blob: 8d82c9c96409cac7ae52ea3783c63e9aaea8afcd (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
|
# Esperanto translation of libwnck
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
# Joël Brich <joel.brich@laposte.net>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-21 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "sentitola aplikaĵo"
#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Laborkadra ŝaltilo"
#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Ilo por ŝalti inter laborkadroj"
#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Klaku tio por ŝalti al laborkadro %s"
#: libwnck/window-action-menu.c:191
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Nemi_nimumigu"
#: libwnck/window-action-menu.c:198
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimumigu"
#: libwnck/window-action-menu.c:206
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Nema_ksimumigu"
#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimumigu"
#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "Mal_faldu"
#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "Re_faldu"
#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Nur en _tiu laborkadro"
#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Metu en ĉi_uj laborkadroj"
#: libwnck/window-action-menu.c:372
msgid "_Move"
msgstr "_Movu"
#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "Ŝanĝu _grandecon"
#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "_Fermu"
#: libwnck/window.c:31
msgid "untitled window"
msgstr "sentitola fenestro"
#: libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborkadro %d"
|