diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 99 |
1 files changed, 55 insertions, 44 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 076f03c9b75..7fe2c994a08 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package. # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37 italian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.2@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 01:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -16,38 +16,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "Really proceed with downgrade?" -msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?" +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 -msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." msgstr "" -"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -"version has been installed previously." +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" -"Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore " -"del pacchetto mariadb-server." -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.2.templates:2001 msgid "" -"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " -"able to use the current databases." +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" -"Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare " -"i database presenti." #. Type: note #. Description @@ -103,31 +100,15 @@ msgstr "" "recente oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mariadb-server, i " "dati non devono essere eliminati." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "Start the MariaDB server on boot?" -msgstr "Lanciare il server MariaDB all'avvio?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 -msgid "" -"The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " -"with the '/etc/init.d/mysql start' command." -msgstr "" -"Il server MariaDB può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema " -"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»." - #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MariaDB:" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the MariaDB administrative \"root\" user." @@ -137,25 +118,25 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:5001 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata." #. Type: password #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:6001 msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MariaDB:" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MariaDB" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "" "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative " "user. This may have happened because the account already has a password, or " @@ -168,14 +149,14 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 msgid "You should check the account's password after the package installation." msgstr "" "Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account." #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:7001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " @@ -189,13 +170,43 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "Password input error" msgstr "Errore di inserimento della password" #. Type: error #. Description -#: ../mariadb-server-10.2.templates:9001 +#: ../mariadb-server-10.2.templates:8001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?" + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag." + +#~ msgid "" +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." +#~ msgstr "" +#~ "Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione " +#~ "superiore del pacchetto mariadb-server." + +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." +#~ msgstr "" +#~ "Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di " +#~ "usare i database presenti." + +#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" +#~ msgstr "Lanciare il server MariaDB all'avvio?" + +#~ msgid "" +#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually " +#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command." +#~ msgstr "" +#~ "Il server MariaDB può essere lanciato automaticamente all'avvio del " +#~ "sistema oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»." |