summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
blob: edc1ea3b3fee11483dc8440d2f483b0de7b8fa83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
# translation of libwnck.HEAD.po to Slovak
# translation of sk.po to Slovak
# libwnck Slovak translation.
# Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2003.
# Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
# Ivan Noris <vix@vazka.sk>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-17 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Noris <vix@vazka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "aplikácia bez mena"

#: libwnck/pager-accessible.c:318
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Prepínanie pracovnej plochy"

#: libwnck/pager-accessible.c:329
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi pracovnými plochami"

#: libwnck/pager-accessible.c:433
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Kliknutím sa prepnete na plochu %s"

#: libwnck/selector.c:218
msgid "Unknown Window"
msgstr "Neznáme okno"

#: libwnck/selector.c:632
msgid "No Windows Open"
msgstr "Nie sú otvorené žiadne okná"

#: libwnck/selector.c:734
msgid "Window Selector"
msgstr "Výber okien"

#: libwnck/selector.c:735
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi oknami"

#: libwnck/tasklist.c:528
msgid "Window List"
msgstr "Zoznam okien"

#: libwnck/tasklist.c:529
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi viditeľnými oknami"

#: libwnck/tasklist.c:2108
msgid "_Close All"
msgstr "_Zavrieť všetky"

#: libwnck/tasklist.c:2123
msgid "_Minimize All"
msgstr "_Minimalizovať všetky"

#: libwnck/tasklist.c:2134
msgid "_Unminimize All"
msgstr "Zrušiť m_inimalizáciu všetkých"

#: libwnck/window-action-menu.c:211
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Zrušiť m_inimalizáciu"

#: libwnck/window-action-menu.c:218
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimalizovať"

#: libwnck/window-action-menu.c:226
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Zrušiť m_aximalizáciu"

#: libwnck/window-action-menu.c:233
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovať"

#: libwnck/window-action-menu.c:241
msgid "_Unroll"
msgstr "_Rozbaliť"

#: libwnck/window-action-menu.c:248
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Zabaliť"

#: libwnck/window-action-menu.c:256
msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Iba na tejt_o pracovnej ploche"

#: libwnck/window-action-menu.c:263
msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy n_a viditeľnej pracovnej ploche"

#: libwnck/window-action-menu.c:378 libwnck/workspace.c:235
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovná plocha %d"

#: libwnck/window-action-menu.c:386
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Pracovná plocha 1_0"

#: libwnck/window-action-menu.c:388
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Pracovná plocha %s%d"

#: libwnck/window-action-menu.c:485
msgid "_Move"
msgstr "_Presunúť"

#: libwnck/window-action-menu.c:492
msgid "_Resize"
msgstr "Zmeniť _veľkosť"

#: libwnck/window-action-menu.c:505
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"

#: libwnck/window-action-menu.c:518
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Presunúť na inú pracovnú _plochu"

#: libwnck/window-action-menu.c:542
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "okno bez mena"

#~ msgid "Put on _All Workspaces"
#~ msgstr "Na všetkých pr_acovných plochách"