summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
blob: cf93d4c1df6e2c7e7aa8933924e053ca9662f252 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Czech translation of libwnck.
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-29 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "nepojmenovaná aplikace"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Přepínač pracovních ploch"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Nástroj pro přepínání mezi pracovními plochami"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Kliknutím sem se přepnete na pracovní plochu %s"

#: libwnck/window-action-menu.c:191
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Demi_nimalizovat"

#: libwnck/window-action-menu.c:198
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimalizovat"

#: libwnck/window-action-menu.c:206
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Dema_ximalizovat"

#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovat"

#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "Vy_rolovat"

#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "Za_rolovat"

#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Jen na _této pracovní ploše"

#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Dát na _všechny pracovní plochy"

#: libwnck/window-action-menu.c:372
msgid "_Move"
msgstr "_Přesunout"

#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "_Změnit velikost"

#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"

#: libwnck/window.c:31
msgid "untitled window"
msgstr "nepojmenované okno"

#: libwnck/workspace.c:230
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d"