summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <>2018-03-15 05:32:41 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <>2018-03-15 05:32:41 +0000
commit9af0cd38a0da30c90d22f0c142cf0f884777420e (patch)
tree5c6df37541eb9fd6997bf6422a3f0d97862fee96 /po/pl.po
parentaab2ad80586815f5452abdc6eb3a08b8f7c9dc18 (diff)
downloadlightdm-gtk-greeter-git-9af0cd38a0da30c90d22f0c142cf0f884777420e.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 125b4fc..f8af050 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 05:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -16,64 +16,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-14 05:29+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-15 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
"Language: pl\n"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:520
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525
#, c-format
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1920
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1925
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1933
msgid "Shut Down"
msgstr "Wyłącz komputer"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1929
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1934
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1943
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1948
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1945 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1950 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
msgid "Log In"
msgstr "Zaloguj"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2134
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2139
msgid "Failed to start session"
msgstr "Nie udało się uruchomić sesji"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2264
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2269
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2281 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2618
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2286 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2623
msgid "Guest Session"
msgstr "Sesja gościa"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2495
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie."
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2502
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Nie udało się uwierzytelnić"
-#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2626
+#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2631
msgid "Other..."
msgstr "Inny użytkownik..."