -msgstr "_Desenrolar" - -#: libwnck/window-action-menu.c:248 -msgid "Roll _Up" -msgstr "Rolar para cim_a" - -#: libwnck/window-action-menu.c:256 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:299 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "_Apenas nesta Área de Trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:263 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:306 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "_Sempre na Área de Trabalho visível" -#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:460 ../libwnck/workspace.c:236 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de Trabalho %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:386 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:468 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Área de Trabalho 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:388 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:470 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Área de Trabalho %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:485 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:560 +msgid "On _Top" +msgstr "No _Topo" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:569 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: libwnck/window-action-menu.c:492 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:576 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" -#: libwnck/window-action-menu.c:505 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:589 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: libwnck/window-action-menu.c:518 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:617 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "Mover para Área de Trabalho _Esquerda" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:628 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "Mover para Área de Trabalho D_ireita" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:639 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "Mover para Área de Trabalho Aci_ma" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:651 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "Mover para Área de Trabalho A_baixo" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:665 msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Ir para outra _área de trabalho" +msgstr "Mover para _Outra Área de Trabalho" -#: libwnck/window-action-menu.c:542 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:681 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: libwnck/window.c:32 +#: ../libwnck/window.c:32 msgid "untitled window" msgstr "janela sem título" +#~ msgid "_Unroll" +#~ msgstr "_Desenrolar" + +#~ msgid "Roll _Up" +#~ msgstr "Rolar para cim_a" + #~ msgid "Put on _All Workspaces" #~ msgstr "Colocar em tod_as Áreas de Trabalho" |