blob: 4902641cdd088e3afd8393a19e22296674936d79 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
# traditional Chinese translation of libwnck.
# Copyright (C) 2001, 02, 03 Free Software Foundation, Inc.
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-08 15:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-01 06:42+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "無標題的應用程式"
#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "工作區切換程式"
#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "用來在不同工作區之間切換的工具"
#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "按下此處可切換至工作區 %s"
#: libwnck/window-action-menu.c:191
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "取消最小化(_N)"
#: libwnck/window-action-menu.c:198
msgid "Mi_nimize"
msgstr "最小化(_N)"
#: libwnck/window-action-menu.c:206
msgid "Unma_ximize"
msgstr "取消最大化(_X)"
#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "放下(_U)"
#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "捲起(_U)"
#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "只放在本工作區中(_T)"
#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "放在所有工作區中(_A)"
#: libwnck/window-action-menu.c:372
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"
#: libwnck/window-action-menu.c:379
msgid "_Resize"
msgstr "調整尺寸(_R)"
#: libwnck/window-action-menu.c:392
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#: libwnck/window.c:31
msgid "untitled window"
msgstr "無標題的視窗"
#: libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "工作區 %d"
|