summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <>2018-03-15 05:32:41 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <>2018-03-15 05:32:41 +0000
commit9af0cd38a0da30c90d22f0c142cf0f884777420e (patch)
tree5c6df37541eb9fd6997bf6422a3f0d97862fee96 /po/fr.po
parentaab2ad80586815f5452abdc6eb3a08b8f7c9dc18 (diff)
downloadlightdm-gtk-greeter-git-9af0cd38a0da30c90d22f0c142cf0f884777420e.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b0acc0a..e16c9d3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 05:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -15,65 +15,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-14 05:28+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-15 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
"Language: fr\n"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:520
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525
#, c-format
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1920
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1925
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment fermer tous les programmes et redémarrer l'ordinateur ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1933
msgid "Shut Down"
msgstr "Éteindre"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1929
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1934
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment fermer tous les programmes et éteindre l'ordinateur ?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1943
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1948
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1945 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1950 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2134
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2139
msgid "Failed to start session"
msgstr "La session n'a pas pu démarrer"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2264
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2269
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2281 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2618
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2286 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2623
msgid "Guest Session"
msgstr "Session d'invité"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2495
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2502
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Échec de l'authentification"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2626
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2631
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."