diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 135 |
1 files changed, 72 insertions, 63 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quota-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jack@suse.cz\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-02 14:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 13:10+0100\n" "Last-Translator: Michael Bunk <mb@computer-leipzig.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "beenden\n" "\n" -#: convertquota.c:48 warnquota.c:981 quotacheck.c:314 repquota.c:66 +#: convertquota.c:48 warnquota.c:1024 quotacheck.c:314 repquota.c:66 #: common.c:126 #, c-format msgid "Bugs to %s\n" @@ -220,85 +220,90 @@ msgstr "" "Für Unterstützung wenden Sie sich bitte per E-Mail an %s\n" "oder per Telefon an %s.\n" -#: warnquota.c:183 +#: warnquota.c:186 #, c-format msgid "ldap_initialize() failed: %s\n" msgstr "" -#: warnquota.c:189 +#: warnquota.c:195 +#, c-format +msgid "ldap_start_tls_s() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: warnquota.c:201 #, c-format msgid "ldap_sasl_bind_s() failed: %s\n" msgstr "" -#: warnquota.c:204 +#: warnquota.c:216 #, c-format msgid "Cannot get name for uid/gid %u.\n" msgstr "Kann Namen für uid/gid %u nicht auflösen.\n" -#: warnquota.c:288 +#: warnquota.c:300 #, c-format msgid "Cannot create pipe: %s\n" msgstr "Konnte keine Pipe erzeugen: %s\n" -#: warnquota.c:294 +#: warnquota.c:306 #, c-format msgid "Cannot fork: %s\n" msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s\n" -#: warnquota.c:299 +#: warnquota.c:311 #, c-format msgid "Cannot duplicate descriptor: %s\n" msgstr "Konnte Dateideskriptor nicht duplizieren: %s\n" -#: warnquota.c:303 +#: warnquota.c:315 #, c-format msgid "Cannot execute '%s': %s\n" msgstr "Konnte '%s' nicht ausführen: %s\n" -#: warnquota.c:308 +#: warnquota.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open pipe: %s\n" msgstr "Konnte pine nicht öffnen: %s\n" -#: warnquota.c:382 +#: warnquota.c:398 #, fuzzy msgid "Could not setup ldap connection.\n" msgstr "Konnte LDAP-Verbindung nicht herstellen, kehre zurück.\n" -#: warnquota.c:404 +#: warnquota.c:420 #, c-format msgid "Error with %s.\n" msgstr "Fehler mit %s.\n" -#: warnquota.c:405 +#: warnquota.c:421 #, c-format msgid "ldap_search_ext_s() failed: %s\n" msgstr "" -#: warnquota.c:411 +#: warnquota.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple entries found for client %s (%d).\n" msgstr "" "Mehrere Einträge für Client %s gefunden (nämlich %d). Sende keine Mail.\n" -#: warnquota.c:415 +#: warnquota.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Entry not found for client %s.\n" msgstr "" "Eintrag für Client %s nicht gefunden (Gefundene LDAP-Einträge: %d). Sende " "keine Mail.\n" -#: warnquota.c:425 +#: warnquota.c:441 #, c-format msgid "Could not get values for %s.\n" msgstr "Konnte keine Werte für %s bekommen.\n" -#: warnquota.c:467 +#: warnquota.c:487 #, c-format msgid "Administrator for a group %s not found. Cancelling mail.\n" msgstr "Administrator für Gruppe %s nicht gefunden. Sende keine Mail.\n" -#: warnquota.c:519 +#: warnquota.c:539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "" "\n" " Blocklimits Dateilimits\n" -#: warnquota.c:520 +#: warnquota.c:540 #, c-format msgid "" "Filesystem used soft hard grace used soft hard grace\n" @@ -315,16 +320,16 @@ msgstr "" "Dateisystem belegt soft hart Gnadenf. belegt soft hart " "Gnadenf.\n" -#: warnquota.c:560 +#: warnquota.c:580 #, c-format msgid "Cannot wait for mailer: %s\n" msgstr "Kann nicht auf das Mailprogramm warten: %s\n" -#: warnquota.c:562 +#: warnquota.c:582 msgid "Warning: Mailer exitted abnormally.\n" msgstr "Warnung: Mailprogramm hat sich nicht korrekt beendet.\n" -#: warnquota.c:619 +#: warnquota.c:639 #, c-format msgid "" "Cannot open %s: %s\n" @@ -333,19 +338,19 @@ msgstr "" "Kann %s nicht öffnen: %s\n" "Werde Gerätenamen verwenden.\n" -#: warnquota.c:642 +#: warnquota.c:662 #, c-format msgid "Cannot parse line %d in quotatab (missing ':')\n" msgstr "Kann Zeile %d in Quotatabelle nicht verarbeiten (fehlender ':')\n" -#: warnquota.c:656 +#: warnquota.c:676 #, c-format msgid "Cannot stat device %s (maybe typo in quotatab)\n" msgstr "" "stat()-Aufruf für Gerät %s fehlgeschlagen (vielleicht ein Fehler in der " "Quotatabelle)\n" -#: warnquota.c:676 +#: warnquota.c:696 #, c-format msgid "" "Incorrect format string for variable %s.\n" @@ -354,36 +359,36 @@ msgstr "" "Ungültige Formatierungsanweisung für Variable %s.\n" "Nicht erkannter Ausdruck %%%c.\n" -#: warnquota.c:722 +#: warnquota.c:745 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n" -#: warnquota.c:742 +#: warnquota.c:765 #, c-format msgid "Line %d too long. Truncating.\n" msgstr "Zeile %d zu lang. Schneide sie ab.\n" -#: warnquota.c:814 +#: warnquota.c:857 #, c-format msgid "Cannot parse time at CC_BEFORE variable (line %d).\n" msgstr "Kann die Zeit bei CC_BEFORE-Variable nicht verarbeiten (Zeile %d).\n" -#: warnquota.c:838 +#: warnquota.c:881 #, c-format msgid "Error in config file (line %d), ignoring\n" msgstr "Fehler in Konfigurationsdatei (Zeile %d). Ignoriere.\n" -#: warnquota.c:841 +#: warnquota.c:884 #, c-format msgid "Possible error in config file (line %d), ignoring\n" msgstr "Möglicher Fehler in Konfigurationsdatei in Zeile %d. Ignoriere.\n" -#: warnquota.c:844 +#: warnquota.c:887 msgid "Unterminated last line, ignoring\n" msgstr "Fehlendes Zeilendendezeichen in der letzten Zeile. Ignoriere.\n" -#: warnquota.c:850 +#: warnquota.c:893 #, c-format msgid "" "LDAP library version >= 2.3 detected. Please use LDAP_URI instead of " @@ -394,22 +399,22 @@ msgstr "" "anstelle von Rechnername und Port.\n" "Generierte URI %s\n" -#: warnquota.c:872 +#: warnquota.c:915 #, c-format msgid "Cannot open file with group administrators: %s\n" msgstr "Kann Datei der Gruppenadministratoren nicht öffnen: %s\n" -#: warnquota.c:887 +#: warnquota.c:930 #, c-format msgid "Parse error at line %d. Cannot find end of group name.\n" msgstr "Einlesefehler in Zeile %d. Kann kein Ende des Gruppennamens finden.\n" -#: warnquota.c:896 +#: warnquota.c:939 #, c-format msgid "Parse error at line %d. Cannot find administrators name.\n" msgstr "Einlesefehler in Zeile %d. Kann Administratornamen nicht finden.\n" -#: warnquota.c:906 +#: warnquota.c:949 #, c-format msgid "" "Parse error at line %d. Trailing characters after administrators name.\n" @@ -417,7 +422,7 @@ msgstr "" "Einlesefehler in Zeile %d. Zusätzliche Zeichen nach dem " "Administratornamen.\n" -#: warnquota.c:969 +#: warnquota.c:1012 #, fuzzy msgid "" "Usage:\n" @@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "" "-v, --version Versionsinformationen anzeigen und beenden\n" "\n" -#: warnquota.c:1050 +#: warnquota.c:1093 #, c-format msgid "Cannot get host name: %s\n" msgstr "Kann Rechnernamen nicht bekommen: %s\n" @@ -1067,16 +1072,16 @@ msgstr "%s-Quota auf %s (%s) ist %s\n" msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n" msgstr "quotactl auf %s: %s\n" -#: quota.h:21 +#: quota.h:22 msgid "user" msgstr "" -#: quota.h:22 +#: quota.h:23 #, fuzzy msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: quota.h:23 +#: quota.h:24 msgid "undefined" msgstr "" @@ -3145,62 +3150,63 @@ msgstr "Kann Quota-Informationen für Nutzer %s nicht erhalten\n" msgid "fsname mismatch\n" msgstr "Dateisystemname paßt nicht\n" -#: edquota.c:253 +#: edquota.c:255 msgid "No filesystems with quota detected.\n" msgstr "Keine Dateisysteme mit Quotainformationen gefunden.\n" -#: edquota.c:269 +#: edquota.c:271 #, c-format msgid "Cannot create temporary file: %s\n" msgstr "Kann temporäre Datei nicht anlegen: %s\n" -#: edquota.c:274 +#: edquota.c:276 #, c-format msgid "Cannot change owner of temporary file: %s\n" msgstr "Kann Eigentümer einer temporären Datei nicht ändern: %s\n" -#: edquota.c:281 +#: edquota.c:283 msgid "Cannot write grace times to file.\n" msgstr "Kann Gnadenfristen nicht in Datei ablegen.\n" -#: edquota.c:285 +#: edquota.c:288 edquota.c:307 edquota.c:340 edquota.c:359 +#, fuzzy +msgid "Cannot stat file with times.\n" +msgstr "Kann keine Datei mit Einhängepunkten öffnen.\n" + +#: edquota.c:294 msgid "Error while editing grace times.\n" msgstr "Fehler beim Bearbeiten von Gnadenfristen.\n" -#: edquota.c:289 +#: edquota.c:305 edquota.c:357 +msgid "Cannot reopen!" +msgstr "Kann Datei nicht zum wiederholten Male öffnen!" + +#: edquota.c:315 msgid "Failed to parse grace times file.\n" msgstr "Konnte Gnadenfristendatei nicht parsen.\n" -#: edquota.c:298 edquota.c:324 +#: edquota.c:325 #, c-format msgid "Cannot get quota information for user %s.\n" msgstr "Kann Quota-Informationen für Nutzer %s nicht erhalten.\n" -#: edquota.c:300 +#: edquota.c:328 msgid "Cannot write individual grace times to file.\n" msgstr "Kann einzelne Gnadenfristen nicht in Datei schreiben.\n" -#: edquota.c:305 -msgid "Error while editing individual grace times.\n" -msgstr "Fehler bei Bearbeitung einzelner Gnadenfristen.\n" - -#: edquota.c:310 -msgid "Cannot read individual grace times from file.\n" -msgstr "Kann einzelne Gnadenfristen nicht aus Datei lesen.\n" - -#: edquota.c:326 +#: edquota.c:334 msgid "Cannot write quotas to file.\n" msgstr "Kann Quotainformationen nicht in Datei schreiben.\n" -#: edquota.c:331 +#: edquota.c:346 msgid "Error while editing quotas.\n" msgstr "Fehler beim Bearbeiten von Quotas.\n" -#: edquota.c:341 -msgid "Cannot reopen!" -msgstr "Kann Datei nicht zum wiederholten Male öffnen!" +#: edquota.c:368 +msgid "Cannot read individual grace times from file.\n" +msgstr "Kann einzelne Gnadenfristen nicht aus Datei lesen.\n" -#: edquota.c:343 +#: edquota.c:374 msgid "Cannot read quotas from file.\n" msgstr "Kann Quotas nicht aus Datei lesen.\n" @@ -3363,6 +3369,9 @@ msgstr "Quota-Hilfsprogramme Version %s.\n" msgid "Compiled with:%s\n" msgstr "Compiliert mit:%s\n" +#~ msgid "Error while editing individual grace times.\n" +#~ msgstr "Fehler bei Bearbeitung einzelner Gnadenfristen.\n" + #~ msgid "" #~ "LDAP library does not support ldap_initialize() but URI is specified." #~ msgstr "" |