diff options
author | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2018-03-15 05:32:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of lightdm-gtk-greeter-team <> | 2018-03-15 05:32:41 +0000 |
commit | 9af0cd38a0da30c90d22f0c142cf0f884777420e (patch) | |
tree | 5c6df37541eb9fd6997bf6422a3f0d97862fee96 /po/pl.po | |
parent | aab2ad80586815f5452abdc6eb3a08b8f7c9dc18 (diff) | |
download | lightdm-gtk-greeter-git-9af0cd38a0da30c90d22f0c142cf0f884777420e.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-13 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-15 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 16:53+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -16,64 +16,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-14 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-15 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18571)\n" "Language: pl\n" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:520 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525 #, c-format msgid "Warning: There is still %d user logged in." msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1919 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1920 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1925 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "Zakończyć działanie wszystkich programów i ponownie uruchomić komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1928 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1933 msgid "Shut Down" msgstr "Wyłącz komputer" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1929 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1934 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "Zakończyć działanie wszystkich programów i wyłączyć komputer?" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1943 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1948 msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1945 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1950 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13 msgid "Log In" msgstr "Zaloguj" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2134 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2139 msgid "Failed to start session" msgstr "Nie udało się uruchomić sesji" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2264 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2269 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2281 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2618 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2286 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2623 msgid "Guest Session" msgstr "Sesja gościa" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2495 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500 msgid "Incorrect password, please try again" msgstr "Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie." -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2502 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nie udało się uwierzytelnić" -#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2626 +#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2631 msgid "Other..." msgstr "Inny użytkownik..." |