summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortransifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>2020-09-11 17:56:06 +0000
committerGitHub <noreply@github.com>2020-09-11 17:56:06 +0000
commitb45c45fa2059ea4f9e43621d9c7e9c9075f3449a (patch)
treefed8febe1d67e87e69a6889902329b22b3d97040
parentb651d57df402f49ffbdaeaf8f6a40ce9917e8532 (diff)
downloadlightdm-gtk-greeter-git-b45c45fa2059ea4f9e43621d9c7e9c9075f3449a.tar.gz
Translate /po/lightdm-gtk-greeter.pot in ru
translation completed for the source file '/po/lightdm-gtk-greeter.pot' on the 'ru' language.
-rw-r--r--po/ru.po43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 511d894..5558c18 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,31 +1,33 @@
-# Russian translation for lightdm
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
+#
+# Translators:
+# Sean Davis <bluesabre@ubuntu.com>, 2020
+# Sergey Boroditsky <serge.boroditsky@gmail.com>, 2020
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lightdm\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: Andrew P. <pan.pav.7c5@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Boroditsky <serge.boroditsky@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/xubuntu/teams/110148/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525
#, c-format
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Осторожно: Сейчас подключен %d пользователь."
+msgstr[1] "Осторожно: сейчас подключено %d пользователей."
+msgstr[2] "Осторожно: сейчас подключено %d пользователей."
+msgstr[3] "Осторожно: сейчас подключено %d пользователей."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924
msgid "Restart"
@@ -43,8 +45,7 @@ msgstr "Выключить"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1934
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
-msgstr ""
-"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
+msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1948
msgid "Unlock"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Гостевой сеанс"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500
msgid "Your password is incorrect. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Введённый пароль неверен. Попробуйте снова."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507
msgid "Failed to authenticate"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Выключить…"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
msgid "Large Text"
-msgstr ""
+msgstr "Крупный текст"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
msgid "High Contrast"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Экранная клавиатура"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Средство чтения с экрана"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
msgid "Cancel"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Отмена"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
msgid "Enter your username"