diff options
author | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2016-10-03 06:12:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2016-10-03 06:12:03 +0000 |
commit | 8db30adeda13e6c01861bc3419c6e7c3650d525f (patch) | |
tree | a36226d81b2afc33581b75a3b9b4432c282802bb | |
parent | b33514e98f747523c0dd395f9e8e30ff82c50003 (diff) | |
download | lightdm-gtk-greeter-git-8db30adeda13e6c01861bc3419c6e7c3650d525f.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -8,23 +8,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-15 17:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:42+0000\n" -"Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-02 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Zlámal <zlamal.pavel@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 07:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18186)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-03 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n" "Language: cs\n" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:708 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odemknout" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:710 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1079 msgid "Failed to start session" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Chyba při startu sezení" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1254 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Jiný uživatel" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1266 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1852 msgid "Guest Session" -msgstr "" +msgstr "Sezení hosta" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1479 msgid "Incorrect password, please try again" @@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "Ověření selhalo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1526 #, c-format msgid "Warning: There are still %d users logged in." -msgstr "" +msgstr "Varování: stále je přihlášeno %d uživatelů." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1528 #, c-format msgid "Warning: There is still %d user logged in." -msgstr "" +msgstr "Varování: Stále je přihlášen %d uživatel." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1540 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9 msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +msgstr "Zrušit" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579 msgid "Restart" @@ -70,24 +70,24 @@ msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "Vypnout" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1860 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Jiný uživatel..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2513 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2520 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "Zadejte své heslo" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2514 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2521 msgid "Enter your username" -msgstr "" +msgstr "Zadejte své uživatelské jméno" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1 msgid "Suspend" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Restartovat..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4 msgid "Shut Down..." -msgstr "" +msgstr "Vypnout..." #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5 msgid "Large Font" @@ -115,4 +115,4 @@ msgstr "Vysoký kontrast" #: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7 msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klávesnice na obrazovce" |