summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Serratosa <jordis.lists@gmail.com>2010-04-02 18:43:51 +0200
committerGil Forcada <gforcada@gnome.org>2010-04-02 18:43:51 +0200
commit3fc6d66bb07c87210f28585eb8b25e273ce2d358 (patch)
treea898c444b4eccb2862e50fa4608697b0e241d786
parentda97fffb7a6f8ef2690e2e680cfe8fd46d564f8b (diff)
downloadmetacity-3fc6d66bb07c87210f28585eb8b25e273ce2d358.tar.gz
Fixes to Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 04836771..e400ab0c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 20:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 21:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 18:43+0200\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"the window manager.\n"
msgstr ""
"S'ha perdut la connexió amb la pantalla «%s»;\n"
-"és molt probable que el servidor X s'hagi aturat o que hagueu finalitzat/\n"
+"és molt probable que el servidor X s'hagi aturat o que hàgiu finalitzat/\n"
"destruït el gestor de finestres.\n"
#: ../src/core/errors.c:279
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
"window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr ""
"La finestra %s estableix SM_CLIENT_ID en ella mateixa, en comptes del "
-"WM_CLIENT_LEADER, tal i com s'especifica a ICCCM.\n"
+"WM_CLIENT_LEADER, tal com s'especifica a ICCCM.\n"
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid ""
"workspaces."
msgstr ""
"El nombre d'espais de treball. Ha de ser més gran que zero, i té un màxim "
-"fixe per prevenir la destrucció accidental del vostre escriptori si demaneu "
+"fix per prevenir la destrucció accidental del vostre escriptori si demaneu "
"massa espais de treball."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid ""
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""
-"Li diu al Metacity com implementar la indicació visual de que s'ha tocat la "
+"Li diu al Metacity com implementar la indicació visual que s'ha tocat la "
"campana del sistema, o l'indicador de campana d'una altra aplicació. "
"Actualment, hi ha dos valors vàlids, «fullscreen», que fa un flaix blanc i "
"negre en tota la pantalla, i «frame_flash», que causa que la barra del títol "
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr ""
#~ "changes."
#~ msgstr ""
#~ "Si forceu la sortida d'aquesta aplicació, se'n perdran els canvis que "
-#~ "hagueu desat."
+#~ "hàgiu desat."
#~ msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
#~ msgstr "Funció «%s» desconeguda per a la icona de menú"