summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authortransifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>2020-06-13 14:23:06 +0000
committerGitHub <noreply@github.com>2020-06-13 14:23:06 +0000
commit7531db037e24d138f906100117a09a60c79b89d2 (patch)
tree439407aacf15a9a3fe72a64cfc464442b0e4c0c7 /po
parent479e73b94697c29aed3e8848302f7f4cf6bd55c7 (diff)
downloadlightdm-gtk-greeter-git-7531db037e24d138f906100117a09a60c79b89d2.tar.gz
Translate /po/lightdm-gtk-greeter.pot in lt
translation completed for the source file '/po/lightdm-gtk-greeter.pot' on the 'lt' language.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lt.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2c9a3e5..96363bd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# Lithuanian translation for lightdm
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
+#
+# Translators:
+# Moo, 2020
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lightdm\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:06+0000\n"
+"Last-Translator: Moo, 2020\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/xubuntu/teams/110148/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525
#, c-format
@@ -27,6 +26,7 @@ msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
msgstr[0] "Įspėjimas: Yra vis dar prisijungęs %d naudotojas."
msgstr[1] "Įspėjimas: Yra vis dar prisijungę %d naudotojai."
msgstr[2] "Įspėjimas: Yra vis dar prisijungę %d naudotojų."
+msgstr[3] "Įspėjimas: Yra vis dar prisijungęs %d naudotojas."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924
msgid "Restart"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Paleisti iš naujo"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1925
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
-"Ar tikrai norite išjungti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?"
+"Ar tikrai norite užverti visas programas ir paleisti kompiuterį iš naujo?"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1933
msgid "Shut Down"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti seanso"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2269
msgid "Other"
-msgstr "Kita"
+msgstr "Kitas"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2286 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2623
msgid "Guest Session"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Svečio seansas"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500
msgid "Your password is incorrect. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507
msgid "Failed to authenticate"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Išjungti..."
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
msgid "Large Text"
-msgstr ""
+msgstr "Didelis tekstas"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
msgid "High Contrast"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Didelis kontrastas"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
msgid "On Screen Keyboard"
-msgstr "Klaviatūra ekrane"
+msgstr "Ekraninė klaviatūra"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
msgid "Screen Reader"
-msgstr "Ekrano skaityklė"
+msgstr "Ekrano skaitytojas"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
msgid "Cancel"
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Gerai"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
msgid "Enter your username"
-msgstr "Įrašykite naudotojo vardą"
+msgstr "Įveskite naudotojo vardą"
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
msgid "Enter your password"
-msgstr "Įrašykite slaptažodį"
+msgstr "Įveskite slaptažodį"