summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
blob: 4569d5ae74e547dd5869dd1e5c5e7391251e43bd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
# Danish translation for lightdm
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-12 08:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:39+0000\n"
"Last-Translator: AJenbo <anders@jenbo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:400
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:402 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
msgid "Log In"
msgstr ""

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:686
msgid "Failed to start session"
msgstr "Opstart af session mislykkedes"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:911
msgid "Incorrect password, please try again"
msgstr "Forkert adgangskode, prøv venligst igen"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:915
msgid "Failed to authenticate"
msgstr "Kunne ikke godkende"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:964 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:968
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:965
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og genstarte computeren?"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:966 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1012
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1010 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1014
#, fuzzy
msgid "Shut Down"
msgstr "Luk ned"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1011
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil afslutte alle programmer og lukke computeren?"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1225
msgid "Guest Account"
msgstr ""

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1233
msgid "Other..."
msgstr "Andre..."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1618 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1623
msgid "Enter your password"
msgstr ""

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1619 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1624
msgid "Enter your username"
msgstr ""

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
msgid "label"
msgstr ""

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
msgid "Suspend"
msgstr "Hvile"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvale"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
msgid "Restart..."
msgstr "Genstart..."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Shut Down..."
msgstr "Luk ned..."

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
msgid "Large Font"
msgstr "Stor skrifttype"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
msgid "High Contrast"
msgstr "Høj kontrast"

#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:10
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr ""

#~ msgid "Return To Login"
#~ msgstr "Retur til logind"

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Logind"