diff options
author | Lionel Le Folgoc <mrpouit@ubuntu.com> | 2012-08-30 19:44:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Lionel Le Folgoc <mrpouit@ubuntu.com> | 2012-08-30 19:44:20 +0200 |
commit | e77b6e722b90c80d840c495621e301a5527276a4 (patch) | |
tree | 34bb73c3f80d5e8ccd0087411d052a4fdd311b7d | |
parent | a05a8959d288f39ac1d53ffe7a7682794b6a5a28 (diff) | |
download | lightdm-gtk-greeter-git-e77b6e722b90c80d840c495621e301a5527276a4.tar.gz |
make update-po
-rw-r--r-- | po/ar.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/bo.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/lb.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/mhr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sd.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/wae.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 33 |
72 files changed, 1316 insertions, 1120 deletions
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ar\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "دخول" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "خط كبير" msgid "High Contrast" msgstr "تباين عالي" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "فشل بدء الجلسة" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "كلمة سر غير صحيحة، حاول مرة أخرى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "فشل في الإستيثاق" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وإعادة تشغيل الحاسوب؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "إعادة تشغيل" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "أمتأكد أنك ترغب في إغلاق كل البرامج وتوقيف الحاسوب؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "أطفئ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "حساب الضيف" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "آخر..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ast\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Accesu" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Fonte Grande" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste Altu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Falló aniciar sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contraseña incorreuta, vuelvi a intentalo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallu d'autenticación" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "¿Daveres que quies zarrar tolos programes y reaniciar l'equipu?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Volver al accesu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Rearrancar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Tas seguru de que quies colar de tolos programes y apagar l'ordenador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Cuenta d'invitáu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Otru ..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: be\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Уваход" @@ -50,44 +50,46 @@ msgstr "Буйны шрыфт" msgid "High Contrast" msgstr "Высокая кантраснасць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Не атрымалася запусціць сэсію" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Няправільны пароль, паспрабуйце ўвесці яшчэ раз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Памылка аўтэнтыфікацыі" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?" +msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і перазапусціць кампутар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Не атрымалася выканаць уваход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Перазапусціць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Вы ўпэўнены што хочаце зачыніць усе праграмы і выключыць кампутар ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Выключыць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Госць" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Iншыя..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: bg\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Влизане" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Голям шрифт" msgid "High Contrast" msgstr "Висок контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Неуспех при стартиране на сесията" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Грешна парола, моля опитайте отново" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Неуспех при идентифициране" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " "рестартира?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Връщане към екрана за вход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да се затворят всички програми и компютърът да се " "изключи?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Изключване" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Гост" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Друг..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: bn\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "লগইন" @@ -50,44 +50,46 @@ msgstr "বড় ফন্ট" msgid "High Contrast" msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "সেশন চালু করতে ব্যর্থ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "পরিচয় নিশ্চিতকরণে ব্যর্থ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করতে চান?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "লগইনে ফিরে যান" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "পুনরায় আরম্ভ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি সব প্রোগ্রাম বন্ধ করে কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "বন্ধ করুন" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "অতিথী একাউন্ট" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "অন্যান্য..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Tibetan <bo@li.org>\n" +"Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: bo\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "" msgid "High Contrast" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Breton <br@li.org>\n" +"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: br\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Kennaskañ" @@ -50,46 +50,49 @@ msgstr "Nodrezh bras" msgid "High Contrast" msgstr "Dargemm uhel" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "N'eo ket mat ar ger-tremen, roit anezhañ en-dro" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "C'hwitadenn war an dilesa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ha fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù hag adloc'hañ hoc'h " "urzhiataer ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Distro d'ar bajenn kennaskañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Adloc'hañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Fellout a ra deoc'h serriñ an holl c'houlevioù ha lazhañ an urzhiataer ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Lazhañ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: bs\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -50,46 +50,49 @@ msgstr "Veliki font" msgid "High Contrast" msgstr "Visoki kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Neuspjelo pokretanje sesije" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepravilna lozinka, molimo pokušajte ponovno" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nije uspjela provjera" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Da li ste sigurni da želite da zatvorite sve programe i da ponovo pokrenete " "računar?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Povratak na prijavu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računar?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Ugasi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Nalog za gosta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Drugo..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" "Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ca\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Entra" @@ -50,45 +50,47 @@ msgstr "Mida de lletra gran" msgid "High Contrast" msgstr "Contrast alt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Torna a l'entrada" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i aturar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Atura" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Compte de convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Altres..." diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index bc19fa0..72a31f6 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n" "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Entra" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Mida de lletra gran" msgid "High Contrast" msgstr "Contrast alt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "La contrasenya és incorrecta, torneu a provar-ho" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i reiniciar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Torna a l'entrada" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Esteu segur que voleu tancar tots els programes i parar l'ordinador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Para" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Compte de convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Altres..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: cs\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Velké písmo" msgid "High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Chyba při startu sezení" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Chybné heslo, zkuste to znovu prosím" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření selhalo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a restartovat počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Zpět k přihlášení" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Opravdu chcete ukončit všechny programy a vypnout počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n" "Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: da\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Logind" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Stor skrifttype" msgid "High Contrast" msgstr "Høj kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Opstart af session mislykkedes" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Forkert adgangskode, prøv venligst igen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kunne ikke godkende" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Retur til logind" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Andre..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 01:16+0000\n" "Last-Translator: Eduard Gotwig <eduardgotwig@gmail.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: de\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Große Schrift" msgid "High Contrast" msgstr "Hoher Kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falsches Passwort, bitte wiederholen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner neu " "starten möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Zurück zur Anmeldung" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner " "herunterfahren möchten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gastkonto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Weitere …" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: el\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Είσοδος" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά" msgid "High Contrast" msgstr "Υψηλή αντίθεση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Λανθασμένος κωδικός, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " "επανεκκινήσετε τον υπολογιστή;" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Επιστροφή για Σύνδεση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε όλα τα προγράμματα και να " "απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή;" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Τερματισμός" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index bc67bc2..b8adf99 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:08+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -50,45 +50,47 @@ msgstr "Large Font" msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Return To Login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Other..." diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index f4421dd..8f7be50 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:31+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Log-in" @@ -50,45 +50,46 @@ msgstr "Large Font" msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Return To Login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Other..." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 76b5cf7..6775697 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Log-in" @@ -50,45 +50,46 @@ msgstr "Large Font" msgid "High Contrast" msgstr "High Contrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Incorrect password, please try again" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Return To Log-in" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Guest Account" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Other..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 17:48+0000\n" "Last-Translator: Aisano <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: eo\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Ensaluti" @@ -50,44 +50,46 @@ msgstr "Granda tiparo" msgid "High Contrast" msgstr "Alta kontrasto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Starto de seanco fiaskis" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Malĝusta pasvorto, bonvolu provi denove" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Aŭtentigado fiaskis" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?" +msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj restartigi la komputilon?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Reiri al ensaluto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Restartigi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas fermi ĉiujn programojn kaj elŝalti la komputilon?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Elŝalti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gasto-konto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Alia..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 00:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: es\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Tipografía grande" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Fallo al iniciar sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallo al autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y reiniciar el equipo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Volver al acceso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y apagar el equipo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Cuenta de invitado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Otros…" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Märt Põder <boamaod@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: et\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Logi sisse" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Suur kiri" msgid "High Contrast" msgstr "Kõrge kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiooni alustamine ebaõnnestus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Vale parool, palun proovi uuesti!" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentimine ebaõnnestus" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti taaskäivitada?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Tagasi logimisaknasse" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Taaskäivita" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Kas oled kindel, et tahad kõik programmid sulgeda ja arvuti välja lülitada?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Lülita välja" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Külaline" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: eu\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Hasi saioa" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Letra-tipo handia" msgid "High Contrast" msgstr "Kontraste altua" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Saioa hasteak huts egin du" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Pasahitz okerra, saiatu berriro" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ezin izan da autentifikatu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua berrabiarazi nahi duzula?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Itzuli saio-hasierara" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Seguru programa guztiak itxi eta ordenagailua itzali nahi duzula?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Itzali" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gonbidatu-kontua" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Beste bat..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: fi\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Suuri kirjasin" msgid "High Contrast" msgstr "Suuri kontrasti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Istunnon aloitus epäonnistui" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja käynnistää tietokoneen uudelleen?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Palaa sisäänkirjautumiseen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Haluatko todella sulkea kaikki ohjelmat ja sammuttaa tietokoneen?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Vierastili" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Muu…" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:48+0000\n" "Last-Translator: Emmanuel Sunyer <emmanuel.sunyer@gmail.com>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: fr\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Grande police" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste élevé" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "La session n'a pas pu démarrer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec d'authentification" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Revenir à l'écran d'authentification" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Voulez-vous fermer tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Compte invité" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Autres..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: Sense Egbert Hofstede <u@sensehofstede.nl>\n" "Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Oanmelde" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Grut lettertype" msgid "High Contrast" msgstr "Heech kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten fan sesje mislearre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Ferkeard wachtwurd, besykje nochris" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Identifisearje mislearre" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Witte jo it seker dat jo alle programma's wol slute en de kompjûter opnij " "wol starte?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Nei oanmelden werom gean" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Opnij starte" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Ôfslute" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:25+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Log a-steach" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Cruth-clò mòr" msgid "High Contrast" msgstr "Coimeas àrd" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "D'fhàilig tòiseachadh seisean" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Facal-faire ceàrr, feuch sibh a-rithist" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "D'fhàilig a dhearbhadh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na prògraman gu lèir agus ath-" "thòiseachadh a' choimpiutair?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Till gu Log a-steach" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Ath-tòisich" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Bheil thu cinnteach gu bheil thu ag iarraidh dùnadh na h-uile prògraman agus " "dùnadh sìos a' choimpiutair?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Dùin Sios" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Cunntas Aoigh" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Eile..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 18:21+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: gl\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Acceder" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Letras grandes" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Contrasinal incorrecto, ténteo de novo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Produciuse un fallo ao autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e reiniciar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Volver ao acceso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ten certeza de que desexa pechar todos os programas e apagar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Conta de convidado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Outro..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 10:17+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: he\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "כניסה" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "גופן גדול" msgid "High Contrast" msgstr "ניגודיות גבוהה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "אירע כשל בהפעלה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "האימות נכשל" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולהפעיל מחדש את המחשב?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "חזרה לכניסה" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "הפעלה מחדש" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "האם אכן ברצונך לסגור את כל התכניות ולכבות את המחשב?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "כיבוי" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "חשבון אורח" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "אחר..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" "Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: hi\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "प्रवेश" @@ -50,44 +50,46 @@ msgstr "बड़े अक्षर" msgid "High Contrast" msgstr "उच्च कंट्रास्ट" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "सत्र शुरू करना असफल रहा" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "गलत पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयास करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "प्रमाणित करने में असफलता" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?" +msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना चाहते है?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "लॉगिन लौटें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "पुनः आरंभ करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "क्या आप सभी कार्यक्रमों को बंद करके कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "बंद करें" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "अतिथि खाता" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "अन्य" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: hr\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,46 +50,49 @@ msgstr "Velika slova" msgid "High Contrast" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i ponovno pokrenuti " "računalo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokretanje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve programe i isključiti računalo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Isključivanje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: hu\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" @@ -50,46 +50,49 @@ msgstr "Nagy betűméret" msgid "High Contrast" msgstr "Nagy kontraszt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "A munkamenet indítása meghiúsult" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Hibás jelszó, próbálja újra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "A hitelesítés sikertelen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és újraindítja a " "számítógépet?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Biztos benne, hogy bezárja az összes programot, és leállítja a számítógépet?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Leállítás" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Vendég munkamenet" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Más…" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:09+0000\n" "Last-Translator: Emilio Sepulveda <emilio@chilemoz.org>\n" "Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\n" +"Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ia\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "" msgid "High Contrast" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Secur que tu vole clauder tote le programmas e reinitiar le computator?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Re-initiar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: id\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Log Masuk" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Font Besar" msgid "High Contrast" msgstr "Kontras Tinggi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal memulai sesi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Sandi salah, silakan coba lagi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Otentikasi gagal" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Kembali Ke Log Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Nyalakan Ulang" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:30+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: it\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Caratteri grandi" msgid "High Contrast" msgstr "Contrasto elevato" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Avvio della sessione non riuscito" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Password non corretta, provare di nuovo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autenticazione non riuscita" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e riavviare il computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Torna al login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Chiudere veramente tutti i programmi e arrestare il computer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Sessione ospite" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Altri..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" "Last-Translator: Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ja\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -50,43 +50,47 @@ msgstr "大きいフォント" msgid "High Contrast" msgstr "ハイコントラスト" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "セッションの開始に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "不正なパスワードです。もう一度入力してください" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認証に失敗しました" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "本当にすべてのプログラムを終了し、コンピューターを再起動させますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "ログイン画面に戻る" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "" +"本当にすべてのプログラムを終了しコンピューターをシャットダウンしますか?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "ゲストアカウント" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "その他..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-12 06:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <Unknown>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: kk\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Кіру" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Үлкен қаріп" msgid "High Contrast" msgstr "Жоғары контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеанс бастау мүмкін емес" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Пароль қате, қайта енгізіп көріңіз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Кіру сәтсіз аяқталды" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді қайта жүктеуді қалайсыз ба?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Жүйеге кіру экранына қайтып оралу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Қайта жүктеу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Барлық бағдарламаларды жауып, компьютеріңізді сөндіруді қалайсыз ба?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Сөндіру" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Қонақ тіркелгісі" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Басқа..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "ចូល" @@ -50,45 +50,46 @@ msgstr "ពុម្ពអក្សរធំ" msgid "High Contrast" msgstr "កម្រិតពណ៌ខ្ពស់" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមសម័យ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ " -"ហើយចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញឬ ?" +msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ ហើយចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញឬ ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រចូល" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទកម្មវិធីទាំងអស់ ហើយបិទកុំព្យូទ័រឬ ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "បិទ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "គណនីជាភ្ញៀវ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "ផ្សេងទៀត..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ko\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "들어가기" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "큰 글꼴" msgid "High Contrast" msgstr "고대비" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "세션 시작 실패" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "틀린 암호입니다. 다시 시도해 주십시오." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "인증 실패" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하겠습니까?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "모든 프로그램을 닫고 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "컴퓨터 끄기" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" +"Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ku\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Têketin" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Curenivîsê mezin" msgid "High Contrast" msgstr "Dijberiya berz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Destpêkirina danişinê bi ser neket" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nasnavê şaş, carekî din biceribîne" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Piştrastkirin bi ser neket" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan bigirî û komputerê dîsa bidî destpêkirin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Bizivire têketinê" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Dîsdestpêkirin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Bi rastî dixwazî hemû bernameyan û komputerê bigirî?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Girtin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" "Last-Translator: Edson <soued0311@hotmail.com>\n" "Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Umellen" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Grouss Schrëft" msgid "High Contrast" msgstr "Héije Kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiounstart feelgeschloen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falscht Passwuert, probéiert nees w.e.g." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifikatioun feelgeschloen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer nei " "starte wëllt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Zeréck zur Umellung" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Nei starten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sidd Dir sécher, dass Dir all Programmer zoumaachen an de Computer ausmaache " "wëllt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Ausmaachen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gaaschtkont" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Aner..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:11+0000\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@pov.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: lt\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Prisijungimas" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Didelis šriftas" msgid "High Contrast" msgstr "Didelis kontrastas" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Nepavyko paleisti seanso" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Neteisingas slaptažodis, bandykite dar kartą" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Grįžti į prisijungimą" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir išjungti kompiuterį?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Išjungti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Svečio paskyra" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Kitas..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: lv\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Pieteikties" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Liels fonts" msgid "High Contrast" msgstr "Augsta kontrasta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Neizdevās startēt sesiju" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Neizdevās autentificēties" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un pārstartēt datoru?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Atgriezties uz pieteikšanos" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt visas programmas un izslēgt datoru?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Izslēgt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Viesa konts" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Cits..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Mari (Meadow) <mhr@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Пураш" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Кугу шрифт" msgid "High Contrast" msgstr "Кӱкшык контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Йоҥылыш шолыпмут, эше икана тӧчыза" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Пурымаш йоҥылыш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Уэш колташ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Йорташ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ml\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "വലിയ ഫോണ്ട്" msgid "High Contrast" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "സെഷന് തുടങ്ങാന് പരാജയപെട്ടു" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളും അടചിട്ട് കംപ്യൂട്ടര് നിര്ത്തട്ടെ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ms\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Daftar Masuk" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Fon Besar" msgid "High Contrast" msgstr "Beza Jelas Tinggi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal mulakan sesi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Kata laluan salah, cuba sekali lagi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Gagal sahihkan" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua perisian dan mulakan semula komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Kembali Ke Daftar Masuk" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Mulakan Semula" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Anda pasti ingin menutup semua program dan matikan komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Akaun Tetamu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Lain..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" "Last-Translator: Kjetil Birkeland Moe <kjetil@skifremme.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: nb\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Logg inn" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Stor skrift" msgid "High Contrast" msgstr "Høy kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Klarte ikke å starte økten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Ugyldig passord, prøv igjen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Klarte ikke å autentisere" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil lukke alle programmer og starte datamaskinen på " "nytt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Tilbake til innlogging" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ønsker du å lukke alle programmer og starte datamaskinen på nytt?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Slå av" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:58+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: nl\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Groot lettertype" msgid "High Contrast" msgstr "Hoog contrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessie starten mislukt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Onjuist wachtwoord, probeer het a.u.b. opnieuw" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authenticatie mislukt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " "herstarten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Terugkeren naar het aanmeldscherm" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt " "uitzetten?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Uitzetten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gasten" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Overig…" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: nn\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "" msgid "High Contrast" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Se connectar" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Granda poliça" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste elevat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "La sesilha a pas pogut s'aviar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Senhal incorrècte, ensajatz tornarmai" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fracàs de l'autentificacion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sètz segur que volètz quitar totes los programas e reamodar l'ordenador ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Tornar a l'ecran d'autentificacion" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Tornar amodar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Volètz tampar totes los programas e atudar l'ordenador ?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Atudar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Compte Convidat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Autre..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:24+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: pl\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Zaloguj" @@ -50,44 +50,47 @@ msgstr "Duża czcionka" msgid "High Contrast" msgstr "Wysoki kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Nie udało się uruchomić sesji" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nie udało się uwierzytelnić" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Powrót do logowania" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Wyłącz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gość" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Inny użytkownik..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:14+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: pt\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Fonte Grande" msgid "High Contrast" msgstr "Alto Contraste" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tem a certeza que deseja fechar todos os programas e reiniciar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tem certeza que quer fechar todos os programas e desligar o computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Encerrar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8fa135d..29ecba6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: pt_BR\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Fonte grande" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Falhou ao iniciar sessão" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Senha incorreta, por favor tente novamente" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falhou ao autenticar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e reiniciar o " "computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Retornar ao login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Você tem certeza de que deseja fechar todos os programas e desligar o " "computador?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Conta convidado" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Outro..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ro\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "Font mare" msgid "High Contrast" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să reporniți calculatorul?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Repornește" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Sigur doriți să închideți toate aplicațiile și să închideți calculatorul?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Închide calculatorul" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: vasilisc <vasilisc@rambler.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ru\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -50,45 +50,47 @@ msgstr "Крупный шрифт" msgid "High Contrast" msgstr "Высокая контрастность" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Не удалось запустить сеанс" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неверный пароль, попробуйте ввести ещё раз" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не удалось выполнить вход" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Вы действительно хотите закрыть все приложения и перезагрузить компьютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Вернутся к выбору пользователя" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "Вы действительно хотите закрыть все приложения и выключить компьютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Гость" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Другие..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: sd\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "داخلا" @@ -50,45 +50,48 @@ msgstr "وڏا اکر" msgid "High Contrast" msgstr "گھڻي ڪنٽراسٽ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "غلط ڳجهو لفظ، ٻيهر ڪوشش ڪريو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "اجازت حاصل ڪرڻ ۾ ناڪام" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي ٻيهر شروع ڪرڻ گهرو ٿا؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "داخلا طرف موٽو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "ٻيهر چالو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "توهان کي پڪ آهي ته توهان سڀ پروگرام بند ڪري ڪمپيوٽر کي بند ڪرڻ گهرو ٿا؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "بند ڪريو" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "" msgid "High Contrast" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: sk\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" @@ -50,44 +50,46 @@ msgstr "Veľké písmo" msgid "High Contrast" msgstr "Vysoký kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Zlyhalo spustenie relácie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepsrávne heslo, prosím, skúste to znovu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Zlyhalo overenie totožnosti" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?" +msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Vrátiť sa na prihlásenie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ste si istý, že chcete zavrieť všetky programy a vypnúť počítač?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnúť" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Účet pre hosťa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Niekto iný..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: sl\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -50,46 +50,49 @@ msgstr "Velika pisava" msgid "High Contrast" msgstr "Visok kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Začenjanje seje je spodletelo" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Overitev je spodletela" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in ponovno zagnati " "računalnik?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Vrni se k prijavi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Ponovno zaženi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite zapreti vse programe in izklopiti računalnik?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Izklopi" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Račun gosta" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:12+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: sq\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Hyrje" @@ -50,47 +50,50 @@ msgstr "Gërma të Mëdha" msgid "High Contrast" msgstr "Kontrast i Lartë" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Dështova në nisjen e seksionit" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Fjalëkalim i gabuar, ju lutemi ta provoni përsëri" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Dështova në identifikim" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të rindizni " "kompjuterin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Kthehu në Hyrje" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Rindiz" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe të fikni " "kompjuterin?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Fike" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Llogari të Ftuari" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Tjetër..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:18+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Launchpad Serbian Translators\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: sr\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Пријављивање" @@ -50,46 +50,49 @@ msgstr "Већи словни ликови" msgid "High Contrast" msgstr "Велики контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Нисам успео да покренем сесију" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неисправна лозинка, молим пробајте опет" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да поново покренете " "рачунар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Врати на пријављивање" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да затворите све програме и да угасите рачунар?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Угаси" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Налог госта" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Остали..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:21+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: sv\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Stort typsnitt" msgid "High Contrast" msgstr "Hög kontrast" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Misslyckades med att starta sessionen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Misslyckades med att autentisera" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och starta om datorn?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Återvänd till inloggning" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga alla program och stänga av datorn?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Gästkonto" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Annat..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:13+0000\n" "Last-Translator: Barneedhar <barneedhar@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: ta\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "நுழைக" @@ -50,45 +50,46 @@ msgstr "தடிமஎழுத்துரு" msgid "High Contrast" msgstr "உயர் மாறுபாடு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "உட்புகுதல் தோல்வியடைந்தது" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்,மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "சரிபார்க்க இயலவில்லை" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" +msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை மீள்துவக்கம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "உள்நுழைவுக்குத் திரும்பவும்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "மீள்துவக்கு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "அனைத்து நிரல்களையும் மூடி கணினியை முழுநிறுத்தம் செய்ய உறுதியாக உள்ளீர்களா?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "முழுநிறுத்தம்" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "விருந்தினர் கணக்கு" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "மற்றவை..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: te\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించు" @@ -50,47 +50,46 @@ msgstr "పెద్ద ఫాంటు" msgid "High Contrast" msgstr "అధిక వర్ణ వ్యత్యాసము" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "సంకేతపదం తప్పు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని " -"పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" +msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని పునఃప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "ప్రవేశమునకు తిరిగి వెళ్ళు" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించు" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" -msgstr "" -"మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని కూడా " -"మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాములను మూసివేసి కంప్యూటర్ని కూడా మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "మూసివేయి" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:04+0000\n" "Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: th\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "เข้าระบบ" @@ -50,44 +50,46 @@ msgstr "แบบตัวอักษรขนาดใหญ่" msgid "High Contrast" msgstr "สีตัดกัน" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "การเริ่มวาระล้มเหลว" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "" -"คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดโปรแกรมทั้งหมดและเริ่มเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "กลับสู่หน้าเข้าระบบ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "เริ่มใหม่" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปิดโปรแกรมทั้งหมดแล้วปิดเครื่อง" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "ปิดเครื่อง" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:05+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz <iletisim@hasanyilmaz.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: tr\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" @@ -50,46 +50,49 @@ msgstr "Büyük Yazı Tipi" msgid "High Contrast" msgstr "Yüsek Karşıtlık" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Oturum başlatılamadı" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Yanlış parola, lütfen tekrar deneyin" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinize emin " "misiniz?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Girişe Geri Dön" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "" "Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Bilgisayarı Kapat" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Konuk Oturumu" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Diğer..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:16+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "كىر" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "چوڭ خەت نۇسخىسى" msgid "High Contrast" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "ئەڭگىمەنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "كىرىشكە قايتىش" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغات" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "بارلىق پروگراممىنى يېپىپ، كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "تاقا" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "مېھمان" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "باشقا…" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: brabadu <brabadu@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: uk\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Великий шрифт" msgid "High Contrast" msgstr "Висока контрастність" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Не вдалось запустити сесію" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте знову" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Помилка аутентифікації" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та перезавантажити комп'ютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Повернутися до Входу" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити всі програми та вимкнути комп'ютер?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:28+0000\n" "Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" +"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: uz\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Кириш" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Катта шрифт" msgid "High Contrast" msgstr "Юқори контраст" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Махфий сўз хато, илтимос, қайтадан уриниб кўринг" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Тасдиқдан ўтиш муваффақиятсиз якунланди" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ҳамма дастурларни ёпишга ва компьютерни ўчириб-ёқишга розимисиз?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "\"Кириш\"га қайтиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Барча дастурларни ёпишни ва компьютерни ўчиришни хоҳлайсизми?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Ўчириш" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "Меҳмон ҳисоби" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "Бошқа..." @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n" "Last-Translator: Ngô Chin <ndtrung4419@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: vi\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Phông chữ lớn" msgid "High Contrast" msgstr "Độ tương phản cao" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Không thể xác thực" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi động lại máy tính?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Khởi động lại" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Tắt máy" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:07+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Walser <wae@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "Iloġe" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "Grosi šrift" msgid "High Contrast" msgstr "Schtarčä kontrašt" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Falšes paṣword, versüečses numal" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authentifizierig fãlgšlage" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter niw štarte?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "Zruġ z’em login" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "Niwštart" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "Alli programm gšliesse und de kompiuter abštelle?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "Abštelle" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4782da3..cd4b04a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: 朱涛 <bill_zt@sina.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "大字体" msgid "High Contrast" msgstr "高对比度" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "启动会话失败" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密码不正确,请重试" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "认证失败" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并重新启动计算机?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "返回登录界面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您确定要关闭所有程序并关闭计算机?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 6ea5b8b..4f1f9d2 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:06+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n" +"Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: zh_HK\n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "大字型" msgid "High Contrast" msgstr "高對比" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "無法啟動作業階段" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密碼不正確,請重試" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "返回登入畫面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "其它…" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8e5f731..f84cd25 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:29+0000\n" "Last-Translator: Lionel Le Folgoc <lionel@lefolgoc.net>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-05 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n" -"Language: \n" -#: ../data/greeter.ui.h:1 +#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -50,43 +50,46 @@ msgstr "大字型" msgid "High Contrast" msgstr "高對比" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:224 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287 msgid "Failed to start session" msgstr "無法啟動作業階段" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:315 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "密碼不正確,請重試" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:319 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認證失敗" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:376 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並重新啟動電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Return To Login" msgstr "返回登入畫面" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:377 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:401 -msgid "" -"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473 +msgid "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" msgstr "您確定要關閉所有程式,並關閉電腦?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:579 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642 msgid "Guest Account" msgstr "訪客帳號" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:588 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650 msgid "Other..." msgstr "其它…" |