summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 1f109e37403170a8cfde95dce57b3bfa994d266f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# 
# Translators:
# Sean Davis <bluesabre@ubuntu.com>, 2020
# Abdul Rahman Vassouf <aubad22@gmail.com>, 2021
# Muadh Abdulaziz <m_abdulaziz@tutamail.com>, 2021
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Muadh Abdulaziz <m_abdulaziz@tutamail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/xubuntu/teams/110148/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 23:00+0000\n"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:525
#, c-format
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
msgid_plural "Warning: There are still %d users logged in."
msgstr[0] "تحذير: يوجد %d مستخدم لا يزال قيد الدخول."
msgstr[1] "تحذير: يوجد %d مستخدم واحد لا يزال قيد الدخول."
msgstr[2] "تحذير: يوجد%d مستخدمان لا يزالان قيد الدخول."
msgstr[3] "تحذير: يوجد%d مستخدمين لا يزالون قيد الدخول."
msgstr[4] "تحذير: يوجد %d مستخدما لا يزالون قيد الدخول."
msgstr[5] "تحذير: يوجد %d مستخدم لا يزالون قيد الدخول."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1924
msgid "Restart"
msgstr "إعادة التشغيل"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1925
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق كافة البرامج وإعادة تشغيل الحاسوب؟"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1933
msgid "Shut Down"
msgstr "إيقاف التشغيل"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1934
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق كافة البرامج وإيقاف تشغيل الحاسوب؟"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1948
msgid "Unlock"
msgstr "إلغاء القفل"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1950 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:13
msgid "Log In"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2139
msgid "Failed to start session"
msgstr "فشل بدء الجلسة"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2269
msgid "Other"
msgstr "آخر"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2286 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2623
msgid "Guest Session"
msgstr "جلسة الضيف"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2500
msgid "Your password is incorrect. Please try again."
msgstr "كلمة مرورك غير صحيحة. يرجى المحاولة مجددا."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2507
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "فشل في المصادقة"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2631
msgid "Other..."
msgstr "آخر..."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
msgid "Suspend"
msgstr "تعليق"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
msgid "Hibernate"
msgstr "إسبات"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
msgid "Restart..."
msgstr "إعادة التشغيل..."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
msgid "Shut Down..."
msgstr "إيقاف التشغيل..."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
msgid "Large Text"
msgstr "نص كبير"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
msgid "High Contrast"
msgstr "تباين عال"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح على الشاشة"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
msgid "Screen Reader"
msgstr "قارئ الشاشة"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
msgid "OK"
msgstr "موافق"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:11
msgid "Enter your username"
msgstr "أدخل اسم المستخدم"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:12
msgid "Enter your password"
msgstr "أدخل كلمة المرور"