summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po60
1 files changed, 44 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index a473def..cebbd94 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.HEAD.mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-10 11:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:41+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <mk@li.org>\n"
@@ -37,58 +37,86 @@ msgstr "Алатка за менување на работно место"
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Кликни го ова за да го смениш работното место %s"
-#: libwnck/window-action-menu.c:191
+#: libwnck/window-action-menu.c:205
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "_Врати минимизирано"
-#: libwnck/window-action-menu.c:198
+#: libwnck/window-action-menu.c:212
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Минимизирај"
-#: libwnck/window-action-menu.c:206
+#: libwnck/window-action-menu.c:220
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Врати максимизирано"
-#: libwnck/window-action-menu.c:213
+#: libwnck/window-action-menu.c:227
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ма_ксимизирај"
-#: libwnck/window-action-menu.c:221
+#: libwnck/window-action-menu.c:235
msgid "_Unroll"
msgstr "_Одвиткај"
-#: libwnck/window-action-menu.c:228
+#: libwnck/window-action-menu.c:242
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Завиткај"
-#: libwnck/window-action-menu.c:236
+#: libwnck/window-action-menu.c:250
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Само на _овој работен простор"
-#: libwnck/window-action-menu.c:243
+#: libwnck/window-action-menu.c:257
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Стави на _сите работни простори"
-#: libwnck/window-action-menu.c:375
+#: libwnck/window-action-menu.c:360 libwnck/workspace.c:232
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Работно место %d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr "Работно место %d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %s%d"
+msgstr "Работно место %d"
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:466
msgid "_Move"
msgstr "По_мести"
-#: libwnck/window-action-menu.c:382
+#: libwnck/window-action-menu.c:473
msgid "_Resize"
msgstr "_Промени големина"
-#: libwnck/window-action-menu.c:395
+#: libwnck/window-action-menu.c:486
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
+#: libwnck/window-action-menu.c:499
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr ""
+
+#: libwnck/window-action-menu.c:517
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "прозорец без наслов"
-#: libwnck/workspace.c:232
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Работно место %d"
+#: libwnck/tasklist.c:461
+msgid "Window List"
+msgstr ""
+
+#: libwnck/tasklist.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Tool to switch between visible windows"
+msgstr "Алатка за менување на работно место"
#~ msgid "U_nshade"
#~ msgstr "В_рати Подигнување или Спуштање"