diff options
author | transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> | 2020-11-10 15:51:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2020-11-10 15:51:01 +0000 |
commit | 482875e16dbb108a0f683a25a7d253b045b66d12 (patch) | |
tree | ebbe0d3018d6724c63dcd3e7ce4dd97bccc4e6e3 | |
parent | 31f9a6dc6f7ab007dadb1ee46d669819cb59b617 (diff) | |
download | lightdm-gtk-greeter-git-482875e16dbb108a0f683a25a7d253b045b66d12.tar.gz |
Translate /po/lightdm-gtk-greeter.pot in sv
translation completed for the source file '/po/lightdm-gtk-greeter.pot'
on the 'sv' language.
-rw-r--r-- | po/sv.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
@@ -1,30 +1,31 @@ -# Swedish translation for lightdm -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# +# +# Translators: +# Sean Davis <bluesabre@ubuntu.com>, 2020 +# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2020 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Sean Davis <Unknown>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2020\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/xubuntu/teams/110148/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n" "Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525 #, c-format msgid "Warning: There is still %d user logged in." msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Varning: Det är fortfarande %d användare inloggad." +msgstr[1] "Varning: Det är fortfarande %d användare inloggade." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924 msgid "Restart" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Gästsession" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500 msgid "Your password is incorrect. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ditt lösenord är felaktigt. Var god försök igen." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507 msgid "Failed to authenticate" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Stäng av..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Large Text" -msgstr "" +msgstr "Stor text" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6 msgid "High Contrast" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Skärmtangentbord" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Screen Reader" -msgstr "" +msgstr "Skärmläsare" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 msgid "Cancel" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Avbryt" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11 msgid "Enter your username" |