summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOğuz Ersen <oguz@ersen.moe>2023-01-24 19:20:19 +0100
committerDmitry V. Levin <ldv@strace.io>2023-02-07 08:00:00 +0000
commitff7aa444fc94a7dd1af1ce0b4935e10010a4c530 (patch)
tree2f70a8332913dca00a41ffe4fb11a77a6b7ba1db
parentbb1eea13edc315df4ff15ae1fe4038282b22d732 (diff)
downloadlinux-pam-git-ff7aa444fc94a7dd1af1ce0b4935e10010a4c530.tar.gz
po: update translations using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings). Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/tr/
-rw-r--r--po/tr.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5179f0f1..2333f27a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,21 +10,22 @@
# Selim Şumlu <selim@sum.lu>, 2012
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021.
+# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
-"pam/master/tr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-13 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"linux-pam/master/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:183
#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53
@@ -236,16 +237,16 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
msgstr "%s başarısız: bilinmeyen durum 0x%x"
#: modules/pam_faillock/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--"
"legacy-output]\n"
msgstr ""
-"Kullanım: %s [--dir KayıtlarınTutulduğuDizininYolu] [--user KullanıcıAdı] [--"
-"reset]\n"
+"Kullanım: %s [--dir KayıtlarınTutulduğuDizininYolu] [--user KullanıcıAdı] "
+"[--reset] [--legacy-output]\n"
#: modules/pam_faillock/main.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login Failures Latest failure From\n"
msgstr "Giriş Hatalar Son hata Kim\n"
@@ -322,9 +323,8 @@ msgid "There were too many logins for '%s'."
msgstr "%s için çok fazla giriş var."
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:289
-#, fuzzy
msgid "You do not have any new mail."
-msgstr "Yeni iletiniz var."
+msgstr "Yeni iletiniz yok."
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:292
msgid "You have new mail."