summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r--debian/po/es.po107
1 files changed, 60 insertions, 47 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index cb3d101460b..cbf727c1530 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -50,42 +50,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
-msgid "Really proceed with downgrade?"
-msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?"
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr ""
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
-msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
-"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema."
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
-#| "version has been installed earlier."
msgid ""
-"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
-"version has been installed previously."
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
-"Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del "
-"paquete mariadb-server."
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
msgid ""
-"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
-"able to use the current databases."
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
-"No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la base "
-"de datos actual."
#. Type: note
#. Description
@@ -143,31 +136,15 @@ msgstr ""
"MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los "
"está utilizando."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
-msgid "Start the MariaDB server on boot?"
-msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MariaDB al iniciarse el sistema?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
-msgid ""
-"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually "
-"with the '/etc/init.d/mysql start' command."
-msgstr ""
-"El servidor MariaDB puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o "
-"manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»."
-
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MariaDB:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user."
@@ -177,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
@@ -185,7 +162,7 @@ msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco."
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
@@ -193,13 +170,13 @@ msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MariaDB:"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MariaDB"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -212,7 +189,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
"Debería comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del "
@@ -220,7 +197,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
@@ -234,16 +211,52 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
msgid "Password input error"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
+#~ msgid "Really proceed with downgrade?"
+#~ msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?"
+
+#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este "
+#~ "sistema."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Such file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
+#~| "version has been installed earlier."
+#~ msgid ""
+#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
+#~ "version has been installed previously."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del "
+#~ "paquete mariadb-server."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
+#~ "be able to use the current databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la "
+#~ "base de datos actual."
+
+#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?"
+#~ msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MariaDB al iniciarse el sistema?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually "
+#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
+#~ msgstr ""
+#~ "El servidor MariaDB puede iniciarse en el momento de arranque del sistema "
+#~ "o manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»."
+
#~ msgid ""
#~ "To use MariaDB, the following entries for users and groups should be "
#~ "added to the system:"