summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Ferretti <elle.uca@libero.it>2008-09-28 14:26:32 +0000
committerLuca Ferretti <lferrett@src.gnome.org>2008-09-28 14:26:32 +0000
commit022c0876317a7bf6a5d6a41b7d59e3aee7c304ea (patch)
tree2c7f947364108c4104c003edb2fe8535c089b45b
parent5cb35d8e4e55dbdf49a70a52d399d046627fb0db (diff)
downloadmetacity-022c0876317a7bf6a5d6a41b7d59e3aee7c304ea.tar.gz
Updated Italian translation.
2008-09-28 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> * it.po: Updated Italian translation. svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=3932
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/it.po28
2 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 95e340d5..638d7181 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-28 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
+
+ * it.po: Updated Italian translation.
+
2008-09-27 Gil Forcada <gforcada@gnome.org>
* ca.po: Updated Catalan translation by David Planella.
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 52240844..daa12ec5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.21.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-14 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-28 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-28 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Ambiente grafico"
msgid "Window Management"
msgstr "Gestione finestre"
+#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1 ../src/metacity.desktop.in.h:1
+msgid "Metacity"
+msgstr "Metacity"
+
# GNOME-2-20
#
# notare l'abilità con cui nella traduzione non si capisce
@@ -429,7 +433,7 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Specificato un WM_TRANSIENT_FOR finestra 0x%lx non valido per %s.\n"
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:5648
+#: ../src/core/window.c:5664
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -445,7 +449,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:6213
+#: ../src/core/window.c:6229
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -484,10 +488,6 @@ msgstr ""
"La proprietà %s della finestra 0x%lx contiene UTF-8 non valido per "
"l'elemento %d nella lista\n"
-#: ../src/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
-
#: ../src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
msgstr ""
@@ -2512,10 +2512,11 @@ msgstr "Arr_otola"
msgid "_Unroll"
msgstr "Sr_otola"
+# GNOME-2-24
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:80
msgid "_Move"
-msgstr "_Muovi"
+msgstr "M_uovi"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:82
@@ -2533,10 +2534,11 @@ msgstr "Muovi barra del titolo su _schermo"
msgid "Always on _Top"
msgstr "Sempre in _primo piano"
+# GNOME-2-24
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:91
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "S_empre sull'area di lavoro visibile"
+msgstr "Sempre sull'area di lavoro _visibile"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:93
@@ -2585,9 +2587,10 @@ msgstr "Area di lavoro 1_0"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Area di lavoro %s%d"
+# GNOME-2-24
#: ../src/ui/menu.c:395
msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Sposta su altra area di _lavoro"
+msgstr "Sposta su _altra area di lavoro"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@@ -2693,9 +2696,10 @@ msgstr ""
"È possibile scegliere di attendere un po' lasciando che l'applicazioni "
"continui, oppure forzare la terminazione dell'applicazione."
+# GNOME-2-24
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:107
msgid "_Wait"
-msgstr "A_ttendi"
+msgstr "_Attendi"
#: ../src/ui/metacity-dialog.c:109
msgid "_Force Quit"