summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po99
1 files changed, 55 insertions, 44 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 076f03c9b75..7fe2c994a08 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -16,38 +16,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
-msgid "Really proceed with downgrade?"
-msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?"
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr ""
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
-msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
msgstr ""
-"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
msgid ""
-"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
-"version has been installed previously."
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
msgstr ""
-"Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore "
-"del pacchetto mariadb-server."
-#. Type: boolean
+#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.2.templates:2001
msgid ""
-"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
-"able to use the current databases."
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
msgstr ""
-"Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare "
-"i database presenti."
#. Type: note
#. Description
@@ -103,31 +100,15 @@ msgstr ""
"recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i "
"dati non devono essere eliminati."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
-msgid "Start the MariaDB server on boot?"
-msgstr "Lanciare il server MariaDB all'avvio?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
-msgid ""
-"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually "
-"with the '/etc/init.d/mysql start' command."
-msgstr ""
-"Il server MariaDB può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema "
-"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»."
-
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MariaDB:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user."
@@ -137,25 +118,25 @@ msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001
msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata."
#. Type: password
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001
msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:"
msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MariaDB:"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user"
msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MariaDB"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
msgid ""
"An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
"user. This may have happened because the account already has a password, or "
@@ -168,14 +149,14 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
msgid "You should check the account's password after the package installation."
msgstr ""
"Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account."
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for "
@@ -189,13 +170,43 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
msgid "Password input error"
msgstr "Errore di inserimento della password"
#. Type: error
#. Description
-#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001
+#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare."
+#~ msgid "Really proceed with downgrade?"
+#~ msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?"
+
+#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher "
+#~ "version has been installed previously."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione "
+#~ "superiore del pacchetto mariadb-server."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will "
+#~ "be able to use the current databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di "
+#~ "usare i database presenti."
+
+#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?"
+#~ msgstr "Lanciare il server MariaDB all'avvio?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually "
+#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il server MariaDB può essere lanciato automaticamente all'avvio del "
+#~ "sistema oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»."