diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 29 |
2 files changed, 15 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b430807..57b2bab 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-19 Marcel Telka <marcel@telka.sk> + + * sk.po: Updated Slovak translation by Ivan Noris. + 2005-04-01 Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org> * xh.po: Added Xhosa translation. @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 11:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-28 21:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-19 06:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-10 23:44+0200\n" "Last-Translator: Ivan Noris <vix@vazka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,21 +39,19 @@ msgstr "Kliknutím sa prepnete na plochu %s" #: libwnck/selector.c:218 msgid "Unknown Window" -msgstr "" +msgstr "Neznáme okno" #: libwnck/selector.c:632 msgid "No Windows Open" -msgstr "" +msgstr "Nie sú otvorené žiadne okná" #: libwnck/selector.c:734 -#, fuzzy msgid "Window Selector" -msgstr "Zoznam okien" +msgstr "Výber okien" #: libwnck/selector.c:735 -#, fuzzy msgid "Tool to switch between windows" -msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi viditeľnými oknami" +msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi oknami" #: libwnck/tasklist.c:528 msgid "Window List" @@ -64,19 +62,16 @@ msgid "Tool to switch between visible windows" msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi viditeľnými oknami" #: libwnck/tasklist.c:2108 -#, fuzzy msgid "_Close All" -msgstr "_Zavrieť" +msgstr "_Zavrieť všetky" #: libwnck/tasklist.c:2123 -#, fuzzy msgid "_Minimize All" -msgstr "_Minimalizovať" +msgstr "_Minimalizovať všetky" #: libwnck/tasklist.c:2134 -#, fuzzy msgid "_Unminimize All" -msgstr "Zrušiť m_inimalizáciu" +msgstr "Zrušiť m_inimalizáciu všetkých" #: libwnck/window-action-menu.c:211 msgid "Unmi_nimize" @@ -103,14 +98,12 @@ msgid "Roll _Up" msgstr "_Zabaliť" #: libwnck/window-action-menu.c:256 -#, fuzzy msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "Iba na _tejto pracovnej ploche" +msgstr "Iba na tejt_o pracovnej ploche" #: libwnck/window-action-menu.c:263 -#, fuzzy msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "Iba na _tejto pracovnej ploche" +msgstr "Vždy n_a viditeľnej pracovnej ploche" #: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235 #, c-format |