summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authortransifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>2020-06-12 05:29:58 +0000
committerGitHub <noreply@github.com>2020-06-12 05:29:58 +0000
commit515991271e21a639997514ac04e7428f06d6d043 (patch)
tree70b95bd351ca6b58940f62d4f341d43c0da88b3e /po
parenta54399c486c81dea6560347df4877c0591f484cc (diff)
downloadlightdm-gtk-greeter-git-515991271e21a639997514ac04e7428f06d6d043.tar.gz
Translate /po/lightdm-gtk-greeter.pot in id
translation completed updated for the source file '/po/lightdm-gtk-greeter.pot' on the 'id' language.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 128d3e1..ecbb0bd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,30 +1,30 @@
-# Indonesian translation for lightdm
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
+#
+# Translators:
+# Sean Davis <bluesabre@ubuntu.com>, 2020
+# Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2020
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lightdm\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/xubuntu/teams/110148/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
-"Language: id\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525
#, c-format
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Peringatan: Masih ada %d pengguna yang masuk."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924
msgid "Restart"
@@ -32,24 +32,25 @@ msgstr "Nyalakan Ulang"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1925
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
-msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?"
+msgstr ""
+"Anda yakin ingin menutup semua program dan menyalakan kembali komputer?"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1933
msgid "Shut Down"
-msgstr ""
+msgstr "Matikan"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1934
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Anda yakin ingin menutup semua program dan mematikan komputer?"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1948
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Kunci"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1950 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "Masuk"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2139
msgid "Failed to start session"
@@ -57,27 +58,27 @@ msgstr "Gagal memulai sesi"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2269
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Lainnya"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2286 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2623
msgid "Guest Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Tamu"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500
msgid "Your password is incorrect. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kata sandi Anda salah. Silakan coba lagi."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507
msgid "Failed to authenticate"
-msgstr "Otentikasi gagal"
+msgstr "Gagal mengautentikasi"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2631
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Lainnya..."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
msgid "Suspend"
-msgstr "Suspen"
+msgstr "Suspensi"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
msgid "Hibernate"
@@ -85,15 +86,15 @@ msgstr "Hibernasi"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
msgid "Restart..."
-msgstr "Mulai ulang..."
+msgstr "Nyalakan Ulang..."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
msgid "Shut Down..."
-msgstr ""
+msgstr "Matikan..."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
msgid "Large Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Besar"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
msgid "High Contrast"
@@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Kontras Tinggi"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
msgid "On Screen Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Papan Tik di Layar"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Pembaca Layar"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
msgid "Cancel"
@@ -113,12 +114,12 @@ msgstr "Batal"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
msgid "Enter your username"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan nama pengguna Anda"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
msgid "Enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan kata sandi Anda"