diff options
author | Daniel Nylander <po@danielnylander.se> | 2006-03-06 17:32:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Nylander <dnylande@src.gnome.org> | 2006-03-06 17:32:22 +0000 |
commit | b31785b64438f810fa6cc5e9bb2d2a70d9034c2c (patch) | |
tree | 84ecf263643208d7cb12b5ab5506b10a867cf2dc /po/sv.po | |
parent | f0de63c65090ffa5a57d245950277f098b846473 (diff) | |
download | libwnck-b31785b64438f810fa6cc5e9bb2d2a70d9034c2c.tar.gz |
Updated Swedish translation.
2006-03-06 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 157 |
1 files changed, 89 insertions, 68 deletions
@@ -1,6 +1,7 @@ # Swedish messages for libwnck. -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. # # $Id$ # @@ -9,175 +10,195 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-05 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-31 23:16+0100\n" -"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-06 18:30+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libwnck/application.c:26 +#: ../libwnck/application.c:29 msgid "untitled application" msgstr "namnlöst program" -#: libwnck/pager-accessible.c:318 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:321 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbetsytebytare" -#: libwnck/pager-accessible.c:329 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:332 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Verktyg för att växla mellan arbetsytor" -#: libwnck/pager-accessible.c:433 +#: ../libwnck/pager-accessible.c:436 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Klicka på detta för att byta till arbetsyta %s" -#: libwnck/selector.c:218 +#: ../libwnck/selector.c:221 msgid "Unknown Window" msgstr "Okänt fönster" -#: libwnck/selector.c:645 +#: ../libwnck/selector.c:729 msgid "No Windows Open" msgstr "Inga fönster öppna" -#: libwnck/selector.c:747 +#: ../libwnck/selector.c:833 msgid "Window Selector" msgstr "Fönsterväljare" -#: libwnck/selector.c:748 +#: ../libwnck/selector.c:834 msgid "Tool to switch between windows" msgstr "Verktyg för att växla mellan fönster" -#: libwnck/tasklist.c:690 +#: ../libwnck/tasklist.c:667 msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" -#: libwnck/tasklist.c:691 +#: ../libwnck/tasklist.c:668 msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Verktyg för att växla mellan synliga fönster" -#: libwnck/tasklist.c:2324 +#: ../libwnck/tasklist.c:2465 msgid "_Close All" msgstr "_Stäng alla" -#: libwnck/tasklist.c:2339 +#: ../libwnck/tasklist.c:2480 msgid "_Minimize All" msgstr "_Minimera alla" -#: libwnck/tasklist.c:2350 +#: ../libwnck/tasklist.c:2491 msgid "_Unminimize All" msgstr "_Avminimera alla" -#: libwnck/window-action-menu.c:211 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:260 msgid "Unmi_nimize" msgstr "Avmi_nimera" -#: libwnck/window-action-menu.c:218 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:267 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimera" -#: libwnck/window-action-menu.c:226 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:275 msgid "Unma_ximize" msgstr "Avma_ximera" -#: libwnck/window-action-menu.c:233 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:282 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximera" -#: libwnck/window-action-menu.c:241 -msgid "_Unroll" -msgstr "Rulla _ned" - -#: libwnck/window-action-menu.c:248 -msgid "Roll _Up" -msgstr "Rulla _upp" - -#: libwnck/window-action-menu.c:256 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:302 msgid "_Only on This Workspace" msgstr "_Endast på denna arbetsyta" -#: libwnck/window-action-menu.c:263 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:309 msgid "_Always on Visible Workspace" msgstr "_Alltid på synlig arbetsyta" -#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:236 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 +#: ../libwnck/workspace.c:237 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" -#: libwnck/window-action-menu.c:386 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:471 msgid "Workspace 1_0" msgstr "Arbetsyta 1_0" -#: libwnck/window-action-menu.c:388 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:473 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "Arbetsyta %s%d" -#: libwnck/window-action-menu.c:485 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:563 +msgid "On _Top" +msgstr "Övers_t" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:572 msgid "_Move" msgstr "_Flytta" -#: libwnck/window-action-menu.c:492 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:579 msgid "_Resize" msgstr "_Ändra storlek" -#: libwnck/window-action-menu.c:505 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:592 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: libwnck/window-action-menu.c:518 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:626 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "Flytta till arbetsytan till _vänster" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:637 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "Flytta till arbetsytan till _höger" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:648 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "Flytta till arbetsytan till _ovan" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:660 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "Flytta till arbetsytan till _under" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:667 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Flytta till en annan _arbetsyta" -#: libwnck/window-action-menu.c:542 +#: ../libwnck/window-action-menu.c:683 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: libwnck/window.c:32 +#: ../libwnck/window.c:35 msgid "untitled window" msgstr "namnlöst fönster" -#~ msgid "_Always on Current Workspace" -#~ msgstr "_Alltid på aktuell arbetsyta" +msgid "_Unroll" +msgstr "Rulla _ned" + +msgid "Roll _Up" +msgstr "Rulla _upp" + +msgid "_Always on Current Workspace" +msgstr "_Alltid på aktuell arbetsyta" + +msgid "Put on _All Workspaces" +msgstr "Placera på _alla arbetsytor" -#~ msgid "Put on _All Workspaces" -#~ msgstr "Placera på _alla arbetsytor" +msgid "untitled" +msgstr "namnlös" -#~ msgid "untitled" -#~ msgstr "namnlös" +msgid "Untitled" +msgstr "Namnlös" -#~ msgid "Untitled" -#~ msgstr "Namnlös" +msgid "_Minimize" +msgstr "_Minimera" -#~ msgid "_Minimize" -#~ msgstr "_Minimera" +msgid "_Unminimize" +msgstr "_Avminimera" -#~ msgid "_Unminimize" -#~ msgstr "_Avminimera" +msgid "Unminimize" +msgstr "Avminimera" -#~ msgid "Unminimize" -#~ msgstr "Avminimera" +msgid "Un_minimize" +msgstr "Av_minimera" -#~ msgid "Un_minimize" -#~ msgstr "Av_minimera" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimera" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimera" +msgid "_Unmaximize" +msgstr "_Avmaximera" -#~ msgid "_Unmaximize" -#~ msgstr "_Avmaximera" +msgid "Unmaximize" +msgstr "Avmaximera" -#~ msgid "Unmaximize" -#~ msgstr "Avmaximera" +msgid "Move" +msgstr "Flytta" -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Flytta" +msgid "U_nshade" +msgstr "A_vskugga" -#~ msgid "U_nshade" -#~ msgstr "A_vskugga" +msgid "_Shade" +msgstr "S_kugga" -#~ msgid "_Shade" -#~ msgstr "S_kugga" |