summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Kara <jack@suse.cz>2022-09-19 16:43:25 +0200
committerJan Kara <jack@suse.cz>2022-09-19 16:43:25 +0200
commit118c54171ff6d3200ea75b72a6d1d0148dde3441 (patch)
tree305bd5f3857c4b5c435f50af2fc6752405ad032b
parentb74e950cb2929f4222236e4a58d281bcc41a57d6 (diff)
downloadlinuxquota-118c54171ff6d3200ea75b72a6d1d0148dde3441.tar.gz
Include unconfigured manpages into distribution
Include manpages for features not configured by configure script into the distribution tarball. This makes the distribution tarball complete. Signed-off-by: Jan Kara <jack@suse.cz>
-rw-r--r--Makefile.am20
-rw-r--r--po/cs.po229
-rw-r--r--po/de.po229
-rw-r--r--po/fr.po229
-rw-r--r--po/pl.po229
5 files changed, 482 insertions, 454 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 98a7143..f9c66cc 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -13,7 +13,7 @@ sysconf_DATA = \
quotatab \
quotagrpadmins
-man_MANS = \
+dist_MANS = \
convertquota.8 \
edquota.8 \
quotagrpadmins.5 \
@@ -29,16 +29,28 @@ man_MANS = \
warnquota.8 \
xqmstats.8
+man_MANS = $(dist_MANS)
+
+dist_MANS += quota_nld.8
if WITH_NETLINK
man_MANS += quota_nld.8
endif
+dist_MANS += \
+ rpc.rquotad.8 \
+ rquota.3
+if WITH_RPC
+man_MANS += \
+ rpc.rquotad.8 \
+ rquota.3
+endif
+
SUBDIRS = po
EXTRA_DIST = \
$(sysconf_DATA) \
$(doc_DATA) \
- $(man_MANS) \
+ $(dist_MANS) \
$(rpcsvc_DATA) \
autogen.sh \
Changelog \
@@ -67,10 +79,6 @@ librpcclient_a_CFLAGS = $(AM_CFLAGS) -Wno-unused
RPCLIBS = librpcclient.a
BUILT_SOURCES = rquota.h rquota.c rquota_clnt.c
CLEANFILES = rquota.c rquota.h rquota_clnt.c
-man_MANS += \
- rpc.rquotad.8 \
- rquota.3
-
endif
libquota_a_SOURCES = \
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 89aca56..d83e6b8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quota-tools 4.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jack@suse.cz\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: convertquota.c:48 warnquota.c:1117 quotacheck.c:314 repquota.c:73
-#: common.c:132
+#: common.c:131
#, c-format
msgid "Bugs to %s\n"
msgstr "Chyby hlaste na <%s>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Údaje o starém kvótovém souboru nelze přečíst.\n"
msgid "Cannot get name of new quotafile.\n"
msgstr "Nelze získat název nového souboru s kvótami.\n"
-#: convertquota.c:302 quotacheck.c:765
+#: convertquota.c:302 quotacheck.c:764
#, c-format
msgid "Cannot rename new quotafile %s to name %s: %s\n"
msgstr "Nový kvótový soubor %s nelze přejmenovat na %s: %s\n"
@@ -687,11 +687,11 @@ msgstr ""
"Kvóta pro %s je na systému %s zapnuta,\n"
"takže quotacheck by mohl daný soubor poškodit.\n"
-#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:967
+#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:966
msgid "Should I continue?"
msgstr "Má se pokračovat?"
-#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:968
+#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:967
#, c-format
msgid "As you wish... Canceling check of this file.\n"
msgstr "Jak si přejete. Kontrola tohoto souboru se ruší.\n"
@@ -722,114 +722,114 @@ msgstr "Nelze získat název kvótového souboru pro %s\n"
msgid "Cannot open quotafile %s: %s\n"
msgstr "Kvótový soubor %s nelze otevřít: %s\n"
-#: quotacheck.c:703
+#: quotacheck.c:702
msgid "Renaming new files to proper names.\n"
msgstr "Nové soubory se přejmenovávají na správné názvy.\n"
-#: quotacheck.c:705
+#: quotacheck.c:704
#, c-format
msgid "Cannot get name of old quotafile on %s.\n"
msgstr "Nelze zjistit název starého kvótového souboru na %s.\n"
-#: quotacheck.c:708
+#: quotacheck.c:707
msgid "Old file not found.\n"
msgstr "Starý kvótový soubor nenalezen.\n"
-#: quotacheck.c:711
+#: quotacheck.c:710
#, c-format
msgid "Error while searching for old quota file %s: %s\n"
msgstr "Chyba při hledávání starého kvótového souboru %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:720
+#: quotacheck.c:719
msgid "Old file found removed during check!\n"
msgstr "Starý soubor byl během kontroly odstraněn!\n"
-#: quotacheck.c:723
+#: quotacheck.c:722
#, c-format
msgid "Error while opening old quota file %s: %s\n"
msgstr "Chyba při otevírání starého kvótového souboru %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:729
+#: quotacheck.c:728
#, c-format
msgid "EXT2_IOC_GETFLAGS failed: %s\n"
msgstr "Volání EXT2_IOC_GETFLAGS selhalo: %s\n"
-#: quotacheck.c:733
+#: quotacheck.c:732
#, c-format
msgid "Quota file %s has IMMUTABLE flag set. Clearing.\n"
msgstr ""
"Kvótový soubor %s má nastaven příznak\n"
"NEMĚNITELNOSTI (immutable). Příznak odebrán.\n"
-#: quotacheck.c:736
+#: quotacheck.c:735
#, c-format
msgid "Failed to remove IMMUTABLE flag from quota file %s: %s\n"
msgstr "Odebrání příznaku NEMĚNITELNOSTI z kvótového souboru %s selhalo: %s\n"
-#: quotacheck.c:745
+#: quotacheck.c:744
#, c-format
msgid "Renaming old quotafile to %s~\n"
msgstr "Starý kvótový soubor se přejmenovává na %s~\n"
-#: quotacheck.c:751
+#: quotacheck.c:750
#, c-format
msgid "Name of quota file too long. Contact %s.\n"
msgstr "Název kvótového souboru je příliš dlouhý. Kontaktujte %s.\n"
-#: quotacheck.c:753
+#: quotacheck.c:752
#, c-format
msgid "Cannot rename old quotafile %s to %s: %s\n"
msgstr "Starý kvótový soubor %s nelze přejmenovat na %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:759
+#: quotacheck.c:758
msgid "Renaming new quotafile\n"
msgstr "Přejmenovává se nový kvótový soubor\n"
-#: quotacheck.c:771
+#: quotacheck.c:770
#, c-format
msgid "Cannot change permission of %s: %s\n"
msgstr "Nelze změnit práva souboru %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:778
+#: quotacheck.c:777
#, c-format
msgid "Cannot open new quota file %s: %s\n"
msgstr "Nový kvótový soubor %s nelze otevřít: %s\n"
-#: quotacheck.c:783
+#: quotacheck.c:782
#, c-format
msgid "Warning: Cannot set EXT2 flags on %s: %s\n"
msgstr "Pozor: Příznak EXT2 nelze u %s nastavit: %s\n"
-#: quotacheck.c:803
+#: quotacheck.c:802
#, c-format
msgid "Dumping gathered data for %ss.\n"
msgstr "Zapisují se data nasbíraná pro třídu %s.\n"
-#: quotacheck.c:806
+#: quotacheck.c:805
#, c-format
msgid "Cannot initialize IO on xfs/gfs2 quotafile: %s\n"
msgstr "Nelze inicializovat I/O na kvótovém souboru XFS/GFS2: %s\n"
-#: quotacheck.c:812
+#: quotacheck.c:811
#, c-format
msgid "Cannot initialize IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Nelze inicializovat I/O na novém kvótovém souboru: %s\n"
-#: quotacheck.c:839
+#: quotacheck.c:838
#, c-format
msgid "Cannot finish IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Nelze dokončit I/O na novém kvótovém souboru: %s\n"
-#: quotacheck.c:842
+#: quotacheck.c:841
msgid "Data dumped.\n"
msgstr "Data zapsána.\n"
-#: quotacheck.c:850
+#: quotacheck.c:849
#, c-format
msgid "Cannot find checked quota file for %ss on %s!\n"
msgstr "Nelze najít kontrolovaný kvótový soubor pro třídu %s na %s!\n"
-#: quotacheck.c:854
+#: quotacheck.c:853
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas off on %s: %s\n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
"Kvóty pro třídu %s na %s nelze vypnout: %s\n"
"Jádro se nedozví o změnách, které nástroj quotacheck provedl.\n"
-#: quotacheck.c:867
+#: quotacheck.c:866
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas on on %s: %s\n"
@@ -847,26 +847,26 @@ msgstr ""
"Kvóty pro třídu %s na %s nelze zapnout: %s\n"
"Jádro se nedozví o změnách, které nástroj quotacheck provedl.\n"
-#: quotacheck.c:893
+#: quotacheck.c:892
#, c-format
msgid "Substracting space used by old %s quota file.\n"
msgstr "Odečítá se místo zabrané starým kvótovým souborem pro třídu %s.\n"
-#: quotacheck.c:895
+#: quotacheck.c:894
#, c-format
msgid ""
"Old %s file name could not been determined. Usage will not be subtracted.\n"
msgstr ""
"Název starého souboru pro třídu %s nemohl být určen. Místo nebude odečteno.\n"
-#: quotacheck.c:900
+#: quotacheck.c:899
#, c-format
msgid "Cannot stat old %s quota file %s: %s. Usage will not be subtracted.\n"
msgstr ""
"Nebylo možné zjistit údaje o starém kvótovém souboru %2$s pro třídu %1$s:\n"
"%3$s. Místo nebude odečteno.\n"
-#: quotacheck.c:912
+#: quotacheck.c:911
#, c-format
msgid ""
"Quota structure for %s owning quota file not present! Something is really "
@@ -876,22 +876,22 @@ msgstr ""
"přítomna! Něco se opravdu pokazilo.\n"
# FIXME: plural
-#: quotacheck.c:917
+#: quotacheck.c:916
#, c-format
msgid "Substracted %lu bytes.\n"
msgstr "Odečteno %'lu bajtů.\n"
-#: quotacheck.c:931
+#: quotacheck.c:930
#, c-format
msgid "Cannot stat mountpoint %s: %s\n"
msgstr "Nelze získat údaje o přípojném bodu %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:933
+#: quotacheck.c:932
#, c-format
msgid "Mountpoint %s is not a directory?!\n"
msgstr "Přípojný bod %s není adresářem?!\n"
-#: quotacheck.c:966
+#: quotacheck.c:965
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only. Counted values might not "
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
"Souborový systém připojený do %s nelze přepojit\n"
"jen pro čtení. Vypočtené hodnoty nemusí být správné.\n"
-#: quotacheck.c:974
+#: quotacheck.c:973
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only so counted values might "
@@ -913,26 +913,26 @@ msgstr ""
"Prosím, zastavte všechny programy zapisující do souborového systému, nebo\n"
"kontrolu vynuťte přepínačem -m.\n"
-#: quotacheck.c:982
+#: quotacheck.c:981
msgid "Filesystem remounted read-only\n"
msgstr "Systém souborů přepojen jen pro čtení\n"
-#: quotacheck.c:985
+#: quotacheck.c:984
#, c-format
msgid "Scanning %s [%s] "
msgstr "Prohledává se %s [%s] "
-#: quotacheck.c:1011
+#: quotacheck.c:1010
msgid "done\n"
msgstr "hotovo\n"
# FIXME: plurals
-#: quotacheck.c:1020
+#: quotacheck.c:1019
#, c-format
msgid "Checked %d directories and %d files\n"
msgstr "Zkontrolováno %d adresářů a %d souborů\n"
-#: quotacheck.c:1024
+#: quotacheck.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem %s read-write. cannot write new quota files.\n"
@@ -940,35 +940,35 @@ msgstr ""
"Systém souborů %s nelze přepojit pro zápis. Nový soubor\n"
"s kvótami nelze zapsat.\n"
-#: quotacheck.c:1025
+#: quotacheck.c:1024
msgid "Filesystem remounted RW.\n"
msgstr "Systém souborů přepojen pro zápis.\n"
-#: quotacheck.c:1069
+#: quotacheck.c:1068
#, c-format
msgid "Cannot find quota option on filesystem %s with quotas!\n"
msgstr "U souborového systému %s s kvótami nelze nalézt kvótový parametr!\n"
-#: quotacheck.c:1075
+#: quotacheck.c:1074
#, c-format
msgid "Cannot detect quota format for journalled quota on %s\n"
msgstr "U žurnálované kvóty na %s nelze určit formát\n"
-#: quotacheck.c:1141 quotasys.c:1610
+#: quotacheck.c:1140 quotasys.c:1610
#, c-format
msgid "Cannot get system info: %s\n"
msgstr "Nelze získat údaje o systému: %s\n"
-#: quotacheck.c:1172 quotasys.c:934
+#: quotacheck.c:1171 quotasys.c:934
msgid "Cannot initialize mountpoint scan.\n"
msgstr "Prohledávání bodu připojení nelze inicializovat.\n"
-#: quotacheck.c:1177
+#: quotacheck.c:1176
#, c-format
msgid "Skipping %s [%s]\n"
msgstr "Přeskakuje se %s [%s]\n"
-#: quotacheck.c:1194
+#: quotacheck.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Cannot guess format from filename on %s. Please specify format on "
@@ -977,20 +977,21 @@ msgstr ""
"Z názvu souboru na %s nelze uhádnout formát.\n"
"Prosím, zadejte formát na příkazovém řádku.\n"
-#: quotacheck.c:1199
+#: quotacheck.c:1198
#, c-format
msgid "Detected quota format %s\n"
msgstr "Zjištěn formát kvóty %s\n"
-#: quotacheck.c:1206 quotaon.c:277
+#: quotacheck.c:1205 quotaon.c:276
msgid ""
"Your kernel probably supports ext4 quota feature but you are using external "
"quota files. Please switch your filesystem to use ext4 quota feature as "
-"external quota files on ext4 are deprecated.\n"
+"external quota files on ext4 are deprecated. You can enable the feature by "
+"unmounting the file system and running 'tune2fs -O quota <device>'.\n"
msgstr ""
#  FXIME: msgid misses new lines.
-#: quotacheck.c:1221
+#: quotacheck.c:1223
msgid ""
"Your kernel probably supports journaled quota but you are not using it. "
"Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an "
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"Zvažte použití žurnálovaných kvót, což umožňuje se vyhnout pouštění\n"
"quotacheck po nečistém vypnutí systému.\n"
-#: quotacheck.c:1234
+#: quotacheck.c:1236
msgid ""
"Cannot find filesystem to check or filesystem not mounted with quota "
"option.\n"
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"připojen s kvótovým parametrem.\n"
# FIXME: plurals
-#: quotacheck.c:1252
+#: quotacheck.c:1254
#, c-format
msgid ""
"Allocated %d bytes memory\n"
@@ -1069,21 +1070,21 @@ msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n"
msgstr "synchronizace kvóty %s na %s selhala: %s\n"
# kvótový soubor pro třídu %s
-#: quota.h:23
+#: quota.h:22
msgid "user"
msgstr "uživatel"
# kvótový soubor pro třídu %s
-#: quota.h:24
+#: quota.h:23
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: quota.h:25
+#: quota.h:24
msgid "project"
msgstr ""
# kvótový soubor pro třídu %s
-#: quota.h:26
+#: quota.h:25
msgid "undefined"
msgstr "neurčeno"
@@ -1814,35 +1815,39 @@ msgstr ""
"Záznamů: %u\n"
"Průměrně použito: %f\n"
-#: quotaio_xfs.c:302
+#: quotaio_xfs.c:53
+msgid "Truncating kernel returned time stamp."
+msgstr ""
+
+#: quotaio_xfs.c:311
#, c-format
msgid "*** Status for %s quotas on device %s\n"
msgstr "*** Stav kvót %s na zařízení %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "ON"
msgstr "ZAPNUTO"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "OFF"
msgstr "VYPNUTO"
-#: quotaio_xfs.c:306 quotaio_xfs.c:310 quotaio_xfs.c:314
+#: quotaio_xfs.c:315 quotaio_xfs.c:319 quotaio_xfs.c:323
#, c-format
msgid "Accounting: %s; Enforcement: %s\n"
msgstr "Účtování: %s; Vynucení: %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:326 quotaio_xfs.c:330 quotaio_xfs.c:334
+#: quotaio_xfs.c:335 quotaio_xfs.c:339 quotaio_xfs.c:343
#, c-format
msgid "Accounting [ondisk]: %s; Enforcement [ondisk]: %s\n"
msgstr "Účtování [ondisk]: %s; Vynucení [ondisk]: %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:343 quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:365
+#: quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:361 quotaio_xfs.c:374
#, c-format
msgid "Inode: none\n"
msgstr "Iuzel: žádný\n"
-#: quotaio_xfs.c:345 quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:367
+#: quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:363 quotaio_xfs.c:376
#, c-format
msgid "Inode: #%llu (%llu blocks, %u extents)\n"
msgstr "Iuzel: č. %llu (%'llu bloků, %'u rozsahů)\n"
@@ -1951,58 +1956,58 @@ msgstr "Stav kvóty GFS2 nelze změnit.\n"
msgid "Cannot change state of XFS quota. It's not compiled in kernel.\n"
msgstr "Stav kvóty XFS nelze změnit. Není zakompilováno do jádra.\n"
-#: quotaon.c:294
+#: quotaon.c:295
#, c-format
msgid "Cannot find quota file on %s [%s] to turn quotas on/off.\n"
msgstr ""
"Pro vypnutí/zapnutí kvót je třeba kvótový soubor, který nelze na %s [%s] "
"nalézt.\n"
-#: quotaon.c:299
+#: quotaon.c:300
#, c-format
msgid "Quota file on %s [%s] does not exist or has wrong format.\n"
msgstr "Kvótový soubor na %s [%s] neexistuje nebo má špatný formát.\n"
# kvóta je, změní stav kvót na
-#: quotaon.c:329 quotaon.c:345
+#: quotaon.c:330 quotaon.c:346
msgid "off"
msgstr "vypnuto"
-#: quotaon.c:331
+#: quotaon.c:332
#, fuzzy
msgid "on (accounting)"
msgstr "a účtování"
-#: quotaon.c:333
+#: quotaon.c:334
msgid "on (enforced)"
msgstr ""
# kvóta je, změní stav kvót na
-#: quotaon.c:345
+#: quotaon.c:346
msgid "on"
msgstr "zapnuto"
# TODO: quota attribute
-#: quotaon.c:347
+#: quotaon.c:348
#, c-format
msgid "%s quota on %s (%s) is %s\n"
msgstr "Kvóta %s na %s (%s) je %s\n"
-#: quotaon.c:364
+#: quotaon.c:365
#, c-format
msgid "Name must be quotaon or quotaoff not %s\n"
msgstr "Název musí být quotaon nebo quotaoff, ne %s\n"
-#: quotaon.c:370
+#: quotaon.c:371
#, c-format
msgid "Required format %s not supported by kernel.\n"
msgstr "Požadovaný formát %s není podporován jádrem.\n"
-#: quotaon.c:372
+#: quotaon.c:373
msgid "Warning: No quota format detected in the kernel.\n"
msgstr "Pozor: Žádný formát kvóty nebyl v jádře rozpoznán.\n"
-#: quotaon.c:379
+#: quotaon.c:380
#, c-format
msgid "%s: Quota cannot be turned on on NFS filesystem\n"
msgstr "%s: Kvótu nelze souborovém systému NFS zapnout.\n"
@@ -2159,58 +2164,58 @@ msgstr ""
msgid "error while getting quota from %s for %s (id %u): %s\n"
msgstr "chyba při zjišťování kvóty z %s pro %s (ID %u): %s\n"
-#: quotaops.c:167
+#: quotaops.c:169
#, c-format
msgid "Cannot write quota for %u on %s: %s\n"
msgstr "Kvótu pro %u nelze na %s zapsat: %s\n"
# TODO: quota attribute
-#: quotaops.c:202 quotaops.c:204
+#: quotaops.c:204 quotaops.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "synchronizace kvóty %s selhala: %s\n"
-#: quotaops.c:218
+#: quotaops.c:220
msgid "Too many parameters to editor.\n"
msgstr "Příliš mnoho parametrů editoru.\n"
-#: quotaops.c:226
+#: quotaops.c:228
#, c-format
msgid "Cannot exec %s\n"
msgstr "%s nelze spustit\n"
-#: quotaops.c:243
+#: quotaops.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot truncate a file: %s\n"
msgstr "O souboru s kvótami %s nelze zjistit údaje: %s\n"
-#: quotaops.c:245
+#: quotaops.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot reset a file offset: %s\n"
msgstr "Nelze načíst soubor se statistikou %s: %s\n"
-#: quotaops.c:247
+#: quotaops.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot duplicate a file descriptor: %s\n"
msgstr "Deskriptor nelze zdvojit: %s\n"
-#: quotaops.c:249
+#: quotaops.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to write to: %s\n"
msgstr "Dočasný soubor nelze znovu otevřít: %s\n"
-#: quotaops.c:250
+#: quotaops.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to read from: %s\n"
msgstr "Dočasný soubor nelze znovu otevřít: %s\n"
# TODO: internationalize first argument
-#: quotaops.c:266
+#: quotaops.c:268
#, c-format
msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr "Diskové kvóty pro %s %s (%cid %d):\n"
-#: quotaops.c:270
+#: quotaops.c:272
#, c-format
msgid ""
" Filesystem blocks soft hard inodes "
@@ -2219,21 +2224,21 @@ msgstr ""
" Souborový systém bloků měkký pevný iuzlů "
"měkký pevný\n"
-#: quotaops.c:303
+#: quotaops.c:305
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current block allocation\n"
msgstr "POZOR – %s: množství alokovaných bloků nelze změnit\n"
-#: quotaops.c:306
+#: quotaops.c:308
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current inode allocation\n"
msgstr "POZOR – %s: množství alokovaných iuzlů nelze změnit\n"
-#: quotaops.c:332
+#: quotaops.c:334
msgid "Bad format: two title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:343
+#: quotaops.c:345
#, c-format
msgid ""
"Bad format:\n"
@@ -2244,53 +2249,53 @@ msgstr ""
# FIXME: First argument is continuation of sentence. This is not localizable
# correctly.
-#: quotaops.c:349
+#: quotaops.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block usage: %s: %s\n"
msgstr "Špatná hodtnota: %s: %s\n"
-#: quotaops.c:356
+#: quotaops.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block soft limit: %s: %s\n"
msgstr "Chybný měkký limit bloků"
-#: quotaops.c:363
+#: quotaops.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block hard limit: %s: %s\n"
msgstr "Chybný pevný limit bloků"
# FIXME: First argument is continuation of sentence. This is not localizable
# correctly.
-#: quotaops.c:370
+#: quotaops.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode usage: %s: %s\n"
msgstr "Špatná hodtnota: %s: %s\n"
-#: quotaops.c:377
+#: quotaops.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode soft limit: %s: %s\n"
msgstr "Chybný měkký limit iuzlů"
-#: quotaops.c:384
+#: quotaops.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode hard limit: %s: %s\n"
msgstr "Chybný pevný limit iuzlů"
# TODO: internationalize first argument
-#: quotaops.c:437
+#: quotaops.c:439
#, c-format
msgid "Times to enforce softlimit for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr "Časy vynucení měkkého limitu pro %s %s (%cid %d):\n"
# XXX: Keep this message on one line because parser expects exact line numbers
-#: quotaops.c:439 quotaops.c:542
+#: quotaops.c:441 quotaops.c:544
#, c-format
msgid "Time units may be: days, hours, minutes, or seconds\n"
msgstr ""
"Jednotky času smí být: days (dny), hours (hodiny), minutes (minuty) nebo "
"seconds (sekundy)\n"
-#: quotaops.c:441
+#: quotaops.c:443
#, c-format
msgid ""
" Filesystem block grace inode grace\n"
@@ -2298,26 +2303,26 @@ msgstr ""
" Souborový systém odklad pro bloky odklad pro "
"iuzly\n"
-#: quotaops.c:446 quotaops.c:452 quotaops.c:497 quotaops.c:510 setquota.c:288
+#: quotaops.c:448 quotaops.c:454 quotaops.c:499 quotaops.c:512 setquota.c:288
#: setquota.c:294
msgid "unset"
msgstr "nenastaveno"
-#: quotaops.c:448 quotaops.c:454
+#: quotaops.c:450 quotaops.c:456
msgid "0seconds"
msgstr "0sekund"
# TODO: Pluralize
-#: quotaops.c:450 quotaops.c:456 quotasys.c:504
+#: quotaops.c:452 quotaops.c:458 quotasys.c:504
#, c-format
msgid "%useconds"
msgstr "%usekund"
-#: quotaops.c:483 quotaops.c:582
+#: quotaops.c:485 quotaops.c:584
msgid "Bad format: three title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:493 quotaops.c:590
+#: quotaops.c:495 quotaops.c:592
#, c-format
msgid ""
"bad format:\n"
@@ -2326,18 +2331,18 @@ msgstr ""
"chybný formát:\n"
"%s\n"
-#: quotaops.c:504 quotaops.c:596
+#: quotaops.c:506 quotaops.c:598
msgid "Bad time units. Units are 'second', 'minute', 'hour', and 'day'.\n"
msgstr ""
"Chybné jednotky času. Jednotky jsou „second“, „minute“, „hour“ a „day“.\n"
# TODO: Internationalize argumentargumentargumentargumentargument
-#: quotaops.c:540
+#: quotaops.c:542
#, c-format
msgid "Grace period before enforcing soft limits for %ss:\n"
msgstr "Perioda odkladu před vynucením měkkého limitu pro %s:\n"
-#: quotaops.c:543
+#: quotaops.c:545
#, c-format
msgid " Filesystem Block grace period Inode grace period\n"
msgstr ""
@@ -3517,12 +3522,12 @@ msgstr "getgroups(): %s\n"
msgid "Project reports not supported without project name\n"
msgstr "Formát kvóty není podporován jádrem.\n"
-#: common.c:130
+#: common.c:129
#, c-format
msgid "Quota utilities version %s.\n"
msgstr "Kvótové nástroje (quota-tools) verze %s.\n"
-#: common.c:131
+#: common.c:130
#, c-format
msgid "Compiled with:%s\n"
msgstr "Přeloženo s:%s\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8ed3697..e23e195 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quota-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jack@suse.cz\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Michael Bunk <mb@computer-leipzig.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: convertquota.c:48 warnquota.c:1117 quotacheck.c:314 repquota.c:73
-#: common.c:132
+#: common.c:131
#, c-format
msgid "Bugs to %s\n"
msgstr "Fehler an %s\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Kann Information über Quotadatei im alten Format nicht lesen.\n"
msgid "Cannot get name of new quotafile.\n"
msgstr "Kann Namen der Quotadatei im neuen Format nicht bekommen.\n"
-#: convertquota.c:302 quotacheck.c:765
+#: convertquota.c:302 quotacheck.c:764
#, c-format
msgid "Cannot rename new quotafile %s to name %s: %s\n"
msgstr "Kann neue Quotadatei %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
@@ -699,12 +699,12 @@ msgstr ""
"Quota für %ss ist am Mountpunkt %s aktiviert, dh. quotacheck könnte die "
"Datei beschädigen.\n"
-#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:967
+#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:966
#, fuzzy
msgid "Should I continue?"
msgstr "Soll ich fortsetzten"
-#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:968
+#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:967
#, c-format
msgid "As you wish... Canceling check of this file.\n"
msgstr "WIe du wünschst... breche Prüfung dieser Datei ab.\n"
@@ -736,112 +736,112 @@ msgstr "Kann Quotadateinamen für %s nicht erhalten\n"
msgid "Cannot open quotafile %s: %s\n"
msgstr "Kann Quotadatei nicht öffnen %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:703
+#: quotacheck.c:702
msgid "Renaming new files to proper names.\n"
msgstr "Benenne neue Dateien mit letztendlichen Namen.\n"
-#: quotacheck.c:705
+#: quotacheck.c:704
#, c-format
msgid "Cannot get name of old quotafile on %s.\n"
msgstr "Kann Namen der alten Quotadatei auf Dateisystem %s nicht bekommen.\n"
-#: quotacheck.c:708
+#: quotacheck.c:707
msgid "Old file not found.\n"
msgstr "Alte Datei nicht gefunden.\n"
-#: quotacheck.c:711
+#: quotacheck.c:710
#, c-format
msgid "Error while searching for old quota file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Suchen nach der alten Quotadatei %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:720
+#: quotacheck.c:719
msgid "Old file found removed during check!\n"
msgstr "Die alte gefundene Datei wurde während der Prüfung entfernt!\n"
-#: quotacheck.c:723
+#: quotacheck.c:722
#, c-format
msgid "Error while opening old quota file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Öffnen der alten Quotadatei %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:729
+#: quotacheck.c:728
#, c-format
msgid "EXT2_IOC_GETFLAGS failed: %s\n"
msgstr "EXT2_IOC_GETFLAGS fehlgeschlagen: %s\n"
-#: quotacheck.c:733
+#: quotacheck.c:732
#, c-format
msgid "Quota file %s has IMMUTABLE flag set. Clearing.\n"
msgstr "Quotadatei %s hat das IMMUTABLE-Flag gesetzt. Lösche es.\n"
-#: quotacheck.c:736
+#: quotacheck.c:735
#, c-format
msgid "Failed to remove IMMUTABLE flag from quota file %s: %s\n"
msgstr "Konnte IMMUTABLE-Flag in der Quotadatei nicht löschen %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:745
+#: quotacheck.c:744
#, c-format
msgid "Renaming old quotafile to %s~\n"
msgstr "Benenne alte Quotadatei in %s~ um\n"
-#: quotacheck.c:751
+#: quotacheck.c:750
#, c-format
msgid "Name of quota file too long. Contact %s.\n"
msgstr "Name der Quotadatei zu lang. Kontaktiere %s.\n"
-#: quotacheck.c:753
+#: quotacheck.c:752
#, c-format
msgid "Cannot rename old quotafile %s to %s: %s\n"
msgstr "Kann alte Quotadatei %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
-#: quotacheck.c:759
+#: quotacheck.c:758
msgid "Renaming new quotafile\n"
msgstr "Benenne neue Quotadatei um\n"
-#: quotacheck.c:771
+#: quotacheck.c:770
#, c-format
msgid "Cannot change permission of %s: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern: %s\n"
-#: quotacheck.c:778
+#: quotacheck.c:777
#, c-format
msgid "Cannot open new quota file %s: %s\n"
msgstr "Kann neue Quotadatei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: quotacheck.c:783
+#: quotacheck.c:782
#, c-format
msgid "Warning: Cannot set EXT2 flags on %s: %s\n"
msgstr "Warnung: Kann EXT2-Flags für %s nicht setzen: %s\n"
-#: quotacheck.c:803
+#: quotacheck.c:802
#, c-format
msgid "Dumping gathered data for %ss.\n"
msgstr "Gebe gesammelte Daten für %ss aus.\n"
-#: quotacheck.c:806
+#: quotacheck.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot initialize IO on xfs/gfs2 quotafile: %s\n"
msgstr "Kann IO für neue Quotadatei nicht initialisieren: %s\n"
-#: quotacheck.c:812
+#: quotacheck.c:811
#, c-format
msgid "Cannot initialize IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Kann IO für neue Quotadatei nicht initialisieren: %s\n"
-#: quotacheck.c:839
+#: quotacheck.c:838
#, c-format
msgid "Cannot finish IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Kann IO an neuer Quotadatei nicht beenden: %s\n"
-#: quotacheck.c:842
+#: quotacheck.c:841
msgid "Data dumped.\n"
msgstr "Daten ausgegeben.\n"
-#: quotacheck.c:850
+#: quotacheck.c:849
#, c-format
msgid "Cannot find checked quota file for %ss on %s!\n"
msgstr "Kann geprüfte Quotadatei für %ss auf %s nicht finden!\n"
-#: quotacheck.c:854
+#: quotacheck.c:853
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas off on %s: %s\n"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
"Kann Quotas vom Typ %s auf %s nicht deaktivieren: %s\n"
"Der Kernel wird nichts von quotachecks Änderungen mitbekommen.\n"
-#: quotacheck.c:867
+#: quotacheck.c:866
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas on on %s: %s\n"
@@ -859,14 +859,14 @@ msgstr ""
"Kann Quotas vom Typ %s auf %s nicht aktivieren: %s\n"
"Der Kernel wird nichts von quotachecks Änderungen mitbekommen.\n"
-#: quotacheck.c:893
+#: quotacheck.c:892
#, c-format
msgid "Substracting space used by old %s quota file.\n"
msgstr ""
"Subtrahiere den Platz, den die alte Quotadatei für Quotas vom Typ %s "
"verwendet.\n"
-#: quotacheck.c:895
+#: quotacheck.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Old %s file name could not been determined. Usage will not be subtracted.\n"
@@ -874,14 +874,14 @@ msgstr ""
"Alte Quotadatei für Quotas vom Typ %s nicht gefunden. Verwendung wird nicht "
"subtrahiert werden.\n"
-#: quotacheck.c:900
+#: quotacheck.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot stat old %s quota file %s: %s. Usage will not be subtracted.\n"
msgstr ""
"Alte Quotadatei für Quotas vom Typ %s nicht gefunden. Verwendung wird nicht "
"subtrahiert werden.\n"
-#: quotacheck.c:912
+#: quotacheck.c:911
#, c-format
msgid ""
"Quota structure for %s owning quota file not present! Something is really "
@@ -890,22 +890,22 @@ msgstr ""
"Quota-Datenstruktur in Quotadatei für Typ %s nicht vorhanden! Etwas ist "
"wirklich nicht in Ordnung...\n"
-#: quotacheck.c:917
+#: quotacheck.c:916
#, c-format
msgid "Substracted %lu bytes.\n"
msgstr "%lu Bytes subtrahiert.\n"
-#: quotacheck.c:931
+#: quotacheck.c:930
#, c-format
msgid "Cannot stat mountpoint %s: %s\n"
msgstr "Kann stat() für Mountpunkt %s nicht aufrufen: %s\n"
-#: quotacheck.c:933
+#: quotacheck.c:932
#, c-format
msgid "Mountpoint %s is not a directory?!\n"
msgstr "Mountpunkt %s ist kein Verzeichnis?!\n"
-#: quotacheck.c:966
+#: quotacheck.c:965
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only. Counted values might not "
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Kann das Dateisystem auf %s nicht als nur-lesbar ummounten. Gezählte Werte "
"könnten falsch sein.\n"
-#: quotacheck.c:974
+#: quotacheck.c:973
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only so counted values might "
@@ -927,25 +927,25 @@ msgstr ""
"Bitte beenden Sie alle Programme, die auf das Dateisystem schreiben oder "
"verwenden Sie -m, um die Prüfung zu erzwingen.\n"
-#: quotacheck.c:982
+#: quotacheck.c:981
msgid "Filesystem remounted read-only\n"
msgstr "Dateisystem als nur-lesbar umgemountet\n"
-#: quotacheck.c:985
+#: quotacheck.c:984
#, c-format
msgid "Scanning %s [%s] "
msgstr "Prüfe %s [%s] "
-#: quotacheck.c:1011
+#: quotacheck.c:1010
msgid "done\n"
msgstr "fertig\n"
-#: quotacheck.c:1020
+#: quotacheck.c:1019
#, c-format
msgid "Checked %d directories and %d files\n"
msgstr "%d Verzeichnisse und %d Dateien geprüft\n"
-#: quotacheck.c:1024
+#: quotacheck.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem %s read-write. cannot write new quota files.\n"
@@ -953,35 +953,35 @@ msgstr ""
"Kann Dateisystem %s nicht als les- und schreibbar ummounten. Kann neue "
"Quotadateien nicht schreiben.\n"
-#: quotacheck.c:1025
+#: quotacheck.c:1024
msgid "Filesystem remounted RW.\n"
msgstr "Dateisystem als les- und schreibbar umgemountet.\n"
-#: quotacheck.c:1069
+#: quotacheck.c:1068
#, c-format
msgid "Cannot find quota option on filesystem %s with quotas!\n"
msgstr "Kann die Quotaoption auf dem Dateisystem %s mit Quotas nicht finden!\n"
-#: quotacheck.c:1075
+#: quotacheck.c:1074
#, c-format
msgid "Cannot detect quota format for journalled quota on %s\n"
msgstr "Kann das Quotaformat für das Journalquota auf %s nicht feststellen\n"
-#: quotacheck.c:1141 quotasys.c:1610
+#: quotacheck.c:1140 quotasys.c:1610
#, c-format
msgid "Cannot get system info: %s\n"
msgstr "Kann Syseminformationen nicht abrufen: %s\n"
-#: quotacheck.c:1172 quotasys.c:934
+#: quotacheck.c:1171 quotasys.c:934
msgid "Cannot initialize mountpoint scan.\n"
msgstr "Kann die Mountpunkt-Prüfung nicht initialisieren.\n"
-#: quotacheck.c:1177
+#: quotacheck.c:1176
#, c-format
msgid "Skipping %s [%s]\n"
msgstr "Überspringe %s [%s]\n"
-#: quotacheck.c:1194
+#: quotacheck.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Cannot guess format from filename on %s. Please specify format on "
@@ -990,19 +990,20 @@ msgstr ""
"Kann das Format nicht aus dem Dateinamen auf Dateisystem %s ableiten. Bitte "
"geben Sie das Format auf der Kommandozeile an.\n"
-#: quotacheck.c:1199
+#: quotacheck.c:1198
#, c-format
msgid "Detected quota format %s\n"
msgstr "Quotaformat %s erkannt\n"
-#: quotacheck.c:1206 quotaon.c:277
+#: quotacheck.c:1205 quotaon.c:276
msgid ""
"Your kernel probably supports ext4 quota feature but you are using external "
"quota files. Please switch your filesystem to use ext4 quota feature as "
-"external quota files on ext4 are deprecated.\n"
+"external quota files on ext4 are deprecated. You can enable the feature by "
+"unmounting the file system and running 'tune2fs -O quota <device>'.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:1221
+#: quotacheck.c:1223
msgid ""
"Your kernel probably supports journaled quota but you are not using it. "
"Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an "
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"nicht. Vielleicht sollten Sie auf Journalquotas umsteigen, um nicht mehr "
"quotacheck nach jedem unsauberen Herunterfahren ausführen zu müssen.\n"
-#: quotacheck.c:1234
+#: quotacheck.c:1236
msgid ""
"Cannot find filesystem to check or filesystem not mounted with quota "
"option.\n"
@@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"Kann kein Dateisystem zum Prüfen finden oder Dateisystem nicht mit der Quota-"
"Option gemountet.\n"
-#: quotacheck.c:1252
+#: quotacheck.c:1254
#, c-format
msgid ""
"Allocated %d bytes memory\n"
@@ -1074,20 +1075,20 @@ msgstr "%s-Quota auf %s (%s) ist %s\n"
msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n"
msgstr "quotactl auf %s: %s\n"
-#: quota.h:23
+#: quota.h:22
msgid "user"
msgstr ""
-#: quota.h:24
+#: quota.h:23
#, fuzzy
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
-#: quota.h:25
+#: quota.h:24
msgid "project"
msgstr ""
-#: quota.h:26
+#: quota.h:25
msgid "undefined"
msgstr ""
@@ -1825,36 +1826,40 @@ msgstr ""
"Enträge: %u\n"
"Durchschnittlich verwendet: %f\n"
-#: quotaio_xfs.c:302
+#: quotaio_xfs.c:53
+msgid "Truncating kernel returned time stamp."
+msgstr ""
+
+#: quotaio_xfs.c:311
#, c-format
msgid "*** Status for %s quotas on device %s\n"
msgstr "*** Status für %s-Quotas auf Gerät %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "ON"
msgstr "AN"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
-#: quotaio_xfs.c:306 quotaio_xfs.c:310 quotaio_xfs.c:314
+#: quotaio_xfs.c:315 quotaio_xfs.c:319 quotaio_xfs.c:323
#, c-format
msgid "Accounting: %s; Enforcement: %s\n"
msgstr "Kontierung: %s; Vollstreckung: %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:326 quotaio_xfs.c:330 quotaio_xfs.c:334
+#: quotaio_xfs.c:335 quotaio_xfs.c:339 quotaio_xfs.c:343
#, c-format
msgid "Accounting [ondisk]: %s; Enforcement [ondisk]: %s\n"
msgstr ""
"Kontierung [auf Datenträger]: %s; Vollstreckung [auf Datenträger]: %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:343 quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:365
+#: quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:361 quotaio_xfs.c:374
#, c-format
msgid "Inode: none\n"
msgstr "Inode: keines\n"
-#: quotaio_xfs.c:345 quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:367
+#: quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:363 quotaio_xfs.c:376
#, c-format
msgid "Inode: #%llu (%llu blocks, %u extents)\n"
msgstr "Inode: #%llu (%llu Blöcke, %u Extents)\n"
@@ -1965,54 +1970,54 @@ msgstr ""
"Kann Zustand des XFS-Quotas nicht ändern. Unterstützung dafür wurde nicht "
"in den Kernel einkompiliert.\n"
-#: quotaon.c:294
+#: quotaon.c:295
#, c-format
msgid "Cannot find quota file on %s [%s] to turn quotas on/off.\n"
msgstr ""
"Kann Quotadatei auf %s [%s] nicht finden, um Quotas zu (de-)aktivieren.\n"
-#: quotaon.c:299
+#: quotaon.c:300
#, c-format
msgid "Quota file on %s [%s] does not exist or has wrong format.\n"
msgstr "Quotadatei auf %s [%s] existiert nicht oder hat falsches Format.\n"
-#: quotaon.c:329 quotaon.c:345
+#: quotaon.c:330 quotaon.c:346
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: quotaon.c:331
+#: quotaon.c:332
#, fuzzy
msgid "on (accounting)"
msgstr "und -kontierung "
-#: quotaon.c:333
+#: quotaon.c:334
msgid "on (enforced)"
msgstr ""
-#: quotaon.c:345
+#: quotaon.c:346
msgid "on"
msgstr "an"
-#: quotaon.c:347
+#: quotaon.c:348
#, c-format
msgid "%s quota on %s (%s) is %s\n"
msgstr "%s-Quota auf %s (%s) ist %s\n"
-#: quotaon.c:364
+#: quotaon.c:365
#, c-format
msgid "Name must be quotaon or quotaoff not %s\n"
msgstr "Name muss entweder quotaon oder quotaoff sein, aber nicht %s\n"
-#: quotaon.c:370
+#: quotaon.c:371
#, c-format
msgid "Required format %s not supported by kernel.\n"
msgstr "Erforderliches Format %s wird nicht vom Kernel unterstützt.\n"
-#: quotaon.c:372
+#: quotaon.c:373
msgid "Warning: No quota format detected in the kernel.\n"
msgstr "Warnung: Kein Quotaformat im Kernel festgestellt.\n"
-#: quotaon.c:379
+#: quotaon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Quota cannot be turned on on NFS filesystem\n"
msgstr "XFS-Quotaformat nur auf XFS-Dateisystemen erlaubt.\n"
@@ -2160,56 +2165,56 @@ msgstr ""
msgid "error while getting quota from %s for %s (id %u): %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Quotas von %s für %s (Id %u): %s\n"
-#: quotaops.c:167
+#: quotaops.c:169
#, c-format
msgid "Cannot write quota for %u on %s: %s\n"
msgstr "Kann Quota für %u auf %s nicht schreiben: %s\n"
-#: quotaops.c:202 quotaops.c:204
+#: quotaops.c:204 quotaops.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s-Quota auf %s (%s) ist %s\n"
-#: quotaops.c:218
+#: quotaops.c:220
msgid "Too many parameters to editor.\n"
msgstr "Zu viele Parameter für den Editor.\n"
-#: quotaops.c:226
+#: quotaops.c:228
#, c-format
msgid "Cannot exec %s\n"
msgstr "Kann 'exec %s nicht ausführen\n"
-#: quotaops.c:243
+#: quotaops.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot truncate a file: %s\n"
msgstr "Kann Informationen über Quotadatei %s nicht abrufen: %s\n"
-#: quotaops.c:245
+#: quotaops.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot reset a file offset: %s\n"
msgstr "Kann 'stat'-Datei %s nicht lesen: %s\n"
-#: quotaops.c:247
+#: quotaops.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot duplicate a file descriptor: %s\n"
msgstr "Konnte Dateideskriptor nicht duplizieren: %s\n"
-#: quotaops.c:249
+#: quotaops.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to write to: %s\n"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht neu öffnen: %s\n"
-#: quotaops.c:250
+#: quotaops.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to read from: %s\n"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht neu öffnen: %s\n"
-#: quotaops.c:266
+#: quotaops.c:268
#, c-format
msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr "Datenträgerquotas für %s %s (%cid %d):\n"
-#: quotaops.c:270
+#: quotaops.c:272
#, c-format
msgid ""
" Filesystem blocks soft hard inodes "
@@ -2218,21 +2223,21 @@ msgstr ""
" Dateisystem Blöcke weich hart Inodes "
"weich hart\n"
-#: quotaops.c:303
+#: quotaops.c:305
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current block allocation\n"
msgstr "WARNUNG - %s: Kann aktuelle Blockbelegung nicht ändern\n"
-#: quotaops.c:306
+#: quotaops.c:308
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current inode allocation\n"
msgstr "WARNUNG - %s: Kann aktuelle Inodebelegung nicht ändern\n"
-#: quotaops.c:332
+#: quotaops.c:334
msgid "Bad format: two title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:343
+#: quotaops.c:345
#, c-format
msgid ""
"Bad format:\n"
@@ -2241,48 +2246,48 @@ msgstr ""
"Falsches Format:\n"
"%s\n"
-#: quotaops.c:349
+#: quotaops.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block usage: %s: %s\n"
msgstr "Fehlerhafte Angabe für %s: %s\n"
-#: quotaops.c:356
+#: quotaops.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block soft limit: %s: %s\n"
msgstr "weiches Blocklimit"
-#: quotaops.c:363
+#: quotaops.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block hard limit: %s: %s\n"
msgstr "hartes Blocklimit"
-#: quotaops.c:370
+#: quotaops.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode usage: %s: %s\n"
msgstr "Fehlerhafte Angabe für %s: %s\n"
-#: quotaops.c:377
+#: quotaops.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode soft limit: %s: %s\n"
msgstr "weiches Inodelimit"
-#: quotaops.c:384
+#: quotaops.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode hard limit: %s: %s\n"
msgstr "hartes Inodelimit"
-#: quotaops.c:437
+#: quotaops.c:439
#, c-format
msgid "Times to enforce softlimit for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr ""
"Gnadenfristen, bis weiche Limits durchgesetzt werden für %s %s (%cid %d):\n"
-#: quotaops.c:439 quotaops.c:542
+#: quotaops.c:441 quotaops.c:544
#, c-format
msgid "Time units may be: days, hours, minutes, or seconds\n"
msgstr "Zeiteinheiten dürfen sein: days, hours, minutes, oder seconds\n"
-#: quotaops.c:441
+#: quotaops.c:443
#, c-format
msgid ""
" Filesystem block grace inode grace\n"
@@ -2290,25 +2295,25 @@ msgstr ""
" Dateisystem Blockgnadenfrist "
"Inodegnadenfrist\n"
-#: quotaops.c:446 quotaops.c:452 quotaops.c:497 quotaops.c:510 setquota.c:288
+#: quotaops.c:448 quotaops.c:454 quotaops.c:499 quotaops.c:512 setquota.c:288
#: setquota.c:294
msgid "unset"
msgstr "nicht festgelegt"
-#: quotaops.c:448 quotaops.c:454
+#: quotaops.c:450 quotaops.c:456
msgid "0seconds"
msgstr "0seconds"
-#: quotaops.c:450 quotaops.c:456 quotasys.c:504
+#: quotaops.c:452 quotaops.c:458 quotasys.c:504
#, c-format
msgid "%useconds"
msgstr "%useconds"
-#: quotaops.c:483 quotaops.c:582
+#: quotaops.c:485 quotaops.c:584
msgid "Bad format: three title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:493 quotaops.c:590
+#: quotaops.c:495 quotaops.c:592
#, c-format
msgid ""
"bad format:\n"
@@ -2317,18 +2322,18 @@ msgstr ""
"falsches Format:\n"
"%s\n"
-#: quotaops.c:504 quotaops.c:596
+#: quotaops.c:506 quotaops.c:598
msgid "Bad time units. Units are 'second', 'minute', 'hour', and 'day'.\n"
msgstr ""
"Fehlerhafte Zeiteinheiten. Einheiten sind 'second', 'minute', 'hour' und "
"'day'.\n"
-#: quotaops.c:540
+#: quotaops.c:542
#, c-format
msgid "Grace period before enforcing soft limits for %ss:\n"
msgstr "Gnadenfrist bevor die weichen Limits durchgesetzt werden für %ss:\n"
-#: quotaops.c:543
+#: quotaops.c:545
#, c-format
msgid " Filesystem Block grace period Inode grace period\n"
msgstr " Dateisystem Blockgnadenfrist Inodegnadenfrist\n"
@@ -3513,12 +3518,12 @@ msgstr "getgroups(): %s\n"
msgid "Project reports not supported without project name\n"
msgstr "Quotaformat wird vom Kernel nicht unterstützt.\n"
-#: common.c:130
+#: common.c:129
#, c-format
msgid "Quota utilities version %s.\n"
msgstr "Quota-Hilfsprogramme Version %s.\n"
-#: common.c:131
+#: common.c:130
#, c-format
msgid "Compiled with:%s\n"
msgstr "Compiliert mit:%s\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ee3320f..9759154 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jack@suse.cz\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Jrme Schell <jerome@myreseau.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: convertquota.c:48 warnquota.c:1117 quotacheck.c:314 repquota.c:73
-#: common.c:132
+#: common.c:131
#, c-format
msgid "Bugs to %s\n"
msgstr "Rapports de bugs %s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Impossible de lire l'information de l'ancien fichier de quotas.\n"
msgid "Cannot get name of new quotafile.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom du nouveau fichier de quotas.\n"
-#: convertquota.c:302 quotacheck.c:765
+#: convertquota.c:302 quotacheck.c:764
#, c-format
msgid "Cannot rename new quotafile %s to name %s: %s\n"
msgstr "Impossible de renommer le nouveau fichier de quotas %s en %s : %s\n"
@@ -641,12 +641,12 @@ msgstr ""
"Les quotas pour %ss sont actif sur le point de montage %s si bien que "
"quotacheck risque d'endommager le fichier.\n"
-#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:967
+#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:966
#, fuzzy
msgid "Should I continue?"
msgstr "Dois-je continuer"
-#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:968
+#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:967
#, c-format
msgid "As you wish... Canceling check of this file.\n"
msgstr "Suivant vos dsirs... Abandon de la vrification de ce fichier.\n"
@@ -677,113 +677,113 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le nom du fichier de quotas pour %s\n"
msgid "Cannot open quotafile %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de quotas %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:703
+#: quotacheck.c:702
#, fuzzy
msgid "Renaming new files to proper names.\n"
msgstr "Renommage du nouveau fichier de quotas\n"
-#: quotacheck.c:705
+#: quotacheck.c:704
#, c-format
msgid "Cannot get name of old quotafile on %s.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'ancien fichier de quotas sur %s.\n"
-#: quotacheck.c:708
+#: quotacheck.c:707
msgid "Old file not found.\n"
msgstr "Ancien fichier non trouv.\n"
-#: quotacheck.c:711
+#: quotacheck.c:710
#, c-format
msgid "Error while searching for old quota file %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la recherche de l'ancien fichier de quotas %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:720
+#: quotacheck.c:719
msgid "Old file found removed during check!\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:723
+#: quotacheck.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while opening old quota file %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la recherche de l'ancien fichier de quotas %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:729
+#: quotacheck.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "EXT2_IOC_GETFLAGS failed: %s\n"
msgstr "chec de ioctl XFS_IOC_FSBULKSTAT : %s\n"
-#: quotacheck.c:733
+#: quotacheck.c:732
#, c-format
msgid "Quota file %s has IMMUTABLE flag set. Clearing.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:736
+#: quotacheck.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove IMMUTABLE flag from quota file %s: %s\n"
msgstr "Impossible de lire les informations du fichier de quotas %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:745
+#: quotacheck.c:744
#, c-format
msgid "Renaming old quotafile to %s~\n"
msgstr "Renomme l'ancien fichier de quotas en %s~\n"
-#: quotacheck.c:751
+#: quotacheck.c:750
#, c-format
msgid "Name of quota file too long. Contact %s.\n"
msgstr "Nom du fichier de quotas trop long. Contactez %s.\n"
-#: quotacheck.c:753
+#: quotacheck.c:752
#, c-format
msgid "Cannot rename old quotafile %s to %s: %s\n"
msgstr "Impossible de renommer l'ancien fichier de quotas %s en %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:759
+#: quotacheck.c:758
msgid "Renaming new quotafile\n"
msgstr "Renommage du nouveau fichier de quotas\n"
-#: quotacheck.c:771
+#: quotacheck.c:770
#, c-format
msgid "Cannot change permission of %s: %s\n"
msgstr "Impossible de changer les permissions de %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:778
+#: quotacheck.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open new quota file %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de quotas %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:783
+#: quotacheck.c:782
#, c-format
msgid "Warning: Cannot set EXT2 flags on %s: %s\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:803
+#: quotacheck.c:802
#, c-format
msgid "Dumping gathered data for %ss.\n"
msgstr "Dchargement des donnes rcupres pour %ss.\n"
-#: quotacheck.c:806
+#: quotacheck.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot initialize IO on xfs/gfs2 quotafile: %s\n"
msgstr "Initialisation ES impossible sur le nouveau fichier de quotas : %s\n"
-#: quotacheck.c:812
+#: quotacheck.c:811
#, c-format
msgid "Cannot initialize IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Initialisation ES impossible sur le nouveau fichier de quotas : %s\n"
-#: quotacheck.c:839
+#: quotacheck.c:838
#, c-format
msgid "Cannot finish IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Impossible de terminer ES sur le nouveau fichier de quotas : %s\n"
-#: quotacheck.c:842
+#: quotacheck.c:841
msgid "Data dumped.\n"
msgstr "Donnes dcharges.\n"
-#: quotacheck.c:850
+#: quotacheck.c:849
#, c-format
msgid "Cannot find checked quota file for %ss on %s!\n"
msgstr "Impossible de trouver le fichier de quotas vrifi pour %ss sur %s !\n"
-#: quotacheck.c:854
+#: quotacheck.c:853
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas off on %s: %s\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"Impossible de dsactiver les quotas %s sur %s : %s\n"
"Le noyau ne sera pas inform des modifications que quotacheck a effectu.\n"
-#: quotacheck.c:867
+#: quotacheck.c:866
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas on on %s: %s\n"
@@ -801,45 +801,45 @@ msgstr ""
"Impossible d'activer les quotas %s sur %s : %s\n"
"Le noyau ne sera pas inform des modifications que quotacheck a effectu.\n"
-#: quotacheck.c:893
+#: quotacheck.c:892
#, c-format
msgid "Substracting space used by old %s quota file.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:895
+#: quotacheck.c:894
#, c-format
msgid ""
"Old %s file name could not been determined. Usage will not be subtracted.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:900
+#: quotacheck.c:899
#, c-format
msgid "Cannot stat old %s quota file %s: %s. Usage will not be subtracted.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:912
+#: quotacheck.c:911
#, c-format
msgid ""
"Quota structure for %s owning quota file not present! Something is really "
"wrong...\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:917
+#: quotacheck.c:916
#, c-format
msgid "Substracted %lu bytes.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:931
+#: quotacheck.c:930
#, c-format
msgid "Cannot stat mountpoint %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'excuter stat() sur le point de montage %s : %s\n"
-#: quotacheck.c:933
+#: quotacheck.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Mountpoint %s is not a directory?!\n"
msgstr "Le point de montage %s n'est pas un rpertoire ?!\n"
-#: quotacheck.c:966
+#: quotacheck.c:965
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only. Counted values might not "
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
"Impossible de remonter le systme de fichier mont sur %s en lecture seule. "
"Les valeurs comptabilises riquent d'tre fausses.\n"
-#: quotacheck.c:974
+#: quotacheck.c:973
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only so counted values might "
@@ -861,61 +861,61 @@ msgstr ""
"Veuillez interrompre tous les programmes qui crivent sur ce systme de "
"fichiers ou utilisez l'option -m pour forcer la vrification.\n"
-#: quotacheck.c:982
+#: quotacheck.c:981
msgid "Filesystem remounted read-only\n"
msgstr "Systme de fichiers remont en lecture seule\n"
-#: quotacheck.c:985
+#: quotacheck.c:984
#, c-format
msgid "Scanning %s [%s] "
msgstr "Parcours de %s [%s] "
-#: quotacheck.c:1011
+#: quotacheck.c:1010
msgid "done\n"
msgstr "termin\n"
-#: quotacheck.c:1020
+#: quotacheck.c:1019
#, c-format
msgid "Checked %d directories and %d files\n"
msgstr "Vrifi %d rpertoires et %d fichiers\n"
-#: quotacheck.c:1024
+#: quotacheck.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem %s read-write. cannot write new quota files.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:1025
+#: quotacheck.c:1024
msgid "Filesystem remounted RW.\n"
msgstr "Systme de fichiers remont en lecture-criture.\n"
-#: quotacheck.c:1069
+#: quotacheck.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find quota option on filesystem %s with quotas!\n"
msgstr ""
"Impossible de trouver le type de quota sur le systme de fichiers %s !\n"
-#: quotacheck.c:1075
+#: quotacheck.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot detect quota format for journalled quota on %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'ancien fichier de quotas sur %s.\n"
-#: quotacheck.c:1141 quotasys.c:1610
+#: quotacheck.c:1140 quotasys.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get system info: %s\n"
msgstr "Impossible de fixer les options de la socket : %s\n"
-#: quotacheck.c:1172 quotasys.c:934
+#: quotacheck.c:1171 quotasys.c:934
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize mountpoint scan.\n"
msgstr "Impossible d'initialiser l'analyse du point de montage.\n"
-#: quotacheck.c:1177
+#: quotacheck.c:1176
#, c-format
msgid "Skipping %s [%s]\n"
msgstr "Non traitement de %s [%s]\n"
-#: quotacheck.c:1194
+#: quotacheck.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Cannot guess format from filename on %s. Please specify format on "
@@ -924,26 +924,27 @@ msgstr ""
"Impossible de deviner le format d'aprs le nom de fichier sur %s. Veuillez "
"prciser le format sur la ligne de commande.\n"
-#: quotacheck.c:1199
+#: quotacheck.c:1198
#, c-format
msgid "Detected quota format %s\n"
msgstr "Format de quotas dtect %s\n"
-#: quotacheck.c:1206 quotaon.c:277
+#: quotacheck.c:1205 quotaon.c:276
msgid ""
"Your kernel probably supports ext4 quota feature but you are using external "
"quota files. Please switch your filesystem to use ext4 quota feature as "
-"external quota files on ext4 are deprecated.\n"
+"external quota files on ext4 are deprecated. You can enable the feature by "
+"unmounting the file system and running 'tune2fs -O quota <device>'.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:1221
+#: quotacheck.c:1223
msgid ""
"Your kernel probably supports journaled quota but you are not using it. "
"Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an "
"unclean shutdown.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:1234
+#: quotacheck.c:1236
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot find filesystem to check or filesystem not mounted with quota "
@@ -952,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver un systme de fichiers vrifier ou systme de "
"fichiers mont sans l'option de quotas.\n"
-#: quotacheck.c:1252
+#: quotacheck.c:1254
#, c-format
msgid ""
"Allocated %d bytes memory\n"
@@ -1001,20 +1002,20 @@ msgstr "Impossible d'excuter stat() sur le fichier de quotas %s : %s\n"
msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n"
msgstr "quotactl sur %s : %s\n"
-#: quota.h:23
+#: quota.h:22
msgid "user"
msgstr ""
-#: quota.h:24
+#: quota.h:23
#, fuzzy
msgid "group"
msgstr "Groupe"
-#: quota.h:25
+#: quota.h:24
msgid "project"
msgstr ""
-#: quota.h:26
+#: quota.h:25
msgid "undefined"
msgstr ""
@@ -1745,35 +1746,39 @@ msgstr ""
"Entres : %u\n"
"Moyenne d'utilisation : %f\n"
-#: quotaio_xfs.c:302
+#: quotaio_xfs.c:53
+msgid "Truncating kernel returned time stamp."
+msgstr ""
+
+#: quotaio_xfs.c:311
#, c-format
msgid "*** Status for %s quotas on device %s\n"
msgstr "*** Statut des quotas %s sur le priphrique %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "ON"
msgstr "ACTIV"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "OFF"
msgstr "DESACTIV"
-#: quotaio_xfs.c:306 quotaio_xfs.c:310 quotaio_xfs.c:314
+#: quotaio_xfs.c:315 quotaio_xfs.c:319 quotaio_xfs.c:323
#, c-format
msgid "Accounting: %s; Enforcement: %s\n"
msgstr "Compte : %s ; En vigueur : %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:326 quotaio_xfs.c:330 quotaio_xfs.c:334
+#: quotaio_xfs.c:335 quotaio_xfs.c:339 quotaio_xfs.c:343
#, c-format
msgid "Accounting [ondisk]: %s; Enforcement [ondisk]: %s\n"
msgstr "Compte [sur disque] : %s ; En vigueur [sur disque] : %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:343 quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:365
+#: quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:361 quotaio_xfs.c:374
#, c-format
msgid "Inode: none\n"
msgstr "Inode : aucun\n"
-#: quotaio_xfs.c:345 quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:367
+#: quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:363 quotaio_xfs.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode: #%llu (%llu blocks, %u extents)\n"
msgstr "Inode : #%Lu (%Lu blocs, %u tendus)\n"
@@ -1873,56 +1878,56 @@ msgid "Cannot change state of XFS quota. It's not compiled in kernel.\n"
msgstr ""
"Impossible de changer l'tat des quotas XFS. Non compil dans le noyau.\n"
-#: quotaon.c:294
+#: quotaon.c:295
#, c-format
msgid "Cannot find quota file on %s [%s] to turn quotas on/off.\n"
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier de quotas sur %s [%s] pour activer/"
"dsactiver les quotas.\n"
-#: quotaon.c:299
+#: quotaon.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Quota file on %s [%s] does not exist or has wrong format.\n"
msgstr "Le fichier de quotas est introuvable ou n'a pas le bon format.\n"
-#: quotaon.c:329 quotaon.c:345
+#: quotaon.c:330 quotaon.c:346
msgid "off"
msgstr ""
-#: quotaon.c:331
+#: quotaon.c:332
msgid "on (accounting)"
msgstr ""
-#: quotaon.c:333
+#: quotaon.c:334
msgid "on (enforced)"
msgstr ""
-#: quotaon.c:345
+#: quotaon.c:346
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "aucun"
-#: quotaon.c:347
+#: quotaon.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s quota on %s (%s) is %s\n"
msgstr "quotactl sur %s [%s] : %s\n"
-#: quotaon.c:364
+#: quotaon.c:365
#, c-format
msgid "Name must be quotaon or quotaoff not %s\n"
msgstr "Le nom doit tre quotaon ou quotaoff et non %s\n"
-#: quotaon.c:370
+#: quotaon.c:371
#, c-format
msgid "Required format %s not supported by kernel.\n"
msgstr "Le format requis %s n'est pas support par le noyau.\n"
-#: quotaon.c:372
+#: quotaon.c:373
#, fuzzy
msgid "Warning: No quota format detected in the kernel.\n"
msgstr "Ce format de quotas n'est pas support par le noyau.\n"
-#: quotaon.c:379
+#: quotaon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Quota cannot be turned on on NFS filesystem\n"
msgstr "Quotas XFS autoriss uniquement sur un systme de fichiers XFS.\n"
@@ -2070,56 +2075,56 @@ msgstr ""
msgid "error while getting quota from %s for %s (id %u): %s\n"
msgstr "Erreur lors de la recherche des quotas de %s pour %u : %s\n"
-#: quotaops.c:167
+#: quotaops.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write quota for %u on %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'crire les quotas pour %u sur %s : %s\n"
-#: quotaops.c:202 quotaops.c:204
+#: quotaops.c:204 quotaops.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "Impossible d'excuter stat() sur le fichier de quotas %s : %s\n"
-#: quotaops.c:218
+#: quotaops.c:220
msgid "Too many parameters to editor.\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:226
+#: quotaops.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot exec %s\n"
msgstr "Impossible d'excuter %s\n"
-#: quotaops.c:243
+#: quotaops.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot truncate a file: %s\n"
msgstr "Impossible d'excuter stat() sur le fichier de quotas %s : %s\n"
-#: quotaops.c:245
+#: quotaops.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot reset a file offset: %s\n"
msgstr "Impossible de lire le fichier de statistiques %s : %s\n"
-#: quotaops.c:247
+#: quotaops.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot duplicate a file descriptor: %s\n"
msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur : %s\n"
-#: quotaops.c:249
+#: quotaops.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to write to: %s\n"
msgstr "Impossible de r-ouvrir le fichier temporaire : %s\n"
-#: quotaops.c:250
+#: quotaops.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to read from: %s\n"
msgstr "Impossible de r-ouvrir le fichier temporaire : %s\n"
-#: quotaops.c:266
+#: quotaops.c:268
#, c-format
msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr "Quotas disque pour %s %s (%cid %d) :\n"
-#: quotaops.c:270
+#: quotaops.c:272
#, c-format
msgid ""
" Filesystem blocks soft hard inodes "
@@ -2128,23 +2133,23 @@ msgstr ""
" Systme de fichiers blocs souple stricte inodes "
"souple stricte\n"
-#: quotaops.c:303
+#: quotaops.c:305
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current block allocation\n"
msgstr ""
"ATTENTION - %s : impossible de modifier l'allocation actuelle des blocs\n"
-#: quotaops.c:306
+#: quotaops.c:308
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current inode allocation\n"
msgstr ""
"ATTENTION - %s : impossible de modifier l'allocation actuelle des inodes\n"
-#: quotaops.c:332
+#: quotaops.c:334
msgid "Bad format: two title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:343
+#: quotaops.c:345
#, c-format
msgid ""
"Bad format:\n"
@@ -2153,49 +2158,49 @@ msgstr ""
"Format incorrect :\n"
"%s\n"
-#: quotaops.c:349
+#: quotaops.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block usage: %s: %s\n"
msgstr "Mauvais %s : %s\n"
-#: quotaops.c:356
+#: quotaops.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block soft limit: %s: %s\n"
msgstr "limite souple bloc"
-#: quotaops.c:363
+#: quotaops.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block hard limit: %s: %s\n"
msgstr "limite stricte bloc"
-#: quotaops.c:370
+#: quotaops.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode usage: %s: %s\n"
msgstr "Mauvais %s : %s\n"
-#: quotaops.c:377
+#: quotaops.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode soft limit: %s: %s\n"
msgstr "limite souple inode"
-#: quotaops.c:384
+#: quotaops.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode hard limit: %s: %s\n"
msgstr "limite stricte inode"
-#: quotaops.c:437
+#: quotaops.c:439
#, c-format
msgid "Times to enforce softlimit for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr "Temps avant l'application de la limite souple pour %s %s (%cid %d) :\n"
-#: quotaops.c:439 quotaops.c:542
+#: quotaops.c:441 quotaops.c:544
#, c-format
msgid "Time units may be: days, hours, minutes, or seconds\n"
msgstr ""
"Units de temps peuvent tre : days (jours), hours (heures), minutes, ou "
"seconds\n"
-#: quotaops.c:441
+#: quotaops.c:443
#, c-format
msgid ""
" Filesystem block grace inode grace\n"
@@ -2203,25 +2208,25 @@ msgstr ""
" Systme de fichiers sursis bloc sursis "
"inode\n"
-#: quotaops.c:446 quotaops.c:452 quotaops.c:497 quotaops.c:510 setquota.c:288
+#: quotaops.c:448 quotaops.c:454 quotaops.c:499 quotaops.c:512 setquota.c:288
#: setquota.c:294
msgid "unset"
msgstr "vide"
-#: quotaops.c:448 quotaops.c:454
+#: quotaops.c:450 quotaops.c:456
msgid "0seconds"
msgstr "0seconds"
-#: quotaops.c:450 quotaops.c:456 quotasys.c:504
+#: quotaops.c:452 quotaops.c:458 quotasys.c:504
#, c-format
msgid "%useconds"
msgstr "%useconds"
-#: quotaops.c:483 quotaops.c:582
+#: quotaops.c:485 quotaops.c:584
msgid "Bad format: three title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:493 quotaops.c:590
+#: quotaops.c:495 quotaops.c:592
#, c-format
msgid ""
"bad format:\n"
@@ -2230,19 +2235,19 @@ msgstr ""
"format incorrect :\n"
"%s\n"
-#: quotaops.c:504 quotaops.c:596
+#: quotaops.c:506 quotaops.c:598
#, fuzzy
msgid "Bad time units. Units are 'second', 'minute', 'hour', and 'day'.\n"
msgstr ""
"Mauvaise unit de temps. Les units sont second , minute , hour et "
" day .\n"
-#: quotaops.c:540
+#: quotaops.c:542
#, c-format
msgid "Grace period before enforcing soft limits for %ss:\n"
msgstr "Sursis avant l'application des limites souples pour %ss :\n"
-#: quotaops.c:543
+#: quotaops.c:545
#, c-format
msgid " Filesystem Block grace period Inode grace period\n"
msgstr ""
@@ -3357,12 +3362,12 @@ msgstr "quota : getgroups() : %s\n"
msgid "Project reports not supported without project name\n"
msgstr "Ce format de quotas n'est pas support par le noyau.\n"
-#: common.c:130
+#: common.c:129
#, c-format
msgid "Quota utilities version %s.\n"
msgstr "Utilitaires quotas version %s.\n"
-#: common.c:131
+#: common.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Compiled with:%s\n"
msgstr "Compil avec "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb02073..1588eaa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quota 4.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jack@suse.cz\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-09 16:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: convertquota.c:48 warnquota.c:1117 quotacheck.c:314 repquota.c:73
-#: common.c:132
+#: common.c:131
#, c-format
msgid "Bugs to %s\n"
msgstr "Błędy na adres %s\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nie można odczytać informacji o starym pliku limitów.\n"
msgid "Cannot get name of new quotafile.\n"
msgstr "Nie można uzyskać nazwy nowego pliku limitów.\n"
-#: convertquota.c:302 quotacheck.c:765
+#: convertquota.c:302 quotacheck.c:764
#, c-format
msgid "Cannot rename new quotafile %s to name %s: %s\n"
msgstr "Nie można zmienić nazwy nowego pliku limitów %s na %s: %s\n"
@@ -683,11 +683,11 @@ msgstr ""
"Limity %s włączone w punkcie montowania %s - quotacheck może uszkodzić "
"plik.\n"
-#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:967
+#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:966
msgid "Should I continue?"
msgstr "Czy kontynuować?"
-#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:968
+#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:967
#, c-format
msgid "As you wish... Canceling check of this file.\n"
msgstr "Wedle życzenia... anulowanie sprawdzania tego pliku.\n"
@@ -718,114 +718,114 @@ msgstr "Nie można uzyskać nazwy pliku limitów dla %s\n"
msgid "Cannot open quotafile %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku limitów %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:703
+#: quotacheck.c:702
msgid "Renaming new files to proper names.\n"
msgstr "Zmiana nazw nowych plików na właściwe.\n"
-#: quotacheck.c:705
+#: quotacheck.c:704
#, c-format
msgid "Cannot get name of old quotafile on %s.\n"
msgstr "Nie można uzyskać nazwy starego pliku limitów na %s.\n"
-#: quotacheck.c:708
+#: quotacheck.c:707
msgid "Old file not found.\n"
msgstr "Nie znaleziono starego pliku.\n"
-#: quotacheck.c:711
+#: quotacheck.c:710
#, c-format
msgid "Error while searching for old quota file %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas poszukiwania starego pliku limitów %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:720
+#: quotacheck.c:719
msgid "Old file found removed during check!\n"
msgstr "Stary plik został usunięty przy sprawdzaniu!\n"
-#: quotacheck.c:723
+#: quotacheck.c:722
#, c-format
msgid "Error while opening old quota file %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas otwierania starego pliku limitów %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:729
+#: quotacheck.c:728
#, c-format
msgid "EXT2_IOC_GETFLAGS failed: %s\n"
msgstr "ioctl XFS_IOC_GETFLAGS nie powiódł się: %s\n"
-#: quotacheck.c:733
+#: quotacheck.c:732
#, c-format
msgid "Quota file %s has IMMUTABLE flag set. Clearing.\n"
msgstr ""
"Plik limitów %s ma ustawioną flagę niezmienności (IMMUTABLE). Czyszczenie.\n"
-#: quotacheck.c:736
+#: quotacheck.c:735
#, c-format
msgid "Failed to remove IMMUTABLE flag from quota file %s: %s\n"
msgstr ""
"Nie udało się usunąć flagi niezmienności (IMMUTABLE) z pliku limitów %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:745
+#: quotacheck.c:744
#, c-format
msgid "Renaming old quotafile to %s~\n"
msgstr "Zmiana nazwy starego pliku limitów na %s~\n"
-#: quotacheck.c:751
+#: quotacheck.c:750
#, c-format
msgid "Name of quota file too long. Contact %s.\n"
msgstr "Nazwa pliku limitów zbyt długa. Proszę o kontakt z %s.\n"
-#: quotacheck.c:753
+#: quotacheck.c:752
#, c-format
msgid "Cannot rename old quotafile %s to %s: %s\n"
msgstr "Nie można zmienić nazwy starego pliku limitów %s na %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:759
+#: quotacheck.c:758
msgid "Renaming new quotafile\n"
msgstr "Zmiana nazwy nowego pliku limitów\n"
-#: quotacheck.c:771
+#: quotacheck.c:770
#, c-format
msgid "Cannot change permission of %s: %s\n"
msgstr "Nie można zmienić uprawnień %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:778
+#: quotacheck.c:777
#, c-format
msgid "Cannot open new quota file %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć nowego pliku limitów %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:783
+#: quotacheck.c:782
#, c-format
msgid "Warning: Cannot set EXT2 flags on %s: %s\n"
msgstr "Uwaga: Nie można ustawić flag EXT2 na %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:803
+#: quotacheck.c:802
#, c-format
msgid "Dumping gathered data for %ss.\n"
msgstr "Zrzucanie zgromadzonych danych typu %s.\n"
-#: quotacheck.c:806
+#: quotacheck.c:805
#, c-format
msgid "Cannot initialize IO on xfs/gfs2 quotafile: %s\n"
msgstr "Nie można zainicjować we/wy na pliku limitów xfs/gfs2: %s\n"
-#: quotacheck.c:812
+#: quotacheck.c:811
#, c-format
msgid "Cannot initialize IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Nie można zainicjować we/wy na nowym pliku limitów: %s\n"
-#: quotacheck.c:839
+#: quotacheck.c:838
#, c-format
msgid "Cannot finish IO on new quotafile: %s\n"
msgstr "Nie można zakończyć we/wy na nowym pliku limitów: %s\n"
-#: quotacheck.c:842
+#: quotacheck.c:841
msgid "Data dumped.\n"
msgstr "Dane zrzucone.\n"
-#: quotacheck.c:850
+#: quotacheck.c:849
#, c-format
msgid "Cannot find checked quota file for %ss on %s!\n"
msgstr "Nie można znaleźć sprawdzonego pliku limitów %s na %s!\n"
-#: quotacheck.c:854
+#: quotacheck.c:853
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas off on %s: %s\n"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
"Nie można wyłączyć limitów %s na %s: %s\n"
"Jądro nie zauważy zmian wykonanych przez checkquota.\n"
-#: quotacheck.c:867
+#: quotacheck.c:866
#, c-format
msgid ""
"Cannot turn %s quotas on on %s: %s\n"
@@ -843,26 +843,26 @@ msgstr ""
"Nie można włączyć limitów %s na %s: %s\n"
"Jądro nie zauważy zmian wykonanych przez checkquota.\n"
-#: quotacheck.c:893
+#: quotacheck.c:892
#, c-format
msgid "Substracting space used by old %s quota file.\n"
msgstr "Odejmowanie miejsca użytego przez stary plik limitów %s.\n"
-#: quotacheck.c:895
+#: quotacheck.c:894
#, c-format
msgid ""
"Old %s file name could not been determined. Usage will not be subtracted.\n"
msgstr ""
"Nie udało się określić nazwy starego pliku %s. Miejsce nie będzie odjęte.\n"
-#: quotacheck.c:900
+#: quotacheck.c:899
#, c-format
msgid "Cannot stat old %s quota file %s: %s. Usage will not be subtracted.\n"
msgstr ""
"Nie można wykonać stat starego pliku limitów %s %s: %s. Miejsce nie będzie "
"odjęte.\n"
-#: quotacheck.c:912
+#: quotacheck.c:911
#, c-format
msgid ""
"Quota structure for %s owning quota file not present! Something is really "
@@ -871,22 +871,22 @@ msgstr ""
"Brak struktury limitów %s dla właściciela pliku limitów! Coś jest naprawdę "
"źle...\n"
-#: quotacheck.c:917
+#: quotacheck.c:916
#, c-format
msgid "Substracted %lu bytes.\n"
msgstr "Odjęto %lu bajtów.\n"
-#: quotacheck.c:931
+#: quotacheck.c:930
#, c-format
msgid "Cannot stat mountpoint %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać stat na punkcie montowania %s: %s\n"
-#: quotacheck.c:933
+#: quotacheck.c:932
#, c-format
msgid "Mountpoint %s is not a directory?!\n"
msgstr "Punkt montowania %s nie jest katalogiem?!\n"
-#: quotacheck.c:966
+#: quotacheck.c:965
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only. Counted values might not "
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
"Nie można przemontować r/o systemu plików zamontowanego pod %s. Policzone "
"wartości mogą być błędne.\n"
-#: quotacheck.c:974
+#: quotacheck.c:973
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only so counted values might "
@@ -909,25 +909,25 @@ msgstr ""
"ten\n"
"system plików lub użyć flagi -m, aby wymusić sprawdzanie.\n"
-#: quotacheck.c:982
+#: quotacheck.c:981
msgid "Filesystem remounted read-only\n"
msgstr "System plików przemontowany tylko do odczytu\n"
-#: quotacheck.c:985
+#: quotacheck.c:984
#, c-format
msgid "Scanning %s [%s] "
msgstr "Skanowanie %s [%s] "
-#: quotacheck.c:1011
+#: quotacheck.c:1010
msgid "done\n"
msgstr "zrobiono\n"
-#: quotacheck.c:1020
+#: quotacheck.c:1019
#, c-format
msgid "Checked %d directories and %d files\n"
msgstr "Sprawdzono %d katalogów i %d plików\n"
-#: quotacheck.c:1024
+#: quotacheck.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Cannot remount filesystem %s read-write. cannot write new quota files.\n"
@@ -935,35 +935,35 @@ msgstr ""
"Nie można przemontować r/w systemu plików %s. Nie można zapisać nowych "
"plików.\n"
-#: quotacheck.c:1025
+#: quotacheck.c:1024
msgid "Filesystem remounted RW.\n"
msgstr "Przemontowano system plików do zapisu i odczytu.\n"
-#: quotacheck.c:1069
+#: quotacheck.c:1068
#, c-format
msgid "Cannot find quota option on filesystem %s with quotas!\n"
msgstr "Nie można znaleźć opcji limitów dla systemu plików %s z limitami!\n"
-#: quotacheck.c:1075
+#: quotacheck.c:1074
#, c-format
msgid "Cannot detect quota format for journalled quota on %s\n"
msgstr "Nie można wykryć formatu limitów dla limitów z kroniką na %s\n"
-#: quotacheck.c:1141 quotasys.c:1610
+#: quotacheck.c:1140 quotasys.c:1610
#, c-format
msgid "Cannot get system info: %s\n"
msgstr "Nie można uzyskać informacji systemowych: %s\n"
-#: quotacheck.c:1172 quotasys.c:934
+#: quotacheck.c:1171 quotasys.c:934
msgid "Cannot initialize mountpoint scan.\n"
msgstr "Nie można zainicjować skanu punktów montowania.\n"
-#: quotacheck.c:1177
+#: quotacheck.c:1176
#, c-format
msgid "Skipping %s [%s]\n"
msgstr "Pomijanie %s [%s]\n"
-#: quotacheck.c:1194
+#: quotacheck.c:1193
#, c-format
msgid ""
"Cannot guess format from filename on %s. Please specify format on "
@@ -972,19 +972,20 @@ msgstr ""
"Nie można odgadnąć formatu z nazwy pliku na %s. Proszę podać format w "
"poleceniu.\n"
-#: quotacheck.c:1199
+#: quotacheck.c:1198
#, c-format
msgid "Detected quota format %s\n"
msgstr "Wykryto format limitów %s\n"
-#: quotacheck.c:1206 quotaon.c:277
+#: quotacheck.c:1205 quotaon.c:276
msgid ""
"Your kernel probably supports ext4 quota feature but you are using external "
"quota files. Please switch your filesystem to use ext4 quota feature as "
-"external quota files on ext4 are deprecated.\n"
+"external quota files on ext4 are deprecated. You can enable the feature by "
+"unmounting the file system and running 'tune2fs -O quota <device>'.\n"
msgstr ""
-#: quotacheck.c:1221
+#: quotacheck.c:1223
msgid ""
"Your kernel probably supports journaled quota but you are not using it. "
"Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an "
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Proszę rozważyć przejście na limity z kroniką, aby zapobiec uruchamianiu "
"quotacheck po każdym nienormalnym zamknięciu systemu.\n"
-#: quotacheck.c:1234
+#: quotacheck.c:1236
msgid ""
"Cannot find filesystem to check or filesystem not mounted with quota "
"option.\n"
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono systemu plików do sprawdzenia lub nie jest zamontowany z "
"obsługą limitów.\n"
-#: quotacheck.c:1252
+#: quotacheck.c:1254
#, c-format
msgid ""
"Allocated %d bytes memory\n"
@@ -1060,19 +1061,19 @@ msgstr "Synchronizacja limitów %s nie powiodła się: %s\n"
msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n"
msgstr "Synchronizacja limitów %s dla %s nie powiodła się: %s\n"
-#: quota.h:23
+#: quota.h:22
msgid "user"
msgstr "użytkownika"
-#: quota.h:24
+#: quota.h:23
msgid "group"
msgstr "grupy"
-#: quota.h:25
+#: quota.h:24
msgid "project"
msgstr ""
-#: quota.h:26
+#: quota.h:25
msgid "undefined"
msgstr "nieznany"
@@ -1803,35 +1804,39 @@ msgstr ""
"Wpisów: %u\n"
"Użyte średnio: %f\n"
-#: quotaio_xfs.c:302
+#: quotaio_xfs.c:53
+msgid "Truncating kernel returned time stamp."
+msgstr ""
+
+#: quotaio_xfs.c:311
#, c-format
msgid "*** Status for %s quotas on device %s\n"
msgstr "*** Raport dla limitów %s na urządzeniu %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "ON"
msgstr "WŁĄCZONE"
-#: quotaio_xfs.c:304 quotaio_xfs.c:323
+#: quotaio_xfs.c:313 quotaio_xfs.c:332
msgid "OFF"
msgstr "WYŁĄCZONE"
-#: quotaio_xfs.c:306 quotaio_xfs.c:310 quotaio_xfs.c:314
+#: quotaio_xfs.c:315 quotaio_xfs.c:319 quotaio_xfs.c:323
#, c-format
msgid "Accounting: %s; Enforcement: %s\n"
msgstr "Podliczanie: %s; Wymuszanie: %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:326 quotaio_xfs.c:330 quotaio_xfs.c:334
+#: quotaio_xfs.c:335 quotaio_xfs.c:339 quotaio_xfs.c:343
#, c-format
msgid "Accounting [ondisk]: %s; Enforcement [ondisk]: %s\n"
msgstr "Podliczanie [na dysku]: %s; Wymuszanie [na dysku]: %s\n"
-#: quotaio_xfs.c:343 quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:365
+#: quotaio_xfs.c:352 quotaio_xfs.c:361 quotaio_xfs.c:374
#, c-format
msgid "Inode: none\n"
msgstr "I-węzeł: żaden\n"
-#: quotaio_xfs.c:345 quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:367
+#: quotaio_xfs.c:354 quotaio_xfs.c:363 quotaio_xfs.c:376
#, c-format
msgid "Inode: #%llu (%llu blocks, %u extents)\n"
msgstr "I-węzeł: #%llu (%llu bloków, %u ekstentów)\n"
@@ -1939,54 +1944,54 @@ msgstr "Nie można zmienić stanu limitów GFS2.\n"
msgid "Cannot change state of XFS quota. It's not compiled in kernel.\n"
msgstr "Nie można zmienić stanu limitów XFS. Nie są wkompilowane w jądro.\n"
-#: quotaon.c:294
+#: quotaon.c:295
#, c-format
msgid "Cannot find quota file on %s [%s] to turn quotas on/off.\n"
msgstr ""
"Nie można znaleźć pliku limitów na %s [%s], aby włączyć/wyłączyć limity.\n"
-#: quotaon.c:299
+#: quotaon.c:300
#, c-format
msgid "Quota file on %s [%s] does not exist or has wrong format.\n"
msgstr "Plik limitów na %s [%s] nie istnieje lub ma niewłaściwy format.\n"
-#: quotaon.c:329 quotaon.c:345
+#: quotaon.c:330 quotaon.c:346
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
-#: quotaon.c:331
+#: quotaon.c:332
#, fuzzy
msgid "on (accounting)"
msgstr "i podliczania "
-#: quotaon.c:333
+#: quotaon.c:334
msgid "on (enforced)"
msgstr ""
-#: quotaon.c:345
+#: quotaon.c:346
msgid "on"
msgstr "włączone"
-#: quotaon.c:347
+#: quotaon.c:348
#, c-format
msgid "%s quota on %s (%s) is %s\n"
msgstr "Limity %s na %s (%s) są %s\n"
-#: quotaon.c:364
+#: quotaon.c:365
#, c-format
msgid "Name must be quotaon or quotaoff not %s\n"
msgstr "Nazwą musi być quotaon, lub quotaoff, nie %s\n"
-#: quotaon.c:370
+#: quotaon.c:371
#, c-format
msgid "Required format %s not supported by kernel.\n"
msgstr "Wymagany format %s nie obsługiwany przez jądro.\n"
-#: quotaon.c:372
+#: quotaon.c:373
msgid "Warning: No quota format detected in the kernel.\n"
msgstr "Uwaga: Nie wykryto formatu limitów w jądrze.\n"
-#: quotaon.c:379
+#: quotaon.c:380
#, c-format
msgid "%s: Quota cannot be turned on on NFS filesystem\n"
msgstr "%s: nie można włączyć limitów na systemie plików NFS\n"
@@ -2131,56 +2136,56 @@ msgstr ""
msgid "error while getting quota from %s for %s (id %u): %s\n"
msgstr "błąd podczas uzyskiwania limitów z %s dla %s (id %u): %s\n"
-#: quotaops.c:167
+#: quotaops.c:169
#, c-format
msgid "Cannot write quota for %u on %s: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać limitów dla %u na %s: %s\n"
-#: quotaops.c:202 quotaops.c:204
+#: quotaops.c:204 quotaops.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "Synchronizacja limitów %s nie powiodła się: %s\n"
-#: quotaops.c:218
+#: quotaops.c:220
msgid "Too many parameters to editor.\n"
msgstr "Zbyt dużo parametrów dla edytora.\n"
-#: quotaops.c:226
+#: quotaops.c:228
#, c-format
msgid "Cannot exec %s\n"
msgstr "Nie można uruchomić %s\n"
-#: quotaops.c:243
+#: quotaops.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot truncate a file: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać stat na pliku limitów %s: %s\n"
-#: quotaops.c:245
+#: quotaops.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot reset a file offset: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać pliku statystyk %s: %s\n"
-#: quotaops.c:247
+#: quotaops.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot duplicate a file descriptor: %s\n"
msgstr "Nie można powielić deskryptora: %s\n"
-#: quotaops.c:249
+#: quotaops.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to write to: %s\n"
msgstr "Nie można ponownie otworzyć pliku tymczasowego: %s\n"
-#: quotaops.c:250
+#: quotaops.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open a stream to read from: %s\n"
msgstr "Nie można ponownie otworzyć pliku tymczasowego: %s\n"
-#: quotaops.c:266
+#: quotaops.c:268
#, c-format
msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr "Limity dyskowe %s %s (%cid %d):\n"
-#: quotaops.c:270
+#: quotaops.c:272
#, c-format
msgid ""
" Filesystem blocks soft hard inodes "
@@ -2189,21 +2194,21 @@ msgstr ""
" System plików bloki miękki twardy i-węzły "
"miękki twardy\n"
-#: quotaops.c:303
+#: quotaops.c:305
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current block allocation\n"
msgstr "UWAGA - %s: nie można zmienić aktualnego przydziału bloków\n"
-#: quotaops.c:306
+#: quotaops.c:308
#, c-format
msgid "WARNING - %s: cannot change current inode allocation\n"
msgstr "UWAGA - %s: nie można zmienić aktualnego przydziału i-węzłów\n"
-#: quotaops.c:332
+#: quotaops.c:334
msgid "Bad format: two title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:343
+#: quotaops.c:345
#, c-format
msgid ""
"Bad format:\n"
@@ -2212,72 +2217,72 @@ msgstr ""
"Zły format:\n"
"%s\n"
-#: quotaops.c:349
+#: quotaops.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block usage: %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać bloku %u: %s\n"
-#: quotaops.c:356
+#: quotaops.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block soft limit: %s: %s\n"
msgstr "Błędny miękki limit bloków"
-#: quotaops.c:363
+#: quotaops.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad block hard limit: %s: %s\n"
msgstr "Błędny twardy limit bloków"
-#: quotaops.c:370
+#: quotaops.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode usage: %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: quotaops.c:377
+#: quotaops.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode soft limit: %s: %s\n"
msgstr "Błędny miękki limit i-węzłów"
-#: quotaops.c:384
+#: quotaops.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad inode hard limit: %s: %s\n"
msgstr "Błędny twardy limit i-węzłów"
-#: quotaops.c:437
+#: quotaops.c:439
#, c-format
msgid "Times to enforce softlimit for %s %s (%cid %d):\n"
msgstr "Okresy wymuszenia miękkich limitów %s %s (%cid %d):\n"
-#: quotaops.c:439 quotaops.c:542
+#: quotaops.c:441 quotaops.c:544
#, c-format
msgid "Time units may be: days, hours, minutes, or seconds\n"
msgstr "Jednostkami czasu mogą być: days, hours, minutes, seconds\n"
-#: quotaops.c:441
+#: quotaops.c:443
#, c-format
msgid ""
" Filesystem block grace inode grace\n"
msgstr ""
" System plików Pobłażliwość dla bloków Pobłażliwość dla i-węzłów\n"
-#: quotaops.c:446 quotaops.c:452 quotaops.c:497 quotaops.c:510 setquota.c:288
+#: quotaops.c:448 quotaops.c:454 quotaops.c:499 quotaops.c:512 setquota.c:288
#: setquota.c:294
msgid "unset"
msgstr "nie ustawiona"
-#: quotaops.c:448 quotaops.c:454
+#: quotaops.c:450 quotaops.c:456
msgid "0seconds"
msgstr "0 sekund"
-#: quotaops.c:450 quotaops.c:456 quotasys.c:504
+#: quotaops.c:452 quotaops.c:458 quotasys.c:504
#, c-format
msgid "%useconds"
msgstr "%u sekund"
-#: quotaops.c:483 quotaops.c:582
+#: quotaops.c:485 quotaops.c:584
msgid "Bad format: three title lines assumed\n"
msgstr ""
-#: quotaops.c:493 quotaops.c:590
+#: quotaops.c:495 quotaops.c:592
#, c-format
msgid ""
"bad format:\n"
@@ -2286,17 +2291,17 @@ msgstr ""
"zły format:\n"
"%s\n"
-#: quotaops.c:504 quotaops.c:596
+#: quotaops.c:506 quotaops.c:598
msgid "Bad time units. Units are 'second', 'minute', 'hour', and 'day'.\n"
msgstr ""
"Złe jednostki czasu. Jednostkami są 'second', 'minute', 'hour' i 'day'.\n"
-#: quotaops.c:540
+#: quotaops.c:542
#, c-format
msgid "Grace period before enforcing soft limits for %ss:\n"
msgstr "Okres pobłażliwości przed wymuszeniem miękkich limitów %s:\n"
-#: quotaops.c:543
+#: quotaops.c:545
#, c-format
msgid " Filesystem Block grace period Inode grace period\n"
msgstr ""
@@ -3466,12 +3471,12 @@ msgstr "getgroups(): %s\n"
msgid "Project reports not supported without project name\n"
msgstr "Format limitów nie obsługiwany przez jądro.\n"
-#: common.c:130
+#: common.c:129
#, c-format
msgid "Quota utilities version %s.\n"
msgstr "Narzędzia Quota w wersji %s.\n"
-#: common.c:131
+#: common.c:130
#, c-format
msgid "Compiled with:%s\n"
msgstr "Skompilowano z:%s\n"